Dometic JCB-1 User Manual

207.5013.25
Type: JCB - 1
Instrukcja Obsługi
PL
0402
2
Szanowni Państwo, Przed użyciem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z tą instrukcją. W przypadku oddania chłodziarki innemu właścicielowi, należy przekazać instrukcję razem z urządzeniem. Instrukcję należy zachować do użytku w przyszłości !
1. Zalecenia i wskazówki
Poniższe zalecenia mają na celu zapewnienie bezpieczeństwa użytkowania. Należy uważnie zapoznać się z nimi przed zainstalowaniem i uruchomieniem urządzenia!
To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku dla osób (włączając dzieci), z zaburzeniami fizycznymi, sensorycznymi oraz zdolności umysłowych lub niemających odpowiedniego doświadczenia i wiedzy chyba, że będą pod opieką lub będą instruowane przez osoby odpowiedzialne za ich bezpieczeństwo.
Dzieci powinny być pod nadzorem, zapewniającym brak dostępu do urządzenia. Wszystkie czynności elektryczne związane z instalacją powinny być
przeprowadzone przez wykwalifikowanego elektryka. Nie należy w żaden sposób przerabiać i zmieniać zastosowania urządzenia,
gdyż grozi to niebezpieczeństwem. Chłodziarka absorpcyjna została specjalnie zaprojektowana do
przechowywania wyłącznie żywności i napojów. Pewne elementy funkcyjne urządzenia mogą się nagrzewać. Z uwagi na to
należy zapewnić urządzeniu odpowiednią wentylację, co usunie ryzyko uszkodzenia sprzętu i utraty żywności (Patrz: wskazówki dotyczące instalacji punkt 4).
Przed czynnościami takimi jak : odmrażanie, mycie lub konserwacja należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazda. Zamknąć dopływ gazu!
Należy dokładnie przestrzegać zaleceń producentów żywności dotyczących jej przechowywania (Patrz: Wskazówki dotyczące przechowywania żywności i napojów punkt 13).
W żadnym wypadku nie należy samemu dokonywać naprawy sprzętu. Próby naprawy urządzenia przez osoby niewykwalifikowane mogą prowadzić do obrażeń i poważnego uszkodzenia lodówki. Naprawa może być wykonywana przez autoryzowany serwis. Należy używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych.
2. Miejsca zastosowania
Zabrania się użytkowania urządzenia, zasilanego gazem, na łodziach i w pojazdach mechanicznych, w czasie, gdy są one w ruchu.
Przenośna zamrażarka/chłodziarka - zasilana gazem - może być użytkowana tylko w dobrze wentylowanym miejscu, na twardym podłożu, gdzie będzie zabezpieczona przed deszczem i zalaniem wodą.
3
CHŁODZIARKA W WERSJI GAZOWEJ MOŻE BYĆ UŻYWANA WYŁĄCZNIE NA POWIETRZU!
Urządzenie może być używane w dobrze wentylowanych namiotach i na tarasie. Nie ma ograniczeń użytkowania w przypadku urządzeń w wersji elektrycznej. Miejsce pracy urządzenia musi być zabezpieczone przed deszczem i innymi
źródłami wody.
3. Przechowywanie butli z gazem
Butle z gazem ciekłym nie mogą być przechowywane w słabo wentylowanych pomieszczeniach oraz pod ziemią. Należy unikać wystawiania ich na bezpośrednie działanie promieni słonecznych oraz nie dopuścić do przechowywania w temperaturze powyżej 50 °C.
4. Instalacja
Urządzenie należy instalować w pozycji poziomej na gładkiej, twardej powierzchni. Można przy instalacji użyć poziomicy lub naczynia z wodą.
Należy zachować odległość 10 cm pomiędzy tylną częścią urządzenia i np. ścianą.
Urządzenia nie należy ustawiać w miejscach nasłonecznionych lub w pobliżu innych źródeł ciepła.
W celu zapewnienia odpowiedniej wentylacji nie można zakrywać otworów wentylacyjnych na górze, pod urządzeniem oraz w jego tylnej części.
Dzięki temu chłodzenie przebiegać będzie w prawidłowy i oszczędny sposób.
