Dometic RM4213LSC, RM6401LSC User Manual

Page 1
MANUEL
T.B. 01/02
Français
FR
RM 4213 LSC RM 6401 LSC
REFRIGERATEUR A ABSORPTION
pour des BATEAUX FLUVIAUX
Nederlands
NL
Page 2
2
1.0 AVANT-PROPOS 3
2.0 POUR VOTRE SECURITE 3
2.1 Panneaux d'avertissement et de sécurité 3
2.2 Produit réfrigérant 3
3.0 GARANTIE ET SERVICE 4 CLIENTELE
3.1 Avaries de transport 4
4.0 DESCRIPTION DU MODELE 4
5.0 MODE D'EMPLOI DU 4 REFRIGERATEUR
5.1 Nettoyage 4
5.2 Mise en service du réfrigérateur 5
5.3 Mise hors service 7
5.4 Dégivrage 8
5.5 Stockage des aliments 8
5.6 Préparation des glaçons 8
5.7 Fonctionnement en hiver 8
5.8 Verrouillage de la porte 8
5.9 Eclairage 9
5.10 Changement de la plaque de
décoration 10
5.11 Positionnement des clayettes 10
5.12 Changement de côté de la butée
de porte 11
5.13 Que faire en cas de panne 12
5.14 Entretien 12
5.15 Renseignements pour
l'environnement 13
5.16 Mise au rebut 13
5.17 Astuces pour économiser
de l'énergie 13
5.18 Données techniques 14
5.19 Déclaration de Conformité 15
6.0 INSTRUCTIONS DINSTALLATION 16
6.1 Installation 16
6.2 Le renfoncement d'installation 17
6.3 Aération 18
6.4 Installation du système d'aération 19
6.5 Arrimage du réfrigérateur 21
6.6 Installation de gaz 21
6.7 Installation électrique 23
6.8 Schémas de câblage 24
6.9 Equipement fourni 25
TABLE DES MATIERES
Page 3
3
AVANT-PROPOS
Permettez-nous de profiter de cette occasion pour vous remercier d'avoir acheté ce réfrigérateur à absorption Dometic. Nous sommes persuadés que votre nouvel appareil vous donnera entière satisfaction. Cet appareil, silencieux en fonctionnement, satisfait aux exigences de qualité et garantit une utilisation optimale pendant toute sa durée de vie (fabrication, utilisation et mise au rebut). Nous vous recommandons de lire attentivement le mode d'emploi avant de faire fonctionner ce réfrigérateur et de bien tenir compte des instructions d'installation. Ce réfrigérateur est prévu pour des bateaux fluviaux. Il répond aux dispositions de la directive européenne 90/396/EU en matière de gaz.
CONSIGNES DE SECURITE
Panneaux d'avertissement et de sécurité
Ne jamais utiliser une flamme nue pour vérifier l'étanchéité de l'appareil.
Tenir les enfants éloignés !
Lors de la mise au rebut du réfrigérateur, démonter toutes les portes et laisser les clayettes dans l'appareil afin d'éviter tout risque d'enfermement ou d'asphyxie.
En cas d'odeur de gaz :
- Fermer le robinet d'arrêt de l'alimentation de gaz et la valve de la bouteille de gaz ;
- Ouvrir les fenêtres et quitter la pièce ;
- N'actionner aucun interrupteur électrique ;
- Eteindre les flammes nues.
Ne jamais ouvrir le groupe frigorifique à absorption ; il est sous haute pression.Seule une personne habilitée est autorisée à effectuer des travaux sur les installa-
tions électriques et de gaz, ainsi que le système d'évacuation des gaz.
La pression de service doit absolument correspondre aux spécifications de la pla
que signalétique de l'appareil.
Comparez les données relatives à la pression de service de la plaque signalétique
à celles du détendeur de la bouteille de gaz.
Seules des personnes expérimentées sont autorisées à changer les bouteilles de gaz.Le fonctionnement au gaz de l'appareil est interdit pendant les trajets.Les plaques garantissent la sécurité électrique et ne peuvent être retirées qu'à l'aide
d'un outil.
L'appareil ne peut pas être exposé à la pluie.Le réfrigérateur n'a pas été conçu pour la conservation professionnelle de
médicaments.
Produit réfrigérant
Dans ce cas, il s'agit d'ammoniaque, un composé naturel, également contenu dans les nettoyants ménagers (1 litre de nettoyant au sel ammoniac contient jusqu'à 200 g d'ammoniaque, c'est-à-dire environ deux fois plus que le réfrigérateur). Le chromate de sodium est un agent anti-corrosion (dosé à moins de 2% du poids du liquide de refroidissement). En cas de fuite (facilement décelable en raison de la mauvaise odeur) :
Débrancher l'appareil ; Bien aérer la pièce ; En informer le service après-vente.
