Dometic ORIGO A100, ORIGO C100, ORIGO C200, ORIGO A200 Operating Manual

Alcohol and alcohol/electric stoves
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . 8
Spirituskocher und Spiritus-/ Elektrokocher
Bedienungsanleitung. . . . . . . . . . . . 22
Cuisinières à alcool et à alcool/ électriques
Hornillos de alcohol y de alcohol/ eléctricos
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . 54
Fornelli ad alcool e alcool/elettrici
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . 70
Spiritus- en spiritus-/elektrische kooktoestellen
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . 86
Spritkoger og sprit-/elkoger
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . 101
Spritkök och sprit-/elkök
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . 115
Spritbrenner og sprit-/elektrokoker
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . 129
Sprii- ja sprii-/sähkökeitin
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Спиртовая и спирто­электрическая плита
Инструкция по эксплуатации. . . . 157
Kuchenka spirytusowa i kuchenka spirytusowa/elektryczna
Instrukcja obsługi. . . . . . . . . . . . . . 173
EN
DE
FRESIT
NLDASVNOFI
RU
PL
ORIGO A100 ORIGO A200 ORIGO C100 ORIGO C200
i
ORGIO A2
00
i
ORGIO A200
Lihový vařič a lihový/elektrický vařič
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . 188
Liehové variče a liehovo-elektrické variče
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . 202
CS
SK
Dometic ORIGO
2
i
1
i
ORGIO A200
2
1
1
2
Dometic ORIGO
3
i
ORGIO C200
1 1 2 32 3
3
1
4
Dometic ORIGO
4
1
5
> 50 mm
> 750 mm
> 50 mm
i
ORGIO A200
6
Dometic ORIGO
5
O
R
G
IO
A
20
0
798a0
Dometic ORIGO
6
b
c
e
d
Dometic ORIGO
7
f
EN
Dometic ORIGO
8
Please read this instruction manual carefully before first use, and store it in a safe place. If you pass on the product to another person, hand over this instruction manual along with it.
Table of contents
1 Explanation of symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2 General safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3 Scope of delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4 Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
6 Technical description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
7 Mounting the stove. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
8 Using the stove . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
9 Cleaning and maintaining the stove. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
10 Guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
11 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
12 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
EN
Dometic ORIGO Explanation of symbols
9
1 Explanation of symbols
!
WARNING! Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause
fatal or serious injury.
!
CAUTION! Safety instruction: Failure to observe this instruction can lead to
injury.
A
NOTICE!
Failure to observe this instruction can cause material damage and impair the function of the product.
I
NOTE
Supplementary information for operating the product.
Action: This symbol indicates that action is required on your part. The
required action is described step-by-step.
This symbol describes the result of an action. fig. 1 5, page 3: This refers to an element in an illustration. In this case,
item 5 in figure 1 on page 3.
2 General safety instructions
The manufacturer accepts no liability for damage in the following cases: Damage to the product resulting from mechanical influences and excess
voltage
Alterations to the product without express permission from the manu-
facturer
Use for purposes other than those described in the operating manual
EN
General safety instructions Dometic ORIGO
10
Please observe the following basic safety information when using electrical devices to protect against:
Electric shockFire hazardsInjury
2.1 General safety
!
WARNING!
Use denatured alcohol only. Do not use other fuels such as
gasoline, diesel, methanol, propane or charcoal lighter.
Danger of asphyxiation!
Before starting the device, ensure that the area is sufficiently ventilated.
Place a class A fire extinguisher (for alcohol fires) in reaching
distance. Ensure the fire extinguisher is regularly checked by qualified personnel.
Persons whose physical, sensory or mental capacities prevent
them from using this device safely should not operate it without the supervision of a responsible adult.
Electric devices are not toys
Keep electrical appliances out of reach of children or infirm persons. Do not let them use the appliances without super­vision.
A
NOTICE!
Use the stove only as intended.
Dometic ORIGO alcohol/electric stoves C100 and C200 only
!
WARNING!
Place a class B-1 fire extinguisher (for electric fires) in reaching
distance. Ensure the fire extinguisher is regularly checked by qualified personnel.
Always disconnect the power supply when working on the
device.
EN
Dometic ORIGO General safety instructions
11
Maintenance and repair work may only be carried out by
qualified personnel who are familiar with the risks involved and the relevant regulations.
If the connection cable is damaged, it must be replaced by
qualified personnel. Inadequate repairs can lead to considerable hazards.
