Dometic CV1004 Installation And Operating Manual

Central vacuum cleaner
Installation and Operating Manual. . . 8
Zentralstaubsauger
Montage- und Bedienungsanleitung 19
Aspirateur central
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Instrucciones de montaje y de uso . 44
Aspirapolvere centralizzato
Istruzioni di montaggio e d’uso . . . . 56
Centrale stofzuiger
Montagehandleiding en gebruiks-
aanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Centralstøvsuger
Monterings- og betjeningsvejledning 80
Centraldammsugare
Monterings- och bruksanvisning . . . 91
Sentralstøvsuger
Monterings- og bruksanvisning . . . 102
Keskuspölynimuri
Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . 113
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Центральный пылесос
Инструкция по монтажу и
эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . 136
EN
DE
FRESIT
NLDASVNOFI
PT
RU
Odkurzacz centralny
Instrukcja montażu i obsługi . . . . . 148
Centrální vysavač
Návod k montáži a obsluze. . . . . . 159
Centrálny vysávač
Návod na montáž a uvedenie do
prevádzky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Központi porszívó
Szerelési és használati útmutató . 181
PL
CS
SK
HU
CV1004
CV1004
3
1
2
3
4
5
6
7
12
8
11
9
10
1
3
1
2
4
2
CV1004
4
3
2
1 1
2
min. 10 mm
max. 25 mm
280 mm
153 mm
4
2.
1.
567
CV1004
5
890
Ø 60 mm
a
b
CV1004
6
cde
f
1.
2.
g
h
CV1004
7
ijklm
n
EN
Explanation of symbols CV1004
8
Please read this instruction manual carefully before installation and first use, and store it in a safe place. If you pass on the product to another person, hand over this instruction manual along with it.
Table of contents
1 Explanation of symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2 Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3 Scope of delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4 Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
7 Installing the vacuum cleaner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
8 Using the vacuum cleaner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
9 Maintaining and cleaning the vacuum cleaner. . . . . . . . . . . . . . . . . 16
10 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
11 Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
12 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
13 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
1 Explanation of symbols
! !
A
WARNING! Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause
fatal or serious injury.
CAUTION! Safety instruction: Failure to observe this instruction can lead to
injury.
NOTICE!
Failure to observe this instruction can cause material damage and impair the function of the product.
EN
CV1004 Safety instructions
9
I
Action: This symbol indicates that action is required on your part. The
required action is described step-by-step.
This symbol describes the result of an action.
Fig. 1 5, page 3: This refers to an element in an illustration. In this case, item 5 in figure 1 on page 3.
2 Safety instructions
The manufacturer accepts no liability for damage in the following cases: Damage to the product resulting from mechanical influences and excess
voltage
Alterations to the product without express permission from the manu-
facturer
Use for purposes other than those described in the operating manual
2.1 General safety
!
WARNING!
Before you use the device for the first time, check that the oper-
ating voltage matches the mains voltage (see type plate).
Do not operate the appliance if it is visibly damaged.This device may only be repaired by qualified personnel. Inade-
quate repairs may cause serious hazards. Should your appliance need to be repaired, please contact cus­tomer service.
This appliance can be used by children aged 8 years or over, as
well as by persons with diminished physical, sensory or mental capacities or a lack of experience and knowledge, providing they are supervised, or have been taught how to use the appli­ance safely and are aware of the resulting risks.
Cleaning and user maintenance must not carried out by unsu-
pervised children.
Children must not play with the device.
NOTE
Supplementary information for operating the product.
EN
Safety instructions CV1004
10
Children must be supervised to ensure that they do not play with
the device.
Always keep and use the device out of the reach of children
under 8 years of age.
Never expose the device to moisture.Do not use accessories that have not been recommended by
the manufacturer. This can lead to injury and material damage.
Only use accessories recommended by the manufacturer.Do not lean any objects against the vacuum cleaner.
2.2 Operating the device safely
!
CAUTION!
Never pull the plug out of the socket by the connection cable.Remove the power plug from the socket if you plan to carry out
maintenance work.
Never use the device in rooms where flammable materials are
stored or flammable gases have built up. Sparks from the motor could ignite them.
Keep the nozzles away from eyes, ears and face while operat-
ing. Ensure that hair, loose clothing and fingers do not get in the outlets or moving parts.
