Dometic FreshJet 3000 Operating Manual

ENDEFRESPTITNLDASVNOFIRUPLSKCS
HU
CLIMATE CONTROL
FRESHJET
FreshJet3000
Air conditioning roof unit
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Dachklimaanlage
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Climatiseur de toit
Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Aire acondicionado de techo
Ar condicionado para tejadilho
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Climatizzatore a tetto
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Airconditioning voor dakinbouw
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . .140
Klimaanlæg til tagmontering
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . .162
Takmonterad klimatanläggning
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .183
Takmontert klimaanlegg
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Kattooilmastointilaitteisto
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Накрышный кондиционер
Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . 247
Klimatyzator dachowy
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Strešné klimatizačné zariadenie
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Střešní klimatizace
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
Te t ő k l í m a - b e r e n d e z é s
Használati utasítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . .338
© 2020 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is protected by copyright and design law. The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design, patent or be patent pending. The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB. All rights are reserved.
FreshJet3000
1
AUTO
2
°C
°F
ON OFF
h
1
3
1
3
AUTO
415
1
6
FreshJet3000
1
4
FreshJet3000
7
8
9
2
2
1
1
1
1
1
5
EN
FreshJet3000
Original instructions
Please read this instruction manual carefully before first use, and store it in a safe place. If you pass on the product to another person, hand over this instruction manual along with it.
You find the installation manual online at: “dometic.com/manuals”. The instructions in the installation manual are intended for qualified personnel at workshops who are familiar with the guidelines and safety precautions to be applied.
Table of contents
1 Explanation of symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
2 Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
2.1 General safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
2.2 Operating the device safely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
3 Target group for this manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
4 Intended use. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
5 Technical description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
5.1 Control panel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
5.2 Remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5.3 Air conditioning modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
5.4 Additional functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
6 Before initial use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
7 Operating the roof air conditioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
7.1 Basic notes on operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
7.2 Using the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
7.3 Hints for improved use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
7.4 Switching the roof air conditioner on and to stand-by . . . . . . . . . . .16
7.5 Selecting the air conditioning mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
7.6 Selecting the fan setting manually . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
7.7 Setting the temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
7.8 Adjusting the air nozzles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
7.9 Setting the timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
a
6
EN
FreshJet3000 Explanation of symbols
7.10 Activating the sleep function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
7.11 Operating the ambient lights . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
7.12 Replacing the remote control batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
8 Cleaning the roof air conditioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
9 Maintenance of the roof air conditioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
10 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
11 Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
12 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
13 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

1 Explanation of symbols

WARNING!
! !
Safety instruction: Indicates a hazardous situation that, if not avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION! Safety instruction: Indicates a hazardous situation that, if not avoided,
could result in minor or moderate injury.
NOTICE!
A
I
Indicates a situation that, if not avoided, can result in property damage.
NOTE
Supplementary information for operating the product.

2 Safety instructions

The manufacturer accepts no liability for damage in the following cases:
• Damage to the product resulting from mechanical influences and incorrect connection voltage
• Alterations to the product without express permission from the manufacturer
• Use for purposes other than those described in the operating manual
7
EN
Safety instructions FreshJet3000
In particular, the manufacturer will not be liable for any consequential damage, especially consequential damage caused by failure of the roof air conditioner.

2.1 General safety

WARNING!
!
Electrical devices are not toys. The appliance is not to be used by persons (including chil­dren) with reduced physical, sensory or mental capabili­ties, or lack of experience and knowledge, unless they are under supervision or have been given instruction.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they are under supervision or have been given instruction concerning use of the appliance in a safe way and under­stand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be performed by children without supervision.
Only use the device as intended.
Do not make any alterations or conversions to the device.
Installation, maintenance and repairs of the roof air condi­tioner may only be carried out by qualified personnel who are familiar with the risks involved when handling refriger­ant and air conditioning systems as well as the relevant reg­ulations. Inadequate repairs may cause serious hazards. For repair service, please contact the service centre in your country (addresses on the back page).
Do not use the device near flammable fluids or in closed rooms.
8
a
EN
FreshJet3000 Target group for this manual
Make sure no combustible objects are stored or installed near the air outlet. A distance of at least 50 cm must be kept.
Do not reach into air outlets or insert any foreign objects in the roof air conditioner.
Do not undo the upper cover of the roof air conditioner in the event of a fire. Use approved extinguishing agents instead. Do not use water to extinguish fires.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified per­sons in order to avoid a hazard.
NOTICE!
A
• Never drive through automatic car washes when the roof air conditioner is mounted.
• Please ask your vehicle manufacturer if a technical inspection is required after fitting an air conditioner and whether the height entered in your vehicle documents needs to be altered.
• If faults occur in the roof air conditioner's refrigerant circuit, the roof air conditioner must be checked by a specialist company and properly repaired. The refrigerant must never be released into the air.