1.0
2.0
2.1
2.2
Danger Attention
Page 4
4
GARANTIE ET SERVICE APRES-VENTE
Les conditions de garantie sont conformes à la directive EC 44/1999/CE et applicables à chaque pays concerné.
Au cas où vous auriez besoin d'avoir recours à la garantie, adressez-vous à notre service après-vente. Les pannes consécutives à une mauvaise utilisation de l'appareil ne sont pas couvertes par la garantie. Toute modification de l'appareil ou utilisation de pièces de rechange qui ne sont pas fabriquées par Dometic, ainsi que le non-respect des instructions d'installation et du mode d'emploi, entraînent la suppression de la garantie et excluent la responsabilité du fabricant. Vous pouvez également acheter les pièces détachées dans le service après-vente de votre vendeur. Lorsque vous contactez le service après-vente, indiquez toujours le modèle, le numéro du produit et, le cas échéant, le code MLC ! Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique située à l'intérieur du réfrigérateur.
Avaries de transport
Après avoir retiré le réfrigérateur de son emballage, vérifiez qu'il n'a pas été endommagé lors du transport. En cas de dégâts, contactez directement l'entreprise qui a effectué le transport, au plus tard sept jours après la livraison de la marchandise.
DESCRIPTION DU MODELE
MODE D'EMPLOI DU REFRIGERATEUR
Nettoyage
Avant de mettre en service votre réfrigérateur, nous vous recommandons de le nettoyer à l'intérieur et à l'extérieur.
Pour cela, utilisez un chiffon doux et de l'eau tiède, mélangée à un produit de
nettoyage doux ;
Pour finir, rincez l'appareil à l'eau claire et séchez bien ;Dépoussiérez tous les ans le groupe frigorifique à l'aide d'une brosse ou d'un chiffon
doux.
ATTENTION
Pour éviter toute détérioration de l'appareil :
N'utilisez pas de savon, ni de nettoyant corrosif, granuleux ou sodé ;Ne pas mettre en contact le joint de la porte avec de l'huile ou de la graisse.
3.0
4.0
5.0
5.1
RM 6401 LSC
p. e.
Réfrigérateur Mobile
Le derniér chiffre 1 = allumage automatique
L avec éclairage, Sealed Combustion
Système de combustion fermé
3.1
Page 5
5
Mise en service du réfrigérateur
Le réfrigérateur est silencieux.Lors de la première mise en service de l'appareil, il se peut qu'une odeur se dégage ;
elle disparaîtra en quelques heures. Veillez à bien aérer la pièce.
Le compartiment congélateur du réfrigérateur doit être froid environ une heure après
la mise en service.
La température de fonctionnement est atteinte après quelques heures.Avant de mettre le réfrigérateur en service en mode gaz ou après la réalisation du
test d'étanchéité, versez 20 ml d'eau dans le siphon (a) situé à l'arrière de l'appar eil. Lors de l'encastrement de l'appareil, il est recommandé d'utiliser le séparateur d'eau (b) avant de monter le système d'extraction de fumées et de ventilation. Sinon, utilisez le tuyau d'évacuation des fumées (c) pour verser l'eau.
Commandes
Remarques :
Le réfrigérateur peut fonctionner, soit à l'électricité, avec une tension de 12 V/24 V, soit au gaz liquéfié. Vous pouvez sélectionner la source d'énergie désirée en utilisant le commutateur de sélection de la source d'énergie (A). Ce commutateur (A) possède quatre positions : tension du secteur CA ou CD
(12 V/24 V), Gaz (gaz liquéfié), O (arrêt).
5.2
5.2.1
Allumage automatique
A
B
D
Arrêt
CA
CD
Gaz
A = commutateur de sélection de la source d'énergie B = thermostat à gaz/électrique D = " Allumage automatique "
b.
c.
a.
Buse d évacuation
Tuyau d évacuation
Page 6
6
Fonctionnement à l'électricité
1. Alimentation en courant 12 V/24 V
Faire fonctionner le réfrigérateur sur le réseau de bord uniquement si le moteur est en marche.
Positionner le commutateur de sélection (A) sur
Le réfrigérateur fonctionne sans régulation thermostatique (marche continue).
2. Tension du secteur
L'option de sélection de la source d'énergie est utilisable uniquement si le voltage fourni correspond à celui indiqué sur la plaque signalétique. Si ce voltage est diffé­rent, l'appareil risque d'être endommagé.