Keep children and animals at a safe distance when operating
the device.
Do not use the device with wet hands.
A
NOTICE!
Do not vacuum any
wet objects – solvents or caustic liquids – hot, glowing, hard or sharp objects – poisonous materials These could damage the device or the filter.
Do not vacuum any large objects, such as waste paper or
cloths. These could block the hose.
If the motor filter is dirty, rinse it in warm water or insert a new
filter. Only insert filters that are completely dry.
Only use the device indoors, never outside.
EN
CV1004 Scope of delivery
11
Make sure that none of the vents are blocked. If necessary,
clean the vents before you use the device.
Do not use the device without a filter or a dust bag.Do not tread on the hose and do not pull too tightly on it.
3 Scope of delivery
4 Accessories
Available as accessories (not included in the scope of delivery):
No. in
fig. 1, page 3
Quantity Designation
1 1 Central vacuum cleaner
2 1 Floor nozzle
3 1 Attachment brush
4 1 Dust nozzle
5 1 Crevice nozzle
6 1 Telescopic tube
7 1 Suction hose
8 1 Hose socket
9 2 Screw connector (black)
10 2 Mounting connector (white)
11 1 Connection hose (2 m)
12 2 Dust bag
Designation Item no.
New dust bag (pack of 5 incl a motor filter) 9103501128
Dometic VacPort automatic dust pan 9103501127
EN
Intended use CV1004
12
5 Intended use
The CV1004 central vacuum cleaner (item no. 9103501126) is a vacuum cleaner for installation in a suitable cavity wall or in existing fixtures in cara­vans, motorhomes or boats. This device is not intended for commercial use. It may not be used outdoors.
6 Technical description
The central vacuum cleaner's suction hose can be connected directly to the device or to an external hose socket.
The suction hose must be turned on and off using the switch when using it while connected to the central vacuum cleaner. The device has automatic suction which is activated when the suction hose is inserted into the hose socket.
The vacuum cleaner system can be extended using the Dometic VacPort (not included in the scope of delivery). This automatic dust pan can be fitted, for example, in the entrance or kitchen area in order to suck away dirt which has been swept up there using the permanently installed nozzle.
6.1 Control elements
No. in
fig. 2, page 3
Description Explanation
1 I/O switch Switches the vacuum cleaner on or off
whenever the suction hose is con­nected to the central vacuum cleaner.
2 Sliding cover Closes up the hose connection on the
device. Closing increases the suction when working from an external hose socket.
3 Slider Opens the front of the device (e.g. for
changing the dust bag)
4 Motor filter Protects the motor from contamination
EN
CV1004 Installing the vacuum cleaner
13
7 Installing the vacuum cleaner
!
A
Ensure that the dust bag and the motor filter are in place.
Check the vacuum cleaner works prior to installation.
A
Mount the vacuum cleaner (fig. 4, page 4 to fig. 0, page 5).
I
Mount the hose socket and route the connection hose (fig. a, page 5,
and fig. b, page 5).
WARNING! Danger of electrocution and serious injury.
Beware of electrical cables in the wall when drilling and sawing.
NOTICE!
Mount the vacuum cleaner in a dry place.Do not mount the vacuum cleaner in an area which is subject
to high temperatures.
Do not bend the connection cable round sharp edges or cor-
ners. Keep the connection cable away from heated surfaces.
To install the vacuum cleaner, the wall thickness must be a
minimum of 10 mm and a maximum of 25 mm.
Ensure there is a socket nearby which can be used to supply
the vacuum cleaner with power. Do not use extension cables.
If the vacuum cleaner is being installed in small spaces with
poor ventilation (e.g. cabinet), then an air outlet and an air out­let grille with a cross-section of 70 mm must be installed in order to transport warm air generated by the device outside.
NOTICE!
The bolts on the housing must not be screwed out completely because they are fitted with a spring mechanism.
NOTE
The mounting connectors (fig. 3 1, page 4) need to be glued on the device-side using a standard adhesive. The screw connectors (fig. 3 2, page 4) are screwed into the connection hose and inserted into the mounting connectors.
EN
Using the vacuum cleaner CV1004
14
Connecting electrical power to the vacuum cleaner
Connect the orange-coloured 24 Vg cables on the rear of the device to
the contacts on the hose socket (fig. c, page 6).