2.2 Operating the device safely

WARNING!
!
A
• Always disconnect the power supply when working on the device.
NOTICE!
• The roof air conditioner is not suitable for use in agricultural or construction vehicles.
• Operate the device only if you are certain that the housing and the cables are undamaged.

3 Target group for this manual

This operating manual is for the user of the roof air conditioner.
9
EN
Intended use FreshJet3000

4 Intended use

The FreshJet3000 roof air conditioners are designed for installation on the roof of a caravan or recreational vehicle to provide reverse cycle heating and cooling. It is intended for vehicles with roofs with a thickness of 20 to 100 mm. The roof air conditioner must be installed so that it is within ±10° of the horizontal plane. It is not suitable for houses and apartments.
The roof air conditioner is not suitable for installation in construction machines, agricultural machines or similar equipment. It will not work properly if exposed to strong vibrations.
The function of the roof air conditioner is guaranteed for temperatures between –2 °C and 52 °C.

5 Technical description

The roof air conditioner supplies the interior with cool or warm air which is without dust and dirt and can be dehumidified.
The roof air conditioner is operated with the remote control or via the control panel on the air conditioner.
NOTE
I
The roof air conditioner can lower the temperature within the vehicle to a certain level. The temperature depends on the type of vehicle, the ambient temperature and the cooling capacity of your roof air conditioner. Below an outer temperature of 16 °C the roof air conditioner doesn’t cool anymore. In this case only use the air conditioning mode
“Ventilation” ( ).

5.1 Control panel

The control panel (fig. 1 1, page 3) is at the air outlet unit of the roof air conditioner.
a
10
EN
FreshJet3000 Technical description
Control and display elements (fig. 2, page 3):
Symbol Explanation
Switches the roof air conditioner on or to stand-by mode.
+ button: Increases the currently displayed value. button: Reduces the currently displayed value.
Switches ON or OFF the ambient lights in the air outlet unit.
Activates the sleep function (chapter “Additional functions” on page 13).
Indicates the timer is set.
Displays the set temperature and indicates fan level when fan is adjusted.
Enables/disables automatic mode (chapter “Air conditioning modes” on page 13).
Enables/disables cooling mode (chapter “Air conditioning modes” on page 13).
Enables/disables heating mode (chapter “Air conditioning modes” on page 13).
Adjusts the fan speed between Low, Med, High or Auto – showing as 1, 2, 3 or A on the air outlet unit display for a short time when changed.
Enables/disables ventilation mode (chapter “Air conditioning modes” on page 13). Circulates air without heating or cooling.
Enables/disables dehumidification mode (chapter “Air conditioning modes” on page 13).

5.2 Remote control

All settings of the device (e. g. temperature settings, timer programming) are transmitted to the roof air conditioner by remote control.
11
EN
Technical description FreshJet3000
The following control and display elements are available on the remote control (fig. 3, page 3):
No./ Button
1 Display
Explanation
Displays the following:
• Selected room temperature (target value) in °C or °F
• Air conditioning mode
• Fan level
• Symbols for active additional functions
Adjusts the fan speed between Low, Med, High or Auto – showing as 1, 2, 3 or A on the air outlet unit display for a short time when changed.
Switches ON or OFF the ambient lights in the air outlet unit.
Switches between temperature units Celsius (°C) and Fahrenheit (°F)
Switches the roof air conditioner on or to stand-by mode.
+ button: Increases the currently displayed value. button: Reduces the currently displayed value.
Selects the turbo mode. Sets the fan speed to Turbo speed to rapidly cool or heat the inside of the vehicle. After it is pressed again the fan will return to the previous setting.
Selects the air conditioning mode (chapter “Air conditioning modes” on page 13).
Activates the sleep function (chapter “Additional functions” on page 13).
Sets the timer.
a
12
EN
FreshJet3000 Technical description

5.3 Air conditioning modes

The roof air conditioner has the following air conditioning modes:
Air conditioning mode
Automatic
Cooling You specify the temperature and fan settings, and the
Heating You specify the temperature and fan settings, and the
Ventilation The fan operates to circulate air without heating or
Dehumidification Dehumidification removes moisture from the air with-
Display
message
(on display)
(on remote
control)
Explanation
You specify the temperature, and the air conditioner brings the interior to this temperature by heating or cooling and by controlling the necessary fan speed.
air conditioner cools the interior to this temperature.
air conditioner heats the interior to this temperature. The fan will only start after 2 min (on Low speed) and then after around 5 min will go to the set fan speed (after the evaporator reaches temperature).
cooling.
out heating or cooling the inside. The fan speed is Low.

