Dometic TL200, TL450, TL600, FO600, FO800 Operating Manual

...
ENDEFR
ES
PT
IT
NL
DA
SVNOFI
RU
PL
SK
CS
HU
REFRIGERATION
PROFESSIONAL COOLING
TL200, TL450, TL600, FO200, FO450, FO600, FO800, FO1000
Refrigerated container
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Kühlcontainer
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Conteneur réfrigéré
Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Refrigerador
Arca de refrigeração
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Roll isotermico
Koelcontainer
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Kølecontainer
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Kylbehållare
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Kjølebeholder
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Kylmäsäiliö
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Охлаждающий контейнер
Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . 168
Kontener chłodniczy
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Chladiaci kontajner
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Chladicí kontejner
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Hűtőkonténer
Használati utasítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . .226
1
TL200
FO200
FO450
TL450
FO600
TL600
TL, FO
3
TL, FO
2
FO800
FO1000
1
23
3
4
TL, FO
Min. 100 mm
Min. 15 mm
Min. 100 mm
4
Ø/mm²
l/m
12 V
24 V
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28
0
2
6
10
14
5
5
TL, FO
+
1
2
3
rt
sw
25 A
6
7
-18°C
TL200 TL450 TL600
OFF
4°C
OFF
4°C
18°C
-
OFF
4°C
1
FO200 FO450 FO600 FO800 FO1000
6
TL, FO
TL200 TL450 TL600
FO200 FO450 FO600
8
1
TL200 TL450 TL600
FO200 FO450 FO600
9
7
TL, FO
0
947,50
967,50
753
947,50
120
TL200 TL450
1733
100
1333
100
TL600
753
802
120
FO200 FO450
1733
782
100
1333
782
100
FO200
8
TL, FO
1100 1135
1100
808
1760
1135
FO800
FO1000
a
9
EN
TL, FO
Please read this instruction manual carefully before first use, and store it in a safe place. If you pass on the product to another person, hand over this instruction manual along with it.
Table of contents
1 Explanation of symbols. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2 Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
4 Scope of delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
5 Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
6 Technical description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
7 Installing and connecting the refrigerated container . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
8 Operating the refrigerated container. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
9 Cleaning and maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
10 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
11 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
10
EN
TL, FO Explanation of symbols
1 Explanation of symbols
DANGER!
D !
Safety instruction: Failure to observe this instruction will cause fatal or serious injury.
WARNING! Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause fatal or
serious injury.
CAUTION! Safety instruction: Failure to observe this instruction can lead to injury.
!
NOTICE!
A
Failure to observe this instruction can cause material damage and impair the function of the product.
NOTE
Supplementary information for operating the product.
I
2 Safety instructions
2.1 General safety
WARNING!
Do not operate the product if it is visibly damaged.
!
If the power cable for this product is damaged, it must be replaced by the manufacturer, customer service or a similarly qualified person in order to prevent safety hazards.
This product may only be repaired by qualified personnel. Inadequate repairs may cause serious hazards.
This product can be used by children aged 8 years or over, as well as by persons with diminished physical, sensory or mental capacities or a lack of experience and knowledge, providing they are supervised or have been taught how to use the product safely and are aware of the resulting risks.
11
EN
Safety instructions TL, FO
Cleaning and user maintenance must not carried out by unsupervised children.
Children should not play with the product.
Children must be supervised to ensure that they do not play with the product.
Always keep and use the product out of the reach of children under 8 years of age.
Do not store any explosive substances, such as spray cans with propellants, in the product.
CAUTION!
!
Disconnect the product from the mains – Before cleaning and maintenance –After use
Food may only be stored in its original packaging or in suitable containers.
A
NOTICE!
Only connect the product as follows: – with the DC connection cable to the vehicle battery – or plug the AC connection cable into the AC socket
Check that the voltage specification on the type plate is the same as that of the power supply.
Never pull the AC connection cable out of the AC socket by the cable.
The product is not suitable for storing substances which are caustic or contain solvents.