!
Connect the 230 V connection cable to a suitable socket (fig. d, page 6).
8 Using the vacuum cleaner
A
8.1 Vacuuming using the central vacuum cleaner
Open the sliding cover (fig. 2 2, page 3) by sliding it to the right.
Insert the hose into the hose connection on the device.
Set the switch to position “I” (fig. 2 1, page 3) to switch on the device.
The vacuum cleaner switches on.
Set the switch to position “O” (fig. 2 1, page 3) to switch off the device.
Disconnect the hose from the hose connection on the device.
Close the sliding cover (fig. 2 2, page 3) by sliding it to the left.
WARNING!
Danger of electrocution and serious injury. Only use the 230 V connection cable supplied.
NOTICE!
Do not use the vacuum cleaner without a dust bag or motor
filter.
Only use spare parts and accessories recommended by the
manufacturer.
EN
CV1004 Using the vacuum cleaner
15
8.2 Vacuuming using the hose socket
I
To switch on, connect the hose to the external hose socket.
The vacuum cleaner switches on automatically.
To switch off, disconnect the hose from the external hose socket.
The vacuum cleaner switches off automatically.
8.3 Changing the dust bag
A
I
Change the dust bag (fig. e, page 6, to fig. l, page 7).
NOTE
Use the sliding cover to close up the hose connection on the front of the device if you are vacuuming from the external hose socket. This increases the level of suction.
NOTICE!
It is important for vacuum cleaner suction that the dust bag is fitted correctly. Please follow the instructions carefully, see fig. e, page 6 to fig. l, page 7.
NOTE
The dust bag has two openings. One of the two ends has two
arrows. This end must be attached on the device with the arrows pointing upwards (fig. j, page 7). Make sure the dust bag is fitted in the correct position.
Firstly remove the opening from the connecting nozzle in the
device and then remove the other opening from the connecting nozzle on the front of the device. Hold the openings upwards to prevent any dust falling out.
Replace or clean the motor filter after you have changed the
dust bag five times.
EN
Maintaining and cleaning the vacuum cleaner CV1004
16
8.4 Replacing and cleaning the motor filter
I
Remove the motor filter and insert a new one or reinsert the cleaned
motor filter (fig. m, page 7 and fig. n, page 7).
9 Maintaining and cleaning the vacuum
cleaner
A
Occasionally clean the product with a damp cloth.
10 Troubleshooting
I
NOTE
Replace or clean the motor filter after you have changed the dust bag five times or if it is heavily soiled. You can wash the motor filter by hand in mild soapy water. Do not wash it in a washing machine or with hard objects. Leave it to dry before fitting it in the vacuum cleaner in the direction of the arrows.
NOTICE!
Do not use sharp or hard objects or cleaning agents for cleaning as these may damage the product.
NOTE
The vacuum cleaner is equipped with a thermal overload protec­tion which prevents the motor from overheating. If the motor stops, switch the device off by setting the switch to position “O” or disconnecting the suction hose from the external hose socket. Let the device cool down for around 1 hour. If this fault still occurs following the troubleshooting measures described below, then please contact the manufacturer or your dealer.
EN
CV1004 Warranty
17
If the motor stops, switch off the vacuum cleaner and proceed as follows:
Check whether the suction hose is blocked.
Hold the suction hose up and drop a small coin in from above. If the coin does not fall through the hose, it is blocked. Push the dirt ball through the hose using a long rod.
Check the dust bag.
If a large amount of dirt which is not household dust (plasterboard dust, fine sawdust etc.) is vacuumed up, the pores in the dust bag can get blocked.
Insert a new dust bag.
Clean the suction hose if it is heavily soiled.
Hold the ends of the suction hose up high. – Pour liquid detergent into both ends. – Fill up with water while holding both ends up. – Shake the suction hose to and fro to loosen the dirt. – Pull the suction hose apart as far as possible. – Rinse out the dirt. – Repeat this procedure until the suction hose is clean. – Hang the suction hose up from the middle and leave it to dry before
using it again.
Check whether the floor nozzle is blocked.
Clean the floor nozzle.
Check the motor filter.
Clean or replace the motor filter.
11 Warranty
The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact the manufacturer's branch in your country (see the back of the instruction manual for the addresses) or your retailer.