5.4 Additional functions

The roof air conditioner has the following additional functions:
Additional function
Timer The air conditioner is switched on in the specified
Sleep The sleep function reduces the fan speed and the
Display
message
Explanation
number of hours.
The air conditioner is switched off in the specified number of hours.
compressor speed to reduce the noise levels for easier sleeping.
13
EN
Before initial use FreshJet3000

6 Before initial use

Inspection before starting up
Before you switch on the roof air conditioner, observe the following: Check whether the supply voltage and frequency correspond to the values
specified in the technical data (see leaflet).
Ensure both the air intake opening and the air nozzles are free. All ventilation
grilles must always be kept free to ensure that the roof air conditioner is able to operate at maximum capacity.
CAUTION! Beware of injury
!
Set the remote control
Insert the batteries (see chapter “Replacing the remote control batteries” on
page 20).
The display shows all symbols for 5 seconds.The remote control is ready for operation.
Do not insert your fingers or objects into the air nozzles or the intake grille.

7 Operating the roof air conditioner

7.1 Basic notes on operation

The roof air conditioner has three operating modes:
Operating mode Features
Off The roof air conditioner is switched off.
The remote control is inactive.
Stand-by The roof air conditioning is ready for operation and can be switched
on with the remote control. The ambient lights are available.
On The roof air conditioner is conditioning the air in the interior.
You can use the control panel to
• switch the roof air conditioner to and from stand-by mode
• switch the ambient lights on and off
a
14
EN
FreshJet3000 Operating the roof air conditioner
• make the settings
• select additional functions
You can use the remote control to
• switch the roof air conditioner to and from stand-by mode.
• switch the ambient lights on and off
• make the settings
• select additional functions

7.2 Using the remote control

The remote control must be pointed at the IR receiver (fig. 4 1, page 4) on the control panel during operation.
Press a button.The value is transmitted directly to the roof air conditioner. The roof air conditioner confirms the receipt of data with a high note.
Switching only the remote control to or from stand-by
In stand-by mode, the remote control display is inactive. If the remote control is not pointing to the IR receiver on the control panel, you can
activate the remote control or switch it to stand-by independently from the roof air conditioner:
Press the button.
15
EN
Operating the roof air conditioner FreshJet3000

7.3 Hints for improved use

The following hints will optimise the performance of your roof air conditioner:
• Improve the heat insulation of your vehicle by sealing gaps and hanging reflective blinds or curtains on your windows.
• If the vehicle has been subjected to direct sunlight for a long time: Operate the roof air conditioner in the “Ventilation” ( ) mode with the windows open for a while before switching on the “Cooling” ( ) air conditioning mode.
• Avoid opening doors and windows as far as possible in the “Cooling” ( ) mode.
• Align the air nozzles sensibly.
• Make sure the air nozzles and intake grille are not covered by cloths, paper or other objects.

7.4 Switching the roof air conditioner on and to stand-by

NOTE
I
• When roof air conditioner is switched on, it begins to condition the air to the values that were set most recently.
• The roof air conditioner can be switched off only by cutting mains power.
• You can use the remote control or the control panel to switch it on or to stand-by
Press the button.The roof air conditioner is switched on.Press the button again to switch to stand-by.

7.5 Selecting the air conditioning mode

Select the desired air conditioning mode using the MODE button, see chapter
“Air conditioning modes” on page 13.
The roof air conditioner confirms the receipt of the values with a high note.The roof air conditioner is switched to the selected air conditioning mode.

