Dometic DAB402 Installation And Operating Manual

Page 1
EN
DEFRES
PT
IT
NLDASV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
DRIVING SUPPORT
ACCESSORIES
DAB402
Digital Radio Receiver
Installation and Operating Manual . . . . . . 5
Digital Radio Empfänger
Montage- und Bedienungsanleitung . . . 13
Récepteur radio numérique
Instructions de montage et de service . . 21
Receptor de radio digital
Recetor de rádio digital
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Ricevitore radio digitale
Istruzioni di montaggio e d’uso . . . . . . . .45
Digitale radio-ontvanger
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Digital radiomodtager
Monterings- og betjeningsvejledning. . . 61
Digitalradio-mottagare
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . 69
Digitalradiomottaker
Monterings- og bruksanvisning . . . . . . . .76
Digitaalinen radiovastaanotin
Asennus- ja käyttöohje. . . . . . . . . . . . . . . 83
Цифировой радиоприемник
Инструкция по монтажу
и эксплуатации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Odbiornik radia cyfrowego
Instrukcja montażu i obsługi . . . . . . . . . . 99
Prijímač na digitálne rádio
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Digitální rozhlasový přijímač
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . .115
Digitális rádió vevő
Szerelési és használati útmutató . . . . . . 123
Page 2
Page 3
DAB402
1 2
3
1
2
3
Page 4
DAB1
02:05
DAB
Digital Audio Broadcasting
Prev Next Search Band
All Service
10A Service : Radio Staon
Radio Staon
Music Song tle - Ars t
1
2 3 4
5678910
3
DAB402
DAB1
5A
4
Preset
Prev
L_Band Service scan PTY TA Service Link
Next Search Band
DAB
Digital Audio Bro
adcasting
OFF OFF
02:05
1514131211
Page 5
DAB402 Explanation of symbols
EN
Please read this instruction manual carefully before installation and first use, and store it in a safe place. If you pass on the product to another person, hand over this instruc­tion manual along with it.
Table of contents
1 Explanation of symbols. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2 Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3 Scope of delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5 Technical description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6 Mounting DAB 402 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7 Using the receiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
8 Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
9 Disposal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
10 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1 Explanation of symbols
WARN ING !
! !
A
Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause fatal or serious injury.
CAUTION! Safety instruction: Failure to observe this instruction can lead to injury.
NOTICE!
Failure to observe this instruction can cause material damage and impair the function of the product.
I
NOTE
Supplementary information for operating the product.
5
Page 6
Safety instructions DAB402
EN
2 Safety instructions
The manufacturer accepts no liability for damage in the following cases:
Faulty assembly or connection
Damage to the product resulting from mechanical influences and excess voltage
Alterations to the product without express permission from the manufacturer
Use for purposes other than those described in the operating manual
WARN ING !
This device may only be repaired by qualified personnel. Inadequate repairs may
!
!
cause serious hazards.
This device can be used by children aged 8 years or over, as well as by persons with diminished physical, sensory or mental capacities or a lack of experience and knowledge, providing they are supervised, or have been taught how to use the device safely and are aware of the resulting risks.
CAUTION!
Mount the receiver in such a way that it cannot work its way loose under any circumstances (sudden braking, accidents) and cause injuries to the occupants of the vehicle.
Do not mount the receiver in the airbag deployment path, as this could cause injury if the airbags are triggered.
3Scope of delivery
No. in fig. 1, page 3
Quantity Label
1 1 DAB antenna with connecting cable to receiver (3 m) 2 1 DAB+ receiver DAB402 3 1 Connecting cable to DAB BUS (3 m)
4Intended use
The DAB+ receiver DAB402 is used for the reception of digital radio stations and is intended for direct connection to a DAB compatible playback device.
6
Page 7
DAB402 Technical description
EN
5 Technical description
5.1 Function description
The DAB+ receiver consists of an antenna and a receiver. The antenna can receive a so-called ensemble of digital stations for each frequency. The receiver converts the ensembles into individual radio stations.
5.2 Playback menu controls
No. in fig. 3, page 4
Description
1 Shows list of radio services
2 Change to main menu
3 Information area 4Time 5 Changes the frequency band
6 “Intro” search function: Each stored radio station is automatically played
7 Manually calls up next radio service
8Current search mode: [All Service]-[Manual]-[Preset]-[Current] 9 Manually calls up previous radio service
10 Opens submenu 11 Switch L-frequency band on or off
12 Automatically searches for stations and stores them
13 Searches for program type
14 Switches radio traffic announcement on or off 15 Selects service link: [DAB-DAB]-[DAB-RDS]-[DAB-ALL]-[OFF]
for 10 seconds
7
Page 8
Mounting DAB 402 DAB402
EN
6 Mounting DAB 402
NOTE
I
6.1 Mounting receiver
Fix the receiver in place behind the instrument panel or in the glove compartment, e.g. using
Connect the receiver to the DAB connection on the main unit.
6.2 Mounting antenna
!
Observe the following mounting instructions:
Choose a mounting environment with ambient temperature and normal air humidity.
Mount the antenna in an upright position.
Maintain a distance of at least 50 mm to other antennas.
Do not mount the antenna on ceramic lines, heating filaments or AM/FM antennas in the glass.
Try not to mount the antenna more than once, as it may be damaged by doing so.
Do not use any glass clean ing agents or solvents immediately after attaching the antenna.
Route the antenna cable so that it does not impair vehicle operation.
Make use of existing holes and passages.
Do not roll up the antenna cable.
Make sure that the antenna cable or the antenna are not detached when you are cleaning or
Make sure that fluid is not sprayed onto the antenna branching area.
Only install the device, if you already have some previous experience in fitting
car radios, if this is not the case, have the device installed by an expert instead.
The device should be installed behind the instrument panel or in the glove compartment.
If a DAB window-integrated antenna is stuck onto a metallic dampened window pane, then reception quality may be impaired.
a cable tie.
WARN ING !
Mount the antenna so that it does not impair the driver's field of view.
maintaining the antenna.
Choose a suitable position for the antenna (fig. 2, page 3). Remove any dirt or dust fro the window.Fasten the antenna temporarily into place on the window using adhesive tape.Route the antenna cable.Connect the antenna cable to the DAB+ receiver. Stick the antenna onto the window.
8
Page 9
DAB402 Using the receiver
EN
7 Using the receiver
NOTE
I
7.1 S el ec ti ng DA B p la yb ack me nu
In the main device, select the menu item [DAB].
7.2 S el ec ti ng DAB b an d
Press .The frequency ranges are called up in the following sequence: DAB1 - DAB2 - DAB3.
7.3 Searching for radio services
Press the [Search mode] control panel (fig. 3 8,page 4), to switch between the search
Press / , to change to the previous/next radio service.
7.4 I nt ro se ar ch
Press .Stored radio services are played for 10 seconds each, before automatically moving on to the
Press again.The current radio service is played permanently.
When you switch on the car radio for the first time after connecting the DAB402 receiver, it may take a few minutes before the DAB button appears in the main menu.
In contrast to conventional radio, in DAB more and more radio and data services are being broadcast on a frequency. These services are then grouped to form a so-called ensemble. In some instances, the same radio and data service may be receivable in different ensembles.
You should also observe the instructions for the car radio that you wish to use together with the DAB 402 receiver.
modes: – [Preset] mode: Actuates the radio services stored in Preset one after the othe r. – [Current] mode: Actuates the radio services in the currently selected ensemble one after
the other. – [All Service] mode: Actuates ensembles one after the other. – [Manual] mode: Ac tuates radio services throughout all the ensembles one after the other.
next radio service.
9
Page 10
Using the receiver DAB402
EN
7.5 Automatically saving radio service
NOTE
I
Press , to change to the submenu.Press .All available radio services are automatically stored.
To interrupt the automatic storage procedure
Select another radio function.
In the automatic saving mode, all previously stored radio services are overwritten.
7.6 P TY se ar ch fu nc ti on
The PTY search function enables you to choose a type of program and by doing so search specifically for radio services such as, e.g. rock music or sport broadcasts.
Press , to change to the submenu.Press , to show the program types.Press or , to scroll through the list of program types. Choose a program type.Press , to start the search.If a service broadcasts a station with the chosen type of program, the service is played back.
7.7 L-BAND reception on/off
If L-Band reception is switched on, L-Band ensembles are also received.
Press , to change to the submenu.Press , to switch L-Band reception on or off.
7.8 Selecting service link
Press , to change to the submenu.Press the [Service Link] control panel.The service links are called up in the following sequence:
[DAB-DAB]-[DAB-RDS]-[DAB-ALL]-[OFF].
7.9 Receiving traffic announcement messages
If the priority for traffic announcement messages is switched on, a traffic announcement message is automatically issued, even when you are listening to another source.
Press , to change to the submenu.Activate priority for traffic announcement messages (fig. 3 14,page 4).
10
Page 11
DAB402 Warranty
EN
7.10 Manually saving current radio service
Press , to switch to the playback list.Choose an [empty] memory location and press [+].
7.1 1 D el et in g s to re d r ad io se rv ice s
Press , to switch to the playback list.Select a memory location and press .
7.12 Selecting stored radio service
Press , to switch to the playback list.Select a radio service.
8Warranty
The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact the manu factu rer's b ranch i n your c ountry (see th e back o f the in struct ion ma nual fo r the ad dresse s) or your retailer.
For repair and guarantee processing, please send the following items:
Defect components
A copy of the receipt with purchasing date
A reason for the claim or description of the fault
9Disposal
Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever possible.
If you wish to finally dispose of the product, ask your local recycling centre or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the applicable disposal
M
regulations.
11
Page 12
Technical data DAB402
EN
4
10 Technical data
DAB402
Ref. no.: 9600001568 Operating voltage: 12 Vg (10.5 – 15.8 V) Power consumption: ≤ 0.8 W Dimensions (W x H x D): 120 × 23.5 × 70 mm Weig ht: 0.2 3 k g Certifications:
12
Page 13
DAB402 Erklärung der Symbole
DE
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Produktes an den Nutzer weiter.
Inhaltsverzeichnis
1 Erklärung der Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5 Technische Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6 DAB402 montieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
7 Empfänger benutzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
8 Gewährleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
9 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
10 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
1 Erklärung der Symbole
WARN UNG !
! !
A
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer Verletzung führen.
VORSIC HT! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen.
ACHTUNG!
Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des Produktes beeinträchtigen.
I
HINWEIS
Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.
13
Page 14
Sicherheitshinweise DAB402
DE
2 Sicherheitshinweise
Der Hersteller übernimmt in folgenden Fällen keine Haftung für Schäden:
Montage- oder Anschlussfehler
Beschädigungen am Produkt durch mechanische Einflüsse und Überspannungen
Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung vom Hersteller
Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke
WARN UNG !
Reparaturen an diesem Gerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden.
!
!
Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
VORSIC HT!
Befestigen Sie den Empfänger so, dass er sich unter keinen Umständen (scharfes Abbremsen, Verkehrsunfall) lösen und zu Verletzungen der Fahrzeuginsassen führen kann.
Befestigen Sie den Empfänger nicht im Wirkungsbereich eines Airbags, da bei Auslösung sonst Verletzungsgefahr besteht.
3Lieferumfang
Nr. in
Abb. 1,
Seite 3
Menge Bezeichnung
1 1 DAB-Antenne mit Verbindungskabel zum Empfänger (3 m) 2 1 DAB+ Empfä nger DAB 402 3 1 Verbindungskabel zum DAB BUS (3 m)
4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der DAB+ Empfänger DAB402 dient zum Empfang digitaler Radiosendungen und ist für den direkten Anschluss an ein DAB-kompatibles Wiedergabegerät vorgesehen.
14
Page 15
DAB402 Technische Beschreibung
DE
5 Technische Beschreibung
5.1 Funktionsbeschreibung
Der DAB+ Empfänger besteht aus einer Antenne und einem Empfänger. Über die Antenne wird auf jeder Frequenz ein sogenanntes Ensemble an digitalen Radiosendern empfangen. Der Empfänger wandelt die Ensembles in einzelne Radiosender um.
5.2 Bedienelemente im Wiedergabe-Menü (Playback menu)
Nr. in
Abb. 3,
Seite 4
Beschreibung
1 Liste der Radiodienste anzeigen
2 Zum Hauptmenü wechseln
3 Informationsbereich 4Uhrzeit 5Frequenzband wechseln
6 „Intro“-Suchfunktion: jeder gespeicherte Radiodienst wird automatisch
7 Nächsten Radiodienst manuell aufrufen
8 Aktueller Such-Modus: [All Service]-[Manual]-[Preset]-[Current] 9 Vorherigen Radiodienst manuell aufrufen
10 Untermenü öffnen 11 L-Frequenzband ein-/ausschalten
12 Sender automatisch suchen und speichern
13 Suche nach Programm-Typ
14 Verkehrsfunk ein-/ausschalten 15 Service Link auswählen: [DAB-DAB]-[DAB-RDS]-[DAB-ALL]-[OFF]
für 10 Sekunden angespielt
15
Page 16
DAB402 montieren DAB 402
DE
6 DAB402 montieren
HINWEIS
I
6.1 Empfänger montieren
Fixieren Sie den Empfänger hinter dem Armaturenbrett oder im Handschuhfach, z. B. mit
Verbinden Sie den Empfänger mit dem DAB-Anschluss des Hauptgerätes.
6.2 Antenne montieren
!
Beachten Sie folgende Hinweise bei der Montage:
Wählen Sie einen Montageumgebung mit Raumtemperatur und normaler Luftfeuchtigkeit.
Montieren Sie die Antenne in einer senkrechten Position.
Halten Sie einen Abstand von mindestens 50 mm zu anderen Antennen ein.
Montieren Sie die Antenne nicht auf Keramik-Leitungen, Heizdrähten oder AM/FM Antennen
Vermeiden Sie wiederholtes Anbringen der Antenne, da diese dadurch beschädigt werden
Benutzen Sie keinen Glasreiniger oder Lösungsmittel umgehend nach dem Anbringen der
Verlegen Sie das Antennenkabel so, dass es den Fahrbetrieb nicht beeinträchtigt.
Verwenden Sie vorhandene Bohrungen und Durchführungen.
Rollen Sie das Antennenkabel nicht auf.
Achten Sie darauf, das Antennenkabel oder die Antenne nicht abzulösen, während Sie die
Achten Sie darauf, keine Flüssigkeit in den Abzweigbereich der Antenne zu spritzen.
Bauen Sie das Gerät nur ein, wenn Sie Erfahrung mit dem Einbau von Autoradios
haben, lassen Sie gegebenenfalls den Einbau von einem Fachmann durchführen.
Das Gerät sollte hinter dem Armaturenbrett oder im Handschuhfach eingebaut werden.
Wenn eine DAB-Scheibenantenne auf einer metallisch bedampften Scheibe aufgeklebt ist, kann dies zu Empfangsbeeinträchtigungen führen.
einem Kabelbinder.
WARN UNG !
Montieren Sie die Antenne so, dass sie das Sichtfeld des Fahrers nicht beeinträchtigt.
im Glas.
kann.
Antenne.
Antenne reinigen oder pflegen.
Bestimmen Sie eine geeignete Position für die Antenne (Abb. 2, Seite 3). Entfernen Sie Schmutz oder Staub von der Scheibe.Befestigen Sie die Antenne vorübergehend mit Klebeband an der Scheibe.Verlegen Sie das Antennenkabel.Verbinden Sie das Antennenkabel mit dem DAB+ Empfänger. Kleben Sie die Antenne an die Glasscheibe.
16
Page 17
DAB402 Empfänger benutzen
DE
7 Empfänger benutzen
HINWEIS
I
7.1 DAB-Wiedergabemenü auswählen
Wählen Sie im Hauptgerät den Menüpunkt [DAB].
7.2 DAB-Band auswählen
Drücken Sie .Die Frequenzbereich werden in folgender Reihenfolge aufgerufen: DAB1 - DAB2 - DAB3.
7.3 Radiodienste suchen
Drücken Sie die Bedienfläche [Such-Modus] (Abb. 3 8,Seite 4), um zwischen den
Drücken Sie / , um zum vorherigen/nächsten Radiodienst zu wechseln.
7. 4 I n t r o - S u c h l a u f
Drücken Sie .Gespeicherte Radiodienste werden jeweils für 10 Sekunden angespielt, bevor automatisch
Drücken Sie erneut.Der aktuelle Radiodienst wird dauerhaft gespielt.