For repair and guarantee processing, please include the following docu­ments when you send in the device:
A copy of the receipt with purchasing dateA reason for the claim or description of the fault
EN
Disposal CV1004
18
12 Disposal
Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins
wherever possible.
M
If you wish to finally dispose of the product, ask your local recycling centre or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the applicable disposal regulations.
13 Technical data
CV1004
Item no.: 9103501126
Input voltage: 220 - 240 Vw
Power consumption: 950 W
Current: 4.5 A
Suction power: 2500 mm water column
Operating temperature: –15 °C to +40 °C
Dimensions W x H x D: 298 x 171 x 175 mm
Weight: 2.7 kg
Certificate:
DE
CV1004 Erklärung der Symbole
19
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorg­fältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Produktes an den Nutzer weiter.
Inhaltsverzeichnis
1 Erklärung der Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4 Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
7 Staubsauger montieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
8 Staubsauger benutzen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
9 Staubsauger pflegen und reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
10 Störungsbeseitigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
11 Gewährleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
12 Entsorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
13 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
1 Erklärung der Symbole
! !
A
WARNUNG! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer
Verletzung führen.
VORSICHT! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Verletzungen
führen.
ACHTUNG!
Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des Produktes beeinträchtigen.
DE
Sicherheitshinweise CV1004
20
I
Handlung: Dieses Symbol zeigt Ihnen, dass Sie etwas tun müssen. Die
erforderlichen Handlungen werden Schritt für Schritt beschrieben.
Dieses Symbol beschreibt das Ergebnis einer Handlung.
Abb. 1 5, Seite 3: Diese Angabe weist Sie auf ein Element in einer Abbil­dung hin, in diesem Beispiel auf „Position 5 in Abbildung 1 auf Seite 3“.
2 Sicherheitshinweise
Der Hersteller übernimmt in folgenden Fällen keine Haftung für Schäden: Beschädigungen am Produkt durch mechanische Einflüsse und Über-
spannungen
Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung vom
Hersteller
Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke
2.1 Allgemeine Sicherheit
!
WARNUNG!
Kontrollieren Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes, ob Betriebs-
spannung und Netzspannung übereinstimmen (siehe Typen­schild).
Wenn das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist, dürfen
Sie es nicht in Betrieb nehmen.
Reparaturen an diesem Gerät dürfen nur von Fachkräften
durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen. Wenden Sie sich im Reparaturfall an den Kundendienst.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie
von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern
ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
HINWEIS
Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.
DE
CV1004 Sicherheitshinweise
21
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass
sie nicht mit dem Gerät spielen.
Verwahren und benutzen Sie das Gerät außerhalb der Reich-
weite von Kindern unter 8 Jahren.
Setzen Sie das Gerät niemals Nässe aus.Verwenden Sie kein Zubehör, dass nicht vom Hersteller
empfohlen ist. Dies kann zur Verletzungen und Material­schäden führen.
Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör.Lehnen Sie keine Gegenstände gegen den Staubsauger.
2.2 Sicherheit beim Betrieb des Gerätes
!
VORSICHT!
Ziehen Sie den Stecker nie am Anschlusskabel aus der Steck-
dose.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie
Wartungsarbeiten vornehmen.
Benutzen Sie das Gerät nie in Räumen, in denen feuer-
gefährliche Stoffe lagern oder sich brennbare Gase gebildet haben. Funken vom Motor können diese entzünden.
Halten Sie die Düsen während des Betriebs von Augen, Ohren
und Gesicht fern. Achten Sie darauf, dass Haare, lose Kleidung und Finger nicht in die Öffnungen oder an sich drehende Teile kommen.
Halten Sie Kinder und Tiere beim Gebrauch des Gerätes in
einem sicheren Abstand.
Benutzen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.
A
ACHTUNG!
Saugen Sie keine
nassen Gegenstände – lösungsmittelhaltigen oder ätzenden Flüssigkeiten – heißen, glühenden, harten oder spitzen Gegenstände – giftigen Materialien Diese können das Gerät oder den Filter beschädigen.
Saugen Sie keine großen Gegenstände wie Abfallpapier oder
Tücher. Diese können den Schlauch verstopfen.