7.6 Selecting the fan setting manually

The fan controls the strength of the air supply.
a
16
EN
FreshJet3000 Operating the roof air conditioner
In all modes, except for the “Automatic”( ) mode, the fan speed can be selected manually.
Display message Explanation
1, 2, 3 Fan icon will show plus the number 1, 2 or 3 to indicate Low, Med or
Hi speeds. After a short time the display will return to the set temperature.
AA Auto fan (changes the fan speed based on the temperature setting
and actual room temperature) only available in the “Cooling” ( ), “Heating” ( ) and “Ventilation”
() modes.
4
Turbo fan speed, only when only available in the “Cooling” ( ) and “Heating” ( ) modes.
TURBO button is pressed
Use the button to select the desired fan speed.The roof air conditioner confirms the receipt of the values with a high note.The new fan speed is set.

7.7 Setting the temperature

Cooling Mode
In the “Automatic” ( ), “Cooling” ( ), and “Dehumidifying” ( ) modes, you can specify a temperature between 16 °C and 30 °C via the remote control.
Use the + or button to select the desired temperature.The roof air conditioner confirms the receipt of the values with a high note.The temperature is set on the roof air conditioner.
Heating Mode
In the “Automatic” ( ) and “Heating” ( ) modes, you can specify a temperature between 16 °C and 30 °C via the remote control.
Use the + or button to select the desired temperature.The roof air conditioner confirms the receipt of the values with a high note.The temperature is set on the roof air conditioner.
17
EN
Operating the roof air conditioner FreshJet3000

7.8 Adjusting the air nozzles

The air supply within the vehicle can be regulated by setting the air nozzles. Turn the slats (fig. 5 1, page 4) in the air nozzles independently in the required
directions. The air flow can be adjusted along the ceiling or towards the floor.

7.9 Setting the timer

The timer function allows you to set a specific time period for air conditioning. You can specify the number of hours until the air conditioner will be switched on and the number of hours until the air conditioner will be switched to stand-by (up to 24 hours).
NOTE
I
Before programming the timer, select the air conditioning mode and all required
values (e.g. temperature).
Setting the switch-on and the switch-off time
I
Press the button once.
The remote control returns to its initial mode if no button is pressed on the remote control for 15 seconds while programming the timer.
NOTE
The ON timer can only be set when the unit is turned OFF.
The ON symbol flashes on the display of the remote control.Use the + or button to set the number of hours until the air conditioner will be
switched ON.
Press the button again to confirm the value.The switch-on time is set on the roof air conditioner.
The roof air conditioner is switched on with the selected air conditioning mode
at the specified time. The OFF symbol flashes on the display of the remote control. If no OFF time is needed press the button again without changing the hour value. Use the + or – button to set the number of hours until the air conditioner will be
switched to stand-by. Press the button again to confirm the value.
a
18
EN
FreshJet3000 Operating the roof air conditioner
The switch-off time is set on the roof air conditioner.
Switch the roof air-conditioner to Stand-by.
Cancelling timer settings
If you have set the timer, you can cancel these settings as follows:
Press the button once.The timer symbol disappears.The setting has been cancelled.

7.10 Activating the sleep function

NOTE
I
When the sleep function is activated, the compressor speed and the fan speed is limited to a lower level to reduce the noise levels for easier sleeping.
Set the required temperature (see chapter “Setting the temperature” on
page 17).
The sleep function is only available in “Cooling” ( )" or “Heating” ( ) modes.
Press the button.The symbol appears in the display.
The sleep function is activated. To deactivate the sleep function press the button again.
NOTE
I

7.11 Operating the ambient lights

I
Switching the lights on/off with the control panel
Briefly press the button to switch the lights on or off.
The sleep function is deactivated if the MODE button is pressed.
NOTE
The button on the remote control is active even if the remote control is switched off.
19
EN
Cleaning the roof air conditioner FreshJet3000
Switching the lights on/off with the remote control
Press the button to switch the lights on or off.The symbol appears in the display when the lights are switched on.

7.12 Replacing the remote control batteries

The battery compartment is on the back of the remote control.
NOTE
I
Gently push down the lid of the battery compartment and slide it open in the
direction of the arrow. Insert the new batteries (2x type AAA) in the remote control as indicated in the
battery compartment. Close the cover of the battery compartment.
B
The display of the remote control will still be bright even if the batteries are running low.
Protect the environment!
Do not dispose of batteries with general household waste. Return any used batteries to your retailer or take them to a collection point.