5. Mycie urządzenia
Wnętrze i pokrywę urządzenia należy wymyć przed pierwszych uruchomieniem oraz przed okresem dłuższego nie korzystania, jak również po każdym odmrażaniu sprzętu. Do mycia najlepiej zastosować letniej wody, ewentualnie z dodatkiem płynu do mycia naczyń.
Uwaga: należy uważać na punkt ograniczający otwieranie drzwiczek (nadmierny nacisk na drzwiczki może doprowadzić do uszkodzenia zawiasów).
Do mycia nie można używać środków ściernych i powodujących korozję.
Po umyciu sprzęt należy wytrzeć do sucha miękką szmatką.
6. Działanie A/C
Nie należy stosować dodatkowych źródeł energii (akumulatora lub gazu). Należy sprawdzić czy napięcie w sieci odpowiada danym zawartym na tabliczce znamionowej (z tyłu urządzenia).
Ze względu na różnice w typie wtyczek, w niektórych krajach konieczne będzie użycie adaptera (złącza przejściowego).
4
Włączanie urządzenia (Rys 1.)
Przekręcić pokrętło termostatu (A) zgodnie z ruchem wskazówek zegara do pozycji 7/MAX. Po upływie ok. godziny wnętrze urządzenia będzie chłodne (można zobaczyć szron na płycie parownika).
Temperaturę można regulować przy użyciu pokrętła termostatu: "0" = wyłączone, 1-7 rosnąco stopień chłodzenia.
Po osiągnięciu odpowiedniego stopnia wychłodzenia ( po ok. 5 godzinach) termostat można ustawić na niższą temperaturę, między pozycją 2- 5. Wówczas termostat będzie automatycznie kontrolował i regulował ustawioną temperaturę.
Wyłączanie urządzenia (Rys 1.)
Przekręcić pokrętło termostatu (A) w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara do pozycji "0" (przed pozycją 0 wyczuwalny będzie lekki opór na pokrętle).
Wyjąć wtyczkę z gniazda.
7. Działanie D/C
Nie należy stosować dodatkowych źródeł energii (napięcia sieciowego/gazu). W urządzeniach zasilanych z akumulatora należy zainstalować bezpiecznik między
akumulatorem i chłodziarką.
Dla wersji 12 V: max 15 A; dla wersji 24 V: max 7,5 A. Przy podłączaniu do sieci biegunowość nie ma znaczenia. Sprawdź, czy
parametry napięcia na tabliczce znamionowej urządzenia są takie same jak w akumulatorze. Jeśli pojazd nie używa dodatkowego, niezależnego akumulatora, urządzenie może pracować wyłącznie przy włączonym silniku. W przeciwnym razie urządzenie może wyczerpać pojemność akumulatora i silnik nie da się uruchomić.
Wskazówka: Przed podróżą należy schłodzić urządzenie korzystając z napięcia sieciowego.
Włączanie urządzenia
Urządzenie jest wyposażone we wtyczkę, którą należy podłączyć do gniazda zapalniczki samochodowej (wtyczki są dołączone do określonych modeli urządzenia).
W przypadku działania przy użyciu akumulatora, chłodzenie nie jest regulowane za pomocą termostatu tzn. pokrętło (A) nie funkcjonuje.
W przypadku, gdy pokrętło nie działa lub temperatura w urządzeniu jest zbyt niska należy:
max. długość przewodu
Przekrój poprzeczny przewodu 12 V 24 V
2.5 mm
2
2.5 m 5 m
4.0 mm
2
4.0 m 8 m
6.0 mm
2
6.0 m 12 m
5
Wyłączyć urządzenie.
Wyjąć wtyczkę z gniazda.
8. Działanie na gaz ciekły
Należy się upewnić, że nie podłączono żadnego innego źródła energii (napięcie sieciowe / akumulator). Urządzenie nie może być podłączane do miejskich lub ziemnych instalacji gazowych. Nadaje się tylko do użytku z gazem propan/butan.
Na tabliczce znamionowej (z tyłu urządzenia) podano w milibarach prawidłowe ciśnienie gazu. Nie można używać reduktora ciśnienia do obniżenia ciśnienia w butli do poziomu wymienionego na tabliczce. Nie należy używać innej wysokości ciśnienia.
