Please read this operating manual carefully before starting the device.
Keep it in a safe place for future reference. If the device is passed on to
another person, this operating manual must be handed over to the user
along with it.
The manufacturer cannot be held liable for damage resulting from improper usage
or incorrect operation.
Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause fatal or
serious injury.
CAUTION!
Safety instruction: Failure to observe this instruction can lead to injury.
NOTICE!
Failure to observe this instruction can cause material damage and impair
the function of the product.
NOTE
Supplementary information for operating the product.
2Safety instructions
2.1General safety
!
WARNING!
• Do not operate the device if it is visibly damaged.
• If this device's power cable is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, customer service or a similarly qualified person in order
to prevent safety hazards.
• This device may only be repaired by qualified personnel. Improper
repairs can lead to considerable hazards.
• This device can be used by children aged 8 years or over, as well as by
persons with diminished physical, sensory or mental capacities or a
lack of experience and/or knowledge, providing they are supervised
or have been taught how to use the device safely and are aware of the
resulting risks.
• Cleaning and user maintenance must not be carried out by children
without supervision.
• Children must not play with the device.
5
EN
Safety instructionsCoolFreeze
• Children must be supervised to ensure that they do not play with the
device.
• Always keep and use the device out of the reach of children under the
age of 8 years.
• Do not store any explosive substances such as spray cans with a
flammable propellant in the device.
CAUTION!
!
A
• Disconnect the device from the power supply
– before each cleaning and maintenance
– after every use
• Food may only be stored in its original packaging or in suitable
containers.
NOTICE!
• Check that the voltage specification on the type plate corresponds to
that of the energy supply.
• Only connect the device to a DC plug socket in the vehicle (e. g.
cigarette lighter) with the DC cable.
• Only connect the device as follows:
– With the DC cable to a DC plug socket in the vehicle (e. g.
cigarette lighter)
– Or with the AC connection cable to the AC mains supply
• Connect the device with the AC connection cable to the AC mains
supply.
• Never pull the plug out of the socket by the cable.
• If the cooler is connected to the DC socket: Disconnect the cooler and
other power consuming devices from the battery before connecting
the quick charging device.
• If the cooler is connected to the DC socket: Disconnect the cooler or
switch it off when you turn off the engine. Otherwise you may discharge the battery.
• The cooling device is not suitable for transporting caustic materials or
materials containing solvents.
• The cooling device contains inflammable cyclopentane in the
insulation. The gases in the insulation material require special disposal
procedures. Deliver the device at the end of its life-cycle to an appropriate recycling.
6
EN
CoolFreeze Scope of delivery
2.2Operating the device safely
CAUTION!
!
A
• Before starting the device, ensure that the power supply line and the
plug are dry.
NOTICE!
• Do not use electrical devices inside the cooler unless they are
recommended by the manufacturer for the purpose.
• Do not place the device near naked flames or other heat sources
(heaters, direct sunlight, gas ovens etc.).
• Danger of overheating!
Ensure at all times that there is sufficient ventilation so that the heat that
arises during operation does not build up. Make sure that the device
is sufficiently far away from walls and other objects so that the air can
circulate.
• Ensure that the ventilation openings are not covered.
• Do not fill the inner container with ice or fluid.
• Never immerse the device in water.
• Protect the device and the cable against heat and moisture.
3Scope of delivery
• Compressor cooler
• Connection cable for DC connection
• Connection cable for AC connection
• Operating manual
• Shoulder strap (CF11)
7
EN
Intended useCoolFreeze
4Intended use
The compressor cooler CF11 (ref. no. 9600000464), CF16 (ref. no. 9600000465),
CF26 (ref. no. 9600000466) is suitable for refrigerating and freezing foodstuffs.
The compressor cooler has been designed for operation using a 12/24 Vg onboard socket of a car (DC socket) or caravan as well as an AC mains supply.
The compressor cooler can also be used for camping. The compressor cooler may
not be exposed to rain.
CAUTION! Health hazard!
!
Please check if the cooling capacity of the compressor cooler is suitable
for storing the food or medicine you wish to cool.
5Technical description
The cooler can chill products, keep them cool as well as freeze them. A
maintenance-free refrigerant circuit with compressor provides the cooling.