8 Cleaning the roof air conditioner

NOTICE! Beware of damage
A
A
20
• Do not clean the roof air conditioner with a high-pressure cleaner. Exposure to water can damage the air conditioner.
• Do not use sharp or hard objects or cleaning agents for cleaning as these may damage the roof air conditioner.
• To clean the roof air conditioner, use water with a gentle cleaning agent. Never use petrol, diesel or solvents.
NOTICE! Beware of damage
The air outlet unit display screen (fig. 6 1, page 4) is acrylic and can be damaged by some common household chemicals. Only use a mild solution of warm soapy water to clean it. Chemical cleaners, window cleaners, alcohol, certain tensides, organic solvents, softeners and similar can damage the display.
a
EN
FreshJet3000 Maintenance of the roof air conditioner
Regularly remove leaves and other dirt from the ventilation grilles (fig. 7 1,
page 5) of the roof air conditioner. Make sure you do not damage the grilles in the process.
Clean the housing of the roof air conditioner and the air outlet unit occasionally
with a damp cloth.
Clean the remote control with a slightly damp cloth from time to time. We
recommend using a cleaning cloth for glasses to clean the display.

9 Maintenance of the roof air conditioner

WARNING!
!
Interval Inspection/maintenance
Regularly Check the condensation water drainage:
Any other maintenance work to that which is described here may only be carried out by qualified personnel who are familiar with the risks involved when handling refrigerant and air conditioning systems as well as the relevant regulations.
Check whether the condensation water drainage channels
(fig. 8 1, page 5) at the sides of the roof air conditioner are clear and the condensation water is able to escape.
Regularly Clean the filter of the air discharge unit:
Insert a flat screwdriver or knife into the handle (fig. 9 1, page 5) to
pull the filters (fig. 9 2, page 5) slightly out.
Remove the filters by hand.Clean the filters with a detergent solution and let it dry.Slide the dry filters back in.
Once per year Check the profile seals:
Check the seal between the roof air conditioner and the roof of the
vehicle for cracks and other damage.
Once per year Have the heat exchanger serviced:
Have the heat exchanger of the roof air conditioner serviced by
specialist workshop.
Once per year Check the fastening bolt tightness:
Check the fastening bolts are tightened to the correct torque and
adjust if necessary.
21
EN
Troubleshooting FreshJet3000

10 Troubleshooting

Problem Cause Remedy
Roof air conditioner constantly switches itself off.
Not cooling well The roof air conditioner is not set to
Not heating well The roof air conditioner is not set to
Icing sensor has tripped. Outer temperature is too low or
cooling.
The ambient temperature is above 52 °C.
The temperature set is higher than the room temperature.
The ambient temperature is below 16 °C.
One of the temperature sensors is defective.
The evaporator fan is damaged.
The condenser fan is damaged.
heating.
all air nozzles are closed.
Set the roof air conditioner to
cooling.
The roof air conditioner is only designed for ambient tempera­tures of up to 52 °C.
Select a lower temperature.
The roof air conditioner is designed for cooling only at ambient temperatures above 16 °C.
Contact an authorised service
agent or Dometic.
Set the roof air conditioner to
heating.
22
The ambient temperature is below –2 °C.
The temperature set is lower than the room temperature.
One of the temperature sensors is defective.
The evaporator fan is damaged.
The condenser fan is damaged.
The roof air conditioner is designed for best operation at ambient temperatures above –2 °C.
Select a higher temperature.
Contact an authorised service
agent or Dometic.
a
EN
FreshJet3000 Troubleshooting
Problem Cause Remedy
Low air output The air intake grilles are blocked or
obstructed.
The fan is defective. Contact an authorised service
Water enters the vehicle.
Roof air conditioner does not switch on.
Roof air conditioner does not switch off.
Remote control does not regis­ter.
The condensation water drainage openings are clogged up.
The seals are damaged. Contact an authorised service
No supply voltage (240 Vw) connected.
The voltage is too low (under 200 Vw).
The voltage converter is defective.
One of the temperature sensors is defective.
The electrical fuse of the power supply is too low.
One of the temperature sensors is defective.
The electrical fuse of the power supply is too low.
The remote control is not pointing towards the air outlet unit display.
The batteries in the remote control are empty.
Note: The display of the remote control will still be bright even if the batteries are low.
Remove any leaves and other
dirt from the ventilation grilles of the roof air conditioner.
agent or Dometic.
Clean the drainage openings
for condensation water.
agent or Dometic.
Check the power supply.
Contact an authorised service
agent or Dometic.
Check the electrical fuse of
the power supply.
Contact an authorised service
agent or Dometic.
Check the electrical fuse of
the power supply.
Point the remote control
towards the air outlet unit display.
Replace the batteries in the
remote control.
23
EN
Warranty FreshJet3000

11 Warranty

The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact the service partner in your country (addresses on the back of the instruction manual).
Our experts will be happy to help you and will discuss the warranty process with you in more detail.