Fonctionnement au gaz
Le réfrigérateur doit fonctionner exclusivement avec du gaz liquéfié
(propane). Ne pas utiliser de l'isobutane (voir sect. 5.13.1).
Ne jamais faire fonctionner l'appareil au gaz à proximité d'une station
essence !
Cet appareil dispose d'un système de combustion étanche.
1. Ouvrez la vanne de la bouteille de gaz.
2. Ouvrez le robinet d'arrêt de l'alimentation en gaz.
Il est essentiel de procéder dans l'ordre suivant !
3. Dabord positionnez le commutateur de sélection de la source d'énergie sur gaz .
4. Laissez le bouton rotatif (B) enfoncé encore 10 à 15 secondes, puis relâchez
Sinon, la chambre du brûleur se remplit de gaz, ce qui empêche l'allumage.
Il est possible que l'allumage continue 1 à 2 minutes alors que la flamme est
déja allumée.Ceci peut arriver lorsque le tube d'échappement est installé avec sa longueur maximum. Ceci n'est pas un défaut.
5.2.2
5.2.3
11. Positionner le commutateur de sélection (A) sur
2. Régler la tempé­rature du compartiment réfrigérateur grâce à l'inter­rupteur rotatif (B).
A
B
A
Page 7
7
Allumage automatique
4. Laissez le bouton rotatif (B) enfoncé encore 10 à 15 secondes, puis relâchez. Si la flamme ne s'allume pas immédiatement, répétez la séquence d'allumage.
5. Réglez la température du compartiment réfrigérateur à l'aide du bouton rotatif (B).
6. Si la flamme s'éteint, le dispositif d'allumage répète automatiquement le processus.
Lors de la première mise en service ou après le changement de la bouteille de gaz, il se peut que les conduites de gaz contiennent de l'air. Pour les purger, mettre en marche, pour un court instant, le réfrigérateur (en renouvelant l'opération) ou éventuellement un autre appareil fonctionnant au gaz (par ex. un réchaud). Le gaz pourra donc s'enflammer immédiatement.
Mise hors service
1. Positionnez le commutateur de sélection de la source d'énergie sur gaz
2. Enfoncez l'interrup­teur rotatif (B) et maintenez-le dans cette position.
B
A
3. Le processus d'allumage se poursuit automatiquement. Il est accompagné du clignotement d'un indicateur lumineux et d'un bruit de tic-tac. Lorsque l'allumage a réussi, le bruit et le clignotement cessent.
5.3
1. Positionner le commutateur de sélection de la source d'énergie (A) sur 0 (arrêt). L'appareil est complète­ment arrêté.
2. Lorsque le réfrigérateur est éteint pendant une longue période, laissez la porte entrouverte.
A
D
Fermeture de l'alimentation en gaz !
En cas de mise hors service du réfrigérateur pour une durée indéterminée, fermer le robinet d'arrêt de bord et la valve de la bouteille.
RM 6401 LSC
RM 4213 LSC
Page 8
8
Dégivrage
Avec le temps, du givre se forme sur les ailettes de refroidissement. Lorsque la couche de givre atteint environ 3 mm, il faut dégivrer le réfrigérateur.
1. Arrêter le réfrigérateur, comme indiqué dans la section "5.3 Mise hors service" ;
2. Retirer le bac à glaçons et les aliments ;
3. Laisser la porte du réfrigérateur ouverte ;
4. Après le dégivrage (du congélateur et des ailettes de refroidissement), sécher l'appareil à l'aide d'un chiffon ;
5. Eponger l'eau de dégivrage dans le congélateur ;
6. Rebrancher le réfrigérateur, comme indiqué dans la section "5.2".
Ne jamais enlever la couche de givre de façon brusque, ni accélérer le dégivrage à l'aide d'un radiateur rayonnant.
Remarque:
L'eau de dégivrage du compartiment réfrigérateur est recueillie dans un bac collecteur, situé à l'arrière du réfrigérateur, où elle va s'évaporer.
Stockage des aliments
Toujours conserver les aliments dans des récipients fermés, de l'aluminium, etc. ; Ne jamais stocker d'aliments chauds dans le réfrigérateur, les laisser refroidir
auparavant ;
Ne pas conserver dans le réfrigérateur des aliments susceptibles de dégager des
gaz volatils et inflammables. Le congélateur à deux étoiles (max. -12 °C) est prévu pour la préparation des glaçons et la conservation à court terme des aliments congelés. Il n'est pas adapté à la congélation d'aliments.
Préparation des glaçons
Nous vous conseillons de préparer vos glaçons la nuit. En effet, le réfrigérateur est moins plein et le groupe frigorifique a plus de réserves.
Utiliser uniquement de l'eau potable !