If the stove is not fitted with an accessible plug, all pole dis-
connection must be incorporated in the fixed wiring.
Inform yourself how to power-off the circuit breaker or the fuse
in the event of an emergency.
2.2 Safety precautions when handling denatured alcohol
!
WARNING!
Keep inflammable substances apart from heating and cooking
devices and other light and heat sources.
Store alcohol in suitable containers only and in sufficient
distance from the stove.
Eliminate all sources of sparks or flames where the alcohol is
stored or filled-in.
Never fill the canisters while still in the stove. Never pour fuel
through the burner openings in top of the stove (fig. 1, page 2).
Overfilling, spilt alcohol and hot objects can cause severe
burns.
Denatured alcohol burns with almost invisible flame, so great
damage can arise before you notice the danger.
A
NOTICE!
Mop up any spilt alcohol immediately to prevent uncontrollable
burning.
Do not smoke when handling alcohol or when operating the
stove.
Fill the canister to the maximum capacity only. Alcohol expands
in the canister when heated. Overfilled alcohol can cause un­controllable burning inside the stove.
EN
General safety instructions Dometic ORIGO
12
2.3 Operating the device safely
!
WARNING!
Use long matches or long lighters to light the burner.
Quickly remove your hand as soon as the burner ignites.
Wear proper clothing when operating the stove.
Do not wear hanging garments which can catch fire.
A
NOTICE!
Let the stove cool down to ambient temperature before you
touch it with bare hands.
Keep the area surrounding the stove and interior parts free of
grease, fat, alcoholic substances, plastic or inflammable cloths (for instance curtains, towels, kitchen utensils).
Use only pots and pans with flat bottoms and with a maximum
diameter of 23 cm (9"). The pots and pans should be large enough to cover the heating element. The use of undersized utensils will expose a portion of the heating element to direct contact and may result in ignition of clothing. Proper sized utensils will also improve efficiency.
When cooking ensure that pans and pots are securely in posi-
tion. Recommended is the use of pot holders (fig. 2 2, page 2, accessory).
Never allow pot handles to extend beyond the edge of the stove.
Turn pot handles inward, but not extending over other burners. This will minimize the possibility of spillage, ignition of flamma­ble materials and/or serious burns.
Be careful when heating grease or oil. Grease and oil catch fire
when exposed to great heat.
Use only dry pot cloths to prevent the formation of steam. Do not
use towels or the like instead of pot cloths as these can catch fire.
Never leave the stove unattended when cooking. Pots boiling
over can cause smoke and fires.
Move the burner control (fig. 2 1, page 2) to the off position
before removing the pot.
Do not use the stove to heat the environment.
EN
Dometic ORIGO Scope of delivery
13
Dometic Origo C100 and C200 only: Never use alcohol and
electrical burners simultaneously to prevent overheating which can destroy the heating element.
Dometic Origo C100 and C200 only: Operating electrical
burners at a high setting without a filled pot can damage the stove.
3 Scope of delivery
StoveOperating Manual
4 Accessories
5 Intended use
The Dometic ORIGO stoves are designed for use in vehicles or boats.
6 Technical description
6.1 Function
The stove is made of stainless steel and uses the absorption principle. The canister has a capacity of 1.2 l. Denatured alcohol is used as fuel. The burner can be lit with long matches or a corresponding lighter.
Alcohol is absorbed into a non-flammable material in the canister. It is not equipped with fuel valve or fuel lines, which can develop leaks, or with other such components requiring regular service.
Description Item no.
A100 A200 C100 C200
Glass Lid 9103303992 9103303991 9103303992 9103303991
Pot Holder 9103303982 9103303982
Canister 9103303993 9103303993
EN
Technical description Dometic ORIGO
14
The Dometic ORIGO alcohol/electric stoves C100 and C200 are equipped with a 1200 W (EU) element. They can alternatively be operated with alcohol or 220–240 V.
6.2 Specifications for the device variants
Various stove versions are available.
A100 and C100: single-burner unitA200 and C200: double-burner unitC100 and C200: additional heating element for operating with 220–240 V
To define your device see the item number on the type plate located on the right side of the stove.
6.3 Operating elements
Operating elements for operation with denatured alcohol (fig. 2, page 2):
Operating elements for operation at 220–240 V mains (fig. 3, page 3) (Dometic ORIGO C100 and C200)
No. Description
1 Control knob, continuously adjustable
Turn counter-clockwise to increase the burner’s flame
2 Pot holder (accessory)
No. Description
1 Status LED
The LED is lit when the electrical power is turned on.