Zawory iglicowe gazu NIE nadają się do współpracy z urządzeniem i nie można ich używać jako zamiennika reduktora ciśnienia.
9. Podłączenie chłodziarki do butli z gazem
PONIEWAŻ W NIEKTORYCH KRAJACH JEST SOSOWANE INNE CIŚNIENIE GAZU, PRZED WYBOREM BUTLI GAZOWEJ I REDUKTORA CIŚNIENIA GAZU NALEŻY DOKŁADNIE SPRAWDZIĆ DANE TECHNICZNE ZAMIESZCZONE NA TABLICZCE ZNAMIONOWEJ POSIADANEGO URZĄDZENIA !
Podłączenie należy przeprowadzać zawsze w następującej kolejności: BUTLA GAZOWA —> REDUKTOR CIŚNIENIA —> URZĄDZENIE. Urządzenie może być podłączone do reduktora-ciśnienia tylko za pomocą ATESTOWANEGO, GIĘTKIEGO PRZEWODU GAZOWEGO. Przewód gazowy nie może być dłuższy niż 1,5m i powinien mieć wymiar
wewnętrzny 8mm. Giętki przewód gazowy nie może być zwinięty ani poskręcany! Ten przewód gazowy musi być regularnie wymieniany, jeśli są takie wymogi
standaryzacyjne w Twoim kraju. Reduktor ciśnienia musi być dostosowany do Butanu 11 (28 mbar) i Propanu (37
mbar). W celu podłączenia reduktora ciśnienia do butli należy upewnić się, że zawór butli
jest zamknięty. Po podłączeniu reduktora ciśnienia do butli, należy podłączyć obydwa końce przewodów do króćców i zabezpieczyć je dwoma opaskami zaciskowymi (za pomocą śrubokręta) Rys 2.
Przy mocowaniu podłączenia do króćca gazowego w urządzeniu (D), trzymaj mocno za króciec, aby uniknąć jego odkształcenia lub uszkodzenia.
Butla z gazem może być używana jedynie w pozycji pionowej. Należy zachować wyjątkową ostrożność przy podłączaniu urządzenia do butli, nie dopuścić do wycieku gazu, upewnić się że przewody nie są naprężone lub zagięte i że nie mają styku z gorącą powierzchnią.
6
Przewody gazowe i butla powinny być umieszczone w miejscach, gdzie nie zostaną zahaczone lub przewrócone.
Przed próbą zapalenia palnika, zawsze po przyłączeniu, odkręć gaz w butli i sprawdź szczelność połączeń. Można to zrobić nakładając na nie roztwór wody z mydłem i sprawdzając czy płyn się pieni, co wskazuje na przeciek.
Po wykonaniu testu należy wytrzeć połączenia z płynu.
Dla Twojego bezpieczeństwa: Nie szukaj wycieków gazu przy użyciu ognia ! Nie pal w trakcie szukania wycieków !
10. System działania gazowego (Rys 1.)
System składa się z pokrętła kontrolnego (B) z wbudowanym zaworem bezpieczeństwa oraz ze świecy zapłonowej i zapalnika piezo (E).
Pokrętło kontrolne ma 3 pozycje:
MAX: wysoka wydajność chłodnicza,
MIN: niska wydajność chłodnicza,
: pozycja off (wyłączona) = odcięty dopływ gazu do palnika.
Jeśli z jakiejkolwiek przyczyny zgaśnie płomień, kontrolka zapłonu automatycznie odetnie dopływ gazu do urządzenia.
11. Zapalanie palnika (Rys. 1)
1. Otwórz zawór butli lub zawór regulacji ciśnienia
2. Przekręć pokrętło (B) w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara do pozycji MAX, naciśnij pokrętło i przytrzymaj.
3. Po upływie ok. 10 sekund wciśnij pokrętło kilka razy. Kiedy płomień zaskoczy, przytrzymaj pokrętło (B) przez kolejne 20 sekund. Wielkość płomienia może być kontrolowana przez szczelinę (C). (Operacja może trwać dłużej niż 10 sekund jeśli urządzenie stało niewykorzystywane przez dłuższy czas. Możliwe jest to, także po wymianie butli z gazem, z powodu powietrza znajdującego się w przewodzie gazowym).