Fonctionnement en hiver
Buse d'évacuation montée en toiture
Avant de mettre le réfrigérateur en service en mode
gaz, dégagez la glace, la neige ou les feuilles
encombrant la buse d'évacuation. Vérifiez périodi
quement la buse d'évacuation. Il est possible qu'une
couche de glace se soit formée par la condensation
de l'eau (des fumées d'échappement).
5.4
5.5
5.6
1. Remplir le bac à glaçons avec de l'eau potable;
2. Placer le bac dans le congélateur.
5.7
Ne pas marcher
sur la buse
d'évacuation !
Page 9
9
Verrouillage de la porte
Eclairage
Changement de la lampe à incandescence
5.8
5.9
1. Enlever la plaque ;
2. Démonter la lampe défectueuse ;
3. Installer la nouvelle ;
4. Remettre la plaque.
90°
1.
2.
Remarque :
Pour une tension continue de 12 V : 1 lampe à incandescence 8 V, 2 W Pour une tension continue de 24 V : 2 lampes à incandescence 28 V, 1,5 W
Pour vous procurer des lampes à incande­scence de rechange, adressez-vous au service après-vente de votre vendeur.
RM 4213 LSC
RM 6401 LSC
Arrêt de porte
Page 10
10
Changement de la plaque de décoration
Ce panneau doit avoir les dimensions suivantes (mm):
Modèle Hauteur Largeur Epaisseur
RM 4213 LSC 534+/-1 453,5+1 3,2
RM 6401 LSC 718+/-1 491,5+1 3,2
Positionnement des clayettes ( uniquement pour le modèle RM 6401 LSC)
La mise en place s'effectue dans l'ordre inverse.
5.10
5.11
Démontage :
1. Enlever les crans de sûreté avant et arrière ;
2. Décaler la clayette vers la gauche, puis tirer vers le haut.
2.
1.
1. Ouvrir la porte et dévisser la vis de la charnière ;
2. Enlever la porte en la soulevant ;
3. Dévisser le couvre-joint (3 vis) ;
4. Retirer la plaque de décoration et insérer la nouvelle ;
5. Revisser le couvre-joint ;
6. Replacer la porte ;
7. Revisser la vis de la charnière.
Page 11
11
Changement de la butée de porte5.12
1. Ouvrir la porte,
dévisser la vis de la charnière et la garder à portée de main.
2. Enlever la porte en la soulevant.
Basculez la broche inférieure de la charnière vers l'autre côté.
7. Monter la porte.
8. Revisser la vis de la charnière.
3.
4.
6.
5.
Il n'est pas toujours possible de changer la porte quand le réfrigérateur est installé.
POUR ECHAN-
GER, UTILISEZ LE
VERROUILLAGE
DE PORTE JOINT
(uniquement pour le
modèle
RM 6401 LSC)
Page 12
12
En cas de panne5.13
1. Problème : le réfrigérateur ne fonctionne pas en mode gaz.
Causes possibles Marche à suivre
a) la bouteille est vide.
b) le dispositif d'arrêt inséré n'est pas
ouvert.
c) La buse d'évacuation est-elle bloquée ?
d) La séquence de fonctionnement au gaz
n'a pas été suivie correctement ? Si la chambre du brûleur est remplie de gaz, l'allumage est impossible.
e.) Si l'appareil n'a pas été utilisé pendant une longue période, il est possible qu'il n'y ait pas de formation de courant thermique dans le tuyau d'évacuation des fumées.
Avant d'appeler le service après-vente, vérifiez si :
1. les instructions de la partie " Mise en service du réfrigérateur " ont été suivies ;
2. le réfrigérateur est de niveau ;
3. le réfrigérateur peut fonctionner avec la source d'énergie disponible.
2. Problème : le réfrigérateur ne fonctionne ni avec 12 V
Causes possibles Marche à suivre
a) le fusible est défectueux.
a) changer le fusible.
3. Problème : le réfrigérateur ne refroidit pas suffisamment.
Causes possibles Marche à suivre
a) le groupe frigorifique n'est pas
suffisamment ventilé.
b) la position du thermostat n'est pas assez
élevée.
c) la couche de glace recouvrant
l'évaporateur est trop épaisse.
d) des aliments chauds ont été stockés en
trop grand nombre en peu de temps.
a) Vérifiez que la buse d'évacuation est déga-
gée. Vérifier que le réfrigérateur a été installé de façon réglementaire (instructions d'installation).
b) augmenter le thermostat.
c) vérifier que la porte du réfrigérateur se
ferme hermétiquement.
d) laisser les aliments refroidir
auparavant.
a) changer la bouteille.
b) ouvrir le dispositif d'arrêt.
c) Dégagez les feuilles, la neige, etc.
d) Suivez les instructions de la sect. 5.2.3.