2 Power setting knob
Turn clockwise to increase the heating element’s power setting
EN
Dometic ORIGO Mounting the stove
15
7 Mounting the stove
You can fit the stove into the countertop of your kitchen.
7.1 Selecting the installation location
When selecting the installation location, observe the following instructions:
Select a well-ventilated location for the device.Ensure a minimum distance (fig. 6, page 4) of
50 mm to side and back walls – 750 mm between stove coil element and horizontal surface above the
stove
Avoid draft at the installation location.
If you fit the stove in an open cockpit or other open areas mount an additional wind protection.
Avoid cabinet storage space above the stove.
Otherwise you risk burns and fire when reaching over the stove.
Do not operate the device in spaces where danger of explosion is pre-
sent.
7.2 Installing the stove
A
NOTICE! Danger of damaging the device!
Before drilling any holes, make sure that no electrical cables or oth­er parts of the vehicle can be damaged by drilling, sawing and filing.
Cut a rectangular hole into the countertop (dimensions see following
table):
Open the top and remove the canisters (see “Taking out the canister” on
page 17).
Open up the hinge part in the back of the stove.
Model Dimensions W x D x H
A100 255 x 150 x 340 mm
A200 485 x 150 x 340 mm
C100 255 x 150 x 340 mm
C200 485 x 150 x 340 mm
EN
Mounting the stove Dometic ORIGO
16
Place the stove according to fig. 4, page 3.
Mark the drill holes.
Use the fastening holes in the hinge as a template.
Pre-drill the holes into the countertop where marked.
Fasten the stove by screwing flat head screws through each drill hole in
the hinge (fig. 5 2, page 4).
Install the magnetic locker in the front of the cutout (fig. 4 1, page 3).
Place a class B-1 fire extinguisher in reaching distance.
7.3 Connecting the stove electrically (Dometic ORIGO C100 and C200 only)
!
WARNING!
The stove may only be connected by a qualified specialist. The following information is intended for technicians who are familiar with the guidelines and safety precautions to be applied.
Observe the following safety instructions for the electrical connections:
A
NOTICE! Risk of short circuit!
Always use sockets which are grounded and secured by
residual current circuit breakers.
If you have to feed cables through metal walls or other walls with
sharp edges, use ducts or tubes to prevent damage.
Do not lay cables which are loose or bent next to electrically
conductive material (metal).
Fasten the cables securely.Do not pull on the cables.Lay the cables so that they cannot be tripped over or damaged.
Check the type plate on the right side of the stove to ensure that the volt-
age of the unit matches the voltage of the source.
Connect the three conductors of the connection cable to the AC mains.
Secure the cable with a clamp.
EN
Dometic ORIGO Using the stove
17
8 Using the stove
8.1 Filling-in denatured alcohol
!
WARNING!
Never pour fuel through the burner openings in top of the stove (fig. 1, page 2). Overfilling, spilt alcohol and hot objects can cause severe burns.
Ensure all burners are turned off:
operation with denatured alcohol: turn the control knob to the Off
position
operation at 220–240 V mains (C100 and C200 only):
switch heating elements off
Ensure the stove is cooled down to room temperature.
Open the stovetop (fig. 7, page 5).
Taking out the canister
In operating mode, the flexible catch (fig. 8 1, page 5) is locked in the cutout on the safety lever (fig. 8 2, page 5).
To release the fuel tank, push the catch (fig. 9 1, page 5) in the direction
of the arrow and turn the lever (fig. 9 2, page 5) clockwise (fig. 0, page 5).
When the catch (fig. a 1, page 5) is vertical, push it in the direction of the
arrow.
The canister is released.
Take out the canister.
Filling with denatured alcohol
Check canister opening ensuring there’s neither fire nor glow.
Make sure the canister is cool enough to be held in your bare hand before
filling.
Hold the canister tilted down (fig. b, page 6).
Fill the denatured alcohol through the wire mesh into the opening of the
canisters. The maximum capacity per canister must not exceed 1.2 l.
EN
Using the stove Dometic ORIGO
18
Check the fuel level by tilting the canister vertically (fig. c, page 6).
Keep it in this position for 20 s, to make sure it's not overfilled. In addi­tion, in the case of accidental overfilling you can get rid of the surplus fuel.