The cooler is portable.
For use in vehicles, the cooling device can be secured with a safety belt (CF 11).
When used on boats, the cooler can withstand a constant heel (inclination) of 30°.
An integrated battery monitor can be switched on to protect your vehicle battery
from discharging to dangerously low levels (see chapter “Using the battery monitor”
on page 13).
8
EN
CoolFreeze Technical description
5.1Operating and display elements
Control panel (fig. 1, page 2, fig. 2, page 2)
Item DescriptionExplanation
1ON/OFF buttonSwitches the cooling device on or off when the button is
pressed for between one and two seconds
2POWEROperating display
LED lights up greenCompressor is on; set
temperature not yet reached
LED lights up orangeSet temperature has been
reached
LED flashes orangeVoltage is too low
3ERRORLED flashes red:Device is switched on but
not ready for operation
4SETSelects the input mode
• Setting the temperature
• Set temperature unit (°Celsius or °Fahrenheit)
• Set the battery monitor
5DisplayDisplays the temperature in the refrigerator compartment
The first three digits of the four-digit display show the temperature, the fourth digit indicates the temperature unit (°C
or °F).
When an error occurs, the display shows “Err1” or “Err2”.
6+Press once to increase the selected value
7–Press once to decrease the selected value
9
EN
OperationCoolFreeze
6Operation
The cooling device is equipped with an LED interior light that remains on when the
voltage is applied. The energy consumption of the LED interior light is extremely low
and is negligible compared to the total energy consumption of the device.
6.1Before initial use
NOTE
I
6.2Energy saving tips
• Choose a well ventilated location which is protected from direct sunlight.
• Allow warm food to cool down first before placing it in the device to keep cool.
• Do not open the cooling device more often than necessary.
• Do not leave the lid open for longer than necessary.
• Defrost the cooling device as soon as a layer of ice forms.
• Avoid unnecessarily low temperature settings.
Before starting your new cooler for the first time, you should clean it
inside and outside with a damp cloth for hygienic reasons (see also
chapter “Cleaning and maintenance” on page 15).
6.3Locking the cooling device
➤ Close the lid.
➤ Press the latch (fig. 3 7, page 2) down, until it latches in place audibly.
6.4Connecting the cooling device
Connection to the DC socket
NOTE
I
➤ Place the cooler on a firm base.
Make sure that the ventilation slots are not covered and that the heated air can be
dissipated.
➤ Connect the 12/24 V connection cable to the DC socket in the vehicle.
10
If you connect the cooler to the DC socket, remember that the ignition
must be turned on to supply it with power.
EN
CoolFreeze Operation
Connecting to a 100 – 240 V AC mains (e.g. at home or in the office)
DANGER! Danger of electrocution
D
The cooling device has a built-in multi-voltage mains adapter with a priority circuit for
connecting to a 100 – 240 V AC supply. The priority circuit automatically switches to
mains operation if the appliance is connected to a 100 – 240 V AC supply, even if the
12/24 V cable is still connected.
➤ Plug the 100 – 240 V connection cable into the device AC voltage socket and
connect it to the 100 – 240 V AC voltage mains.
• Never handle plugs and switches with wet hands or if you are
standing on a wet surface.
• If you are operating your cooler on board a boat with an AC mains
connection of 100 – 240 V from the land, you must install a residual
current circuit breaker between the 100 – 240 V AC mains supply
and the cooler.
Seek advice from a trained technician.
6.5Secure the cooling device in the vehicle (CF11)
➤ Open the lid of the cooling device.
➤ Place the safety strap into the guide (fig. 4 1, page 3) of the cooling device.
➤ Close the lid.
➤ Engage the safety strap and tighten it.
6.6Switch on the cooling device (fig. 1, page 2, fig. 2,
page 2)
NOTICE! Risk of damage!
A
• Always ensure sufficient ventilation so that the heat generated during
operation can dissipate. Ensure that the ventilation slots are not
covered. Make sure that the device is sufficiently far away from walls
and other objects so that the air can circulate.
• Ensure that the items placed in the cooler are suitable for cooling to
the selected temperature.