Si l'allumage ne s'effectue pas, attendez plusieurs heures afin de permettre au gaz de s'échapper. Pour générer un courant thermi­que, branchez l'appareil sur 12V ou 230 V.
e) Actionnez le mode 12V ou 230V pendant
environ 30 minutes pour réchauffer le tuyau d'évacuation des fumées.
Page 13
13
Fonctionnement en mode gaz avec l'isobutane
Si vous utilisez de l'isobutane, les problèmes suivants peuvent apparaître :
Allumage inexistantLa flamme s'éteint dans un délai de 2 à 3 minutes et le réallumeur continue à
produire des étincelles.
La flamme peut être éteinte par les produits de combustion.
L'utilisation d'isobutane n'est pas recommandée.
Entretien
La norme EN 1949 stipule l'obligation d'inspecter l'équipement de gaz de l'appareil
ainsi que le système d'évacuation des fumées lié, après leur installation, et de déliv rer un certificat. Par la suite, la norme EN 1949 prévoit la réalisation d'une inspection, tous les deux ans, par un technicien qualifié et la délivrance d'un certificat. L'utilisateur est responsable de l'organisation des inspections après l'achat.
Il est recommandé d'inspecter et de nettoyer le brûleur à gaz au moins une fois par an.
Protection de l'environnement
Les réfrigérateurs fabriqués par Dometic GmbH ne contiennent pas de C.F.C., ni de F.C.. Le fluide réfrigérant utilisé dans le groupe frigorifique est de l'ammoniaque (composé naturel d'hydrogène et d'azote). Du cyclopentane, produit qui n'attaque pas la couche d'ozone, est utilisé comme produit moussant dans la préparation de la mousse PU d'isolation.
Mise au rebut
Afin de s'assurer que le matériel d'emballage recyclable sera réutilisé, il doit être envoyé au centre de ramassage habituel. L'appareil doit être cédé à une société de recyclage appropriée qui assure la récupération des parties recyclables et une mise au rebut conforme du reste de l'appareil. Pour des raisons écologiques, la vidange du liquide réfrigérant des groupes de tous les réfrigérateurs à absorption doit être effectuée dans un établissement de retraitement approprié.
Economies d'énergie : astuces
Pour une température externe moyenne d'environ 25 °C, il suffit de régler le
thermostat sur une position moyenne (que ce soit pour le fonctionnement au gaz ou à l'électricité).
Lorsque c'est possible, ne stocker que des aliments déjà froids. Ne pas exposer le réfrigérateur à la lumière directe du soleil. Une bonne aération du groupe du réfrigérateur est indispensable. Dégivrage régulier. Lorsque vous sortez des aliments du réfrigérateur, laissez la porte ouverte le
moins longtemps possible.
Mettre le réfrigérateur en service environ 12 heures avant de le remplir.
5.14
5.15
5.16
5.17
5.13.114Données techniques
Page 14
Sous réserve de modifications.
* Consommation moyenne pour une température ambiante moyenne de 25 C, en conformité
avec les normes ISO.
5.18
RM 4213 LSC
RM 6401 LSC
534
486
55
552
758
853
55
40
647
40
495
340
598
555
525
400
43
39
RM 4213 647x486x534 60 lit. 5 lit. 125 W / 120 W ca. 2,3 KWh / 250g 22 kg X
RM 6401 853x525x598 97 lit. 10,5 lit. 135 W / 130 W ca. 2,6 KWh / 270g 31 kg X
Modèle Dimensions Capacité brute, Capacité Puissance de * Consommation Poids net Allumage
H x L x P (mm) icompartiment utile du connexion hebdomadaire Dispositif Profondeur congélateur compartiment Secteur / (24h) en d'allumage porte comprise compris congélateur Batterie électricité / gaz
Page 15
15
Declaration 5.19
Page 16
16
INSTRUCTIONS DINSTALLATION
Lors de l'installation de l'appareil, la réglementation technique et administrative du pays dans lequel le véhicule est autorisé à circuler pour la première fois doit être respectée.
En Europe, par exemple, les appareils fonctionnant au gaz, la pose de câble, l'installation de bouteilles de gaz, ainsi que l'inspection et la vérification de l'étanchéité doivent respecter la norme DIN EN 1949 pour les installations fonctionnant au gaz liquéfié dans les véhicules.
Installation
L'appareil, ainsi que l'extracteur de gaz doivent, en principe, être installés afin d'être accessibles à tout moment, en cas de travaux de maintenance, et d'être faciles à enlever et à remettre en place.