Wenn Sie das Autoradio nach Anschluss des DAB402 Empfängers zum ersten Mal einschalten, kann es einige Minuten dauern, bis die Schaltfläche DAB im Hauptmenü angezeigt wird.
Im Gegensatz zum herkömmlichen Radio werden bei DAB immer mehrere Radio­und Datendienste auf einer Frequenz ausgestrahlt. D iese Dienste werden zu einem sogenannten Ensemble zusammengefasst. In manchen Fällen kann derselbe Radio-und Datendienst in verschiedenen Ensembles empfangen werden.
Beachten Sie außerdem die Anleitung des Autoradios, das Sie im Zusammenhang mit dem DAB402 Empfänger verwenden.
Such-Modi zu wählen: – [Preset]-Modus: Die in Preset gespeicherten Radiodienste nacheinander ansteuern. – [Current]-Modus: Radiodienste im aktuell ausgewählten Ensemble nacheinander
ansteuern. – [All Service]-Modus: Ensembles nacheinander ansteuern. – [Manual]-Modus: Radiodienste Ensemble-übergreifend nacheinander ansteuern.
zum nächsten Radiodienst gewechselt wird.
17
Page 18
Empfänger benutzen DAB 402
DE
7.5 Radiodienst automatisch speichern
HINWEIS
I
Drücken Sie , um in das Untermenü zu gelangen.Drücken Sie .Alle verfügbaren Radiodienste werden automatisch gespeichert.
Um die automatische Speicherung zu unterbrechen
Wählen Sie eine andere Radiofunktion aus.
Beim automatischen Speichern werden alle vorher gespeicherten Radiodienste überschrieben.
7. 6 P T Y - S u c h f u n k t i o n
Mit der PTY-Suchfunktion können Sie einen Programmtyp wählen und so gezielt nach Radio­diensten suchen, die z. B. Rockmusik oder Sportsendungen ausstrahlen.
Drücken Sie , um in das Untermenü zu gelangen.Drücken Sie , um die Programm-Typen einzublenden.Drücken Sie oder , um durch die Programm-Typen-Liste zu scrollen. Wählen Sie eine Programm-Typ aus.Drücken Sie , um den Suchlauf zu starten.Wenn ein Dienst eine Sendung mit dem gewählten Programmtyp ausstrahlt, wird dieser
Dienst wiedergegeben.
7.7 L-BAND Empfang an/aus
Wenn der L-Band-Empfang eingeschaltet ist, werden auch L-Band-Ensembles empfangen.
Drücken Sie , um in das Untermenü zu gelangen.Drücken Sie , um den L-Band-Empfang ein- bzw. auszuschalten.
7.8 Service Link auswählen
Drücken Sie , um in das Untermenü zu gelangen.Drücken Sie die Bedienfläche [Service Link]. ✓ Die Service-Links werden in folgender Reihenfolge aufgerufen:
[DAB-DAB]-[DAB-RDS]-[DAB-ALL]-[OFF].
7.9 Verkehrsmeldungen empfangen
Wenn der Vorrang für Verkehrsmeldungen eingeschaltet ist, wird eine Verkehrsmeldung automatisch durchgestellt, auch wenn Sie gerade eine andere Quelle hören.
Drücken Sie , um in das Untermenü zu gelangen.Aktivieren Sie den Vorrang für Verkehrsmeldungen (Abb. 3 14,Seite 4).
18
Page 19
DAB402 Gewährleistung
DE
7.10 Aktuellen Radiodienst manuell speichern
Drücken Sie , um in die Wiedergabeliste zu gelangen.Wählen Sie einen [empty]-Speicherplatz und drücken Sie [+].
7.11 Löschen gespeicherter Radiodienste
Drücken Sie , um in die Wiedergabeliste zu gelangen.Wählen Sie einen Speicherplatz und drücken Sie .
7.12 Gespeicherten Radiodienst auswählen
Drücken Sie , um in die Wiedergabeliste zu gelangen.Wählen Sie einen Radiodienst aus.
8Gewährleistung
Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (Adressen siehe Rücksei te der Anleitung) oder an Ihren Fachhändler.
Zur Reparatur- bzw. Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie Folgendes einschicken:
defekte Komponenten,
eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum,
einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung.
9Entsorgung
Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling-Müll.
Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen, informieren Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler über die zutreffenden
M
Entsorgungsvorschriften.
19
Page 20
Technische Daten DAB402
DE
4
10 Technische Daten
DAB402
Art.-Nr.: 9600001568 Betriebsspannung: 12 Vg (10,5 – 15,8 V) Leistungsaufnahme: 0,8 W Abmessungen (B x H x T): 120 × 23,5 × 70 mm Gewicht: 0,23 kg Zulassungen:
20
Page 21
DAB402 Explication des symboles
FR
Veuillez lire attentivement cette notice avant le montage et la mise en service. Veuillez ensuite la conserver. En cas de passer le produit, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur.
Sommaire
1 Explication des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3 Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4 Usage conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5 Description technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6 Montage du DAB 402 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
7 Utilisation du récepteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
8 Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
9 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
10 Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
1 Explication des symboles
AVERTISSEMENT !
! !
A
Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort ou de graves blessures.
ATTENTION ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner des bles-
sures.
AVIS !
Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages matériels et des dysfonctionnements du produit.
I
REMARQUE
Informations complémentaires sur l'utilisation du produit.
21
Page 22
Consignes de sécurité DAB4 02
FR
2Consignes de sécurité
Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages dans les cas suivants :
des défauts de montage ou de raccordement
des influences mécaniques et des surtensions ayant endommagé le matériel
des modifications apportées au produit sans autorisation explicite de la part du fabricant
une utilisation différente de celle décrite dans la notice
AVERTISSEMENT !
Seul un personnel qualifié est habilité à effectuer des réparations sur l'appareil. Toute
!
!
réparation mal effectuée risquerait d'entraîner de graves dangers.
Les enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que les personnes ayant des déficiences phy­siques, sensorielles ou mentales ou un manque d'expérience ou de connaissances peuvent utiliser ce produit à condition d'être sous surveillance ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et de comprendre les dangers qui en résultent.
ATTENTION !
Fixez le récepteur de manière à ce qu’il ne puisse en aucun cas (freinage violent, accident) se détacher et blesser les occupants du véhicule.
Ne fixez pas le récepteur dans le champ d'action d'un airbag, sans quoi il risquerait de blesser des passagers en cas de déclenchement de l'airbag.
3 Contenu de la livraison
N° dans
fig. 1, page 3
Quantité Désignation
1 1 Antenne DAB avec câble de connexion au récepteur (3 m) 2 1 Ré cepteur DAB+ DAB 402 3 1 Câble de raccordement vers le bus DAB (3 m)
4Usage conforme
Le récepteur DAB + DAB 402 est utilisé pour la réception des émissions de la radio numérique et est prévu pour une connexion directe à un appareil de lecture compatible DAB.
22
Page 23
DAB402 Description technique
FR
5 Description technique
5.1 Description du fonctionnement
Le récepteur DAB+ se compose d’une antenne et d'un récepteur. L’antenne permet de recevoir sur chaque fréquence ce que l'on appelle un ensemble de canaux de la radio numérique. Le récepteur convertit les ensembles en différentes stations de radio.
5.2 Éléments de commande dans le menu de lecture (menu Playback)
N° dans
fig. 3, page 4
Description
1 Afficher la liste des radios
2 Aller au menu principal
3Zone d'information 4Heure 5 Changement de bande de fréquences
6 Fonction de recherche « Intro » : chaque radio présélectionnée est jouée
7 Appeler manuellement la prochaine radio
8 Mode de recherche actuel : [All Service]-[Manual]-[Preset]-[Current] 9 Appeler manuellement la radio précédente
10 Ouvrir le sous-menu 11 Allumer/éteindre la bande de fréquences L
12 Chercher et enregistrer les chaînes automatiquement
13 Recherche par type de programme
14 Allumer/éteindre les informations routières 15 Sélectionner le lien du serv ice :
automatiquement pendant 10 secondes
[DAB-DAB]-[DAB-RDS]-[DAB-ALL]-[OFF]
23
Page 24
Montage du DAB 402 DAB 402
FR
6 Montage du DAB 402
REMARQUE
I
6.1 Montage du récepteur
Fixez le récepteur derrière le tableau de bord ou dans la boîte à gants, par exemple avec un
Connectez le récepteur au port DAB de l’unité principale.
6.2 Montage de l'antenne
!
Veuillez respecter les consignes suivantes lors du montage :
Choisissez un environnement d’installation présentant une température ambiante et une
Installez l’antenne en position verticale.
Respectez une distance d’au moins 50 mm avec d’autres antennes.
Ne montez pas l’antenne sur des tuyaux en céramique, des fils chauffants ou des antennes
Évitez un montage répété de l’antenne, car cela pourrait l’endommager.
Utilisez un détergent pour vitres ou un solvant immédiatement après la fixation de l’antenne.
Posez le câble de l’antenne de telle sorte qu’il n’affecte pas la conduite.
Utilisez les alésages et passages existants.
N'enroulez pas le câble d’antenne.
Veillez à ne pas détacher le câble d’antenne ou l'antenne pendant que vous nettoyez l’ante nne
Veillez à ne pas pulvériser de liquides dans la zone de jonction de l’antenne.
Installer l’appareil uniquement si vous avez une expérience d'installation des
autoradios ; si nécessaire, faire procéder à l’installation par un électricien qualifié.
L'appareil doit être monté derrière le tableau de bord ou dans la boîte à gants.
Si une antenne DAB pour vitres est collée sur une vitre métallisée, cela peut
conduire à des interférences de la réception.
collier de serrage.
AVERTISSEMENT !
Montez l’antenne de telle sorte qu’elle n’affecte pas le champ de vision du conducteur.
humidité normale.
AM/FM dans du verre.
ou effectuez son entretien.
Déterminez une position appropriée pour l'antenne (fig. 2, page 3). Retirez la saleté ou la poussière de la vitre.Montez provisoirement l’antenne avec du ruban adhésif sur la vitre.Posez le câble d'antenne.Connectez le câble de l’antenne au récepteur DAB+. Collez l'antenne à la vitre.
24
Page 25
DAB402 Utilisation du récepteur
FR
7 Utilisation du récepteur
REMARQUE
I
7.1 Sélection du menu lecture DAB
Sélectionnez l’élément de menu [DAB] dans l’unité principale.
7.2 Sélection de la bande DAB
Appuyez sur .Les gammes de fréquences sont appelées dans l’ordre suivant : DAB1 - DAB2 - DAB3.
7.3 Recherche de services radio
Appuyez sur le bouton [Mode de recherche] (fig. 3 8,page 4) pour faire un choix entre les
Appuyez sur / pour passer au service de radio précédent/suivant.
7.4 R ec he rc he au to ma ti qu e i nt ro
Appuyez sur .Les services de radio mémorisés sont joués pendant 10 secondes avant de passer automati-
Appuyez de nouveau sur .Le service de radio actuel est joué en permanence.
Lorsque vous allumez l'autoradio pour la première fois après avoir connecté le récepteur DAB402, cela peut prendre plusieurs minutes jusqu'à ce que le bouton DAB soit affiché dans le menu principal.
Contrairement à la radio classique, plusieurs services et données radio sont diffusés sur une fréquence sur la radio DAB. Ces services sont regroupés en ce que l'on appelle un ensemble. Dans certains cas, le même service de radio et de données peut être reçu dans divers ensembles.
En outre, respectez les instructions de l’autoradio que vous utilisez avec le récep­teur DAB402.
modes de recherche : –Mode [Preset] : appeler l'un après l'autre les services de radio stockés dans Preset. –Mode [Current] : appeler l'un après l'autre les services de radio de l'ensemble actuelle-
ment sélectionné. –Mode [All Service] : appeler l'un après l'autre les ensembles. –Mode [Manual] : appeler l'un après l'autre les services de radio, indépendamment des
ensembles.
quement au service de radio suivant.
25
Page 26
Utilisation du récepteur DAB402
FR
7.5 Enregistrement automatique du service de radio
REMARQUE
I
Appuyez sur pour accéder au sous-menu.Appuyez sur .Tous les services de radio disponibles sont automatiquement enregistrés.
Pour arrêter l’enregistrement automatique
Sélectionnez une autre fonction radio.
L'enregistrement automatique écrase tous les services de radio préalablement mémorisés.
7.6 Fonction de recherche PTY
Avec la fonction de recherche PTY, vous pouvez sélectionner un type de programme et rechercher ainsi spécifiquement les services de radio qui diffusent, par exemple, de la musique rock ou des programmes sportifs.
Appuyez sur pour accéder au sous-menu.Appuyez sur pour afficher les types de programmes.Appuyez sur ou , pour faire défiler la liste des types de programmes. Sélectionnez un type de programme.Appuyez sur pour démarrer la recherche automatique.Si un service diffuse une émission avec le type de programme sélectionné, ce service est lu.
7.7 Réception de la bande L marche/arrêt
Si la réception de la bande L est allumée, les ensembles de bande L sont également reçus.
Appuyez sur pour accéder au sous-menu.Appuyez sur pour activer ou désactiver la réception de la bande L.
7.8 Sélection du lien du service
Appuyez sur pour accéder au sous-menu.Appuyez sur le bouton [Service Link]. ✓ Les liens de service sont appelés dans l’ordre suivant :
[DAB-DAB]-[DAB-RDS]-[DAB-ALL]-[OFF].
7.9 Réception des informations routières
Si la priorité aux informations routières est activée, une information sera diffusée automatiquement, même si vous écoutez une autre source à ce moment-là.
Appuyez sur pour accéder au sous-menu.Activez la priorité pour les informations routières (fig. 3 14,page 4).
26
Page 27
DAB402 Garantie
FR
7.10 Enregistrer manuellement le service radio actuel
Appuyez sur pour accéder à la liste de lecture.Sélectionnez un emplacement mémoire [empty] et appuyez sur [+].
7.11 Suppression de services radio mémorisés
Appuyez sur pour accéder à la liste de lecture.Sélectionnez un emplacement mémoire et appuyez sur .
7.12 Sélection d'un service radio mémorisé
Appuyez sur pour accéder à la liste de lecture.Sélectionnez un service radio.
8 Garantie
Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuillez vous adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (voir adresses au verso du présent manuel) ou à votre revendeur spécialisé.
Pour toute réparation ou autre prestation de garantie, veuillez joindre à l'appareil les documents suivants :
composants défectueux,
une copie de la facture avec la date d'achat,
le motif de la réclamation ou une description du dysfonctionnement.
9Mise au rebut
Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet.
Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service, informez-vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé sur les
M
prescriptions relatives au retraitement des déchets.
27
Page 28
Caractéristiques techniques DAB402
FR
4
10 Caractéristiques techniques
DAB402
Réf. : 9600001568 Tension de service : 12 Vg (10,5 – 15,8 V) absorbée : 0,8 W Dimensions (l x h x p) : 120 × 23,5 × 70 mm Poids : 0,23 kg Certifications :
28
Page 29
DAB402 Explicación de los símbolos
ES
Lea detenidamente estas instrucciones antes de llevar a cabo la instalación y puesta en funcionamiento, y consérvelas en un lugar seguro. En caso de vender o entregar el producto a otra persona, entregue también estas instrucciones.
Índice
1 Explicación de los símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
2 Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
3 Volumen de entrega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
4 Uso adecuado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
5 Descripción técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
6 Montaje de DAB 402 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
7 Uso del receptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
8 Garantía legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
9 Gestión de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
10 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
1 Explicación de los símbolos
¡ADVERTENCIA!
! !
A
Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves lesiones.
¡ATENCIÓN! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear lesiones.
¡AVISO!
Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar el correcto funciona­miento del producto.
I
NOTA
Información adicional para el manejo del producto.
29
Page 30
Indicaciones de seguridad DAB402
ES
2 Indicaciones de seguridad
El fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los siguientes casos:
errores de montaje o de conexión
daños en el producto debido a influencias mecánicas y sobretensiones
modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabricante
utilización del aparato para fines distintos a los descritos en las instrucciones
¡ADVERTENCIA!
Solo personal especializado puede realizar reparaciones en el aparato. Las
!
!
reparaciones que se realicen incorrectamente pueden dar lugar a situaciones de considerable peligro.