Do not clean the product with a high-pressure cleaner. Exposure to water can damage the product.
If the refrigerated container is connected to the battery: Disconnect the refrigerated container and other power consuming devices from the battery before connecting the quick charging device.
If the refrigerated container is connected to the battery: Disconnect the cooler or switch it off when you turn off the engine. Otherwise the battery may discharge.
12
EN
TL, FO Intended use
2.2 Operating the product safely
DANGER!
Do not touch exposed cables with your bare hands. This applies espe-
D !
A
cially when operating the product from the AC mains.
CAUTION!
Before starting the device, ensure that the power supply line and the plug are dry.
NOTICE!
Do not use electrical devices inside the product unless they are recom­mended by the manufacturer for that purpose.
Do not place the product near naked flames or other heat sources (heaters, direct sunlight, gas ovens etc.).
Danger of overheating!
Always ensure sufficient ventilation so that the heat generated during operation can dissipate. Make sure that the product is sufficiently far away from walls and other objects so that the air can circulate.
Ensure that the ventilation openings are not covered.
Protect the product and the cable against heat and moisture.
3 Intended use
The TL200, TL450, TL600 refrigerated containers are ideal for refrigerating and freezing food items at a constant temperature of +4 °C or –18 °C.
The FO200, FO450, FO600, FO800, FO1000 refrigerated containers are ideal for refrigerating food items at a constant temperature of +4 °C.
The refrigerated containers are designed for operating with direct current (standard: 12 Vg; on request: 12/24 Vg) and alternating current versions.
The refrigerated container has a lock on the lid (not FO800, FO 1000) and a fastening strap.
CAUTION! Health hazard!
!
Please check if the cooling capacity of the device is suitable for storing the food you wish to cool or freeze.
13
EN
Scope of delivery TL, FO
4Scope of delivery
Description Quantity
Refrigerator container 1
AC connection cable 1
DC connection cable 1
Key for temperature selection 2
4.1 Models (fig. 1, page 3, fig. 2, page 4)
Model Temperature setting Ref. no.
TL200 +4 °C, –18 °C 9103540405
TL450 +4 °C, –18 °C 9103540406
TL600 +4 °C, –18 °C 9103540407
FO200 +4 °C 9103540408
FO450 +4 °C 9103540409
FO600 +4 °C 9103540410
FO800 +4 °C 9600002642
FO1000 +4 °C 9600002641
5Accessories
Available as accessories (not included in the scope of delivery; not for FO800, FO1000):
Description Quantity Ref. no.
Attachable rollers for 800 kg load 4 9103540412
DT24 lead gel battery 9103540411
14
EN
TL, FO Technical description
6 Technical description
The refrigerated container can cool and freeze goods at a constant temperature of +4 °C and –18 °C (TL200, TL450, TL600) or cool at +4 °C (FO200, FO450, FO600, FO800, FO1000). A maintenance-free refrigerant circuit with compressor provides the cooling.
Depending on the model, the refrigerated container can operate on a AC or DC power supply.
The refrigerated container has a battery monitor which protects the vehicle battery from excessive discharging:
Switch-on voltage = 12.3 V
Switch-off voltage = 11.7 V
6.1 Connections and controls
No. in fig. 3, page 4 Description
1 DC power supply
2 AC power supply
3 On/off switch
No. in fig. 7, page 6 Description
1 Key switch for temperature selection
7 Installing and connecting the
refrigerated container
Observe the minimum clearances for the place of installation (fig. 4, page 5).Place the refrigerated container on a stable and even floor.
7.1 Operating with AC power supply
Plug the AC connection cable into the AC power supply connection (fig. 3 2,
page 4).
Connect the refrigerated container to the AC power supply.
15
EN
Installing and connecting the refrigerated container TL, FO
7.2 Operating with DC power supply
NOTICE! Risk of damage to the device!
A
For safety reasons, the refrigerated container is equipped with an electronic system to prevent the polarity being reversed. This protects it against reversed polarity when connecting to a battery and against short circuiting.