Seul un professionnel agréé est autorisé à installer l'appareil ! L'installation et le raccordement de l'appareil doivent être effectués selon les normes techniques les plus récentes :
Réglementation technique EN 732
Réglementation technique EN-ISO 10239
Réglementation technique EN 624, ch. 5.5.2 , 6.5.2.2 (
contrôle d'étanchéité
au système de combustion fermé)
L'installation électrique doit répondre aux normes nationales (pour l'Europe EN 60335-1).
L'installation gaz doit répondre aux normes nationales.
Réglementation du Service Départemental de l'Urbanisme et de l'Habitation
Installation de l'appareil à l'abri d'un rayonnement thermique excessif.
Une exposition excessive à la chaleur diminue le rendement du réfrigérateur et augmente sa consommation en énergie.
Raccordement au gaz
RM 4213 LSC et RM 6401 LSC sont
équipés d'un tuyau de gaz courbé pour le raccordement au gaz.
6.0
6.1
6.1.1
Page 17
17
Le renfoncement d'installation
Un conduit d'air doit être présent à l'arrière du réfrigérateur afin de générer un flux d'air suffisant sur l'unité de refroidissement pour éliminer la chaleur, tel que montré dans l'illustration 1.
Les pieds de 40 mm sont indispensables à l'apport d'air frais afin de permettre une ventilation suffisante.
L'appareil doit être installé sur les pieds fournis à cet effet !
Dimensions du renfoncement :
Modéle Hauteur H (min) Largeur L Profondeur P
RM 4213 LSC 650 mm 490 mm 510 mm
RM 6401 LSC 856 mm 529 mm 570 mm
6.2
min. 200
H
P
L
170
43400 (RM 6401)
813 (RM 6401)
607 (RM 4213)
340 (RM 4213)
Fig. 1 Fig. 2
Grille de ventilation supérieure
Page 18
18
Ventilation et extraction d'air
Il est essentiel de procéder à l'installation correcte de l'appareil afin de garantir son bon fonctionnement et l'absence d'accumulation de chaleur à l'arrière de l'appareil. La chaleur doit pouvoir s'échapper à l'air libre.
En cas de températures ambiantes élevées, le plein rendement de l'unité de refroidissement ne peut être atteint que grâce à une ventilation et à une extraction adéquates.
6.3
Ventilation
Les illustrations montrent la ventila­tion de l'air lorsque le réfrigérateur est installé.
1 = Ouverture admission d'air frais 2 = Grille de ventilation 3 = Air entrant 4 = Air sortant
Remarque : l'admission d'air frais (1) doit présenter une coupe transver­sale nette de 200 cm² minimum (pas de grille de ventilation).
La grille de ventilation (2) doit présen­ter une coupe transversale nette de
200 cm² minimum.
3.
4.
2.
1.
Ne pas procéder à
l'installation de la manière
suivante !
Page 19
19
Installation du système de ventilation et
6.4
1 = tuyau d'évacuation 2 = conduite d'air frais 3 = joint d'étanchéité 4 = partie inférieure
(tube d'évacuation)
5 = partie supérieure
(tube d'évacuation)
MONTES SUR L'APPAREIL :
7 = embout extraction
de fumées
8 =séparateur d'eau/
admission d'air frais
1.
7.
6.
8.
2.
3.
4.
5.
Raccords
7.
8.
Boulon (pour sécuriser le tube)
Tuyau d'échappement Ü argenté / métallique ; longueur fournie : 500 mm ; 1500 mm disponi-
ble sur demande spéciale ; (approbation min. 200 mm, max. 1500 mm)
La bride évasée est fixée au réfrigérateur au moyen d'une rondelle d'étanchéité et d'un écrou de raccord tandis que l'autre côté est fixé au moyen d'une rondelle d'étanchéité et d'un boulon à la buse d'évacuation. Assurez-vous qu'une distance suffisante les sépare des parties inflammables (min. 50mm). (Le tuyau d'évacuation s'échauffe en mode de fonctionnement.)
Conduite d'air frais Ü noir/plastique ; longueur fournie : 500 mm ; 1500 mm disponible sur
demande spéciale ; (approbation min. 200 mm, max. 1500 mm)
Le kit contient les pièces suivantes (sans vis de fixation) :
Tube et tuyau montés
{
Ecrou de raccord Rondelles d'étanchéité Colliers de serrage
6
1.
2.
6.
6.
3.
92 mm
65 mm
d'extraction de fumées.
Page 20
20
Assemblage de la buse d'évacuation
Le système d'évacuation des fumées doit être monté suivant les instructions suivantes : a) assemblage en toiture b) assemblage latéral
6.4.1
1. Découpez un ovale de 92 mm x 65 mm dans le toit ou le mur extérieur. La distance entre la découpe et les rac­cords doit être 1500 mm maximum verticalement et 1300 mm horizontale­ment (toujours dirigé vers le haut).