Los niños mayores de 8 años y las personas de capacidad física, sensorial o mental disminuida, así como aquellas personas con falta de experiencia y conocimientos suficientes solo podrán utilizar este aparato bajo vigilancia o si han sido instruidos respecto al uso seguro del aparato y a los posibles peligros que pueden emanar de ellos.
¡ATENCIÓN!
Fije el receptor de forma que no pueda soltarse bajo ninguna circunstancia (por ejemplo, en caso de frenazos o accidente) y, como consecuencia, ocasionar lesiones a los ocupantes del vehículo.
No fije el receptor en el área de acción de un airbag debido al peligro de lesiones existente en caso de que el airbag se active.
3 Volumen de entrega
N.º en
fig. 1,
página 3
Cantidad Denominación
1 1 Antena DAB con cable de conexión para el receptor (3 m) 2 1 DAB+ receptor DAB402 3 1 Cable de conexión para DAB BUS (3 m)
4Uso adecuado
El receptor DAB+ DAB 402 sirve para la recepción de transmisiones de radio digitales y está concebido para la conexión directa a un aparato de reproducción compatible con DAB.
30
Page 31
DAB402 Descripción técnica
ES
5 Descripción técnica
5.1 Descripción del funcionamiento
El receptor DAB+ se compone de una antena y un receptor. Mediante la antena se recibirá en cada frecuencia el llamado conjunto en transmisión de radio digital. El receptor convierte el conjunto en transmisiones de radio individuales.
5.2 Elementos de mando en el menú de Reproducción (Playback menu)
N.º en
fig. 3,
página 4
Descripción
1 Mostrar lista de servicios de radio
2 Cambiar a menú principal
rea de información 4Hora 5 Cambiar la banda de frecuencia
6 Función de localización “Intro”: cada servicio de radio guardado se
7 Activar manualmente el próximo servicio de radio
8 Modo de búsqueda actual: [All Service]-[Manual]-[Preset]-[Current] 9 Activar manualmente el servicio de radio anterior
10 Abrir el submenú 11 Encendido/apagado de la banda de frecuencia L
12 Buscar y almacenar automáticamente el emisor
13 Búsqueda según tipo de programa
14 Encendido/apagado de la información sobre el tráfico 15 Elegir el Service Link: [DAB-DAB]-[DAB-RDS]-[DAB-ALL]-[OFF]
reproducirá automáticamente durante 10 segundos
31
Page 32
Montaje de DAB 402 DAB402
ES
6Montaje de DAB 402
NOTA
I
6.1 Montaje del receptor
Fije el receptor detrás del salpicadero o en la guantera, p. ej. con una abrazadera para cables.Conecte el receptor con la conexión DAB del aparato principal.
6.2 Montar la antena
!
Tenga en cuenta las siguientes indicaciones durante el montaje:
Elija un entorno de montaje con una temperatura ambiente y una humedad del aire normal.
Monte la antena en posición vertical.
Mantenga una distancia de al menos 50 mm hacia otras antenas.
No monte la antena sobre conductos de cerámica, calefactores o antenas AM/FM en cristal.
Evite la recolocación de la antena ya que con ello puede resultar dañada.
Utilice un limpiacristales o un disolvente inmediatamente después de la colocación de la
Tienda el cable de la antena de tal manera que no perjudique la conducción.
Utilice los orificios y los pasatubos disponibles.
No enrolle el cable de la antena.
Asegúrese de que el cable de la antena o la antena no se desprendan mientras que limpia o
Asegúrese de no salpicar con ningún líquido en el área de derivación de la antena.
Monte el aparato solamente si posee experiencia en el montaje de radios de
vehículos, en caso contrario deje que lo lleve a cabo el personal técnico cualificado.
El aparato tiene que montarse detrás del salpicadero o en la guantera.
Si una antena para cristal DAB se pega a una arandela tratada metálica puede
originar una mala recepción.
¡ADVERTENCIA!
Monte la antena de tal manera que no perjudique el campo de visión del conductor.
antena.
efectúa el mantenimiento de la misma.
Determine una posición adecuada para la antena (fig. 2, página 3). Elimine la suciedad o el polvo del cristal.Fije la antena de forma temporal con cinta adhesiva al cristal.Tienda el cable de la antena.Conecte el cable de antena con el receptor DAB+. Pegue la antena en el cristal.
32
Page 33
DAB402 Uso del receptor
ES
7Uso del receptor
NOTA
I
7.1 Elegir el menú de Reproducción DAB
Elija en el aparato principal el punto del menú [DAB].
7.2 E le gi r l a b an da DA B
Presione .La gama de frecuencias se reproducen en el siguiente orden: DAB1 - DAB2 - DAB3.
7.3 Buscar los servicios de radio
Presione la superficie de control [Modo de búsqueda] (fig. 3 8,página 4), para elegir entre
Presione / , para cambiar al anterior/siguiente servicio de radio.
7.4 B ús qu ed a r áp id a I nt ro
Presione .Los servicios de radio guardados se reproducen cada uno durante 10 segundos antes de que
Vuelva a presionar .El servicio de radio actual se reproducirá de forma continua.
Cuando encienda la autoradio por primera vez tras la conexión del receptor DAB 402, puede llevar algunos minutos hasta que el botón DAB se muestre en el menú principal.
Por el contrario para las radios convencionales con DAB emiten siempre varios servicios de radio y de datos en una frecuencia. Estos servicios se resumen en un llamado conjunto. En dichos casos se puede recibir el mismo servicio de radio o de datos en diferentes conjuntos.
Tenga en cuenta aparte de las instrucciones del autoradio que utiliza en relación al receptor DAB 402.
los modos de búsqueda: –Modo-[Preset]: Activar uno detrás de otro los servicios de radio almacenados en Preset. –Modo-[Current]: Activar uno detrás de otro los servicios de radio en el conjunto actual
elegido. –Modo-[All Service]: Activar uno detrás de otro los conjuntos. –Modo-[Manual]: Activar uno detrás de otro los servicios de radio que abarca a varios
conjuntos.
se cambie de forma automática al siguiente servicio de radio.
33
Page 34
Uso del receptor DAB402
ES
7.5 Memorizar de forma automática el servicio de radio
NOTA
I
Presione , para acceder al submenú.Presione .Se memorizan de forma automática todos los servicios de radio disponibles.
Para interrumpir la memorización automática
Elija otra función de radio.
Con la memorización automática se sobreescribirán todos los servicios de radio previamente memorizados.
7.6 Función de localización PTY
Con la función de localización PTY pueden elegir un tipo de programa y buscar específicamente los servicios de radio, p. ej. la emisión de música rock o deportivas.
Presione , para acceder al submenú.Presione , para visualizar los tipos de programa.Presione o , para desplazarse por la lista de tipos de programa. Elija un tipo de programa.Presione , para iniciar la búsqueda.Si un servicio radia una emisión con el tipo de programa elegido, ese servicio de reproducirá
en bucle.
7.7 Encendido/apagado del receptor L-BAND
Cuando el receptor L-Band está conectado, se reciben también los conjuntos L-Band.
Presione , para acceder al submenú.Presione , para encender, o bien apagar el receptor L-Band.
7.8 Elegir el Service Link
Presione , para acceder al submenú.Presione la superficie de control [Service Link]. ✓ Los Service-Links se reproducen en el siguiente orden:
[DAB-DAB]-[DAB-RDS]-[DAB-ALL]-[OFF].
7.9 Recibir los avisos de tráfico
Si la prioridad para avisos de tráfico esta conectada, se comunicará el aviso de tráfico de forma automática, incluso si estuvieran escuchando otra fuente.
Presione , para acceder al submenú.Active la prioridad para los avisos de tráfico (fig. 3 14,página 4).
34
Page 35
DAB402 Garantía legal
ES
7.10 Memorizar manualmente los servicios de radio actuales
Presione , para acceder a la lista de reproducción.Elija una posición de memoria [empty] y presione [+].
7.11 Borrar los servicios de radio memorizados
Presione , para acceder a la lista de reproducción.Elija una posición de memoria y apriete .
7.12 Elegir el servicio de radio memorizado
Presione , para acceder a la lista de reproducción.Elija un servicio de radio.
8 Garantía legal
Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a la sucursal del fabricante de su país (ver direcciones en el dorso de estas instrucciones) o a su establecimiento especializado.
Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar lo siguiente:
componentes defectuosos,
una copia de la factura con fecha de compra,
el motivo de la reclamación o una descripción de la avería.
9 Gestión de residuos
Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente.
Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de
M
eliminación de materiales.
35
Page 36
Datos técnicos DAB402
ES
4
10 Datos técnicos
DAB402
N.° de art.: 9600001568 Tensión de funcionamiento: 12 Vg (10,5 – 15,8 V) Consumo de potencia: ≤ 0,8 W Dimensiones (A x H x P): 120 × 23,5 × 70 mm Peso: 0,23 k g Homologaciones:
36
Page 37
DAB402 Explicação dos símbolos
PT
Por favor, leia atentamente este manual antes da montagem e colocação em funciona­mento do aparelho e guarde-o em local seguro. Em caso de transmissão do produto, entregue o manual ao novo utilizador.
Índice
1 Explicação dos símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
2 Indicações de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
3 Material fornecido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
4 Utilização adequada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
5 Descrição técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
6 Montagem do DAB 402. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
7 Utilização do recetor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
8 Garantia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
9 Eliminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
10 Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
1 Explicação dos símbolos
AVISO!
! !
A
Indicação de segurança: o incumprimento pode provocar a morte ou ferimentos graves.
PRECAUÇÃO! Indicação de segurança: o incumprimento pode provocar ferimentos.
NOTA!
O incumprimento pode causar danos materiais e pode prejudicar o funcionamento do produto.
I
OBSERVAÇÃO
Informações suplementares sobre a operação do produto.
37
Page 38
Indicações de segurança DAB 402
PT
2Indicações de segurança
O fabricante não se responsabiliza por danos nos seguintes casos:
Erros de montagem ou de conexão
Danos no produto resultantes de influências mecânicas e sobretensões
Alterações ao produto sem autorização expressa do fabricante
Utilização para outras finalidades que não as descritas no manual de instruções
AVISO!
As reparações neste aparelho apenas devem ser realizadas por técnicos devida-
!
!
mente qualificados. As reparações inadequadas podem levar a perigos graves.
Este dispositivo pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos, assim como por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com insufi­ciente experiência e conhecimento, quando supervisionadas ou quando tenham recebido informação acerca da utilização segura do dispositivo e compreendam os perigos dele resultantes.
PRECAUÇÃO!
Fixe o recetor de modo a que não se possa soltar (travagem brusca, acidente) ecausar ferimentos aos ocupantes do veículo.
Não fixe o recetor na zona de ação de um airbag, uma vez que existiria o perigo de ferimentos em caso de acidente.
3 Material fornecido
N.º na
fig. 1,
página 3
Quantidade Designação
1 1 Antena DAB com cabo de ligação para o recetor (3 m) 2 1 Recetor DAB+ DAB 402 3 1 Cabo de ligação para o DAB BUS (3 m)
4 Utilização adequada
O recetor DAB+ DAB 402 é destinado à receção de transmissões de rádio digitais e previsto para a conexão direta com um dispositivo de reprodução DAB compatível.
38
Page 39
DAB402 Descrição técnica
PT
5 Descrição técnica
5.1 Descrição do funcionamento
O recetor DAB+ consiste de uma antena e de um recetor. Através da antena é recebido um conjunto de canais de rádio digitais em cada frequência. O recetor converte os conjuntos em estações de rádio individuais.
5.2 Elementos de comando no menu de reprodução (menu de reprodução)
N.º na
fig. 3,
página 4
Descrição
1 Ver a lista dos serviços de rádio
2 Ir para o menu principal
rea de informações 4Horas 5 Mudar de banda de frequência
6 Função de pesquisa “Intro”: cada serviço de rádio guardado é reprodu-
zido automaticamente durante 10 segundos
7 Aceder manualmente ao próximo serviço de rádio
8 Modo de pesquisa atual: [All Service]-[Manual]-[Preset]-[Current] 9 Aceder manualmente ao serviço de rádio anterior
10 Abrir o submenu 11 Ligar/desligar a banda de frequência L
12 Procurar automaticamente os canais e guardar
13 Pesquisar o tipo de programa
14 Ligar/desligar as informações de trânsito 15 Selecionar o link do serviço: [DAB-DAB]-[DAB-RDS]-[DAB-ALL]-[OFF]
39
Page 40
Montagem do DAB 402 DAB402
PT
6Montagem do DAB 402
OBSERVAÇÃO
I
6.1 Montagem do recetor
Fixe o recetor atrás do painel de instrumentos ou no porta-luvas, por exemplo, com
Ligue o recetor ao conector DAB do dispositivo principal.
6.2 Montagem da antena
!
Durante a montagem, respeite as seguintes indicações:
Escolha um ambiente de montagem com temperatura ambiente e humidade do ar normal.
Monte a antena na posição vertical.
Mantenha uma distância mínima de 50 mm para outras antenas.
Não instale a antena sobre cabos de cerâmica, fios de aquecimento ou antenas AM/FM no
Evite a instalação repetida da antena, pois pode causar danos à mesma.
Não utilize limpa vidros ou solventes imediatamente após a instalação da antena.
Instale o cabo da antena, de modo que não interfira com a condução.
Utilize furos e passagens existentes.
Não enrole o cabo da antena.
Certifique-se de que o cabo da antena ou a antena não se desprendem durante a limpeza da
Certifique-se de que não seja pulverizado qualquer líquido para a área de junção da antena.
Instale o dispositivo somente se tiver experiência na instalação de rádios de carros.
Se necessário, a instalação deve ser levada a cabo por um técnico competente.
O dispositivo deve ser instalado atrás do painel de instrumentos ou no porta-luvas.
Se uma antena de vidro DAB estiver colada num vidro vaporizado metalicamente,
podem ocorrer interferências na receção.
uma braçadeira de cabos.
AVISO!
Instale a antena de modo a não prejudicar o campo de visão do condutor.
vidro.
antena.
Determine uma posição adequada para a antena (fig. 2, página 3). Remova qualquer sujidade ou poeira do vidro.Fixe a antena provisoriamente com fita adesiva no vidro.Instale o cabo da antena.Ligue o cabo da antena ao recetor DAB+. Cole a antena ao vidro.
40
Page 41
DAB402 Utilização do recetor
PT
7 Utilização do recetor
OBSERVAÇÃO
I
7.1 Selecionar o menu de reprodução DAB
Selecione o item de menu [DAB] no dispositivo principal.
7.2 Selecionar a banda DAB
Prima .A gama de frequência é acedida na ordem seguinte: DAB1 - DAB2 - DAB3.
7.3 Procurar os serviços de rádio
Prima a barra de controlo [modo de pesquisa] (fig. 3 8,página 4) para selecionar entre os
Prima / para ir para o serviço de rádio anterior/seguinte.
7.4 Procura automática “Intro”
Prima .Os serviços de rádio guardados são reproduzidos durante 10 segundos, antes de mudarem
Prima novamente .O serviço de rádio atual é reproduzido de modo permanente.
Quando ligar o rádio do carro pela primeira vez, após a conexão do recetor DAB 402, poderá demorar vários minutos, até que o botão DAB apareça no menu principal.
Ao contrário do rádio tradicional, são transmitidos com DAB sempre vários serviços de rádio e serviços de dados numa frequência. Esses serviços são reunidos em um conjunto. Em alguns casos, o mesmo serviço de rádio e de dados pode ser rece­bido em conjuntos diferentes.
Além disso, observe as instruções do rádio de carro que usa em combinação com o recetor DAB 402.
modos de pesquisa: –Modo [Preset]: ativar sucessivamente os serviços de rádio guardados em Preset. –Modo [Current]: ativar sucessivamente os serviços de rádio no conjunto selecionado
atualmente. –Modo [All Service]: ativar sucessivamente os conjuntos. –Modo [Manual]: ativar sucessivamente os serviços de rádio relacionados com o conjunto.
automaticamente para o serviço de rádio seguinte.
41
Page 42
Utilização do recetor DAB402
PT
7.5 Guardar automaticamente o serviço de rádio
OBSERVAÇÃO
I
Prima para ir para o submenu.Prima .Todos os serviços de rádio disponíveis são guardados automaticamente.