• Disconnect the cooler and other electric consumers from the battery
before you connect the battery to a quick charging device. Overvoltage can damage the electronics of the device.
11
EN
OperationCoolFreeze
For safety reasons, the cooler is equipped with an electronic system to prevent the
polarity being reversed.This protects the cooler against reversed polarity when
connecting to a battery and against short circuiting.
➤ Press the ON/OFF button (1) for three seconds.
✓ The “POWER” LED (2) is lit green.
Once the cooling device has reached the saved temperature, the LED lights up
orange.
✓ The display (5) switches on and shows the current cooling temperature.
✓ The cooler starts cooling the interior.
6.7Setting the temperature (fig. 1, page 2, fig. 2,
page 2)
➤ Press the “SET” (4) button once.
➤ Use the “+” (6) and “–” (7) buttons to set the cooling temperature.
✓ The set cooling temperature then appears in the display for a few seconds. The
display flashes several times before it returns to the current temperature.
6.8Selecting the temperature unit (fig. 1, page 2,
fig. 2, page 2)
You can switch the temperature display between Celsius and Fahrenheit. To do this,
proceed as follows:
➤ Switch on the cooler.
➤ Press the “SET” button (4) twice.
➤ Use the “+” (6) or “–” (7) buttons to set the temperature unit °Celsius or
°Fahrenheit.
✓ The selected temperature units then appear in the display for a few seconds. The
display flashes several times before it returns to the current temperature.
12
EN
CoolFreeze Operation
6.9Using the battery monitor
NOTICE! Beware of damage
A
The cooling device is equipped with a multi-level battery monitor that protects your
vehicle battery against excessive discharging when the device is connected to the
12 V vehicle electrics.
If the cooler is operated when the vehicle ignition is switched off, the cooler switches
off automatically as soon as the supply voltage falls below a set level. The cooler will
switch back on once the battery has been recharged to the restart voltage level.
I
In HIGH mode, the battery monitor responds faster than at the levels “LOW” and
“MED” (see the following table).
When switched off by the battery monitor, the battery will no longer be
fully charged. Avoid starting repeatedly or operating electric consumers
without longer charging phases. Make sure that the battery is
recharged.
NOTE
When the cooling device is switched off by the battery monitor due to
low voltage, the display (fig. 2 5, page 2) switches off and the “Power”
LED (fig. 2 2, page 2) flashes orange.
Battery monitor modeLOWMEDHIGH
Cut-off voltage at 12 V
Cut-in voltage at 12 V
Cut-off voltage at 24 V
Cut-in voltage at 24 V
This is how to select the battery monitor mode (fig. 1, page 2, fig. 2, page 2):
➤ Switch on the cooler.
➤ Press the “SET” button (4) three times.
➤ Use the “+” (6) and “–” (7) buttons to select the battery monitor mode.
✓ The selected mode then appears in the display for a few seconds. The display
flashes several times before it returns to the current temperature.
10.1 V11.4 V11.8 V
11.1 V12.2 V12.6 V
21.5 V24.1 V24.6 V
23.0 V25.3 V26.2 V
13
EN
OperationCoolFreeze
NOTE
I
When the cooler is supplied by the starter battery, select the battery
mo nitor mode HIGH . When the coo ler is connected t o a supply batte ry,
the battery monitor mode LOW will suffice.
If you wish to operate the cooling device from the AC mains, set the
battery monitor to LOW.
6.10Switching off the cooling device (fig. 1, page 2,
fig. 2, page 2)
➤ Empty the cooling device.
➤ Switch the cooling device off: Press the ON/OFF button (1) for three seconds.
➤ Disconnect the plug.
If you do not want to use the cooling device for a longer period of time:
➤ Leave the lid slightly open. This prevents smells from building up.
6.11Defrosting the cooling device
Humidity can form frost in the interior of the cooling device or on the vaporiser. This
reduces the cooling capacity.
Defrost the device in good time to avoid this.
NOTICE! Risk of damage to the device!
A
To defrost the cooling device, proceed as follows:
➤ Empty the contents.
➤ If necessary, put them in another cooling device to keep them chilled.
➤ Switch off the device.
➤ Leave the lid open.
➤ Wipe off the condensate.