L´ isolation du tuyau d´évacuation des fumées est recommandée pour une installation avec une longueur passant 1m. Cela empêche le prompt
rafraîchissement des fumées pour le fonctionnement en hiver.
2. Percez des trous pour les vis con­formément aux mesures montrées sur le schéma . (o 4mm , carré de 72 mm x 72 mm)
3. Placez le joint d'étanchéité (E) sous la partie inférieure de la soupape (F) et fixez-le au mur ou au toit.
4. Raccordez le conduit d'air frais (B) à la soupape d'admission d'air (C) au moyen d'un collier de serrage.
5. Placez la partie supérieure (G) sur la partie inférieure et fixez-la au moyen de vis. (Les vis ne sont pas fournies par Dometic )
6. Raccordez le tube d'évacuation des fumées (A) à la soupape du tube d'é­vacuation (D) au moyen d'un boulon.
(B)
(C)
(C, D)
(A)
(A)
(B)
(D)
Rayon de courbure:
Tuyau d'évacuation :
25 mm Conduite d'air frais : 55 mm
Ne pas marcher sur la buse d'évacuation !
(G)
(F)
(E)
7
2
±
0
.2
o
72 m
ax.
72 ± 0.2
2
2
d = 130
61
UTILISEZ LE JOINT
D'ETANCHEITE
COMME MODELE
Distance entre la buse d'évacuation et la fenêtre
suivante : 500 mm au minimum
Cet ordre d'assemblage peut varier
en fonction de la situation d'encastrement spécifique.
Page 21
21
Arrimage du réfrigérateur
Sur les côtés du réfrigérateur, vous trouverez quatre chevil­les en plastique, ainsi que des vis prévues pour fixer l'ap­pareil. Les parois latérales ou les plinthes installées pour fixer le réfrigérateur doivent être conçues de telle manière que les vis ne bougent pas même soumises à des efforts importants (quand le bateau roule).
Toujours utiliser les chevilles pour visser, autrement les éléments entourés de mousse, comme les conduites, risquent d'être endommagés.
Une fois le réfrigérateur définitivement installé, fixer les vis dans les parois du renfoncement à travers l'enveloppe en tôle du réfrigérateur.
Installation de gaz
Respecter les règles mentionnées dans la section 6.1 !
Les appareils sont prévus pour fonctionner exclusivement au gaz liquéfié (propane) et en aucun cas au gaz de ville ou au gaz naturel (EN 27418).
Brancher un régulateur de pression préréglé respectant les normes EN 12864 sur la bouteille de gaz liquéfié.
Le régulateur de pression doit être conforme à la pression de régime indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil. La pression de régime correspond à la norme en matière de pression du pays destinataire (EN 1949, EN 732).
Une seule et unique pression de connexion est autorisée pour un même véhicule ! Placer, bien en vue, une plaque contenant des renseignements fiables et lisibles relatifs à la pression de régime à côté de la bouteille de gaz.
Le branchement de gaz (1) sur l'appareil doit être effectué hors tension à l'aide de raccords de tuyaux et les tuyaux doivent être solidement attachés au véhicule (l'utilisation d'un tuyau souple est interdite).
Les matériaux inflammables ne doivent pas se trouver à proximité immédiate de la chambre du brûleur.
Le raccordement à l'appareil s'effectue à l'aide d'un raccord à bague coupante (raccord Erméto) conforme à la norme L8. DIN 2353-ST selon la fiche technique G607 de DVGW ou EN1949.
Conformément à la norme EN 624, un test d'étanchéité doit être effectué après l'installation du système de combustion étanche.
Seule une personne agréée est autorisée à effectuer le branchement de gaz !
6.5
6.6
Page 22
22
Après l'installation, effectuée dans les règles, un
*professionnel agréé doit vérifier
l'étanchéité et effectuer une épreuve à la flam me, conformément à la fiche technique G607 et à EN1949, respectivement.
Un certificat de contrôle doit être délivré.
* professionnel agréé
Les professionnels agréés sont des experts dont la formation et les connaissances gar antissent que le test d'étanchéité a été effectué dans les règles.
La conduite d'alimentation de l'appareil doit être équipée d'un dispositif d'arrêt (C), afin de pouvoir être fermée. Ce dispositif doit être facilement accessible pour l'utilisateur.