Para interromper a gravação automática
Selecione uma outra função de rádio.
Ao guardar automaticamente os serviços de rádio, todos os serviços de rádio guardados anteriormente serão substituídos.
7.6 F un çã o d e p es qu is a PT Y
Com a função de pesquisa PTY pode selecionar um tipo de programa e pesquisar, assim, especificamente serviços de rádio que transmitem, por exemplo, música rock ou transmissões desportivas.
Prima para ir para o submenu.Prima para ver os tipos de programas.Prima ou para navegar pela lista dos tipos de programas. Selecione um tipo de programa.Prima para iniciar a procura automática.Quando um serviço transmitir um programa com o tipo de programa escolhido, este serviço
será reproduzido.
7.7 Ligar/desligar receção da banda L
Se a receção da banda L estiver ligada, serão recebidos também conjuntos da banda L.
Prima para ir para o submenu.Prima para ligar ou desligar a receção da banda L.
7.8 Selecionar o link do serviço
Prima para ir para o submenu.Prima a barra de controlo [Service Link]. ✓ Os links do serviço são acedidos na ordem seguinte:
[DAB-DAB]-[DAB-RDS]-[DAB-ALL]-[OFF].
7.9 Receber informações de trânsito
Se a prioridade para as informações de trânsito estiver ligada, uma informação de trânsito é transmitida automaticamente, mesmo que esteja a ouvir uma outra fonte.
Prima para ir para o submenu.Ative a prioridade para informações de trânsito (fig. 3 14,página 4).
42
Page 43
DAB402 Garantia
PT
7.10 Guardar manualmente o serviço de rádio atual
Prima para ir para a lista de reprodução.Escolha um posto de memorização [empty] e prima [+].
7.11 Eliminar serviços de rádio guardados
Prima para ir para a lista de reprodução.Escolha um posto de memorização e prima .
7.12 Selecionar o serviço de rádio guardado
Prima para ir para a lista de reprodução.Escolha um serviço de rádio.
8 Garantia
É válido o prazo de garantia legal. Se o produto estiver com defeito, por favor, dirija-se à represen­tação do fabricante no seu país (endereços, ver verso do manual) ou ao seu revendedor.
Para fins de reparação ou de garantia, terá de enviar os seguintes documentos:
componentes com defeito,
uma cópia da fatura com a data de aquisição,
um motivo de reclamação ou uma descrição da falha.
9Eliminação
Sempre que possível, coloque o material de embalagem no respectivo contentor de
reciclagem.
Para colocar o aparelho definitivamente fora de funcionamento, por favor, informe-se junto do centro de reciclagem mais próximo ou revendedor sobre as disposições de
M
eliminação aplicáveis.
43
Page 44
Dados técnicos DAB 402
PT
4
10 Dados técnicos
DAB402
Art. n.º: 9600001568 Tensão de funcionamento: 12 Vg (10,5 – 15,8 V) Consumo: 0,8 W Dimensões (L x A x P): 120 × 23,5 × 70 mm Peso: 0,23 k g Certificações:
44
Page 45
DAB402 Spiegazione dei simboli
IT
Prima di effettuare il montaggio e la messa in funzione leggere accuratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e in caso di trasmissione del prodotto, consegnarlo all'utente successivo.
Indice
1 Spiegazione dei simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
2 Indicazioni di sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
3 Dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
4 Conformità d'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
5 Descrizione tecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
6 Montaggio DAB 402 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
7 Utilizzo del ricevitore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
8 Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
9 Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
10 Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
1 Spiegazione dei simboli
AVVERTENZA!
! !
A
Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso può causare ferite gravi anche mortali.
ATTENZIONE! Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso può essere causa di
lesioni.
AVVISO!
La mancata osservanza di questa nota può causare danni materiali e compromettere il funzionamento del prodotto.
I
NOTA
Informazioni integranti relative all'impiego del prodotto.
45
Page 46
Indicazioni di sicurezza DAB 402
IT
2 Indicazioni di sicurezza
Il produttore non si assume nessuna responsabilità per danni nei seguenti casi:
errori di montaggio o di allacciamento
danni al prodotto dovuti a influenze meccaniche o a sovratensioni
modifiche al prodotto senza esplicita autorizzazione del produttore
impiego per altri fini rispetto a quelli descritti nel manuale di istruzioni
AVVERTENZA!
Questo dispositivo può essere riparato solo da personale specializzato. Le ripara-
!
!
zioni che non vengono eseguite in maniera corretta possono causare ingenti pericoli.
Il presente dispositivo può essere usato sia da bambini dagli 8 anni in su, sia da per­sone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con poca esperienza o cono­scenze, se non lasciati soli o se istruiti sull’utilizzo sicuro dell’apparecchio portatile e in grado di capire i pericoli che possono sorgere.
ATTENZIONE!
Fissare il ricevitore in modo che non possa staccarsi, (ad es. in caso di fren ate brusche o incidenti stradali) e che non possa provocare il ferimento dei passeggeri.
Non fissare il ricevitore nella zona di attivazione di un airbag perché il suo innesco potrebbe causare ferite.
3Dotazione
N. in
fig. 1,
pagina 3
Quantità Denominazione
1 1 Antenna DAB con cavo di collegamento al ricevitore (3 m) 21RicevitoreDAB+ DAB402 3 1 Cavo di collegamento al DAB BUS (3 m)
4Conformità d'uso
Il ricevitore DAB+ DAB402 serve alla ricezione di segnali radio digitali ed è concepito per il collegamento diretto a un dispositivo di riproduzione compatibile DAB.
46
Page 47
DAB402 Descrizione tecnica
IT
5 Descrizione tecnica
5.1 Descrizione del funzionamento
Il ricevitore DAB+ è composto da un'antenna e da un ricevitore. Tramite l'antenna giunge su ogni frequenza un cosiddetto ensemble di emittenti radiofoniche digitali. Il ricevitore converte tale ensemble in un'unica emittente radiofonica.
5.2 Elementi di comando nel menu riproduzione (playback menu)
N. in
fig. 3,
pagina 4
Descrizione
1 Visualizzazione lista dei servizi radiofonici
2 Passaggio al menu principale
3 Area informazioni 4Orario 5 Passaggio da una banda di frequenza all’altra
6 Funzione di ricerca “Intro”: ogni servizio radiofonico salvato viene
7 Richiamo manuale del servizio radiofonico successivo
8 Modalità di ricerca attuale: [All Service]-[Manual]-[Preset]-[Current] 9 Richiamo manuale del servizio radiofonico precedente
10 Apertura sottomenu 11 Attivazione/disattivazione banda di frequenza L
12 Ricerca e salvataggio automatici dell'emittente
13 Ricerca del tipo di programma
14 Attivazione/disattivazione delle informazioni sul traffico 15 Selezione Service Link: [DAB-DAB]-[DAB-RDS]-[DAB-ALL]-[OFF]
riprodotto automaticamente per 10 secondi
47
Page 48
Montaggio DAB402 DAB 402
IT
6 Montaggio DAB402
NOTA
I
6.1 Montaggio del ricevitore
Fissare il ricevitore dietro il cruscotto o nel vano portaoggetti, ad es. con una fascetta serracavi.Connettere il ricevitore al collegamento DAB del dispositivo principale.
6.2 Montaggio dell'antenna
!
Osservare le seguenti indicazioni per il montaggio:
Selezionare un luogo di montaggio a temperatura ambiente e umidità dell'aria normale.
Montare l'antenna in una posizione perpendicolare.
Mantenere una distanza di almeno 50 cm rispetto ad altre antenne.
Non montare l'antenna su cavi in cera mica, su fili per resistenze o su antenne AM/FM nel vetro.
Evitare la ripetuta applicazione dell'antenna, poiché questa potrebbe danneggiarsi.
Non utilizzare un prodotto per vetri o un solvente direttamente dopo l'applicazione
Posare il cavo dell'antenna in modo da non ostacolare la guida del veicolo.
Utilizzare i fori e le canaline disponibili.
Non arrotolare il cavo dell'antenna.
Fare attenzione a non scollegare il cavo dell'antenna o l'antenna stessa durante la pulizia
Fare attenzione a non spruzzare liquidi nel punto di articolazione dell'antenna.
Montare il dispositivo solo se si ha esperienza con il montaggio di autoradio,
altrimenti farlo eseguire da un esperto.
Il dispositivo deve essere montato dietro il cruscotto o nel vano portaoggetti.
Se un'antenna DAB è attaccata a un vetro metallizzato, ciò può causare disturbi
di ricezione.
AVVERTENZA!
Montare l'antenna in modo da non ostacolare il campo visivo del conducente.
dell'antenna.
elacura.
Scegliere una posizione adatta per l'antenna (fig. 2, pagina 3). Rimuovere lo sporco o la polvere dal vetro.Fissare l'antenna provvisoriamente con del nastro adesivo al vetro.Posare il cavo dell'antenna.Collegare il cavo dell'antenna al ricevitore DAB+. Incollare l'antenna al vetro.
48
Page 49
DAB402 Utilizzo del ricevitore
IT
7 Utilizzo del ricevitore
NOTA
I
7.1 Selezione del menu di riproduzione DAB
Selezionare nel menu principale la voce di menu [DAB].
7.2 Selezione della banda DAB
Premere .Le bande di frequenza vengono richiamate nella seguente sequenza: DAB1 - DAB2 - DAB3.
7.3 Ricerca dei servizi radiofonici
Premere il tasto di comando [Modalità di ricerca] (fig. 3 8,pagina 4), per scegliere tra le
Premere / , per passare al servizio radiofonico precedente/successivo.
7.4 R ic erca I nt ro
Premere .Ogni servizio radiofonico salvato viene riprodotto per 10 secondi prima di passare a quello
Premere nuovamente .L'attuale servizio radiofonico viene riprodotto senza interruzioni.
Se si attiva per la prima volta l'autoradio dopo il collegamento del ricevitore DAB402 , possono volerci alcuni minuti prima che venga visualizzato il tasto DAB nel menu principale.
Al contrario delle comuni radio, con DAB vengono emessi più servizi radiofonici e di dati su una frequenza. Questi servizi vengono riassunti in un cosiddetto ensem­ble. In alcuni casi, lo stesso servizio radiofonico e di dati può essere ricevuto in ensemble diversi.
Osservare inoltre il manuale di istruzioni dell'autoradio utilizzata insieme al ricevitore DAB 402.
modalità di ricerca: – Modalità [Preset]: richiamo in sequenza dei servizi radiofonici salvati in Preset. – Modalità [Current]: richiam o in sequenza dei servizi radiofonici nell'ensemble attual-
mente selezionato. – Modalità [All Service]: richiamo in sequenza degli ensemble. – Modalità [Manual]: richiamo in sequenza di tutti i servizi radiofonici dell'ensemble.
successivo.
49
Page 50
Utilizzo del ricevitore DAB 402
IT
7.5 Salvataggio automatico del servizio radiofonico
NOTA
I
Premere per accedere al sottomenu.Premere .Tutti i servizi radiofonici disponibili vengono automaticamente salvati.
Per interrompere il salvataggio automatico
Selezionare un'altra funzione radiofonica.
Con il salvataggio automatico, tutti i servizi radiofonici precedentemente salvati vengono sovrascritti.
7.6 F un zi on e d i r ic er ca PT Y
Con la funzione di ricerca PTY è possibile selezionare un tipo di programma, cercando mirata­mente servizi radiofonici che emettono ad es. musica rock o trasmissioni sportive.
Premere per accedere al sottomenu.Premere per visualizzare i tipi di programma.Premere o per scorrere la lista dei tipi di programma. Selezionare un tipo di programma.Premere per avviare la ricerca.Se un servizio emette una trasmissione con il tipo di programma selezionato, viene riprodotto
questo servizio.
7.7 Ricezione BANDA L on/off
Se è attiva la ricezione banda L, si ricevono anche ensemble di banda L.
Premere per accedere al sottomenu.Premere per attivare o disattivare la ricezione di banda L.
7.8 Selezione Service Link
Premere per accedere al sottomenu.Premere il tasto [Service Link]. ✓ I Service Link vengono richiamati nella seguente sequenza:
[DAB-DAB]-[DAB-RDS]-[DAB-ALL]-[OFF].
7.9 Ricezione delle informazioni sul traffico
Se è attiva la precedenza per le informazioni sul traffico, esse vengono riprodotte automatica­mente, anche se si ascolta un'altra emittente.
Premere per accedere al sottomenu.Attivare la precedenza per le informazioni sul traffico (fig. 3 14,pagina 4).
50
Page 51
DAB402 Garanzia
IT
7.10 Salvataggio manuale del servizio radiofonico attuale
Premere per accedere alla lista delle riproduzioni.Selezionare una posizione di memoria [empty] e premere [+].
7.11 Cancellazione dei servizi radiofonici salvati
Premere per accedere alla lista delle riproduzioni.Selezionare una posizione di memoria e premere .
7.12 Selezione del servizio radiofonico salvato
Premere per accedere alla lista delle riproduzioni.Selezionare un servizio radiofonico.
8 Garanzia
Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Qualora il prodotto risultasse difettoso, La preghiamo di rivolgersi alla filiale del produttore del suo Paese (l'indirizzo si trova sul retro del manuale di istruzioni), oppure al rivenditore specializzato di riferimento.
Per la riparazione o il disbrigo delle condizioni di garanzia è necessario inviare quanto segue:
i componenti difettosi,
una copia della fattura con la data di acquisto del prodotto,
un motivo su cui fondare il reclamo, oppure una descrizione del guasto.
9Smaltimento
Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi contenitori di riciclaggio.
Quando il prodotto viene messo fuori servizio definitivamente, informarsi al centro di riciclaggio più vicino, oppure presso il proprio rivenditore specializzato, sulle prescri-
M
zioni adeguate concernenti lo smaltimento.
51
Page 52
Specifiche tecniche DAB402
IT
4
10 Specifiche tecniche
DAB402
N. art: 9600001568 Tensione di esercizio: 12 Vg (10,5 – 15,8 V) Potenza assorbita: ≤ 0,8 W Dimensioni (L x A x P): 120 × 23,5 × 70 mm Peso: 0,23 k g Omologazioni:
52
Page 53
DAB402 Verklaring van de symbolen
NL
Lees deze handleiding voor de montage en de ingebruikname zorgvuldig door en bewaar hem. Geef de handleiding bij het doorgeven van het product aan de gebruiker.
Inhoudsopgave
1 Verklaring van de symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
2 Veiligheidsinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
3 Omvang van de levering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
4 Gebruik volgens de voorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
5 Technische beschrijving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
6 DAB402 monteren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
7 Ontvanger gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
8 Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
9 Afvoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
10 Technische gegevens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
1 Verklaring van de symbolen
WAAR SCH UWI NG!
! !
A
Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot overlijden of ernstig letsel.
VOORZI CHTIG! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot letsel.
LET OP!
Het niet naleven ervan kan leiden tot materiële schade en de werking van het product beperken.
I
INSTRUCTIE
Aanvullende informatie voor het bedienen van het product.
53
Page 54
Veiligheidsinstructies DAB402
NL
2 Veiligheidsinstructies
De fabrikant kan in de volgende gevallen niet aansprakelijk worden gesteld voor schade:
montage- of aansluitfouten
beschadiging van het product door mechanische invloeden en overspanningen
veranderingen aan het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant
gebruik voor andere dan de in de handleiding beschreven toepassingen
WAARSCHUWING!
Reparaties aan dit toestel mogen uitsluitend door vakmensen worden uitgevoerd.
!
!
Door onvakkundige reparaties kunnen grote gevaren ontstaan.
Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar en ouder evenals door personen met ver­minderde fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of tekortschietende ervaring en kennis gebruikt worden, indien ze worden begeleid of hun is uitgelegd hoe ze het toestel veilig kunnen gebruiken. Ook dienen ze inzicht te hebben in de gevaren die het gebruik van het toestel met zich meebrengt.
VOORZI CHTIG!
Bevestig de ontvanger zodanig dat hij in geen geval (hard remmen, verkeersongeval) los kan raken en tot verwondingen bij de inzittenden van het voertuig kan leiden.
Bevestig de ontvanger niet in de buurt van een airbag, omdat er bij activering hiervan gevaar voor verwonding bestaat.