DE
Lieferumfang CV1004
22
Wenn der Motorfilter schmutzig ist, spülen Sie ihn in warmem
Wasser aus, oder setzen einen neuen Filter ein. Setzen Sie nur vollständig trockene Filter ein.
Verwenden Sie das Gerät ausschließlich in Räumen, nie im
Freien.
Achten Sie darauf, dass keine Öffnungen verstopft werden. Rei-
nigen Sie ggf. die Öffnungen, bevor Sie das Gerät benutzen.
Nehmen Sie das Gerät nicht ohne Filter oder ohne Staubbeutel
in Betrieb.
Treten sie nicht auf den Schlauch, und ziehen sie nicht zu stark
am Schlauch.
3Lieferumfang
Nr. in
Abb. 1, Seite 3
Menge Bezeichnung
1 1 Zentralstaubsauger
2 1 Bodendüse
3 1 Aufsatzbürste
4 1 Staubdüse
5 1 Fugendüse
6 1 Teleskoprohr
7 1 Saugschlauch
8 1 Schlauchsteckdose
9 2 Schraubverbinder (schwarz)
10 2 Aufsteckverbinder (weiß)
11 1 Verbindungsschlauch (2 m)
12 2 Staubbeutel
DE
CV1004 Zubehör
23
4 Zubehör
Als Zubehör erhältlich (nicht im Lieferumfang enthalten):
5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Zentralstaubsauger CV1004 (Art.-Nr. 9103501126) ist ein Staubsauger für den Einbau in eine geeignete Hohlwand oder in vorhandene Einbauten in Wohnwagen, Wohnmobilen oder Booten. Dieses Gerät ist nicht für den ge­werblichen Einsatz vorgesehen. Es darf nicht im Freien verwendet werden.
6 Technische Beschreibung
Der Saugschlauch des Zentralstaubsaugers kann direkt am Gerät oder an eine externe Schlauchsteckdose angeschlossen werden.
Bei Benutzung des Saugschlauches am Zentralstaubsauger muss dieser über den Schalter ein- und ausgeschaltet werden. Das Gerät verfügt über eine Saugautomatik, die aktiviert wird, wenn der Saugschlauch in die Schlauchsteckdose eingesteckt wird.
Das Staubsaugersystem ist erweiterbar durch den Dometic VacPort (nicht im Lieferumfang enthalten). Diese Einkehrdüse kann z. B. im Eingangs- oder Küchenbereich angebracht werden, um dort zusammengefegten Schmutz direkt mit Hilfe der fest montierten Düse einzusaugen.
Bezeichnung Art.-Nr.
Ersatz-Staubbeutel (5er-Pack inkl. ein Motorfilter) 9103501128
Dometic VacPort Einkehrdüse 9103501127
DE
Technische Beschreibung CV1004
24
6.1 Bedienelemente
Nr. in
Abb. 2, Seite 3
Bezeichnung Erklärung
1 Schalter I/O Schaltet den Staubsauger ein oder aus,
wenn der Saugschlauch am Zentral­staubsauger eingesteckt wird.
2 Schiebeblende Verschließt den Schlauchanschluss am
Gerät. Das Verschließen erhöht die Saugkraft bei Betrieb an der externen Schlauchsteckdose.
3 Schieber Öffnet die Gerätefront (z. B. für den
Wechsel des Staubbeutels)
4 Motorfilter Schützt den Motor vor Verunreinigung
DE
CV1004 Staubsauger montieren
25
7 Staubsauger montieren
!
A
Vergewissern Sie sich, dass der Staubbeutel und der Motorfilter einge-
setzt sind.
Prüfen Sie vor der Montage des Staubsaugers, ob er funktioniert.
A
Montieren Sie den Staubsauger (Abb. 4, Seite 4 bis Abb. 0, Seite 5).
I
WARNUNG! Gefahr von Stromschlägen und schweren Ver­letzungen.
Achten Sie beim Bohren und Sägen auf Elektrokabel, die sich in der Wand befinden.
ACHTUNG!
Montieren Sie den Staubsauger an einem trockenen Ort.Montieren Sie den Staubsauger nicht in einem Bereich, an
dem hohe Temperaturen herrschen.
Biegen Sie das Anschlusskabel nicht um scharfe Kanten oder
Ecken. Halten Sie das Anschlusskabel von beheizten Flächen fern.
Für die Montage des Staubsaugers muss die Wandstärke min.