Never use hard or sharp tools to remove ice or to free objects frozen
onto the device.
14
EN
CoolFreeze Cleaning and maintenance
6.12Replacing the plug fuse (12/24 V) (fig. 5, page 3)
➤ Pull the adapter sleeve (4) off of the plug.
➤ Unscrew the screw (5) out of the upper half of the housing (6).
➤ Carefully lift the upper half of the housing off the lower half (1).
➤ Take out the contact pin (3).
➤ Replace the defective fuse (2) with a new one that has the same rating (T8A 32V).
➤ Re-assemble the plug in the reverse order.
6.13Replacing the bulb (CF16, CF26)
➤ Press the switch pin (fig. 6 2, page 3) downwards so that the transparent part
(fig. 6 1, page 3) of the lamp can be removed at the front.
➤ Replace the light bulb.
➤ Press the lamp back into the housing.
7Cleaning and maintenance
WARNING!
!
A
➤ Occasionally clean the device interior and exterior with a damp cloth.
➤ Make sure that the air inlet and outlet vents on the device are free of any dust and
dirt, so that heat can be released and the device is not damaged.
Always disconnect the device from the power supply before you clean
and service it.
NOTICE! Risk of damage
• Never clean the cooler under running water or in dish water.
• Do not use abrasive cleaning agents or hard objects during cleaning
as these can damage the cooler.
15
EN
TroubleshootingCoolFreeze
8Troubleshooting
ProblemPossible causeSuggested remedy
Device does not function,
“POWER” LED does not light
up.
CF11, CF26: The device
does not cool (plug is
inserted, “POWER” LED is
lit).
CF11, CF16: The device
does not cool (plug is
inserted, “POWER” LED
flashes, display is empty).
When operating from the
12/24 V socket (DC socket):
The ignition is on, the device
is not working and the
“POWER” LED is not lit.
Pull the plug out of the
socket and make the
following checks.
CF11: The “ERROR” LED
flashes and the display
shows “ERR1” or “ERR2”.
CF16: The display shows an
error message (e.g. “Err1”)
and the device does not
cool.
No voltage is flowing
from the DC power
socket in your
vehicle.
No voltage present in
the AC voltage
socket.
Defective
compressor.
The voltage is too low
at the 12/24 V
socket.
The DC socket is
dirty. This results in a
poor electrical
contact.
The fuse of the
12/24 V plug has
blown.
The vehicle fuse has
blown.
Defective device.This can only be repaired by an
The appliance has
switched off due to
an internal fault.
The ignition must be switched on in
most vehicles to supply current to
the on-board power socket.
Try using another plug socket.
This can only be repaired by an
authorised repair centre.
Check the battery and charge if
necessary.
Check the cables and connections.
If the plug of your cooler becomes
very warm in the DC socket, either
the socket must be cleaned or the
plug has not been assembled correctly.
Replace the fuse of the 12/24 V plug
(fig. 5 2, page 3).
Replace the vehicle's 12/24 V socket
fuse (usually 15 A). Please refer to the
operating manual of your vehicle.
authorised repair centre.
This can only be repaired by an
authorised customer service centre.
16
EN
CoolFreeze Disposal
ProblemPossible causeSuggested remedy
CF26: “ERROR” LED flashes
for longer than 2 minutes, as
follows: 3 flashes, pause,
3flashes, pause, ..
Defective device.This can only be repaired by an
authorised repair centre.
9Disposal
➤ Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever
possible.
If you wish to finally dispose of the product, ask your local recycling centre
or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the
M
applicable disposal regulations.
17
EN
Technical dataCoolFreeze
4
10Technical data
CF 11 CF16CF26
Ref. no.:960000046496000004659600000466
Voltage:12/24 Vg and 100 – 240 Vw
Power consumption: 30 W35 W35 W
Rated current:
100 Vw:0.5 A0.5 A0.5 A
240 Vw:0.2 A0.2 A0.2 A
12 Vg:2.2 A 2.9 A 2.9 A
24 Vg:1.3 A 1.7 A 1.7 A
Cooling range:+10 °C to –18 °C
Energy efficiency class:A++A++A++
Category:Category 1
(refrigerator with one or more fresh-food storage
compartments)
Climate class:N or T
Ambient temperature:+16 °C – +43 °C
Noise emission:46 dB (A)48 dB (A)48 dB (A)
Gross capacity:11 l16 l23 l
Capacity:10,5 l15 l21 l
Dimensions (W x H x D):540 x 352 x
235 mm
Weight:8.5 kg9.5 kg10.5 kg
Inspection/certification:
NOTE
I
The refrigerant circuit contains R134a.