3 Omvang van de levering
Nr. in
afb. 1,
pagina 3
Aantal Omschrijving
1 1 DAB-antenne met verbindingskabel naar de ontvanger (3 m) 21DAB+ontvanger DAB402 3 1 Verbindingskabel naar de DAB BUS (3 m)
4 Gebruik volgens de voorschriften
De DAB+ ontvanger DAB402 is bedoeld voor de ontvangst van digitale radiouitzendingen. Hij kan direct op een DAB-compatibel weergaveapparaat worden aangesloten.
54
Page 55
DAB402 Technische beschrijving
NL
5 Technische beschrijving
5.1 Beschrijving van de werking
De DAB+ ontvanger bestaat uit een antenne en een ontvanger. Via de antenne wordt op elke frequentie een zogenaamde ensemble digitale radiozenders ontvangen. De ontvanger vormt de ensembles om in afzonderlijke radiozenders.
5.2 Bedienelementen in het weergavemenu (playback-menu)
Nr. in
afb. 3,
pagina 4
Beschrijving
1 Lijst van radiodiensten weergeven
2 Naar het hoofdmenu wisselen
3 Informatiebereik 4Tijd 5 Frequentieband wisselen
6 'Intro'-zoekfunctie: elke opgeslagen radiodienst wordt automatisch
7 Volgende radiodienst handmatig oproepen
8Actuele zoekmodus: [All Service]-[Manual]-[Preset]-[Current] 9 Vorige radiodienst handmatig oproepen
10 Submenu openen 11 L-frequentieband in-/uitschakelen
12 Zender automatisch zoeken en opslaan
13 Zoeken naar programmatype
14 Verkeersinformatie in-/uitschakelen 15 Servicelink selecteren: [DAB-DAB]-[DAB-RDS]-[DAB-ALL]-[OFF]
10 seconden lang gespeeld
55
Page 56
DAB402 monteren DAB402
NL
6 DAB402 monteren
INSTRUCTIE
I
6.1 Ontvanger monteren
Bevestig de ontvanger achter het dashboard of in het dashboardkastje, bijvoorbeeld met een
Verbind de ontvanger met de DAB-aansluiting van het hoofdapparaat.
6.2 Antenne monteren
!
Neem bij montage de volgende instructies in acht:
Kies een montageplaats met ruimtetemperatuur en normale luchtvochtigheid.
Monteer de antenne verticaal.
Houd een afstand van minstens 50 mm tot andere antennes.
Monteer de antenne niet op keramische leidingen, verwarmingsdraden of AM/FM-antennes.
Voorkom herhaaldelijk aanbrengen van de antenne, omdat deze hierdoor kan worden
Gebruik geen glasreinigingsmiddel of oplosmiddel onmiddellijk na het aanbrengen van de
Monteer de antennekabel zodanig dat de besturing niet negatief wordt beïnvloed.
Gebruik voorhandene boringen en doorvoeringen.
Rol de antennekabel niet op.
Voorkom dat de antennekabel of de antenne tijdens reiniging of verzorging van de antenne
Voorkom dat vloeistof in de aftakking van de antenne wordt gespoten.
Bouw het apparaat alleen in, als u ervaring hebt met het inbouwen van autoradio's.
Laat anders de inbouw door een vakman uitvoeren.
Het apparaat moet achter het dashboard of in het dashboardkastje worden ingebouwd.
Als een DAB-ruitantenne op een met metaalcoating behandelde ruit wordt geplaatst, kan dit leiden tot slechtere ontvangst.
kabelbinder.
WAAR SCH UWI NG!
Monteer de antenne zodanig dat deze het zicht van de bestuurder niet negatief beïnvloedt.
beschadigd.
antenne.
losraakt.
Bepaal een geschikte positie voor de antenne (afb. 2, pagina 3). Verwijder vuil of stof van de ruit.Bevestig de antenne tijdelijk met plakband aan de ruit.Monteer de antennekabel.Verbind de antennekabel met de DAB+ ontvanger. Plak de antenne op de ruit.
56
Page 57
DAB402 Ontvanger gebruiken
NL
7 Ontvanger gebruiken
INSTRUCTIE
I
7.1 DAB-afspeellijst selecteren
Selecteer in het hoofdapparaat het menupunt [DAB] .
7.2 DAB-band selecteren
Druk op .De frequentiebereiken worden in de volgende volgorde opgeroepen: DAB1 - DAB2 - DAB3.
7.3 Radiodiensten zoeken
Druk op de knop [zoekmodus] (afb. 3 8,pagina 4) om tussen de zoekmodi te wisselen:
Druk op / , om naar de vorige/volgende radiodienst te wisselen.
7. 4 I n t r o - z o e k l o o p
Druk op .Opgeslagen radiodiensten worden steeds 10 seconden lang geselecteerd, alvorens naar de
Druk opnieuw op .De actuele radiodienst wordt permanent afgespeeld.
Als u de autoradio na aansluiten van de DAB 402-ontvanger de eerste keer inschakelt, kan het enkele minuten duren tot de knop DAB in het hoofdmenu wordt weergegeven.
In tegenstelling tot gebruikelijke radio's worden bij DAB steeds meerdere radio- en gegevensdiensten op één frequentie uitgezonden . Deze diensten worden tot een zogenaamd ensemble samengevat. In vele gevallen kan dezelfde radio- en gege­vensdienst binnen verschillende ensembles worden ontvangen.
Neem bovendien de handleiding in acht van de autoradio die u samen met de DAB 402-ontvanger gebruikt.
[Preset]-modus: De in Preset opgeslagen radiodiensten achtereenvolgens selecteren. – [Current]-modus: Radiodiensten in het actueel geselecteerde ensemble achtereenvol-
gens selecteren. – [All Service]-modus: Ensembles achtereenvolgens selecteren. – [Manual]-mod us: Radiodiensten ensemble-overkoepelend achtereenvolgens s electeren.
volgende radiodienst wordt gewisseld.
57
Page 58
Ontvanger gebruiken DAB402
NL
7.5 Radiodienst automatisch opslaan
INSTRUCTIE
I
Druk op om het submenu te openen.Druk op .Alle beschikbare radiodiensten worden automatisch opgeslagen.
Om de automatische opslag te onderbreken
Selecteer een andere radiofunctie.
Bij het automatisch opslaan worden alle eerdere opgeslagen radiodiensten overschreven.
7. 6 P T Y - zo e k f u n c t i e
Met de PTY-zoekfunctie kunt u een programmatype selecteren en zo gericht naar radiodiensten zoeken die bijvoorbeeld rockmuziek of sportuitzendingen uitzenden.
Druk op om het submenu te openen.Druk op om de programmatypes te tonen.Druk op of om door de programmatypelijsten te scrollen. Selecteer een ander programmatype.Druk op om de zoekloop te starten.Als een dienst een uitzending met het geselecteerde programmatype uitzendt, wordt deze
dienst weergegeven.
7.7 L-BAND ontvangst aan/uit
Als de L-bandontvangst is ingeschakeld, worden ook L-band-ensembles ontvangen.
Druk op om het submenu te openen.Druk op om de L-bandontvangst in of uit te schakelen.
7.8 Servicelink selecteren
Druk op om het submenu te openen.Druk op de knop [Service Link]. ✓ De servicelinks worden in de volgende volgorde opgeroepen:
[DAB-DAB]-[DAB-RDS]-[DAB-ALL]-[OFF].
7.9 Verkeersinformatie ontvangen
Als de voorrang voor verkeersinformatie is ingeschakeld, krijgt een verkeersmelding automatisch voorrang, ook als u ergens anders naar luistert.
Druk op om het submenu te openen.Activeer de voorrang voor verkeersinformatie (afb. 3 14,pagina 4).
58
Page 59
DAB402 Garantie
NL
7.10 Actuele radiodienst handmatig opslaan
Druk op om de afspeellijst te openen.Selecteer een [empty]-geheugenplaats en druk op [+].
7.11 Wis opgeslagen radiodiensten
Druk op om de afspeellijst te openen.Selecteer een geheugenplaats en druk op .
7.12 Opgeslagen radiodienst selecteren
Druk op om de afspeellijst te openen.Kies een radiodienst.
8 Garantie
De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, wendt u zich tot het fili­aal van de fabrikant in uw land (adressen zie achterkant van de handleiding) of tot uw speciaalzaak.
Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u het volgende mee op te sturen:
defecte onderdelen,
een kopie van de factuur met datum van aankoop,
reden van de klacht of een beschrijving van de storing.
9Afvoer
Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen.
Als u het product definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij het dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de betreffende afvoervoorschriften.
M
59
Page 60
Technische gegevens DAB 402
NL
4
10 Technische gegevens
DAB402
Artikelnr.: 9600001568 Bedrijfsspanning: 12 Vg (10,5 – 15,8 V) Opgenomen vermogen: ≤ 0,8 W Afmetingen (b x h x d): 120 × 23,5 × 70 mm Gewicht: 0,23 kg Certificaten:
60
Page 61
DAB402 Forklaring af symbolerne
DA
Læs denne vejledning omhyggeligt igennem før installation og ibrugtagning, og opbevar den. Giv den til brugeren, hvis du giver produktet videre.
Indholdsfortegnelse
1 Forklaring af symbolerne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
2 Sikkerhedshenvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
3 Leveringsomfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
4 Korrekt brug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
5 Teknisk beskrivelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
6 Montering af DAB 402 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
7 Anvendelse af modtager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
8 Garanti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
9 Bortskaffelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
10 Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
1 Forklaring af symbolerne
ADVARSEL!
! !
A
Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse kan medføre død eller alvorlig kvæstelse.
FORSIGTIG ! Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse kan medføre kvæstelser.
VIGTIGT!
Manglende overholdelse kan medføre materielle skader og begrænse produktets funktion.
I
BEMÆRK
Supplerende informationer om betjening af produktet.
61
Page 62
Sikkerhedshenvisninger DAB402
DA
2Sikkerhedshenvisninger
Producenten påtager sig intet ansvar for skader i følgende tilfælde:
Monterings- eller tilslutningsfejl
Beskadigelser på produktet på grund af mekanisk påvirkning og overspænding
Ændringer på produktet uden udtrykkelig tilladelse fra producenten
Anvendelse til andre formål end dem, der er beskrevet i vejledningen
ADVARSEL!
Reparationer på dette apparat må kun foretages af fagfolk. Ved ukorrekte
!
!
reparationer kan der opstå betydelige farer.
Dette apparat kan anvendes af børn over 8 år og derudover af personer med begrænsede fysiske, sanse- eller mentale evner e ller uden erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller blev instrueret i sikker brug af apparatet og forstår farerne, der følger heraf.
FORSIGTIG !
Fastgør modtageren, så den under ingen omstændigheder (hård opbremsning, trafikuheld) kan løsne sig og føre til kvæstelse af dem, der sidder i køretøjet.
Fastgør ikke modtageren i virkeområdet for en airbag, da der ellers er fare for kvæstelser, hvis den udløses.
3 Leveringsomfang
Nr. på
fig. 1,
side 3
Mængde Betegnelse
1 1 DAB-antenne med forbindelseskabel til modtageren (3 m) 2 1 DAB+ modt ager DAB 402 3 1 Forbindelseskabel til DAB BUS (3 m)
4Korrekt brug
DAB+ modtageren DAB402 anvendes til at modtage digitale radioudsendelser og er beregnet til direkte tilslutning til et DAB-kompatibelt afspilningsapparat.
62
Page 63
DAB402 Teknisk beskrivelse
DA
5 Teknisk beskrivelse
5.1 Funktionsbeskrivelse
DAB+ modtageren består af en antenne og en modtager. Via antennen modtages et såkaldt emsemble af digitale radiostationer på hver frekvens. Modtageren omformer ensemblerne til enkelte radiostationer.
5.2 Betjeningselementer i afspilningsmenuen (playback menu)
Nr. på
fig. 3,
side 4
Beskrivelse
1 Viser liste med radiotjenester
2 Skifter til hovedmenuen
3 Informationsområde 4 Klokkeslæt 5 Skifter frekvensbånd
6 „Intro“-søgefunktion: Hver gemt radiotjeneste afspilles automatisk i
7 Henter den næste radiotjeneste manuelt
8 Aktuel søgemodus: [All Service]-[Manual]-[Preset]-[Current] 9 Henter den forrige radiotjeneste manuelt
10 Åbner undermenuen 11 Tænder/slukker L-frekvensbåndet
12 Søger og gemmer stationer automatisk
13 Søger efter programtype
14 Tænder/slukker trafikradio 15 Vælger service-link: [DAB-DAB]-[DAB-RDS]-[DAB-ALL]-[OFF]
10 sekunder
63
Page 64
Montering af DAB402 DAB 402
DA
6 Montering af DAB402
BEMÆRK
I
6.1 Montering af modtager
Fastgør modtageren bagved instrumentbrættet eller i handskerummet, f.eks. Med en
Forbind modtageren med hovedapparatets DAB-tilslutning.
6.2 Montering af antenne
!
Overhold følgende henvisninger ved monteringen:
Vælg monteringsomgivelser med rumtemperatur og normal luftfugtighed.
Montér antennen i en lodret position.
Overhold en afstand på mindst 50 mm til andre antenner.
Montér ikke antennen på keramikledninger, varmetråde eller AM/FM-antenner i glas.
Undgå at anbringe antennen flere gange, da den derved kan blive beskadiget.
Anvend ikke glasrengøringsmidler eller opløsningsmidler umiddelbart efter anbringelsen af
Træk antennekablet, så det ikke påvirkes under kørslen.
Anvend eksisterende boringer og gennemføringer.
Rul ikke antennekablet op.
Sørg for, at antennekablet eller antennen ikke løsner sig, mens du rengør eller vedligeholder
Sørg for, at der ikke sprøjter væske ind i antennes forgreningsområde.
Montér kun apparatet, hvis du har erfaring med montering af bilradioer, lad
eventuelt en fagmand udføre monteringen.
Apparatet sakl monteres bagved instrumentbrættet eller i handskerummet.
Hvis der er klæbet en DAB-rudeantenne på en metallisk pådampet rude, kan det
medføre forstyrrelser ved modtagelsen.
kabelbinder.
ADVARSEL!
Montér antennen, så den ikke begrænser førerens synsfelt.
antennen.
antennen.
Bestem en egnet position for antennen (fig. 2, side 3). Fjern smudset eller støvet fra ruden.Fastgør antennen midlertidigt på ruden med klæbebånd.Træk antennekablet.Forbind antennekablet med DAB+ modtageren. Klæb antennen på glasruden.
64
Page 65
DAB402 Anvendelse af modtager
DA
7 Anvendelse af modtager
BEMÆRK
I
7.1 Valg af DAB-afspilningsmenu
Vælg menupunktet [DA B] i hovedapparatet.
7.2 Valg af DAB-bånd
Tryk på .Frekvensområderne hentes i følgende rækkefølge: DAB1 - DAB2 - DAB3.
7.3 Søgning af radiodienster
Tryk på betjeningsfladen [søgemodus] (fig. 3 8,side 4) for at vælge mellem søgemodi:
Tryk på / for at skifte til den forrige/næste radiotjeneste.
7.4 Intro-søgning
Tryk på .Gemte radiotjenester afspilles her i 10 sekunder, før der automatisk skiftes til den næ ste
Tryk igen på .Den aktuelle radiotjeneste afspilles konstant.
Når du tilslutter bilradioen første gang efter tilslutning af DAB402 modtageren, kan det være et par minutter, indtil knappen DAB vises på hovedmenuen.
I modsætning til en almindelig radio udsendes der altid flere radio- og datatjenester på en frekvens ved DAB. Disse tjenester sammenfattes til et såkaldt ensemble. I nogle tilfælde kan den samme radio- og datatjeneste modtage i forskellige ensembler.
Læs derudover vejledningen til bilradioen, som du anvender i sammenhæng DAB 402 modtageren.
[Preset]-modus: Aktiverer radiotjenesterne, der er gemt i preset, aktiveres efter. – [Current]-modus: Aktiverer radiotjenesterne i det aktuelt valgte ensemble efter hinanden. – [All Service]-modus: Aktiverer ensembler efter hinanden. – [Manual]-modus: Aktiverer radiotjenester på tværs af ensembler efter hinanden.
radiotjeneste.
65
Page 66
Anvendelse af modtager DAB 402
DA
7.5 Automatisk lagring af radiotjeneste
BEMÆRK
I
Tryk på for at komme til undermenuen.Tryk på .Alle tilgængelige radiodienster gemmes automatisk.