12 Disposal

Regulations for environmental safety and correct disposal
All organisations must apply a set of procedures to identify, evaluate and control the influence that their activities (manufacturing, products, services, etc.) have on the environment.
The procedures to be followed to identify significant environmental impact must take the following factors into account:
• use of raw materials and natural resources
• atmospheric emissions
• discharge of liquids
• waste management and recycling
• contamination of the soil In order to minimise environmental impact, the manufacturer provides a series of
indications here below that should be taken into account by all those who, for what­ever reason, interact with the appliance during its working life.
• All packing components must be disposed of (preferably recycled) in compliance with statutory legislation in the country in which disposal takes place.
• All product components must be disposed of (preferably recycled) in compliance with statutory legislation in the country in which disposal takes place.
• For correct disposal, the appliance must be consigned to an authorised waste disposal company to ensure that all recyclable components are reused and the remaining materials are processed properly.
• During installation ensure the room has adequate ventilation to prevent the build­up of stale air that might be harmful to the health of the operators.
• During operation and maintenance ensure that any waste pollutant products (oil, grease, etc.) are disposed of correctly.
• Keep noise levels down to reduce noise pollution.
a
24
EN
FreshJet3000 Disposal
For more information on correct dismantling of our products please refer to the recycling handbooks at dometic.com.
Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever
possible.
When in operation or undergoing repairs and maintenance work, make sure that
the refrigerant circuit is not damaged and refrigerant cannot escape. It acts as a greenhouse gas and should not be allowed into the environment.
If you wish to finally dispose of the product, ask your local recycling centre or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the
M
Dispose of the product at an official waste disposal facility in accordance with the
B
Any person who handles or works on equipment containing refrigerant in Australia must have an appropriate refrigerant handling license.
applicable disposal regulations.
applicable recycling or disposal guidelines.
Protect the environment!
Do not dispose of any batteries with general household waste. Return defective or used batteries to your retailer or dispose of them at collection points.
This includes:
• decanting the refrigerant
• manufacturing, installing, commissioning, servicing or maintaining equipment regardless of whether it is charged with refrigerant or not
• decommissioning or disposing of equipment where refrigerant is present
Discharge of refrigerant into the atmosphere is against the law. Severe penalties apply.
25
EN
Technical data FreshJet3000
13

13 Technical data

Contains fluorinated greenhouse gases. Hermetically sealed equipment.
FreshJet3000
Compressor cooling capacity: 3600 W
Cooling capacity based on ISO 5151: 2516 W
Heating capacity based on ISO 5151: 3107 W
Rated input voltage: 220 to 240 Vw/ 50Hz
Rated current cooling: 7.5 A
Rated current heating 6.1 A
Required fuse: 10 A
Operating temperature range: –2 °C to +52 °C
Refrigerant: R-410A
Refrigerant quantity: 0.650 kg
equivalent: 1.357 t
CO
2
Global warming potential (GWP): 2088
Protection class (outdoor unit): IPX4
Suggested max. vehicle length (with insulated walls): <6 m
Dimensions L x W x H (height above vehicle roof): 997 x 665 x 240 mm
Wei ght: 37 k g
Inspection/certification:
a
26
DE
FreshJet3000
Original-Betriebsanleitung
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Produktes an den Nutzer weiter.
Die Montageanleitung ist online verfügbar unter: dometic.com/manuals. Diese Anleitung richtet sich an Fachpersonal in Werkstätten, die mit den anzuwendenden Richtlinien und Sicherheitsvorkehrungen ver­traut sind.
Inhaltsverzeichnis
1 Erklärung der Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2.1 Grundlegende Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
2.2 Sicherheit beim Betrieb des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
3 Zielgruppe dieser Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
5 Technische Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
5.1 Bedienpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
5.2 Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
5.3 Klimamodi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
5.4 Zusatzfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
6 Vor dem ersten Gebrauch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
7 Dachklimaanlage bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
7.1 Grundsätzliche Hinweise zur Bedienung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
7.2 Fernbedienung benutzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
7.3 Hinweise zur besseren Nutzung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
7.4 Die Dachklimaanlage ein- oder in den Stand-By-Modus schalten . 37
7.5 Klimamodus wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
7.6 Lüftereinstellung manuell wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
7.7 Temperatur einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
7.8 Luftdüsen einstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
7.9 Timer programmieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
27
DE
Erklärung der Symbole FreshJet 3000
7.10 Sleep-Funktion aktivieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
7.11 Umgebungslicht verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
7.12 Batterien der Fernbedienung austauschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
8 Dachklimaanlage reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
9 Dachklimaanlage warten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
10 Störungsbeseitigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
11 Gewährleistung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
12 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
13 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