With ambient temperatures above +32°C (90 °F), the minimum
temperature can no longer be reached.
549,5 x 366 x
260 mm
18
550 x 425 x
260 mm
DE
CoolFreeze
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch
und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des
Kühlgerätes an den Nutzer weiter.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen
Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden.
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer
Verletzung führen.
VORSICHT!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen.
ACHTUNG!
Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des
Produktes beeinträchtigen.
HINWEIS
Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.
2Sicherheitshinweise
2.1Allgemeine Sicherheit
!
20
WARNUNG!
• Wenn das Kühlgerät sichtbare Beschädigungen aufweist, dürfen Sie
es nicht in Betrieb nehmen.
• Wenn das Anschlusskabel dieses Kühlgerätes beschädigt wird, muss
es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine ähnlich
qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
• Reparaturen an diesem Kühlgerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen.
• Dieses Kühlgerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von
Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Kühlgerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstehen.
• Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
DE
CoolFreeze Sicherheitshinweise
• Kinder dürfen nicht mit dem Kühlgerät spielen.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht
mit dem Kühlgerät spielen.
• Verwahren und benutzen Sie das Kühlgerät außerhalb der Reichweite
von Kindern unter 8 Jahren.
• Lagern Sie keine explosionsfähigen Stoffe wie z. B. Sprühdosen mit
brennbarem Treibgas im Kühlgerät.
VORSICHT!
!
A
• Trennen Sie das Kühlgerät von der Stromversorgung
– vor jeder Reinigung und Pflege
– nach jedem Gebrauch
• Lebensmittel dürfen nur in Originalverpackungen oder geeigneten
Behältern eingelagert werden.
ACHTUNG!
• Vergleichen Sie die Spannungsangabe auf dem Typenschild mit der
vorhandenen Energieversorgung.
• Schließen Sie das Kühlgerät nur mit dem Gleichstrom-Anschlusskabel
an die Gleichstrom-Bordsteckdose (z. B. Zigarettenanzünder) im Fahrzeug an.
• Schließen Sie das Kühlgerät nur wie folgt an:
– mit dem Gleichstrom-Anschlusskabel an die Gleichstrom-Bord-
steckdose (z. B. Zigarettenanzünder) im Fahrzeug
– oder mit dem Wechselstrom-Anschlusskabel an das
Wechselstromnetz
• Schließen Sie das Kühlgerät mit dem Wechselstrom-Anschlusskabel
an das Wechselstromnetz an.
• Ziehen Sie den Stecker nie am Anschlusskabel aus der Steckdose.
• Wenn das Kühlgerät an der Gleichstrom-Steckdose angeschlossen
ist: Klemmen Sie Ihr Kühlgerät und andere Verbraucher von der
Fahrzeugbatterie ab, bevor Sie ein Schnellladegerät anschließen.
• Wenn das Kühlgerät an der Gleichstrom-Steckdose angeschlossen
ist: Trennen Sie die Verbindung oder schalten Sie das Kühlgerät aus,
wenn Sie den Motor ausschalten. Sonst kann die Fahrzeugbatterie
entladen werden.
• Das Kühlgerät ist nicht geeignet für den Transport ätzender oder
lösungsmittelhaltiger Stoffe.
21
DE
LieferumfangCoolFreeze
• Dieses Kühlgerät enthält in der Isolierung brennbares Zyklopentan.
Die Gase im Isolationsmaterial erfordern ein besonderes Entsorgungsverfahren. Führen Sie das Kühlgerät am Ende seiner Lebensdauer
einer ordnungsgemäßen Entsorgung zu.
2.2Sicherheit beim Betrieb des Kühlgerätes
VORSICHT!
!
A
• Achten Sie vor der Inbetriebnahme darauf, dass Zuleitung und Stecker
trocken sind.