For at afbryde den automatiske lagring
skal du vælge en anden radiofunktion.
Ved den automatiske lagring overskrives alle radiotjenester, der blev gemt forinden.
7. 6 P T Y - s ø g e f u n k t i o n
Med PTY-søgefunktionen kan du vælge en programtype og på den måde søge målrettet efter radiotjenester, der f.eks. Sender rockmusik eller sportsprogrammer.
Tryk på for at komme til undermenuen.Tryk på for at vise programtyperne.Tryk på eller for at scrolle gennem programtypelisten. Væl g en p rogr amtype.Tryk på for at starte søgningen.Når en tjeneste sender et program med den valgte programtype, afspilles denne tjeneste.
7.7 Til-/frakobling af L-BAND-modtagelse
Hvis L-bånd-modtagelsen er slået til, modtages L-bånd-ensembler også.
Tryk på for at komme til undermenuen.Tryk på for slå L-bånd-modtagelsen til og fra.
7.8 Valg af service-link
➤ Tryk på for at komme til undermenuen. ➤ Tryk på betjeningsfladen [Service Link]. ✓ Service-links hentes i følgende rækkefølge: [DAB-DAB]-[DAB-RDS]-[DAB-ALL]-[OFF].
7.9 Modtagelse af trafikmeldinger
Når prioriteten for trafikmeldinger er slået til, gengives en trafikmelding automatisk, selv om du netop hører en anden kilde.
Tryk på for at komme til undermenuen.Aktivér prioriteten for trafikmeldinger (fig. 3 14,side 4).
66
Page 67
DAB402 Garanti
DA
7.10 Manuel lagring af aktuel radiotjeneste
Tryk på for at komme til afspilningslisten.Vælg en [empty]-hukommelsesplads, og tryk på [+].
7.11 Sletning af gemt radiotjeneste
Tryk på for at komme til afspilningslisten.Vælg en hukommelsesplads, og tryk på .
7.12 Valg af gemt radiotjeneste
Tryk på for at komme til afspilningslisten.Vælg en radiotjeneste.
8 Garanti
Den lovbestemte garantiperiode gælder. Hvis produktet er defekt, skal du kontakte producentens afdeling i dit land (adresser, se vejledningens bagside) eller din forhandler.
Ved reparation eller krav om garanti skal du indsende følgende:
Defekte komponenter
En kopi af regningen med købsdato
En reklamationsgrund eller en fejlbeskrivelse
9 Bortskaffelse
Bortskaf så vidt muligt emballagen sammen med det tilsvarende genbrugsaffald.
Hvis du tager produktet endegyldigt ud af drift, skal du kontakte det nærmeste recyclingcenter eller din faghandel for at få de pågældende forskrifter om bortskaffelse.
M
67
Page 68
Tekniske data DAB402
DA
4
10 Tekniske data
DAB402
Art.nr.: 9600001568 Driftsspænding: 12 Vg (10,5 – 15,8 V) Effektforbrug: 0,8 W Mål (B x H x D): 120 × 23,5 × 70 mm Væg t: 0,2 3 k g Godkendelser:
68
Page 69
DAB402 Förklaring av symboler
SV
Läs igenom anvisningarna noga innan produkten monteras och används. Spara mon­terings- och bruksanvisningen för senare bruk. Överlämna bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev. vidareförsäljning.
Innehållsförteckning
1 Förklaring av symboler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
2 Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
3 Leveransomfattning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
4 Ändamålsenlig användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
5 Teknisk beskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
6 Montera DAB 402. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
7 Använda mottagaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
8 Garanti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
9 Avfallshantering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
10 Tekniska data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
1 Förklaring av symboler
VARN ING!
! !
A
Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till dödsfara eller svåra skador.
AKTA! Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till kroppsskador.
OBSERVERA!
Om anvisningarna inte beaktas kan det leda till materialskador och produktens funktion kan påverkas negativt.
I
ANVISNING
Kompletterande information om användning av produkten.
69
Page 70
Säkerhetsanvisningar DAB 402
SV
2 Säkerhetsanvisningar
Tillverkaren övertar inget ansvar för skador i följande fall:
monterings- eller anslutningsfel
skador på produkten, orsakade av mekanisk påverkan eller överspänning
ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren
ej ändamålsenlig användning
VAR NIN G!
Denna enhet får endast repareras av härför utbildad personal. Icke fackmässiga
!
!
reparationer kan leda till att allvarliga faror.
Denna enhet kan användas av barn från 8 år samt av personer med fysi ska, sensoriska eller mentala funktionshinder och personer som saknar erfarenhet och kunskap under förutsättning att de använder den under uppsikt eller har undervisats om hur appara­ten används på ett säkert sätt och känner till ev. risker i samban d med användningen.
AKTA!
Fäs t mott agar en i f ordon et så att d en in te kan loss na (t .ex. v id kr aftig a inb roms ning ar, trafikolyckor) och skada personerna i fordonet.
Montera inte mottagaren i närheten av en krockkudde, risk för skador om krockkudden löser ut.
3 Leveransomfattning
Nr på
bild 1,
sida 3
Mängd Beteckning
1 1 DAB-antenn med förbindningskabel till mottagaren (3 m) 2 1 DAB+ mottagare DAB402 3 1 Förbindningskabel till DAB BUS (3 m)
4 Ändamålsenlig användning
DAB+ mottagaren DAB402 ska användas till mottagning av digitala radiosändningar och är avsedd för direktanslutning till en DAB-kompatibel uppspelningsenhet.
70
Page 71
DAB402 Teknisk beskrivning
SV
5 Teknisk beskrivning
5.1 Funktionsbeskrivning
DAB+ mottagaren består av en antenn och en mottagare. Via antennen mottas en så kallad ensemble av digitala radiosändare för varje frekvens. Mottagaren omvandlar ensemblerna till separata radiostationer.
5.2 Kontrollelement i uppspelningsmenyn (Playback menu)
Nr på
bild 3,
sida 4
Beskrivning
1 Visa lista med radiotjänster
2 Växling till huvudmenyn
3 Informationsområde 4Klockslag 5Byta frekvensband
6 ”Intro”-sökfunktion: alla lagrade radiotjänster spelas upp automatiskt i
7 Manuell hämtning av nästa radiotjänst
8 Aktuellt sökläge: [All Service]-[Manual]-[Preset]-[Current] 9 Manuell hämtning av föregående radiotjänst
10 Öppnar undermenyn 11 Koppla in/bort L-frekvensband
12 Automatisk sökning och lagring av station
13 Sökning efter programtyp
14 Koppla in/bort trafikradio 15 Val av servicelänk: [DAB-DAB]-[DAB-RDS]-[DAB-ALL]-[OFF]
10 sekunder
71
Page 72
Montera DAB402 DAB 402
SV
6 Montera DAB402
ANVISNING
I
6.1 Montera mottagare
Fäst mottagaren bakom instrumentbrädan eller i handskfacket, med t.ex. ett kabelband.Förbind mottagaren med huvudenhetens DAB-anslutning.
6.2 Montera antennen
!
Beakta följande anvisningar vid monteringen:
Välj monteringsförhållanden med rumstemperatur och normal luftfuktighet.
Montera antennen i lodrätt läge.
Iaktta ett avstånd på minst 50 mm till andra antenner.
Montera inte antennen på keramiska ledningar, värmeslingor eller AM/FM-antenner av glas.
Sätt inte fast antennen flera gånger, eftersom den då kan skadas.
Använd inte glasrengöringsmedel eller lösningsmedel direkt efter fastsättningen.
Dra antennkabeln, så att körningen inte begränsas.
Använd befintliga borrhål och genomföringar.
Rulla inte ihop antennkabeln.
Var försiktig så att antennkabeln eller antennen inte lossnar medan antennen rengörs eller
Var försiktig så att du inte sprutar vätska i antennens förgreningsområde.
Montera endast enheten om du har erfarenhet av montering av bilradior. Låt vid
behov en fackman genomföra monteringen.
Enheten ska monteras bakom instrumentbrädan eller i handskfacket.
Om en DAB-skivantenn har limmats fast på en metallbelagd skiva, kan detta leda
till mottagningsstörningar.
VARN ING!
Montera antennen så att förarens blickfält inte påverkas.
underhålls.
Fastställ ett lämpligt läge för antennen (bild 2, sida 3). Ta bort smuts eller damm från skivan.Fäst antennen tills vidare med dubbelsidig tejp på skivan.Dra antennkabeln.Förbind antennkabeln med DAB+ mottagaren. Limma fast antennen på glasrutan.
72
Page 73
DAB402 Använda mottagaren
SV
7 Använda mottagaren
ANVISNING
I
7.1 Välja DAB-uppspelningsmenyn
Välj menypunkten [DAB] i huvudenheten.
7.2 Vä lj a D AB -b an d
Tryck på .Frekvensintervallet öppnas i följande ordning: DAB1 - DAB2 - DAB3.
7.3 S ök a radi ot jä ns te r
Tryck på kontrollytan [Sök-läge] (bild 3 8,sida 4) för att välja mellan söklägen:
Tryck på / för att växla till föregående/nästa radiotjänst.
7.4 Intro-sökning
Tryck på .Varje lagrad radiotjänst spelas upp i 10 sekunder innan enheten växlar till nästa radiotjänst.Tryck återigen på .Den aktuella radiotjänsten spelas upp hela tiden.
Om du slår på bilradion för första gången efter att DAB 402-mottagaren har anslu­tits, kan det dröja några minuter innan skärmknappen DAB visas i huvudmenyn.
Till skillnad mot traditionell radio sänds allt fler radio- och datatjänster på en frekvens vid användning av DAB. De ssa tjänster slås ihop till en så kallad ensemble . Ofta kan samma radio- och datatjänst tas emot i olika ensembler.
Beakta även bilradioanvisningen som du använder tillsammans med DAB 402-mottagaren.
[Preset]-läge: Styr mot en radiotjänst efter den andra som har lagrats i Preset. – [Current]-läge: Styr mot en radiotjänst efter den andra i den valda ensemblen. – [All Service]-läge: Styr mot en ensemble efter den andra. – [Manual]-läge: Styr mot den ena radiotjänsten efter den andra i alla ensembler.
7.5 Automatisk lagring av radiotjänst
ANVISNING
I
Tryck på för att komma till undermenyn.Tryck på .Alla tillgängliga radiotjänster lagras automatiskt.
Vid automatisk lagring skrivs alla tidigare lagrade radiotjänster över.
73
Page 74
Använda mottagaren DAB402
SV
För att avbryta den automatiska lagringen
Välj en radiofunktion.
7.6 PTY-sökfunktion
Med hjälp av PTY-sökfunktionen kan du välja en programtyp och på så sätt söka efter särskilda radiotjänster, som t.ex. sänder rockmusik eller sport.
Tryck på för att komma till undermenyn.Tryck på för att välja programtyperna.Tryck på eller för att rulla mellan programtyperna. Väl j en p rogramf unkt ion.Tryck på för att starta sökningen.När en tjänst sänder en sändning med vald programtyp, spelas tjänsten upp.
7.7 L-BAND mottagning på/av
Om L-bandmottagningen är på, mottas också L-bandensembler.
Tryck på för att komma till undermenyn.Tryck på för att koppla på eller bort L-bandmottagningen.
7.8 Val av servicelänk
➤ Tryck på för att komma till undermenyn. ➤ Tryck på kontrollytan [Service Link]. ✓ Servicelänkarna öppnas i följande ordning: [DAB-DAB]-[DAB-RDS]-[DAB-ALL]-[OFF].
7.9 Mottagning av trafikmeddelanden
När prioriteringen för trafikmeddelanden är på, kopplas ett trafikmeddelande automatiskt vidare, även om du lyssnar på en annan kanal.
Tryck på för att komma till undermenyn.Aktivera prioriteringen för trafikmeddelanden (bild 3 14,sida 4).
7.10 Lagra aktuell radiotjänst automatiskt
Tryck på för att komma till uppspelningslistan.Välj en [empty]-lagringsplats och tryck på [+].
7.11 Radera sparade radiotjänster
Tryck på för att komma till uppspelningslistan.Välj en lagringsplats och tryck på .
7.12 Välj lagrad radiotjänst
Tryck på för att komma till uppspelningslistan.Välj en radiotjänst.
74
Page 75
DAB402 Garanti
SV
4
8 Garanti
Den lagstadgade garantitiden gäller. Om produkten är defekt: kontakta tillverkarens kontor i ditt land (adresser, se bruksanvisningens baksida) eller återförsäljaren.
Vid reparations- resp. garantiärenden ska följande skickas med:
defekta komponenter,
en kopia på fakturan med inköpsdatum,
en reklamationsbeskrivning/felbeskrivning.
9 Avfallshantering
Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning.
När produkten slutgiltigt tas ur bruk: informera dig om gällande bestämmelser hos närmaste återvinningscentral eller hos återförsäljaren.
M
10 Tekniska data
DAB402
Art.nr: 9600001568 Driftspänning: 12 Vg (10,5–15,8 V) Effektbehov: 0,8 W Mått (BxHxD): 120 × 23,5 × 70mm Vikt: 0,23 k g Godkännanden:
75
Page 76
Symbolforklaringer DAB402
NO
Les bruksanvisningen nøye før du monterer og tar apparatet i bruk, og ta vare på den. Hvis produktet selges videre, må du sørge for å gi bruksanvisningen videre også.
Innhold
1 Symbolforklaringer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
2 Sikkerhetsregler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
3 Leveringsomfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
4 Tiltenkt bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
5 Teknisk beskrivelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
6 Montering av DAB 402. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
7 Bruk av mottakeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
8 Garanti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
9 Avfallsbehandling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
10 Tekniske spesifikasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
1Symbolforklaringer
ADVARSEL!
! !
A
Sikkerhetsregel: Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det føre til død eller alvorlig skade.
FORSIKTI G! Sikkerhetsregel: Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det føre til person-
skader.
PASS PÅ!
Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det føre til materielle skader og skade funksjonen til produktet.
I
76
MERK
Utfyllende informasjon om bruk av produktet.
Page 77
DAB402 Sikkerhetsregler
NO
2Sikkerhetsregler
Produsenten tar i følgende tilfeller intet ansvar for skader:
Montasje- eller tilkoblingsfeil
Skader på produktet på grunn av mekanisk påvirkning og overspenninger
Endringer på produktet uten at det er gitt uttrykkelig godkjenning av produsenten
Bruk til andre formål enn det som er beskrevet i veiledningen
ADVARSEL!
Reparasjoner på dette apparatet må kun utføres av fagfolk. Feil reparasjoner kan føre
!
!
til betydelige skader.
Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover, og av personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap, når de er under oppsikt eller har fått opplæring i sikker bruk av apparatet og hvilke farer som er forbundet med det.
FORSIKTI G!
Fest mottakeren slik at den ikke under noen omstendigheter (bråbremsing, trafikkuhell) kan løsne og skade passasjerene.
Ikke fest mottakeren i virkningsområdet til en kollisjonspute, da det kan føre til skader hvis kollisjonsputen utløses.
3 Leveringsomfang
Nr. i
fig. 1,
side 3
Antall Betegnelse
1 1 DAB-antenne med forbindelseskabel til mottakeren (3 m) 2 1 DAB+ mottaker DAB 402 3 1 Forbindelseskabel til DAB BUS (3 m)
4 Tiltenkt bruk
DAB+ mottakeren DAB402 brukes til å motta digitale radioprogrammer, og er ment for direkte tilkobling til et DAB-kompatibelt avspillingsapparat.
77
Page 78
Teknisk beskrivelse DAB 402
NO
5 Teknisk beskrivelse
5.1 Funksjonsbeskrivelse
DAB+ mottakeren består av en antenne og en mottaker. Via antennen mottas en såkalt pakke med digitale radiostasjoner på hver frekvens. Mottakeren omdanner pakken til enkelte radiostasjoner.