4. Po uzyskaniu odpowiedniego stopnia schłodzenia w komorze, należy przełączyć pokrętło z pozycji MAX do pozycji MIN. Należy to zrobić zwłaszcza przy niskiej temperaturze na zewnątrz (poniżej 18 °C) oraz gdy urządzenie jest w niewielkim stopniu zapełnione, dzięki czemu produkty wewnątrz nie ulegają zmrożeniu.
12. Wyłączanie zasilania gazowego
1. Zamknij butlę z gazem i zawór regulacji ciśnienia.
2. Przekręć pokrętło (B) w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek do pozycji off.
7
13. Przechowywanie żywności i napojów
Produkty żywnościowe i napoje przed włożeniem do chłodziarki powinny być odpowiednio zapakowane. Dzięki temu zachowają swój smak i zapach.
Produkty żywnościowe i napoje powinny być ułożone w urządzeniu w sposób umożliwiający swobodny przepływ powietrza.
Nie należy kłaźć ciepłych produktów do chłodziarki! Pod żadnym pozorem nie należy w urządzeniu przechowywać materiałów
łatwopalnych lub gazów, gdyż grozi to wybuchem!
14. Odmrażanie i konserwacja przed okresem
dłuższego nie korzystania z urządzenia
Nagromadzenie zbyt dużej ilości lodu na parowniku wpływa niekorzystnie na chłodzenie i w ten sposób obniża efektywność pracy urządzenia. Należy przystąpić do odmrażanie, gdy warstwa lodu na parowniku sięga 5 mm. Przed odmrażaniem urządzenia, należy ze względów bezpieczeństwa wyłączyć je z sieci i wyjąć produkty ze środka. Nie należy używać żadnych urządzeń grzewczych do odmrażania! Jeśli to konieczne można do wnętrza chłodziarki włożyć szmatkę zmoczoną w ciepłej wodzie. Nagromadzoną w wyniku odmrażania wodę należy wytrzeć szmatką, a następnie umyć chłodziarkę zgodnie z zaleceniami w rozdziale 4.
Przed okresem dłuższego nie korzystania z urządzenia należy wyłączyć je z sieci i wyjąć produkty ze środka, odmrozić oraz dokładnie wymyć i osuszyć.
Należy zostawić uchyloną pokrywę, co zapobiega powstawaniu nieprzyjemnego zapachu w środku.
15. Postępowanie po okresie dłuższego nie
korzystania z urządzenia
Jeśli urządzenie nie działa w sposób właściwy po dłuższym czasie spoczynku, należy ODŁĄCZYĆ ZASILANIE i obrócić je do góry dnem.
Po kilku minutach należy je postawić w normalnej pozycji i włączyć. Jeśli nie przyniesie to efektu, czynność należy powtórzyć kilka razy.
16. Konserwacja
Wymiana filtra gazu: celulozowy filtr gazu znajduje się z tyłu urządzenia w miejscu przyłączenia gazu. Gdy zajdzie potrzeba wymiany filtra, należy wyjąć go z przewodu doprowadzającego i wymienić na nowy. Inne czynności konserwacyjne i naprawy, zwłaszcza związane z agregatem chłodniczym i systemem gazowym, powinny być przeprowadzane przez autoryzowane punkty serwisowe.
8
17. Gwarancja i obsługa klienta
Postępowania gwarancyjne są załatwiane zgodnie z Dyrektywą 44/1999/CE Wspólnoty Europejskiej oraz warunkami obowiązującymi w danym kraju.
W sprawie gwarancji lub innych usług jak sprzedaż części zamiennych prosimy skontaktować się z naszymi punktami serwisowymi Dometic.
Gwarancją nie są objęte uszkodzenia powstałe na skutek nieprawidłowego użytkowania sprzętu.
Gwarancją nie są objęte urządzenia, w których dokonano jakichkolwiek modyfikacji lub zastosowano inne części niż oryginalne firmy Dometic.