ACHTUNG!
• Benutzen Sie keine Elektrogeräte innerhalb des Kühlgerätes, außer
wenn diese Elektrogeräte vom Hersteller dafür empfohlen werden.
• Stellen Sie das Kühlgerät nicht in der Nähe von offenen Flammen oder
anderen Wärmequellen (Heizung, starke Sonneneinstrahlung, Gasöfen usw.) ab.
• Überhitzungsgefahr!
Achten Sie stets darauf, dass beim Betrieb entstehende Wärme ausreichend abgeführt werden kann. Sorgen Sie dafür, dass das Kühlgerät in ausreichendem Abstand zu Wänden oder Gegenständen
steht, sodass die Luft zirkulieren kann.
• Achten Sie darauf, dass die Lüftungsöffnungen nicht abgedeckt
werden.
• Füllen Sie keine Flüssigkeiten oder Eis in den Innenbehälter.
• Tauchen Sie das Kühlgerät nie in Wasser.
• Schützen Sie das Kühlgerät und die Kabel vor Hitze und Nässe.
3Lieferumfang
• Kompressor-Kühlbox
• Anschlusskabel für Gleichstrom-Anschluss
• Anschlusskabel für Wechselstrom-Anschluss
• Bedienungsanleitung
• Schultergurt (CF11)
22
DE
CoolFreeze Bestimmungsgemäßer Gebrauch
4Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Kompressor-Kühlbox CF11 (Art.-Nr. 9600000464), CF16 (Art.-Nr.
9600000465), CF 26 (Art.-Nr. 9600000466) eignet sich zum Kühlen und Tiefkühlen
von Lebensmitteln.
Die Kompressor-Kühlbox ist für den Betrieb an einer 12/24-Vg-Bordnetzsteckdose
eines Autos (Gleichstromsteckdose) oder Wohnmobils sowie an einem Wechselstromnetz ausgelegt.
Die Kompressor-Kühlbox ist auch für Camping-Zwecke geeignet. Die KompressorKühlbox darf keinem Regen ausgesetzt werden.
VORSICHT! Gesundheitsgefahr!
!
Prüfen Sie bitte, ob die Kühlleistung der Kompressor-Kühlbox den
Anforderungen der Lebensmittel oder Medikamente entspricht, die Sie
kühlen wollen.
5Technische Beschreibung
Das Kühlgerät kann Waren abkühlen und kühl halten sowie tiefkühlen. Die Kühlung
erfolgt durch einen wartungsfreien Kühlkreislauf mit Kompressor.
Das Kühlgerät ist für den mobilen Einsatz geeignet.
Bei der Verwendung in Fahrzeugen kann das Kühlgerät mit dem Sicherheitsgurt
gesichert werden (CF11).
Beim Einsatz auf Booten kann das Kühlgerät einer Dauerkrängung von 30°
ausgesetzt werden.
Ein im Gerät integrierter zuschaltbarer Batteriewächter schützt Ihre Fahrzeugbatterie
vor zu tiefer Entladung (siehe Kapitel „Batteriewächter verwenden“ auf Seite 28).
23
DE
Technische BeschreibungCoolFreeze
5.1Bedien- und Anzeigeelemente
Bedienfeld (Abb. 1, Seite 2, Abb. 2, Seite 2)
Pos.BezeichnungErklärung
1Ein-/AustasterSchaltet das Kühlgerät ein oder aus, wenn die Taste ein bis
zwei Sekunden gedrückt wird
2POWERBetriebsanzeige
LED leuchtet grünKompressor ist an; einge-
stellte Temperatur ist noch
nicht erreicht
LED leuchtet orangeEingestellte Temperatur ist
erreicht
LED blinkt orangeSpannung zu niedrig
3ERRORLED blinkt rot:eingeschaltetes Gerät ist
nicht betriebsbereit
4SETWählt den Eingabemodus
• Temperatur einstellen
• Temperatureinheit (°Celsius oder °Fahrenheit) einstellen
• Batteriewächter einstellen
5DisplayZeigt die Temperatur im Kühlfach an
Die ersten drei Stellen des vierstelligen Displays zeigen die
Temperatur, die vierte Stelle die Temperatureinheit (°C oder
°F) an.