5.2 Betjeningselementer i avspillingsmenyen (playback menu)
Nr. i
fig. 3,
side 4
Beskrivelse
1 Vis liste over radiokanaler
2 Gå til hovedmenyen
3 Informasjonsområde 4 Klokkeslett 5 Skifte frekvensbånd
6 «Intro»-søkefunksjon: Hver lagret radiokanal avspilles automatisk i
7 Gå til neste radiokanal manuelt
8 Aktuell søkemodus: [All Service]-[Manual]-[Preset]-[Current] 9 Gå til forrige radiokanal manuelt
10 Åpne undermeny 11 Slå på/av L-frekvensbåndet
12 Automatisk søk og lagring av kanaler
13 Søk ette r programtype
14 Slå på/av trafikkmeldinger 15 Velg service link: [DAB-DAB]-[DAB_RDS]-[DAB-ALL]-[OFF]
10 sekunder
78
Page 79
DAB402 Montering av DAB402
NO
6 Montering av DAB402
MERK
I
6.1 Montering av mottaker
Fest mottakeren bak dashbordet eller i hanskerommet, f.eks. med kabelstrips.Koble mottakeren til DAB-tilkoblingen på hovedenheten.
6.2 Montering av antenne
!
Vær oppmerksom på følgende ved monteringen:
Monteringen bør skje i romtemperatur og ved normal luftfuktighet.
Monter antennen i loddrett posisjon.
Hold en avstand på minst 50 mm fra andre antenner.
Ikke monter antennen på keramikkledninger, varmetråder eller AM/FM-antenner i glasset.
Unngå gjentatt montering av antennen, da den kan ta skade av dette.
Ikke bruk glassrengjøringsmiddel eller løsemiddel rett etter montering av antennen.
Legg antennekabelen slik at den ikke forstyrrer kjøringen.
Bruk allerede tilgjengelige åpninger og hull.
Ikke rull sammen antennekabelen.
Pass på at ikke antennekabelen eller antennen løsner under rengjøring eller pleie av antennen.
Pass på at det ikke spruter væske inn i koblingsområdet til antennen.
Finn en egnet plassering av antennen (fig. 2, side 3). Fjern smuss og støv fra ruten.Fest antennen midlertidig til ruten med tape.Legg antennekabelen.Koble antennekabelen til DAB+ mottakeren. Lim antennen til ruten.
Du må kun montere apparatet hvis du har erfaring med montering av bilradioer; ellers bør du overlate monteringen til en fagkyndig.
Apparatet bør monteres bak dashbordet eller i hanskerommet.
Hvis en DAB-vindusantenne limes til en metalldempet rute, kan det oppstå
forstyrrelser på mottaket.
ADVARSEL!
Monter antennen på en slik måte at den ikke forstyrrer sjåførens synsfelt.
79
Page 80
Bruk av mottakeren DAB 402
NO
7 Bruk av mottakeren
MERK
I
7.1 Velge DAB-avspillingsmeny
Velg menypunktet [DAB] på hovedenheten.
7.2 Ve lge DA B- bå nd
Trykk på .Frekvensområdet hentes frem i følgende rekkefølge: DAB1 - DAB2 - DAB3.
7.3 Søk etter radiokanaler
Trykk på tasten [Søkemodus] (fig. 3 8,side 4) for å velge søkemodus:
Trykk på / for å skifte til forrige/neste radiokanal.
7. 4 I n t r o - s ø k i n g
Trykk på .Hver lagrede radiokanal avspilles i 10 sekunder før det skiftes automatisk til neste radiokanal.Trykk på igjen.Den aktuelle radiokanalen avspilles kontinuerlig.
Når du slår på bilradioen for første gang etter tilkobling av DAB 402 mottakeren, kan det ta noen minutter før DAB-tasten vises i hovedmenyen.
I motsetning til analog radio har DAB flere radio- og datatjenester på samme frekvens. Disse tjenestene er sammenfattet i en såkalt pakke. I noen tilfeller kan den samme radio- og datatjenesten mottas i forskjellige pakker.
Følg dessuten bruksanvisningen til bilradioen du bruker sammen med DAB 402-mottakeren.
[Preset]-modus: Aktiver radiokanalene som er lagret i Preset etter hverandre. – [Current]-modus: Aktiver radiokanalene i den valgte pakken. – [All Service]-modus: Aktiver pakker etter hverandre. – [Manual]-modus: Aktiver radiokanaler i alle pakker etter hverandre.
7.5 Automatisk lagring av radiokanal
MERK
I
Trykk på for å komme til undermenyen.Trykk på .Alle tilgjengelige radiokanaler lagres automatisk.
80
Ved automatisk lagring overskrives alle tidligere lagrede radiokanaler.
Page 81
DAB402 Bruk av mottakeren
NO
For å avbryte den automatiske lagringen
Velg en annen radiofunksjon.
7. 6 P T Y - s ø ke f u n k s j o n
Med PTY-søkefunksjonen kan du velge en programtype, og dermed søke målrettet etter radiokanaler med f.eks. rock eller sport.
Trykk på for å komme til undermenyen.Trykk på for å vise programtyper.Trykk på eller for å bla gjennom listen med programtyper. Vel g en p rogr amtype.Trykk på for å starte søkingen.Hvis en kanal sender et program med den valgte programtypen, avspilles denne kanalen.
7.7 L- BA ND -m ot ta k på/a v
Hvis L-bånd-mottak er slått på, mottas også L-bånd-pakker.
Trykk på for å komme til undermenyen.Trykk på for å slå på og av L-bånd-mottak.
7.8 Velge service link
➤ Trykk på for å komme til undermenyen. ➤ Trykk på tasten [Service Link]. ✓ Service links hent es frem i følgende rekkefølge: [DAB-DAB]-[DAB-RDS]-[DAB-ALL]-[OFF].
7.9 Motta trafikkmeldinger
Hvis prioritering av trafikkmeldinger er slått på, avspilles trafikkmeldinger automatisk også når du hører på noe annet.
Trykk på for å komme til undermenyen.Aktiver prioritering av trafikkmeldinger (fig. 3 14,side 4).
7.10 Manuell lagring av den aktuelle radiokanalen
Trykk på for å komme til avspillingslisten.Velg en [empty]-lagringsplass og trykk på [+].
7.11 Slette lagrede radiokanaler
Trykk på for å komme til avspillingslisten.Velg en lagringsplass og trykk på .
7.12 Velge en lagret radiokanal
Trykk på for å komme til avspillingslisten.Velg en radiokanal.
81
Page 82
Garanti DAB402
NO
4
8 Garanti
Lovmessig garantitid gjelder. Hvis produktet skulle være defekt, kontakter du produsentens filial i ditt land (du finner adressene på baksiden av veiledningen) eller til din faghandler.
Ved henvendelser vedrørende reparasjon eller garanti, må du sende med følgende:
defekt komponenter,
kopi av kvitteringen med kjøpsdato,
årsak til reklamasjonen eller beskrivelse av feilen.
9 Avfallsbehandling
Lever emballasje til resirkulering så langt det er mulig.
Når du tar produktet ut av drift for siste gang, må du sørge for å få informasjon om deponeringsforskrifter hos nærmeste resirkuleringsstasjon eller hos din faghandler.
M
10 Tekniske spesifikasjoner
DAB402
Art.nr.: 9600001568 Driftsspenning: 12 Vg (10,5 – 15,8 V) Effektforbruk: 0,8 W Mål (B x H x D): 120 × 23,5 × 70 mm Vekt : 0,23 k g Godkjenninger:
82
Page 83
DAB402 Symbolien selitykset
FI
Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen asennusta ja käyttöönottoa ja säilytä ohje hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen uudelle käyttäjälle.
Sisällysluettelo
1 Symbolien selitykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
2 Turvallisuusohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
3 Toimituskokonaisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
4 Tarkoituksenmukainen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
5 Tekninen kuvaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
6 DAB402 :n asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
7 Vastaanottimen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
8 Tuotevastuu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
9 Hävittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
10 Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
1 Symbolien selitykset
VARO ITUS !
! !
A
Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi aiheuttaa hengenvaaran tai vakavan loukkaantumisen.
HUOMIO! Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi johtaa loukkaantumiseen.
HUOMAUTUS!
Huomiotta jättäminen voi johtaa materiaalivaurioihin ja haitata tuotteen toimintaa.
I
OHJE
Tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja.
83
Page 84
Turvallisuusohjeet DAB 402
FI
2 Turvallisuusohjeet
Valmistaja ei ota mitään vastuuta vahingoista seuraavissa tapauksissa:
asennus- tai liitäntävirheet
tuotteeseen mekaanisen vaikutuksen tai ylijännitteiden takia syntyneet vauriot
tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset
käyttö muuhun kuin käyttöohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen
VAROITUS!
Ainoastaan ammattilaiset saavat korjata tätä laitetta. Epäasianmukaisista korjauksista
!
!
saattaa aiheutua huomattavia vaaroja.
Tätä laitetta saavat käyttää valvon nan alaisuudessa vähintään 8-vuotiaat lapset samoin kuin henkilöt, joiden fyysiset, aistinvaraiset tai henkiset valmiudet ovat rajoittuneet tai joilta puuttuu käytön vaatima kokemus tai tietämys, siinä tapauksessa, että he ovat saaneet laitteen turvallista käyttöä koskevan perehdytyksen ja tämän perusteella ymmärtävät laitteen käytöstä aiheutuvat vaarat.
HUOMIO!
Kiinnitä vastaanotin siten, ettei se voi missään tapauksessa (äkkijarrutus, liikenneonnettomuus) irrota ja johtaa matkustajien loukkaantumiseen.
Älä asenna vastaanotinta turvatyynyn toiminta-alueelle, sillä vastaanotin voi muutoin aiheuttaa loukkaantumisvaaran turvatyynyn laukeamisen yhteydessä.
3 Toimituskokonaisuus
Nro kuva 1, sivulla 3
Määrä Nimitys
1 1 DAB-antenni jossa liitosjohto vastaanottimeen (3 m) 2 1 DAB+ -vastaanotin DAB 402 31Liitosjohto DAB-väylään (3m)
4 Tarkoituksenmukainen käyttö
DAB+ -vastaanotinta DAB402 käytetään digitaalisten radiolähetysten vastaanottamiseen, ja se on tarkoitettu liitettäväksi suoraan DAB-yhteensopivaan toistolaitteeseen.
84
Page 85
DAB402 Tekninen kuvaus
FI
5 Tekninen kuvaus
5.1 Toiminnan kuvaus
DAB+ -vastaanotin koostuu antennista ja vastaanottimesta. Antennilla vastaanotetaan jokaisella taajuudella yksi digitaalisten radiokanavien ryhmä. Vastaanotin muuntaa ryhmät yksittäisiksi radio­kanaviksi.
5.2 Käyttöelementti toistovalikossa (playback-valikossa)
Nro
kuva 3,
sivulla 4
Kuvaus
1 Radiokanavaluettelon näyttäminen
2 Päävalikkoon siirtyminen
3Informaatioalue 4 Kellonaika 5 Taajuusalueen vaihto
6 ”Intro”-hakutoiminto: jokaista muistiin tallennettua radiokanavaa soitetaan
7 Seuraavan radiokanavan haku manuaalisesti
8 Valittuna oleva hakutila: [All Service]-[Manual]-[Preset]-[Current] 9 Edellisen radiokanavan haku manuaalisesti
10 Alivalikon avaus 11 L-taajuusalueen kytkeminen päälle/pois
12 Automaattinen kanavien haku ja muistiin tallentaminen
13 Haku ohjelmatyypin mukaan
14 Liikenneradion kytkeminen päälle/pois 15 Palvelulinkin valinta: [DAB-DAB]-[DAB-RDS]-[DAB-ALL]-[OFF]
automaattisesti 10 sekuntia
85
Page 86
DAB402:n asennus DAB 402
FI
6 DAB402:n asennus
OHJE
I
6.1 Vastaanottimen asentaminen
Kiinnitä vastaanotin kojelaudan taakse tai hansikaslokeroon esimerkiksi nippusiteellä.Liitä vastaanotin päälaitteen DAB-liitäntään.
6.2 Antennin asentaminen
!
Noudata asennuksessa seuraavia ohjeita:
Valitse asennusympäristö, jossa vallitsee huonelämpötila ja normaali ilmankosteus.
Asenna antenni pystysuoraan asentoon.
Pidä vähintään 50 mm etäisyyttä toisiin antenneihin.
Älä asenna antennia lasissa olevien keraamisten johdinten, lämmityslankojen tai
Vältä saman antennin kiinnittämistä useaan kertaan, koska antenni voi tällöin vaurioitua.
Älä käytä lasinpuhdistusaineita tai liuottimia heti antennin kiinnittämisen jälkeen.
Vedä antennijohto siten, että se ei häiritse ajamista.
Käytä olemassa olevia porauksia ja läpivientejä.
Älä rullaa antennijohtoa auki.
Varo irrottamasta antennijohtoa ja antennia, kun puhdistat tai hoidat antennia.
Varo ruiskuttamasta nestettä antennin haarautumisalueelle.
Asenna laite vain, jos sinulla on kokemusta autoradioiden asentamisesta, teetä
asennus tarvittaessa alan ammattilaisella.
Laite on tarkoitettu asennettavaksi kojelaudan taakse tai hansikaslokeroon.
Jos DAB-ikkuna-antenni liimataan kiinni metallipinnoitettuun lasiin, vastaanotto voi
häiriintyä.
VARO ITUS !
Asenna antenni siten, että se ei ole häiritsevästi kuljettajan näkökentässä.
AM/FM-antennien päälle.
Määritä antennille sopiva sijainti (kuva 2, sivulla 3). Poista lika ja pöly lasista.Kiinnitä antenni lasiin väliaikaisesti teipillä.Vedä antennijohto.Liitä antennijohto DAB+-vastaanottimeen. Liimaa antenni ikkunalasiin.
86
Page 87
DAB402 Vastaanottimen käyttö
FI
7 Vastaanottimen käyttö
OHJE
I
7.1 DAB-toistovalikon valitseminen
Valitse päälaitteesta valikkokohta [DAB].
7.2 DAB-alueen valitseminen
Paina kohtaa .Taajuusalueet haetaan näyttöön seuraavassa järjestyksessä: DAB1 - DAB2 - DAB3.
7.3 R ad io ka na vi en ha ku
Paina painiketta [hakutila] (kuva 3 8,sivulla 4) voidaksesi valita jonkin seuraavista hakuti-
Paina kohtaa / siirtyäksesi edelliseen/seuraavaan radiokanavaan.
7. 4 I n t r o - h a k u
Paina kohtaa .Tallennettuja radiokanavia soitetaan aina 10 sekuntia, ennen kuin siirrytään seuraavaan
Paina kohtaa uudelleen.Parhaillaan soivaa radiokanavaa soitetaan jatkuvasti.
Kun kytket autoradion päälle ensimmäistä kertaa DAB 402 -vastaanottimen liittämisen jälkeen, voi kestää joitakin minuutteja, ennen kuin DAB-painike näkyy päävalikossa.
Toisin kuin perinteiset radiot, DAB välittää samalla taajuudella aina useita radio- ja datapalveluja. Nämä palvelut on koottu ryhmiksi. Joskus sama radio- ja datapalvelu voidaan vastaanottaa eri ryhmien kautta.
Noudata myös sen autoradion käyttöohjeita, jonka yhteydessä käytät DAB 402-vastaanotinta.
loista: – [Preset]-tila: esiasetuksiin tallennettujen radiokanavien haku peräkkäisessä järjestyksessä. – [Current]-tila: parhaillaan valittuna olevan ryhmän radiokanavien haku peräkkäisessä
järjestyksessä. – [All Service]-tila: ryhmien haku peräkkäisessä järjestyksessä. – [Manual]-tila: radiokanavien haku eri ryhmistä peräkkäisessä järjestyksessä.
radiokanavaan.
87
Page 88
Vastaanottimen käyttö DAB 402
FI
7.5 Radiokanavan tallentaminen automaattisesti
OHJE
I
Paina kohtaa , jotta pääset alivalikkoon.Paina kohtaa .Kaikki saatavilla olevat radiokanavat tallennetaan automaattisesti.
Keskeyttääksesi automaattisen tallentamisen
Valitse jokin toinen radiotoiminto.
Kun valitaan automaattinen tallentaminen, kaikki aiemmin tallennetut radiokanavat korvataan uusilla.
7. 6 P T Y - h a k u t o i m i n t o
PTY-hakutoiminnolla voit valita ohjelmatyypin ja etsiä siten radiokanavia, jotka esimerkiksi soittavat rock-musiikkia tai lähettävät urheiluohjelmaa.