Gwarancja nie przysługuje w przypadku nieprzestrzegania zasad zawartych w instrukcji instalacji i obsługi.
Przy kontaktowaniu się z punktem serwisowym Dometic, prosimy zawsze podawać nazwę modelu urządzenia, numer produktu oraz numer serii. Informacje te są zamieszczone na tabliczce znamionowej, która znajduje się na tylniej pokrywie lodówki.
Przed zawiadomieniem serwisu należy sprawdzić czy:
Czy ustawienie i wentylacja urządzenia są prawidłowe? Czy urządzenie stoi poziomo? Czy w gniazdku jest zasilanie i czy podłączenie jest właściwe? Czy przewód doprowadzający nie jest uszkodzony? Czy termostat elektryczny jest właściwie ustawiony? W przypadku urządzenia zasilanego gazem, czy przycisk zaworu
bezpieczeństwa był wciskany wystarczająco długo? Czy przycisk ustawiony jest we właściwej pozycji? Czy zawór butli lub zawór regulacji ciśnienia jest otwarty? Czy w butli jest gaz? (Jeśli przy potrząsaniu nie słychać odgłosu płynu, butla
jest pusta.) Czy jakimś sposobem podłączone zostały dwa różne źródła energii? (jak np.
gaz i elektryczność jednocześnie)? Czy do urządzenia włożono ciepłe produkty? Czy w jednym wsadzie włożono zbyt dużą ilość produktów? Produkty
żywnościowe i napoje powinny być ułożone w urządzeniu w sposób umożliwiający swobodny przepływ powietrza. Nie należy używać papierowych i plastikowych naczyń oraz trzymać produkty szczelnie zamknięte.
Przy zgłaszaniu usterki należy wyjaśnij jej charakter, podać typ i model oraz numer urządzenia i jego numer seryjny, które znajdują się na tabliczce znamionowej (z tyłu urządzenia).
Zapewniamy gwarancję zgodną z warunkami gwarancyjnymi określonymi dla urządzenia.
9
18. Dane techniczne
Działanie na gaz propan-butan
Nominalne zużycie ciepła: 112 W (118 W) Min. zużycie ciepła 89 W (86 W) Zużycie gazu: 8,1 g/h (8,4 g/h) Ciśnienie robocze: 28-30/37 mbar Kategorie; |3+ Klasa klimatyczna: 'N'
Działanie przy zasilaniu elektrycznym:
220 V-240 V (sieć elektryczna) 50 Hz: 75 W 12V (akumulator samochodowy): 75 W 24V (akumulator samochodowy): 65 W Pojemność: 33 l Czynnik chłodniczy: 159g H
2
O + 86g NH
3
Układ chłodniczy sprawdzono pod kątem wycieków. Urządzenie nie zawiera chloro - fluoropochodnych węglowodorów CFCs/HCFCs. Chromian sodowy użyty jest jako środek antykorozyjny (poniżej 2 % wagi czynnika
chłodzącego).
19. Recykling - wycofanie urządzenia z eksploatacji
Po rozpakowaniu urządzenia pozostałe materiały należy odstawić do lokalnego punktu zbierania makulatury. Gdy urządzenie nie będzie nadawało się do dalszej eksploatacji, należy dostarczyć je do specjalistycznej firmy zajmującej się przetwarzaniem i utylizacją starego sprzętu.
Tam nastąpi profesjonalne zniszczenie pozostałości urządzenia.
Urządzenia posiadające ten symbol muszą być zdane do wyznaczonego lokalnego punkt zbiorczego urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Jest zabronione wyrzucanie tego typu sprzętu do przydomowych punktów gromadzenia odpadów.
W lodówkach firmy Dometic ten symbol jest umieszczony na tabliczce wewnątrz urządzenia.
Urządzenie jest zgodne z następującymi dyrektywami UE:
- LVD Dyrektywa 73/23/EEC z poprawkami 90/683/EEC;
- EMC Dyrektywa 89/336/EEC;
- Gas Dyrektywa 90/396/EEC;
- RoHS Dyrektywa 2002/95/EC
10
Rys. 2
uszczelka
Rys. 1.
11
Printed by Océ Hungária Kft.
2008. 10. 29.
Loading...