Im Fehlerfall zeigt das Display die Fehlermeldung „Err1“
oder „Err2“ an.
6+Einmal Antippen erhöht den gewählten Eingabewert
7–Einmal Antippen verringert den gewählten Eingabewert
24
DE
CoolFreeze Bedienung
6Bedienung
Das Kühlgerät ist mit einer LED-Innenbeleuchtung ausgestattet, die eingeschaltet
bleibt, wenn Spannung anliegt. Der Energieverbrauch dieser LED-Innenbeleuchtung ist äußerst gering und vernachlässigbar im Vergleich zum Gesamtenergieverbrauch des Gerätes.
6.1Vor dem ersten Gebrauch
HINWEIS
I
6.2Tipps zum Energiesparen
• Wählen Sie einen gut belüfteten und vor Sonnenstrahlen geschützten Einsatzort.
• Lassen Sie warme Speisen erst abkühlen, bevor Sie sie im Gerät kühl halten.
• Öffnen Sie das Kühlgerät nicht häufiger als nötig.
• Lassen Sie den Deckel nicht länger offen stehen als nötig.
• Tauen Sie das Kühlgerät ab, sobald sich eine Eisschicht gebildet hat.
• Vermeiden Sie eine unnötig tiefe Innentemperatur.
Bevor Sie das neue Kühlgerät in Betrieb nehmen, sollten Sie es aus
hygienischen Gründen innen und außen mit einem feuchten Tuch
reinigen (siehe auch Kapitel „Reinigung und Pflege“ auf Seite 31).
6.3Kühlgerät verriegeln
➤ Schließen Sie den Deckel.
➤ Drücken Sie die Verriegelung (Abb. 3 7, Seite 2) nach unten, bis sie hörbar
einrastet.
25
DE
BedienungCoolFreeze
6.4Kühlgerät anschließen
An Gleichstromsteckdose anschließen
HINWEIS
I
➤ Stellen Sie das Kühlgerät auf eine feste Unterlage.
Achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze nicht abgedeckt sind und die
erwärmte Luft gut abziehen kann.
➤ Schließen Sie das 12/24-V-Anschlusskabel an die Gleichstromsteckdose im
Fahrzeug an.
An ein 100 – 240-V-Wechselstromnetz anschließen (z. B. zu Hause oder im
Büro)
D
Wenn Sie das Kühlgerät an die Gleichstromsteckdose Ihres Fahrzeugs
anschließen, beachten Sie, dass Sie ggf. die Zündung einschalten
müssen, damit das Gerät mit Strom versorgt wird.
GEFAHR! Lebensgefahr durch Stromschlag!
• Hantieren Sie nie mit Steckern und Schaltern, wenn Sie nasse Hände
haben oder mit den Füßen in der Nässe stehen.
• Wenn Sie das Kühlgerät an Bord eines Bootes per Landanschluss am
100 – 240-V-Wechselstromnetz betreiben, müssen Sie auf jeden Fall
einen FI-Schutzschalter zwischen 100 – 240- V-Wechselstromnetz
und Kühlgerät schalten.
Lassen Sie sich von einem Fachmann beraten.
Das Kühlgerät hat ein integriertes Multispannungsnetzteil mit Vorrangschaltung zum
Anschluss an eine Wechselspannung von 100 – 240 V. Durch die Vorrangschaltung
wird automatisch auf Netzbetrieb umgeschaltet, wenn das Gerät an ein 100 – 240-VWechselstromnetz angeschlossen ist, auch wenn das 12/24-V-Anschlusskabel noch
angeschlossen ist.
➤ Stecken Sie das 100 – 240-V-Anschlusskabel in die Wechselspannungsbuchse
des Geräts, und schließen Sie es an das 100 – 240-V-Wechselstromnetz an.
26
DE
CoolFreeze Bedienung
6.5Kühlgerät im Fahrzeug sichern (CF11)
➤ Öffnen Sie den Deckel des Kühlgeräts.
➤ Legen Sie den Sicherheitsgurt in die Führung (Abb. 4 1, Seite 3) des Kühlgeräts
ein.