Paina kohtaa , jotta pääset alivalikkoon.Paina kohtaa hakeaksesi ohjelmatyypit näyttöön.Paina kohtaa tai selataksesi ohjelmatyyppien luetteloa. Valitse jokin ohjelmatyyppi.Paina kohtaa käynnistääksesi haun.Jos jokin kanava lähettää valitun tyyppistä ohjelmaa, kyseistä kanavaa aletaan soittaa.
7.7 L-taajuusalueen vastaanotto päälle/pois
Kun L-taajuusalueen vastaanotto on kytketty päälle, vastaanotetaan myös L-taajuusalueen ryhmiä.
Paina kohtaa , jotta pääset alivalikkoon.Paina kohtaa kytkeäksesi L-taajuusalueen vastaanoton päälle tai pois.
7.8 Palvelulinkin valinta
Paina kohtaa , jotta pääset alivalikkoon.Paina painiketta [Service Link]. ✓ Palvelulinkit haetaan näyttöön seuraavassa järje styksessä:
[DAB-DAB]-[DAB-RDS]-[DAB-ALL]-[OFF].
7.9 Liikennetiedotusten vastaanotto
Jos liikennetiedotusten ensisijaisuus on kytketty päälle, liikennetiedotus välitetään automaattisesti, vaikka olisit kuuntelemassa toista kanavaa.
Paina kohtaa , jotta pääset alivalikkoon.Aktivoi liikennetiedotusten ensisijaisuus (kuva 3 14,sivulla 4).
88
Page 89
DAB402 Tuotevastuu
FI
7.10 Valittuna olevan radiokanavan tallentaminen muistiin
Paina kohtaa , jotta pääset soitettavien kanavien luetteloon.Valitse jokin [empty]-muistipaikoista ja paina kohtaa [+].
7.11 Tallennettujen radiokanavien poistaminen muistista
Paina kohtaa , jotta pääset soitettavien kanavien luetteloon.Valitse muistipaikka ja paina kohtaa .
7.12 Muistiin tallennetun radiokanavan valitseminen
Paina kohtaa , jotta pääset soitettavien kanavien luetteloon.Valitse jokin radiokanava.
8 Tuotevastuu
Laitetta koskee lakisääteinen takuuaika. Jos tuote sattuu olemaan viallinen, käänny maasi valmistajan toimipisteen puoleen (osoitteet käyttöohjeen takasivulla) tai ota yhteyttä omaan ammattikauppiaa­seesi.
Korjaus- ja takuukäsittelyä varten lähetä mukana seuraavat:
vialliset osat,
kopio ostolaskusta, jossa näkyy ostopäivä,
valitusperuste tai vikakuvaus.
9 Hävittäminen
Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjätteen joukkoon.
Jos poistat tuotteen lopullisesti käytöstä, pyydä tietoa sen hävittämistä koskevista määrä­yksistä lähimmästä kierrätyskeskuksesta tai ammattiliikkeestäsi.
M
89
Page 90
Tekniset tiedot DAB402
FI
4
10 Tekniset tiedot
DAB402
Tuotenro: 9600001568 Käyttöjännite: 12 Vg (10,5–15,8 V) Tehonkulutus: 0, 8 W Mitat (L x K x S): 120 × 23,5 × 70 mm Paino: 0,23 kg Hyväksynnät:
90
Page 91
DAB402 Пояснение к символам
RU
Прочтите данную инструкцию перед монтажом и вводом в эксплуатацию и сохраните ее. В случае передачи продукта передайте инструкцию следующему пользователю.
Оглавление
1 Пояснение к символам . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
2 Указания по технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
3 Комплект поставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
4 Использование по назначению . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
5 Техническое описание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
6 Установка DAB 402 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
7 Использование приемника . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
8 Гарантия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
9 Утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
10 Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
1 Пояснение к символам
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
! !
A
Указания по технике безопасности: Несоблюдение может привести к смертельному исходу или тяжелым травмам.
ОСТОРОЖНО! Указания по технике безопасности: Не соб люд ение мож ет п риве сти к т равм ам.
ВНИМАНИЕ!
Несоблюдение может привести к повреждениям и нарушить работу продукта.
I
УКАЗАНИЕ
Дополнительная информация по управлению продуктом.
91
Page 92
Указания по технике безопасности DAB 402
RU
2 Указания по технике безопасности
Изготовитель не несе т никакой ответственности за ущерб в следующих случаях:
Ошибки монтажа или подключения
Повреждения продукта из-за механических воздействий и перенапряжений
Изменения в продукте, выполненные без однозначного разрешения изготовителя
Использование в целях, отличных от указанных в данной инструкции
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Ремонт данного устройства разрешается выполнять только специалистам. Если
!
!
ремонт выполнен неправильно, эксплуатация этого устройства может представ­лять серьезную опасность.
Это устройство может использоваться детьми с 8-ми лет и старше, а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными и умственными способностями или при недостатке необходимого опыта и знаний только под присмотром или после прохождения инструктажа по безопасному использованию устройства, если они понимают опасности, которые при этом могут возникнуть.
ОСТОРОЖНО!
Закрепите приемник, чтобы он ни при каких условиях (резком торможении, аварии) не мог отсоединиться и привести к травмам пассажиров.
Не крепите приемник в радиусе действия надувных подушек безопасности, т. к. в противном случае при их срабатывании имеется опасность травмирования.
омплект поставки
№ на
рис. 1,
стр. 3
Кол-во Наименование
1 1 Антенна DAB с кабелем для подключения к приемнику (3 м) 2 1 Приемник DAB402 (диапазон DAB +) 3 1 Кабель подключения к DAB BUS (3 м)
4 Использование по назначению
Приемник DAB 402 для диапазона DAB+ предназначен для приема цифровых радиостанций и может быть подключен к устройству воспроизведения, поддерживающим диапазон DAB, напрямую.
92
Page 93
DAB402 Техническое описание
RU
5 Техническое описание
5.1 Описание работы
Приемник DAB+ состоит из антенны и приемника. Через антенну на приемник поступает ансамбль, транслируемый на соответствующей частоте. Приемник производит преобразова­ние радиосигнала из ансамбля в отдельную радиостанцию.
5.2 Элементы управления на экране воспроизведения (меню Playback)
№ на
рис. 3,
стр. 4
Описание
1 Отображение списка радиоканалов
2 Переход в главное меню
нформация 4Время 5 Выбор диапазона частот
6 Функция ознакомительного поиска: сохраненные радиостанции
включаются автоматически на 10 секунд
7 Вручную переключиться на следующий радиоканал
8 Текущий режим поиска: [All Service]-[Manual]-[Preset]-[Current] 9 Вручную переключиться на предыдущую радиостанцию
10 Открыть подменю 11 Включение / отключение L-диапазона частот
12 Автоматический поиск и сохранение передатчика
13 Поиск по типу программы
14 Включение и выключение дорожных радиослужб 15 Выбор сервисного канала: [DAB-DAB]-[DAB-RDS]-[DAB-ALL]-[OFF]
93
Page 94
Установка DAB402 DAB402
RU
6 Установка DAB402
УКАЗАНИЕ
I
6.1 Установка приемника
Зафиксируйте приемник позади приборной панели или в бардачке с помощью,
Подсоедините приемник к разъему DAB основного устройства.
6.2 Установка антенны
!
При монтаже выполните следующее:
Выполняйте монтаж в месте с комнатной температурой и нормальной влажностью.
Установите антенну в вертикальном положении.
Расстояние до какой-либо другой антенны должно составлять не менее 50 мм.
Не устанавливайте антенну на керамические нити, нагревательные нити или антенны
Старайтесь установить антенну за один раз, так как многократные манипуляции с ней могут
Нельзя использовать стеклоочиститель или растворитель сразу после установки антенны.
Проложите кабель антенны так, чтобы не ограничивать действия водителя.
Используйте имеющиеся отверстия и каналы.
Не наматывайте антенный кабель.
При выполнении работ по очистке или обслуживанию антенны следите за тем, чтобы не
Не допускайте попадания жидкости вразветвление антенны.
Разрешается устанавливать устройство только лицам, имеющим опыт работы с
автомобильными радиоустройствами. При необходимости, обратитесь кспециалисту.
Устройство можно установить только позади панели приборов или внутри бардачка.
Если антенну DAB установить на металлизированное лобовое стекло, возможны помехи при приеме.
например, кабельных стажек.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Установите антенну так, чтобы она не ограничивала обзор водителю.
AM/FM, заключенные в стекло.
привести к ее повреждению.
оторвать антенный кабель или антенну.
Найдите для антенны подходящее место (рис. 2, стр. 3). Удалите загрязнения или пыль с лобового стекла.Предварительно закрепите антенну на стекле с помощью клейкой ленты.Проложите антенный кабель.Подсоедините антенну к приемнику DAB+. Наклейте антенну на стекло.
94
Page 95
DAB402 Использование приемника
RU
7 Использование приемника
УКАЗАНИЕ
I
7.1 Выбор меню воспроизведения (диапазон DAB)
На основном устройстве выберите [DAB].
7.2 Выбор диапазона DAB
Нажмите .Переключение между диапазонами частот производится в следующей
7.3 Поиск радиостанций
Нажмите на кнопку [Режим поиска] (рис. 3 8,стр. 4), чтобы выбрать подходящий режим
Нажмите / , чтобы переключиться на предыдущую / следующую радиостанцию.
Если после подсоединения DAB 402 включение радио производится впервые, кнопки DAB могут появиться в главном меню с задержкой в несколько минут.
В отличие от обычного радио, в диапазоне DAB на одной частоте могут трансли­роваться несколько радиостанций или информационных служб, которые назы­ваются ансамблем. Бывает и так, что одна и та же передача или служба транслируется в разных ансамблях.
В любом случае необходимо соблюдать руководство к автомобильному радио­приемнику и выполнять его указания, в том числе и при эксплуатации приемника DAB 402.
последовательности: DAB1 - DAB2 - DAB3.
поиска: –Режим [Preset]: поочередное переключение между сохраненными радиослужбами. –Режим [Current]: поочередное переключение между радиостанциями из выбранного
ансамбля. –Режим [All Service]: Переключение ансамблей. –Режим [Manual]: Поочередное переключение между ансамблями и радиостанциями
в каждом ансамбле.
7.4 Ознакомительный поиск
Нажмите .Приемник автоматически переключается между сохраненными радиостанциями и
воспроизводит каждую в течение 10 секунд.
Снова нажмите .чтобы остановить поиск и включить выбранную радиостанцию.
95
Page 96
Использование приемника DAB402
RU
7.5 Автоматическое сохранение радиостанции
УКАЗАНИЕ
I
Чтобы перейти в подменю, нажмите .Нажмите .Все доступные радиостанции будут сохранены автоматически.
Чтобы прервать автоматическое сохранение
Выберите другую функцию радио.
При автоматическом поиска радиостанции, сохраненные ранее, будут заменены на найденные.
7.6 Функция поиска PTY
Функция поиска PTY позволяет искать по типу программы, то есть целенаправленно искать тематические радиоканалы (например, транслирующие рок-музыку или спортивные пере­дачи).
Чтобы перейти в подменю, нажмите .Чтобы отобразить типы программ, нажмите .Чтобы прокрутить список программ, нажмите или . Выберите тип программы.Нажмите , чтобы начать поиск.Приемник начнет поиск радиостанций, транслирующих передачи выбранного типа, и при
обнаружении соответствующей передачи, переключается на этот радиоканал.
7.7 Включение и выключение приема в L-диапазоне (L-BAND)
Если включен прием в L-диапазоне, приемник принимает ансамбли, транслирующиеся вL-диапазоне.
Чтобы перейти в подменю, нажмите .Чтобы включить или выключить прием в L-диапазоне, нажмите .
7.8 Выбор «Service Link»
Чтобы перейти в подменю, нажмите .Нажмите [Service Link].Переключение между сервисными службами производится в следующей
последовательности: [DAB-DAB]-[DAB-RDS]-[DAB-ALL]-[OFF].
96
Page 97
DAB402 Гарантия
RU
7.9 Получение информации дорожных служб
Если дорожные службы имеют высокий приоритет, соответствующие сообщения будут автоматически транслироваться, даже если в этот момент ведется передача другого канала.
Чтобы перейти в подменю, нажмите .Включите приоритет для дорожных служб (рис. 3 14,стр. 4).
7.10 Сохраните вручную текущую радиостанцию
Нажмите , чтобы открыть список воспроизведения.Выберите пустую ячейку ([empty]) и нажмите [+].
7.11 Удаление сохраненных радиостанций
Нажмите , чтобы открыть список воспроизведения.Выберите ячейку и нажмите .
7.12 Выберите сохраненную радиостанцию
Нажмите , чтобы открыть список воспроизведения.Выберите радиостанцию.
8 Гарантия
Действителен установленный законом срок гарантии. Если продукт неисправен, обратитесь в представительство изготовителя в Вашей стране (адреса см. на оборотной стороне инструк­ции) или в торговую организацию.
В целях проведения ремонта или гарантийного обслуживания Вы должны также послать следу­ющее:
неисправные компоненты,
копию счета с датой покупки,
причину рекламации или описание неисправности.
тилизация
По возможности, выкидывайте упаковочный материал в мусор, подлежащий вторичной
переработке.
Если Вы окончательно выводите продукт из эксплуатации, то получите информацию в ближайшем центре по вторичной переработке или в торговой сети о соответству-
M
ющих предписаниях по утилизации.
97
Page 98
Технические характеристики DAB402
RU
4
10 Технические характеристики
DAB402
Арт. №: 9600001568 Рабочее напряжение: 12 Вg (10,5 – 15,8 В) Потребляемая мощность: ≤ 0,8 Вт Размеры (Ш х В х Г): 120 × 23,5 × 70 мм Вес: 0,23 кг Допуски:
98
Page 99
DAB402 Objaśnienie symboli
PL
Przed instalacją i uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcję należy zachować. W razie przekazywania urządzenia należy ją udostępnić kolejnemu nabywcy.
Spis treści
1 Objaśnienie symboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
2 Wskazówki bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
3 W zestawie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
4 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
5 Opis techniczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
6 Montaż DAB 402 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
7 Korzystanie z odbiornika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
8 Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
9 Utylizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
10 Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
1Objaśnienie symboli
OSTRZEŻENIE!
! !
A
Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała.
OSTROŻNIE! Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może prowadzić do
obrażeń ciała.
UWAGA!
Nieprzestrzeganie może prowadzić do powstania szkód materialnych i zakłóceń w działaniu produktu.
I
WSKAZÓWKA
Informacje uzupełniające dot. obsługi produktu.
99
Page 100
Wskazówki bezpieczeństwa DAB402
PL
2 Wskazówki bezpieczeństwa
Producent nie odpowiada za szkody spowodowane:
błędami powstałymi w trakcie montażu lub podłączania
uszkodzeniem produktu w sposób mechaniczny lub spowodowany przeciąźeniami elektrycz-
nymi
zmianami dokonanymi w produkcie bez wyraźnej zgody producenta
użytkowaniem w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcji
OSTRZEŻENIE!
Napraw mogą dokonywać tylko odpowiednio wykwalifikowane osoby.
!
!
Niefachowe naprawy mogą spowodować poważne niebezpieczeństwo.
Dzieci od 8. roku życia i osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych lub intelektualnych oraz osoby niedysponujące stosowną wiedzą i doświadczeniem mogą użytkować to urządzenie jedynie pod nadzorem innej osoby bądź uzyskania od niej informacji dotyczących bezpiecznego użytkowania i wynikających z tego zagrożeń.
OSTROŻNIE!
Monitor należy przymocować w taki sposób, aby w żadnych warunkach nie mogło dojść do jego poluzowania (ostre hamowanie, wypadek komunikacyjny), a wkonsekwencji, do obrażeń ciała pasażerów.
Monitora nie należy mocować w obszarze działania poduszki powietrznej, ponieważ w przypadku jej uaktywnienia istnieje ryzyko obrażeń.
3W zestawie
Nr na
rys. 1,
strona 3
1 1 Antena DAB z przewodem służącym do połączenia zodbiornikiem
2 1 Odb iornik DAB+ DA B402 3 1 Przewód do połączenia z DAB BUS (3 m)
Ilość Nazwa
(3 m)
4 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Odbiornik DAB+ DAB402 służy do odbioru cyfrowych audycji radiowych i jest przewidziany do bezpośredniego podłączenia z odtwarzaczem kompatybilnym z DAB.
100
Loading...