The maximum fuel level is reached when the fuel is visible at the bottom
of the opening.
I
NOTE
The stove will operate even if the canister isn’t filled with the maximum capacity.
Wipe possible spilt alcohol off the outside of the canister.
Inserting the canister
Push the canister into the stove as far as it will go so that it is locked by
the catch (fig. d 1, page 6).
To secure the catch (fig. e 1, page 6), push it in the direction of the arrow
and simultaneously turn the safety lever (fig. e 2, page 6) anti-clockwise until the catch (fig. e 1, page 6) is engaged.
8.2 Lighting the stove
!
CAUTION!
Use extra-long matches or an extra-long lighter for lighting. Remove your hand quickly as soon as the burner is lit.
Turn the controller up.
The burner is opened.
Light the cooker by holding an extra-long match or extra-long lighter to the
burner opening (fig. f, page 7).
Adjust the flame so it does not extend beyond the edge of the pot.
Choose the desired power setting via control knob.
I
NOTE
If the stove hasn’t cooled down from previous use, the burner may ignite but immediately extinguish. In this case blow air into the burner opening to dissipate vapour. Afterwards light the stove as described above.
EN
Dometic ORIGO Using the stove
19
8.3 Extinguish the flame
Turn the control knob to the Off position.
The burned is closed.
Wait about five seconds.
Turn the control knob to the Maximum position to make sure the flame is
extinguished.
The burner is open.
Turn the control knob to the Off position.
The burner is closed.
If applicable, wait until the stove has cooled down completely before
replacing the glass lid (accessory).
8.4 Using the heating element (Dometic ORIGO C100 and C200 only)
A
NOTICE!
Never use alcohol and electrical burners simultaneously to prevent overheating which can destroy the heating element.
If applicable, lift the glass lid (accessory).To switch on the heating element push and turn the power setting knob
clockwise.
Choose the desired power.To switch off the heating element turn the power setting knob to the Off
position.
Let the element cool down completely, before you close the glass lid
(accessory) or touch the stove top or let flammable material contact the stove top.
EN
Cleaning and maintaining the stove Dometic ORIGO
20
9 Cleaning and maintaining the stove
A
NOTICE!
Do not use any sharp or hard objects for cleaning since they may damage the device.
Remove the grate from the stovetop.
Clean the stovetop. In particular remove carefully sticky grease and oil.C100 and C200 only: Lift the heating element until you feel a resistance.
Clean the stove underneath the heating element.
Never use a steam cleaner for cleaning the stove.
10 Guarantee
The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact your retailer or the manufacturer's branch in your country (see the back of the instruction manual for the addresses).
For repair and guarantee processing, please include the following docu­ments when you send in the device:
A copy of the receipt with purchasing dateA reason for the claim or description of the fault
11 Disposal
Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins
wherever possible.
M
If you wish to finally dispose of the product, ask your local recycling centre or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the applicable disposal regulations.
EN
Dometic ORIGO Technical data
21
12 Technical data
Dometic ORIGO stove
A100 A200
Item no.: 9103303935 9103303937
Number of burners: 1 2
Burning duration: approx. 4.5 h
Power of burner: 2000 W
Cooking time for 1 l water: 10 min
Canister capacity: 1.2 l
Dimensions (W x H x D): 270 x 160 x 365 mm 500 x 160 x 365 mm
Weight: 3,5 kg 7 kg
Dometic ORIGO stove
C100 C200
Item no.: 9103303939 9103303941
Number of burners: 1 2
Burning duration: approx. 4.5 h
Power of burner: 2000 W
Supply voltage: 220–240 V
Power of heating element: 1200 W / element
Cooking time for 1 l water: 10 min
Canister capacity: 1,2 l
Dimensions (W x H x D): 270 x 160 x 365 mm 500 x 160 x 365 mm
Weight: 3,5 kg 7 kg
DE
Dometic ORIGO
22
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Produktes an den Nutzer weiter.
Inhalt
1 Erklärung der Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2 Allgemeine Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
4 Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
5 Anwendungsbereich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
6 Technische Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
7 Kocher einbauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
8 Kocher verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
9 Kocher reinigen und warten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
10 Gewährleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
11 Entsorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
12 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
DE
Dometic ORIGO Erklärung der Symbole
23
1 Erklärung der Symbole
!
WARNUNG! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer
Verletzung führen.
!
VORSICHT! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Verletzungen
führen.
A
ACHTUNG!
Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des Produktes beeinträchtigen.
I
HINWEIS
Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.
Handlung: Dieses Symbol zeigt Ihnen, dass Sie etwas tun müssen. Die
erforderlichen Handlungen werden Schritt für Schritt beschrieben.
Dieses Symbol beschreibt das Ergebnis einer Handlung. Abb. 1 5, Seite 3: Diese Angabe weist Sie auf ein Element in einer Abbil-
dung hin, in diesem Beispiel auf „Position 5 in Abbildung 1 auf Seite 3“.
2 Allgemeine Sicherheitshinweise
Der Hersteller übernimmt in folgenden Fällen keine Haftung für Schäden: Beschädigungen am Produkt durch mechanische Einflüsse und Über-
spannungen
Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung vom
Hersteller
Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke
DE
Allgemeine Sicherheitshinweise Dometic ORIGO
24
Beachten Sie beim Gebrauch von elektrischen Geräten bitte die folgenden grundsätzlichen Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz vor:
elektrischem SchlagBrandgefahrVerletzungen
2.1 Grundlegende Sicherheit
!
WARNUNG!
Verwenden Sie ausschließlich Spiritus. Verwenden Sie keine
anderen Brennstoffe wie Benzin, Dieselöl, Methan, Propan oder Grillanzünder.
Erstickungsgefahr!
Sorgen Sie vor dem Einschalten des Geräts dafür, dass der Bereich ausreichend belüftet ist.
Bringen Sie einen Feuerlöscher der Klasse A (für Brände durch
Spiritus) in Reichweite an. Sorgen Sie dafür, dass der Feuerlöscher in regelmäßigen Abständen von einem Fachmann überprüft wird.
Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer physi-
schen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Produkt sicher zu benutzen, sollten dieses Produkt nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person nutzen.
Elektrogeräte sind kein Kinderspielzeug
Halten Sie Kinder und gebrechliche Personen von Elektro­geräten fern. Lassen Sie sie elektrische Geräte nur unter Aufsicht benutzen.
A
ACHTUNG!
Benutzen Sie den Kocher nur entsprechend seiner
Bestimmung.
DE
Dometic ORIGO Allgemeine Sicherheitshinweise
25
Nur Dometic ORIGO Spiritus-/Elektrokocher C100 und C200
!
WARNUNG!
Bringen Sie einen Feuerlöscher der Klasse B-1 (für Brände
durch elektrische Ursachen) in Reichweite an. Sorgen Sie dafür, dass der Feuerlöscher in regelmäßigen Abständen von einem Fachmann überprüft wird.
Unterbrechen Sie bei Arbeiten am Gerät immer die
Stromversorgung.
Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von einer
Fachkraft ausgeführt werden, die mit den damit verbundenen Gefahren und den einschlägigen Vorschriften vertraut ist.
Wenn das Anschlusskabel beschädigt ist, muss es von einem
Fachmann ausgetauscht werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefah­ren entstehen.
Wenn der Kocher nicht über einen zugänglichen Stecker ver-
fügt, muss die Festverdrahtung mit einer allpoligen Trennung ausgerüstet sein.
Informieren Sie sich darüber, wie im Notfall der FI-Schutzschal-
ter abgeschaltet bzw. die Sicherung herausgenommen wird.
2.2 Sicherheit beim Umgang mit Brennspiritus
!
WARNUNG!
Halten Sie brennbare Stoffe von Heiz- und Kochgeräten sowie
anderen Licht- und Wärmequellen fern.
Bewahren Sie Brennspiritus nur in geeigneten Behältern und in
ausreichendem Abstand vom Kocher auf.
Beseitigen Sie sämtliche Quellen von Funken oder Flammen
am Lager- oder Einfüllort für den Spiritus.
Befüllen Sie die Brennertöpfe niemals im Kocher. Füllen Sie
niemals Spiritus durch die Brenneröffnungen in der Abdeckung (Abb. 1, Seite 2).
Durch das Überfüllen oder Verschütten von Brennspiritus sowie
durch heiße Gegenstände können schwere Verbrennungen entstehen.
Da Spiritus mit nahezu unsichtbarer Flamme brennt, können er-
hebliche Schäden entstehen, bevor die Gefahr bemerkt wird.
DE
Allgemeine Sicherheitshinweise Dometic ORIGO
26
A
ACHTUNG!
Wischen Sie vergossenen Spiritus sofort auf, um die Brand-
gefahr zu beseitigen.