C
SW 14
SW 17
Pression de régime
BE X
DK X
DE X
FI X
FR X
GR X
IE X X
IS X
IT X
LU X X
NL X X
NO X
AT X
PT X X
SE X
CH X X
ES X
UK X X
catégorie I
3P(30)
I
3P(37)
I
3+
I
3B/P(30
mbar 30 37 28-37 30-37 30
Page 23
23
Installation électrique
Seul un professionnel agréé est autorisé à poser l'installation électrique ! Les câbles de connexion ne doivent entrer en contact, ni avec les parties chaudes du groupe ou du brûleur, ni avec les angles saillants. L'installation électrique doit répondre aux normes nationales. (EN 60335-1 en Europe).
Branchement au réseau
L'alimentation en courant doit être assurée à l'aide d'une prise de courant reliée à la terre, conformément au règlement, ou d'un raccordement fixe relié à la terre. Si la connection au réseau d'alimentation se fait via une prise de courant, celle-ci doit rester facilement accessible.
Il est recommandé d'ajouter un coupe-circuit automatique de bord sur la ligne électrique. Le câble de raccordement au réseau ne doit entrer en contact, ni avec les parties chaudes du groupe ou du brûleur, ni avec les angles saillants.
Branchement sur la batterie
Brancher le câble de connexion de bord 12 V (en respectant les pôles) sur une borne plate du réfrigérateur. Les câbles doivent être branchés directement sur la batterie ou la génératrice, et être aussi courts que possible.
Section des câbles Longueur des câbles
4 mm² < 6 m 6 mm² > 6 m
Le circuit 12 V/24 V doit être protégé par un fusible de 16 A.
Pour éviter que le réfrigérateur ne décharge la batterie, assurez-vous que l'alimentation de la caravane est coupée lorsque le moteur du véhicule tracteur est arrèté, par exemple en montant un relais de contrôle d'allumage (A/B, Résistance de chauffage DC-).
La connexion C/D (éclairage, allumage automatique) doit toujours afficher une tension de soutien de 12V en courant continu.
6.7
6.7.1
6.7.2
A = Masse résistances de chauffage (blanc) B = Raccordement des résistances de chauffage DC
(rouge)
(A faire fonctionner uniquement si le moteur est en marche) .
C = Masse éclairage batterie ou/et bougie
dallumage (noire)
D = Raccordement éclairage batterie ou/et bougie
dallumage (violet)
(Courant continu 12V doit toujour être disponible)
Page 24
24
Schémas de câblage (
avec allumage automatique et éclairage )
6.8
6.8.1
* résistance (supplantée par un pont
pour un tension de la batterie de24V )
Raccord batterie 12V/24V -
A = Masse chauffante DC ; blanc B = Résistance chauffante DC- ; rouge C = Masse bougie dallumage /
eclairage, batterie ; noire
D = Bougie dallumage /
eclairage, batterie ; violet
batterie
raccord réseau ~
ground
cartouche chauffanteDC -
raccord batterie 12V/24V --
sur lappareil
* résistance
dispositif dallumage
sur lappareil
courant themoélectrique
éclairage DC --
sur lappareil
c
o
n
ta
c
ts à
la
m
e
s
o
u
p
le
voyant de contrôle dallumage
bougie dallumage
résistance chauffante AC~
bougie dallumage
dispositif dallumage
éclairage DC --
contacts à lam
e souple
* résistance (supplantée par un pont pour un tension
de la batterie de24V )
voyant de contrôle dallumage
courant themoélectrique
sur lappareil
résistance chauffante AC
~
ground
résistance chauffanteDC -
sur lappareil
raccord batterie 12V/24V --
* résistance
sur lappareil
Raccord batterie 12V/24V -
A = Masse chauffante DC ; blanc B = Résistance chauffante DC- ; rouge C = Masse bougie dallumage /
eclairage, batterie ; noire
D = Bougie dallumage /
eclairage, batterie ; violet
raccord réseau ~
batterie
6.8.2
RM 4213 LSC
RM 6401 LSC
Page 25
25
Equipement fourni6.9
Buse d'évacuation
A. Buse d'évacuation,
partie supérieure
B. Buse d'évacuation,
partie inférieure
C. Joint d'étanchéité
D. Collier de serrage
Admission d'air / Extraction des fumées
E.
Conduit d'air frais
(500 mm, 1500 mm en option)
F. Rondelles d'étanchéité
G. Tuyau d'évacuation des
fumées
(500 mm, 1500 mm en option)
Pièces supplémentaires
H.
Ecrou de raccord
K. Rondelle d'étanchéité
L. Collier de serrage
M. Verrou de porte
(RM 6401 LSC)
A.
B.
C.
D.
E.
G .
H.
K.
L.
F.
Si vous devez raccourcir le tuyau d'évacuation des fumées, ne coupez pas la bride évasée.
Loading...