A
Disconnect the refrigerated container and other electric consumers from the battery before you connect the battery to a quick charging device. Overvoltage can damage the electronics of the device.
NOTICE! Risk of damage to the device!
To avoid voltage drops and loss of performance, keep the cable as short as possible and avoid joins. Therefore avoid additional switches, plugs or power strips.
Determine the required cross section of the cable in relation to the cable length
according to fig. 5, page 5.
Key for fig. 5, page 5
Coordinate axis Meaning Unit
l Cable length m
Cable cross section mm²
NOTICE! Risk of damage to the device!
Make sure that the polarity is correct.
A
Before starting up the device for the first time, check whether the operating
voltage and the battery voltage match (see type plate).
Make sure that the cable at the positive battery terminal (fig. 6 1, page 6) is pro-
tected with a 25 A fuse (fig. 6 3, page 6).
Plug the DC connection cable into the DC socket of the refrigerated container
(fig. 3 1, page 4).
16
EN
TL, FO Operating the refrigerated container
Connect the red cable (fig. 6 rd, page 6) to the positive terminal of the battery
(fig. 6 1, page 6).
Connect the black cable (fig. 6 blk, page 6) to the negative terminal of the
battery (fig. 6 2, page 6).
Notes on the battery monitor
The product is equipped with a battery monitor that protects your vehicle battery against excessive discharging when the device is connected to the on-board supply.
If the refrigerated container is operated when the vehicle ignition is switched off, it switches off automatically as soon as the supply voltage falls below a settable level. The refrigerated container will switch back on once the battery has been recharged to the restart voltage level.
NOTICE! Risk of damage!
A
When switched off by the battery monitor, the battery will no longer be fully charged. Avoid starting repeatedly or operating electric consumers without longer charging phases. Make sure that the battery is recharged.
8 Operating the refrigerated container
CAUTION! Health hazard!
!
I
8.1 Storing food items
I
Food may only be stored in its original packaging or in suitable containers.
NOTE
The key in the key switch for temperature selection can be removed in any position. The container continues to refrigerate.
Before starting your refrigerated container for the first time, you should clean it inside and outside with a damp cloth for hygienic reasons (see also chapter “Cleaning and maintenance” on page 19).
NOTE At a temperature setting of –18 °C: Only put goods in the refriger-
ated container which are already frozen at –20 °C. The refrigerated con­tainer is not suitable for freezing.
17
EN
Operating the refrigerated container TL, FO
8.2 Energy saving tips
Choose a well ventilated position which is protected from direct sunlight.
Allow warm food to cool down first before placing it in the product to freeze.
Do not open the refrigerated container more often than necessary.
Do not leave the refrigerated container open for longer than necessary.
Defrost the refrigerated container once a layer of ice forms.
8.3 Selecting the temperature (for TL200, TL450, TL600 only)
Turn the key switch to the required position (fig. 7, page 6).Remove the key and store in a safe place.
8.4 Switching on the refrigerated container
NOTICE! Risk of damage!
A
Set the on/off switch (fig. 3 3, page 4) to the “I” position.Insert the key into the key switch.Turn the key to the required temperature.The compressor switches on and the refrigerated container starts to cool.
Only put food items in the refrigerated container which may be kept at the selected temperature.
Ensure that your refrigerated container is well ventilated so that any heat created can dissipate. Otherwise proper functioning cannot be ensured. The air vents may not be covered up.
8.5 Mounting the rollers (accessory)
Not for FO800, FO1000
You can fit block rollers or casters instead of the stands: Remove the four stands and screw on the four block rollers or casters into the
same position (fig. 8, page 7).
18
EN
TL, FO Cleaning and maintenance
8.6 Using the lock for the lid
Not for FO800, FO1000
Close the sliding doors on both sides.Slide the catch into the inlet provided so that it clicks into position (fig. 9 1,
page 7).
8.7 Defrosting the refrigerated container (for TL200, TL450, TL600, FO800, FO1000 only)
Remove the layer of ice at a thickness of 2 mm using a plastic scraper.Defrost the refrigerated container.Remove the thawed water.