1 Erklärung der Symbole

WARNUNG!
!
Sicherheitshinweis auf eine Gefahrensituation, die zum Tod oder zu schwerer Verletzung führen kann, wenn sie nicht vermieden wird.
VORSICHT!
!
A
I
Sicherheitshinweis auf eine Gefahrensituation, die zu einer leichten oder mittelschweren Verletzung führen kann, wenn sie nicht vermieden wird.
ACHTUNG!
Hinweis auf eine Situation, die zu Sachschäden führen kann, wenn sie nicht vermieden wird.
HINWEIS
Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.

2 Sicherheitshinweise

Der Hersteller übernimmt in folgenden Fällen keine Haftung für Schäden:
• Beschädigungen am Produkt durch mechanische Einflüsse und falsche Anschlussspannung
28
a
DE
FreshJet3000 Sicherheitshinweise
• Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung vom Hersteller
• Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke
Der Hersteller haftet insbesondere nicht für jegliche Folgeschäden, insbesondere auch nicht für Folgeschäden, die durch den Ausfall der Dachklimaanlage entstehen können.

2.1 Grundlegende Sicherheit

WARNUNG!
!
Elektrogeräte sind kein Kinderspielzeug! Das Gerät ist nicht für die Benutzung durch Personen (ein­schließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sen­sorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen geeignet, es sei denn, sie werden beaufsichtigt oder wurden im sicheren Gebrauch des Gerätes unterwiesen.
Kinder müssen beaufsichtigt werden um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Perso­nen mit verringerten physischen, sensorischen oder geis­tigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen verwendet werden, wenn diese Personen beauf­sichtigt oder im sicheren Gebrauch des Gerätes unterwie­sen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch unbe­aufsichtigte Kinder durchgeführt werden.
Verwenden Sie das Gerät nur für den bestimmungsgemä­ßen Gebrauch.
Führen Sie keine Änderungen oder Umbauten am Gerät durch!
29
DE
Sicherheitshinweise FreshJet3000
Die Installation, Wartung und Reparaturen der Dachklima­anlage dürfen nur von Fachpersonal durchgeführt wer­den, das mit den Gefahren im Umgang mit Kältemittel und Klimaanlagen sowie den einschlägigen Vorschriften ver­traut ist. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen. Wenden Sie sich im Repa­raturfall an den Service-Stützpunkt in Ihrem Land (Adres­sen auf der Rückseite).
Setzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von entflammbaren Flüssigkeiten oder in geschlossenen Räumen ein.
Achten Sie darauf, dass brennbare Gegenstände nicht im Bereich des Luftaustritts gelagert oder montiert sind. Der Abstand muss mindestens 50 cm betragen.
Greifen Sie nicht in Lüftungsauslässe und führen Sie keine Fremdgegenstände in die Dachklimaanlage ein.
Im Falle von Feuer lösen Sie nicht den oberen Deckel der Dachklimaanlage. Verwenden Sie stattdessen zugelas­sene Löschmittel. Verwenden Sie kein Wasser zum Löschen.
Wenn das Anschlusskabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
A
30
ACHTUNG!
• Bei angebauter Dachklimaanlage dürfen Sie auf keinen Fall mit Ihrem Fahrzeug in die Waschanlage fahren.
• Bitte informieren Sie sich bei Ihrem Fahrzeughersteller, ob aufgrund des Aufbaus der Dachklimaanlage eine Abnahme (nach § 19 StVZO) und eine Änderung des Eintrags der Fahrzeughöhe in den Fahrzeug­papieren notwendig sind.
• Treten Fehler im Kältemittelkreislauf der Dachklimaanlage auf, so muss die Dachklimaanlage von einem Fachbetrieb geprüft und ordnungs­gemäß instand gesetzt werden. Auf keinen Fall darf das Kältemittel in die freie Atmosphäre abgelassen werden.
a
Loading...
+ 330 hidden pages