Rauchen Sie beim Umgang mit Spiritus oder beim Betrieb des
Kochers nicht.
Befüllen Sie den Brennertopf nur mit der maximalen Füllmenge.
Erwärmter Brennspiritus dehnt sich im Brennertopf aus. Über­laufender Brennspiritus verursacht unkontrolliertes Verbrennen im Kocher.
2.3 Sicherheit beim Betrieb des Geräts
!
WARNUNG!
Benutzen Sie lange Zündhölzer oder einen entsprechenden
Anzünder. Ziehen Sie schnell Ihre Hand zurück, sobald der Brenner ge­zündet hat.
Tragen Sie beim Benutzen des Kochers entsprechende Klei-
dung. Tragen Sie keine lose hängenden Kleidungsstücke, die Feuer fangen könnten.
A
ACHTUNG!
Lassen Sie den Kocher bis auf die Umgebungstemperatur ab-
kühlen, bevor Sie ihn mit den bloßen Händen berühren.
Halten Sie den Bereich um den Elektrokocher frei von Fett, al-
koholischen Substanzen, Plastikmaterial und brennbarem Stoff (z. B. Vorhänge, Handtücher, Küchenmaterialien).
Benutzen Sie nur Töpfe und Pfannen mit ebenem Boden und ei-
nem Durchmesser von höchstens 23 cm (9 Zoll). Die Töpfe und Pfannen sollten so groß sein, dass sie das Heizelement abde­cken. Wird ein zu kleiner Topf bzw. eine zu kleine Pfanne be­nutzt, liegt ein Teil des Heizelements frei, was zur Entzündung von Kleidungsstücken führen kann. Darüber hinaus verbessern Töpfe und Pfannen der richtigen Größe die Wirtschaftlichkeit.
Achten Sie beim Kochen darauf, dass die Töpfe und Pfannen
sicher stehen. Wir empfehlen, Topfhalter zu benutzen (Abb. 2 2, Seite 2, Zubehör).
DE
Dometic ORIGO Lieferumfang
27
Lassen Sie die Griffe von Töpfen oder Pfannen niemals über
den Kocher hinausragen. Drehen Sie die Griffe nach innen – aber so, dass sie sich nicht über anderen Brennern befinden. Damit wird die Gefahr des Verschüttens, der Entzündung von brennbaren Stoffen und schwerer Verbrennungen verringert.
Gehen Sie vorsichtig vor, wenn Sie Fett oder Öl erhitzen. Fett
und Öl können sich bei zu großer Hitze entzünden.
Benutzen Sie nur trockene Topflappen, um die Dampfbildung
zu vermeiden. Benutzen Sie anstelle von Topflappen keine Handtücher o. ä., da diese Feuer fangen könnten.
Betreiben Sie den Kocher niemals unbeaufsichtigt. Über-
kochende Töpfe können Rauch und Brände verursachen.
Stellen Sie den Regler (Abb. 2 1, Seite 2) auf AUS, bevor Sie
den Topf bzw. die Pfanne herunternehmen.
Benutzen Sie den Kocher nicht zum Heizen des Raums.Nur Dometic ORIGO C100 und C200: Benutzen Sie niemals
die Spiritus- und die elektrischen Brenner gleichzeitig, um ein Überhitzen zu vermeiden; ansonsten könnte das Heizelement zerstört werden.
Nur Dometic ORIGO C100 und C200: Das Betreiben der
elektrischen Brenner mit hoher Temperatur ohne einen gefüll­ten Topf kann den Kocher beschädigen.
3Lieferumfang
KocherBedienungsanleitung
4 Zubehör
Beschreibung Art.Nr.
A100 A200 C100 C200
Glasabdeckung 9103303992 9103303991 9103303992 9103303991
Topfhalter 9103303982 9103303982
Ersatzbrennertopf 9103303993 9103303993
DE
Anwendungsbereich Dometic ORIGO
28
5 Anwendungsbereich
Die ORIGO-Kocher von Dometic sind für den Einsatz in Fahrzeugen und Booten vorgesehen.
6 Technische Beschreibung
6.1 Funktion
Der Kocher besteht aus Edelstahl und arbeitet nach dem Absorptionsprinzip. Der Brennertopf fasst 1,2 l. Als Brennstoff wird Brennspiritus verwendet. Der Brenner wird mit langen Zündhölzer oder einem entsprechenden Anzünder angezündet.