NOTE
I
TL200, TL450, TL600: The refrigerated container has an opening on the back that you can connect a drain hose to for draining the conden­sate. FO800, FO1000: The refrigerated container has a drain hose on the back for draining condensate.
9 Cleaning and maintenance
NOTICE! Risk of damage!
A
Occasionally clean the refrigerated container interior and exterior with a damp
cloth.
Remove the base plates occasionally and clean these with a damp cloth.Make sure that the air vents on the refrigerated container are free of any dust and
dirt, so that heat can be released and the refrigerated container is not damaged.
Do not use abrasive cleaning agents or hard objects during cleaning as these can damage the refrigerated container.
19
EN
Troubleshooting TL, FO
10 Troubleshooting
Fault Possible cause Suggested remedy
The refrigerated container does not work.
The refrigerated container does not freeze properly (for TL200, TL450, TL600 only).
The refrigerated container does not cool sufficiently.
The refrigerated container is not correctly connected.
The temperature key is not set to the required tempera­ture.
The goods placed in the refrigerated container are too warm.
The air vents are dusty or dirty.
The ventilation around the refrigerated container is not sufficient.
The set temperature is +4 °C.
The goods placed in the refrigerated container are too warm.
Check the voltage supply.
Turn the temperature key to the required temperature.
Only put goods in the refriger­ated container which are cold at –20 °C.
Remove the dust and dirt from the air inlet and outlet vents.
Ensure a sufficient circulation of air around the air vents.
Adjust the temperature to –18 °C.
Only put goods in the refriger­ated container which are already cold.
The air vents are dusty or dirty.
The ventilation around the refrigerated container is not sufficient.
Remove the dust and dirt from the air inlet and outlet vents.
Ensure a sufficient circulation of air around the air vents.
20
EN
TL, FO Technical data
11 Technical data
TL200 TL450 TL600
Ref. no.: 9103540405 9103540406 9103540407
Adjustable tempera­ture:
Climatic class: ST
Connection voltage: 12 Vg
Coolant: R134a R404a R404a
Coolant quantity: 150 g 245 g 280 g
CO2 equivalent: 0.588 t 0.961 t 1.098 t
Global warming potential (GWP):
Net capacity: 209 l 435 l 590 l
Dimensions: see fig. 0, page 8
+4 °C, –18 °C
24 Vg (on request)
230 Vw
1430
21
EN
Technical data TL, FO
FO200 FO450 FO600
Ref. no.: 9103540408 9103540409 9103540410
Adjustable tempera-
+4 °C
ture:
Climatic class: ST
Connection voltage: 12 Vg
24 Vg (on request)
230 Vw
Coolant: R134a R134a R134a
Coolant quantity: 150 g 245 g 280 g
equivalent: 0.215 t 0.350 t 0.400 t
CO
2
Global warming
1430
potential (GWP):
Net capacity: 209 l 435 l 590 l
Dimensions: see fig. 0, page 8
FO800 FO1000
Ref. no.: 9600002642 9600002641
Adjustable tempera-
+4 °C
ture:
Climatic class: ST
Connection voltage: 12 Vg
24 Vg (on request)
230 Vw
Coolant: R404a
Coolant quantity: 155 g
equivalent: 0.608 t
CO
2
Global warming
3922
potential (GWP):
Net capacity: 825 l 963 l
Dimensions: see fig. a, page 9
22
EN
TL, FO Technical data
Contains fluorinated greenhouse gases Hermetically sealed equipment For the current EU declaration of conformity for your device please refer to the
respective product page on dometic.com or contact the manufacturer directly (see back page).
23
DE
TL, FO
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Produktes an den Nutzer weiter.
Inhaltsverzeichnis
1 Erklärung der Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
2 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
5 Zubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
6 Technische Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
7 Kühlcontainer aufstellen und anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
8 Kühlcontainer bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
9 Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
10 Störungsbeseitigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
11 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
24
DE
TL, FO Erklärung der Symbole
1 Erklärung der Symbole
GEFAHR!