10 mm und max. 25 mm betragen.
Beachten Sie, dass sich eine Steckdose in der Nähe befindet,
über die der Staubsauger mit Strom versorgt werden kann. Verwenden Sie keine Verlängerungskabel.
Falls der Staubsauger in kleinen Räumen mit schlechter Belüf-
tung (z. B. Einbauschrank) montiert wird, muss ein Luftauslass mit Luftauslassgitter von mindestens 70 mm Querschnitt ein­gebaut werden, um die durch das Gerät erwärmte Luft nach außen zu transportieren.
ACHTUNG!
Die Schrauben am Gehäuse dürfen nicht komplett herausgedreht werden, da sie mit einem Federmechanismus versehen sind.
HINWEIS
Die Aufsteckverbinder (Abb. 3 1, Seite 4) müssen geräteseitig mit handelsüblichem Kunststoffkleber verklebt werden. Die Schraubverbinder (Abb. 3 2, Seite 4) werden in den Verbindungsschlauch eingeschraubt und in den Aufsteckverbin­der gesteckt.
DE
Staubsauger benutzen CV1004
26
Montieren Sie die Schlauchsteckdose und verlegen Sie den
Verbindungsschlauch (Abb. a, Seite 5, und Abb. b, Seite 5).
Staubsauger elektrisch anschließen
Verbinden Sie die orangefarbenen 24 Vg-Leitungen auf der Rückseite
des Gerätes mit den Kontakten an der Schlauchsteckdose (Abb. c, Seite 6).
!
Schließen Sie das 230-V-Anschlusskabel an eine geeignete Steckdose
an (Abb. d, Seite 6).
8 Staubsauger benutzen
A
8.1 Mit Zentralstaubsauger staubsaugen
Öffnen Sie die Schiebeblende (Abb. 2 2, Seite 3), indem Sie sie nach
rechts schieben.
Stecken Sie den Schlauch in den Schlauchanschluss am Gerät.
Stellen Sie den Schalter in Stellung „I“ (Abb. 2 1, Seite 3), um das Gerät
einzuschalten.
Der Staubsauger wird eingeschaltet.
Stellen Sie den Schalter in Stellung „O“ (Abb. 2 1, Seite 3), um das
Gerät auszuschalten.
Ziehen Sie den Schlauch aus dem Schlauchanschluss am Gerät.
Schließen Sie die Schiebeblende (Abb. 2 2, Seite 3), indem Sie sie
nach links schieben.
WARNUNG!
Gefahr von Stromschlägen und schweren Verletzungen. Verwenden Sie nur das mitgelieferte 230-V-Anschlusskabel.
ACHTUNG!
Verwenden Sie den Staubsauger nicht ohne Staubbeutel
oder ohne Motorfilter.
Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlene
Ersatz- und Zubehörteile.
DE
CV1004 Staubsauger benutzen
27
8.2 Mit Schlauchsteckdose staubsaugen
I
Zum Einschalten stecken Sie den Schlauch in die externe Schlauch-
steckdose.
Der Staubsauger wird automatisch eingeschaltet.
Zum Ausschalten ziehen Sie den Schlauch aus der externen Schlauch-
steckdose.
Der Staubsauger wird automatisch ausgeschaltet.
8.3 Staubbeutel wechseln
A
I
Wechseln Sie den Staubbeutel (Abb. e, Seite 6, bis Abb. l, Seite 7).
HINWEIS
Verschließen Sie den Schlauchanschluss an der Gerätefront mit der Schiebeblende, wenn Sie über die externe Schlauchsteck­dose staubsaugen. So erhöhen Sie die Saugleistung.
ACHTUNG!
Ein korrektes Einsetzen des Staubbeutels ist wichtig für die Saug­kraft des Staubsaugers. Bitte befolgen Sie genau die Anweisun­gen, siehe Abb. e, Seite 6, bis Abb. l, Seite 7.
HINWEIS
Der Staubbeutel hat zwei Öffnungen. Eine der beiden Öffnun-
gen ist mit zwei Pfeilen gekennzeichnet. Diese Seite muss auf den Stutzen im Gerät mit den Pfeilen nach oben aufgesetzt werden (Abb. j, Seite 7). Achten Sie beim Einsetzen des Staubbeutels auf die korrekte Position.