Der Brennspiritus wird im Brennertopf von einem nichtbrennbaren Material absorbiert. Das Gerät hat kein Brennstoffventil und keine Brennstoffleitun­gen, die undicht werden könnten, oder andere derartige Bauteile, die eine regelmäßige Wartung erfordern würden.
Die Dometic ORIGO Spiritus-/Elektrokocher C100 und C200 sind mit einem Heizelement von 1200 W ausgerüstet. Sie können mit Spiritus oder elekt­risch mit einer Spannung von 220 – 240 V betrieben werden.
6.2 Spezifikationen der Gerätevarianten
Der Kocher ist in verschiedenen Ausführungen erhältlich.
A100 und C100: Kocher mit einem BrennerA200 und C200: Kocher mit zwei BrennernC100 und C200: zusätzliches Heizelement für den Betrieb mit
220–240V
Ihren Gerätetyp können Sie anhand der Artikelnummer ermitteln, die auf dem Typenschild angegeben ist, das sich rechts am Kocher befindet.
DE
Dometic ORIGO Kocher einbauen
29
6.3 Bedienelemente
Bedienelemente für den Betrieb mit Spiritus (Abb. 2, Seite 2):
Bedienelemente für den Betrieb mit 220–240 V (Abb. 3, Seite 3) (Dometic ORIGO C100 und C200)
7 Kocher einbauen
Sie können den Kocher in die Arbeitsplatte Ihrer Küche einbauen.
7.1 Einbauort auswählen
Beachten Sie bei der Wahl des Einbauorts folgende Hinweise:
Wählen Sie einen gut belüfteten Ort für das Gerät aus.Gewährleisten Sie einen Mindestabstand (Abb. 6, Seite 4) von
50 mm zu den seitlichen und hinteren Wänden – 750 mm zwischen dem Heizelement und der horizontalen Fläche über
dem Kocher
Vermeiden Sie Zug am Einbauort.
Falls Sie den Kocher in eine offene Kabine oder andere offene Bereiche einbauen, ist ein zusätzlicher Windschutz anzubringen.
Bauen Sie den Kocher nicht unterhalb von Hängeschränken ein.
Ansonsten setzen Sie sich der Gefahr von Verbrennungen und Feuer aus, wenn Sie über dem Kocher hantieren.
Betreiben Sie den Kocher nicht in Räumen, in denen Explosionsgefahr
besteht.
Nr. Beschreibung
1 Regler, stufenlos einstellbar
Drehen entgegen dem Uhrzeigersinn vergrößert die Flamme.
2 Topfhalter (Zubehör)
Nr. Beschreibung
1 Kontroll-LED
Die LED leuchtet, wenn die Stromversorgung eingeschaltet ist.
2Regler
Drehen im Uhrzeigersinn erhöht die Leistung des Heizelements.
DE
Kocher einbauen Dometic ORIGO
30
7.2 Kocher einbauen
A
ACHTUNG! Gefahr von Geräteschäden!
Vor dem Anbringen von Bohrungen ist sicherzustellen, dass keine elektrischen Kabel oder andere Teile des Fahrzeugs durch Bohren, Sägen und Feilen beschädigt werden können.
Sägen Sie eine rechteckige Öffnung in die Arbeitsplatte (Abmessungen
siehe folgende Tabelle):
Öffnen Sie den Kocher und nehmen Sie die Brennertöpfe heraus (siehe
Kapitel „Brennertopf herausnehmen“ auf Seite 32).
Öffnen Sie das hinten am Kocher befindliche Teil mit Scharnier.
Stellen Sie den Kocher gemäß Abb. 4, Seite 3 auf.
Zeichnen Sie die Bohrungen an.
Benutzen Sie die Bohrungen im Scharnier als Schablone.
Bohren Sie die angezeichneten Bohrungen in der Arbeitsplatte vor.
Befestigen Sie den Kocher mit Senkkopfschrauben durch alle Bohrungen
des Scharniers (Abb. 5 1, Seite 4).
Bringen Sie den Magnetverschluss vor der Aussparung an (Abb. 4 1,
Seite 3).
Bringen Sie einen Feuerlöscher der Klasse B-1 in Reichweite an.
Modell Abmessungen (B x T x H):
A100 255 x 150 x 340 mm
A200 485 x 150 x 340 mm
C100 255 x 150 x 340 mm
C200 485 x 150 x 340 mm
Loading...
+ 186 hidden pages