D !
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung führt zu Tod oder schwerer Verletzung.
WARNUNG! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer
Verletzung führen.
VORSICHT! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen.
!
ACHTUNG!
A
Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des Produktes beeinträchtigen.
HINWEIS
Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.
I
2 Sicherheitshinweise
2.1 Allgemeine Sicherheit
WARNUNG!
!
Wenn das Produkt sichtbare Beschädigungen aufweist, dürfen Sie es nicht in Betrieb nehmen.
Wenn das Anschlusskabel dieses Produktes beschädigt wird, muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifi­zierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Reparaturen an diesem Produkt dürfen nur von Fachkräften durchge­führt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen.
25
DE
Sicherheitshinweise TL, FO
Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produktes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefah­ren verstehen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Produkt spielen.
Verwahren und benutzen Sie das Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
Lagern Sie keine explosionsfähigen Stoffe wie z. B. Sprühdosen mit brennbarem Treibgas im Produkt.
!
A
VORSICHT!
Trennen Sie das Produkt vom Netz – vor jeder Reinigung und Pflege – nach jedem Gebrauch
Lebensmittel dürfen nur in Originalverpackungen oder geeigneten Behältern eingelagert werden.
ACHTUNG!
Schließen Sie das Produkt nur wie folgt an: – mit dem Gleichstrom-Anschlusskabel an die Fahrzeugbatterie – oder mit dem Wechselstrom-Anschlusskabel an die Wechsel-
stromsteckdose.
Vergleichen Sie die Spannungsangabe auf dem Typenschild mit der vorhandenen Energieversorgung.
Ziehen Sie den Stecker nie am Wechselstrom-Anschlusskabel aus der Wechselstromsteckdose.
Das Produkt ist nicht geeignet für die Lagerung ätzender oder lösungsmittelhaltiger Stoffe.
Reinigen Sie das Produkt nicht mit einem Hochdruckreiniger. Eindringendes Wasser kann das Produkt beschädigen.
Wenn das Kühlgerät an der Batterie angeschlossen ist: Klemmen Sie Ihr Kühlgerät und andere Verbraucher von der Batterie ab, bevor Sie ein Schnellladegerät anschließen.
26
DE
TL, FO Sicherheitshinweise
Wenn das Kühlgerät an der Batterie angeschlossen ist: Trennen Sie die Verbindung oder schalten Sie das Kühlgerät aus, wenn Sie den Motor ausschalten. Sonst kann die Batterie entladen werden.
2.2 Sicherheit beim Betrieb des Produktes
GEFAHR!
Fassen Sie nie mit bloßen Händen an blanke Leitungen. Dies gilt vor allem
D !
A
beim Betrieb am Wechselstromnetz.
VORSICHT!
Achten Sie vor der Inbetriebnahme darauf, dass Zuleitung und Stecker trocken sind.
ACHTUNG!
Benutzen Sie keine Elektrogeräte innerhalb des Produktes, außer wenn diese Elektrogeräte vom Hersteller dafür empfohlen werden.
Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von offenen Flammen oder anderen Wärmequellen (Heizung, starke Sonneneinstrahlung, Gasöfen usw.) ab.
Überhitzungsgefahr!
Achten Sie stets darauf, dass beim Betrieb entstehende Wärme aus­reichend abgeführt werden kann. Sorgen Sie dafür, dass das Produkt in ausreichendem Abstand zu Wänden oder Gegenständen steht, sodass die Luft zirkulieren kann.
Achten Sie darauf, dass die Lüftungsöffnungen nicht abgedeckt werden.
Schützen Sie das Produkt und die Kabel vor Hitze und Nässe.
27
DE
Bestimmungsgemäßer Gebrauch TL, FO
3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Kühlcontainer TL200, TL450, TL600 eignen sich zum Kühlen und Tiefkühlen von Lebensmitteln bei einer konstanten Temperatur von +4 °C oder –18 °C.