Entnehmen Sie zuerst die eine Öffnung vom Stutzen im Gerät
und danach die andere Öffnung vom Stutzen an der Geräte­front. Halten Sie die Öffnungen nach oben, damit kein Staub aus dem Staubbeutel herausfallen kann.
Wechseln oder reinigen Sie den Motorfilter bei jedem fünften
Auswechseln des Staubbeutels.
DE
Staubsauger pflegen und reinigen CV1004
28
8.4 Motorfilter wechseln oder reinigen
I
Entnehmen Sie den Motorfilter, und setzen Sie einen neuen oder den
gereinigten Motorfilter wieder ein (Abb. m, Seite 7 und Abb. n, Seite 7).
9 Staubsauger pflegen und reinigen
A
Reinigen Sie das Produkt gelegentlich mit einem feuchten Tuch.
HINWEIS
Wechseln oder reinigen Sie den Motorfilter bei jedem fünften Aus­wechseln des Staubbeutels oder bei starker Verschmutzung. Sie können den Motorfilter mit der Hand in milder Seifenlauge waschen. Waschen Sie ihn nicht in einer Waschmaschine oder mit harten Gegenständen. Lassen Sie ihn in der Luft trocknen, ehe Sie ihn in Pfeilrichtung in den Staubsauger einsetzen.
ACHTUNG!
Keine scharfen oder harten Gegenstände oder Reinigungsmittel zur Reinigung verwenden, da dies zu einer Beschädigung des Produktes führen kann.
DE
CV1004 Störungsbeseitigung
29
10 Störungsbeseitigung
I
Wenn der Motor stehen bleibt, schalten Sie den Staubsauger aus und gehen Sie wie folgt vor:
Prüfen Sie, ob der Saugschlauch verstopft ist.
Halten Sie den Saugschlauch mit einer Hand nach oben, und stecken Sie von oben eine kleine Münze hinein. Wenn die Münze nicht durch den Schlauch fällt, ist er verstopft. Schieben Sie mit einem langen Stab das Schmutzknäuel aus dem Schlauch.
Prüfen Sie den Staubbeutel.
Durch das Ansaugen von großen Mengen Schmutz, der kein Haushalts­staub ist (Gipsplattenstaub, feiner Holzstaub usw.), können die Poren des Staubbeutels verstopfen.
Setzen Sie einen neuen Staubbeutel ein.
Wenn der Saugschlauch stark verschmutz ist, reinigen Sie ihn.
Halten Sie beide Enden des Saugschlauchs hoch. – Füllen Sie flüssiges Reinigungsmittel in beide Enden. – Füllen Sie Wasser ein, während Sie die beiden Enden weiterhin nach
oben halten.
Schütteln Sie den Saugschlauch hin und her, um den Schmutz zu
lösen. – Ziehen Sie den Saugschlauch so weit wie möglich auseinander. – Spülen Sie den Schmutz aus. – Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis der Saugschlauch sauber ist. – Hängen Sie den Saugschlauch in der Mitte auf und lassen Sie ihn vor
der Verwendung vollständig trocknen.
HINWEIS
Der Staubsauger ist mit einem thermischen Überlastschutz aus­gestattet, der ein Überhitzen des Motors verhindert. Wenn der Motor stehen bleibt, schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den Schalter in Stellung „O“ stellen oder den Saugschlauch aus der externen Schlauchsteckdose ziehen. Lassen Sie das Gerät ca. 1 Stunde abkühlen. Wenn dieser Fehler auch nach den unten beschriebenen Maßnahmen zur Störungs­beseitigung auftritt, wenden Sie sich an den Hersteller oder Ihren Händler.
DE
Gewährleistung CV1004
30
Prüfen Sie, ob die Bodendüse verstopft ist.
Reinigen Sie die Bodendüse.
Prüfen Sie den Motorfilter.
Säubern Sie den Motorfilter oder wechseln Sie ihn aus.
11 Gewährleistung
Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (Adressen siehe Rückseite der Anleitung) oder an Ihren Fachhändler.
Zur Reparatur- bzw. Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie folgende Unterlagen mitschicken:
eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum,einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung.
12 Entsorgung
Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden
Recycling-Müll.
M
Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen, infor­mieren Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften.
Loading...
+ 166 hidden pages