Die Kühlcontainer FO200, FO450, FO600, FO800, FO1000 eignen sich zum Kühlen von Lebensmitteln bei einer konstanten Temperatur von +4 °C.
Die Kühlcontainer sind für den Betrieb an Gleichstrom (Standard: 12 Vg; auf Anfrage: 12/24 Vg) und Wechselstrom ausgelegt.
Der Kühlcontainer verfügt über eine Deckelsicherung (nicht FO800, FO1000) und einen Spanngurthalter.
VORSICHT! Gesundheitsgefahr!
!
Prüfen Sie bitte, ob die Kühlleistung des Gerätes den Anforderungen der Lebensmittel entspricht, die Sie kühlen oder tiefkühlen wollen.
4 Lieferumfang
Bezeichnung Menge
Kühlcontainer 1
Wechselstrom-Anschlusskabel 1
Gleichstrom-Anschlusskabel 1
Schlüssel für Temperaturwahl 2
28
DE
TL, FO Zubehör
4.1 Modelle (Abb. 1, Seite 3, Abb. 2, Seite 4)
Modell Temperatureinstellung Art.-Nr.
TL200 +4 °C, –18 °C 9103540405
TL450 +4 °C, –18 °C 9103540406
TL600 +4 °C, –18 °C 9103540407
FO200 +4 °C 9103540408
FO450 +4 °C 9103540409
FO600 +4 °C 9103540410
FO800 +4 °C 9600002642
FO1000 +4 °C 9600002641
5Zubehör
Als Zubehör erhältlich (nicht im Lieferumfang enthalten; nicht für FO800, FO1000):
Bezeichnung Menge Art.-Nr.
Anbaurollen für 800 kg Last 4 9103540412
Blei-Gel-Batterie DT24 9103540411
6 Technische Beschreibung
Der Kühlcontainer kann Waren bei einer konstanten Temperatur von +4 °C und –18 °C (TL200, TL450, TL600) kühlen und tiefgekühlt halten oder bei +4 °C (FO200, FO450, FO600, FO800, FO1000) kühlen. Die Kühlung erfolgt durch einen wartungsfreien Kühlkreislauf mit Kompressor.
Der Kühlcontainer kann je nach Modell am Wechselstromnetz oder am Gleichstrom­netz betrieben werden.
Der Kühlcontainer verfügt über einen Batteriewächter, der die Fahrzeugbatterie vor zu tiefer Entladung schützt:
Einschaltspannung = 12,3 V
Ausschaltspannung = 11,7 V
29
DE
Kühlcontainer aufstellen und anschließen TL, FO
6.1 Anschlüsse und Bedienelemente
Pos. in Abb. 3, Seite 4 Bezeichnung
1 Gleichstromanschluss
2 Wechselstromanschluss
3 Ein-/Ausschalter
Pos. in Abb. 7, Seite 6 Bezeichnung
1 Schlüsselschalter zur Temperaturwahl
7 Kühlcontainer aufstellen und
anschließen
Beachten Sie die Mindestabstände für den Aufstellort (Abb. 4, Seite 5).Stellen Sie den Kühlcontainer auf einen stabilen und ebenen Boden.
7.1 Betrieb mit Wechselstrom
Stecken Sie das Wechselstrom-Anschlusskabel in den Wechselstromanschluss
(Abb. 3 2, Seite 4).
Schließen Sie den Kühlcontainer an das Wechselstromnetz an.
7.2 Betrieb mit Gleichstrom
ACHTUNG! Gefahr von Geräteschäden!
A
Zur Sicherheit ist der Kühlcontainer mit einem elektronischen Verpolungsschutz aus­gestattet, der den Kühlcontainer gegen Verpolung beim Batterieanschluss und gegen Kurzschluss schützt.
Klemmen Sie den Kühlcontainer und andere Verbraucher von der Batterie ab, bevor Sie die Batterie mit einem Schnellladegerät aufladen. Überspannungen können die Elektronik der Geräte beschädigen.
30
Loading...
+ 210 hidden pages