➤ Schließen Sie den Deckel.
➤ Rasten Sie den Sicherheitsgurt ein und straffen Sie ihn.
6.6Kühlgerät einschalten (Abb. 1, Seite 2, Abb. 2,
Seite 2)
ACHTUNG! Beschädigungssgefahr!
A
• Achten Sie stets darauf, dass beim Betrieb entstehende Wärme
ausreichend abgeführt werden kann. Achten Sie darauf, dass die
Lüftungsschlitze nicht abgedeckt werden. Sorgen Sie dafür, dass
das Gerät in ausreichendem Abstand zu Wänden oder Gegenständen steht, sodass die Luft zirkulieren kann.
• Achten Sie darauf, dass sich nur Gegenstände bzw. Waren im Kühlgerät befinden, die auf die gewählte Temperatur gekühlt werden
dürfen.
• Klemmen Sie das Kühlgerät und andere Verbraucher von der Batterie ab, bevor Sie die Batterie mit einem Schnellladegerät aufladen.
Überspannungen können die Elektronik der Geräte beschädigen.
Zur Sicherheit ist das Kühlgerät mit einem elektronischen Verpolungsschutz
ausgestattet, der das Kühlgerät gegen Verpolung beim Batterieanschluss und
gegen Kurzschluss schützt.
➤ Drücken Sie den Ein-Austaster (1) für drei Sekunden.
✓ Die LED „POWER“ (2) leuchtet grün.
Wenn das Kühlgerät die gespeicherte Temperatur erreicht hat, leuchtet die LED
orange.
✓ Das Display (5) schaltet sich ein und zeigt die aktuelle Kühltemperatur an.
✓ Das Kühlgerät startet mit dem Kühlen des Innenraums.
27
DE
BedienungCoolFreeze
6.7Temperatur einstellen (Abb. 1, Seite 2, Abb. 2,
Seite 2)
➤ Drücken Sie den Taster „SET“ (4) einmal.
➤ Stellen Sie mit den Tastern „+“ (6) bzw. „–“ (7) die Kühltemperatur ein.
✓ Das Display zeigt für einige Sekunden die eingestellte gewünschte Kühl-
temperatur an. Das Display blinkt einige Male, bevor es zur Darstellung der
aktuellen Temperatur zurückkehrt.
6.8Temperatureinheit wählen (Abb. 1, Seite 2, Abb. 2,
Seite 2)
Sie können zur Temperaturanzeige zwischen den Werten für °Celsius und
°Fahrenheit wählen. Gehen Sie hierzu wie folgt vor:
➤ Schalten Sie das Kühlgerät ein.
➤ Drücken Sie den Taster „SET“ (4) zweimal.
➤ Stellen Sie mit den Tastern „+“ (6) bzw. „–“ (7) die Temperatureinheit °Celsius
oder °Fahrenheit ein.
✓ Das Display zeigt für einige Sekunden die eingestellte Temperatureinheit an. Das
Display blinkt einige Male, bevor es zur Darstellung der aktuellen Temperatur
zurückkehrt.
6.9Batteriewächter verwenden
ACHTUNG! Beschädigungsgefahr!
A
Das Kühlgerät ist mit einem mehrstufigen Batteriewächter ausgestattet, der Ihre
Fahrzeugbatterie beim Anschluss an das 12/24-V-Bordnetz vor zu tiefer Entladung
schützt.
Wird das Kühlgerät bei ausgeschalteter Zündung im Fahrzeug betrieben, schaltet
sich das Kühlgerät selbstständig ab, sobald die Versorgungsspannung unter einen
einstellbaren Wert abfällt. Das Kühlgerät schaltet sich wieder ein, sobald durch
Aufladung der Batterie die Wiedereinschaltspannung erreicht wird.
Die Batterie besitzt beim Abschalten durch den Batteriewächter nicht
mehr ihre volle Ladekapazität, vermeiden Sie mehrmaliges Starten oder
den Betrieb von Stromverbrauchern ohne längere Aufladephasen.
Sorgen Sie dafür, dass die Batterie wieder aufgeladen wird.
28
DE
CoolFreeze Bedienung
HINWEIS
I
Im Modus „HIGH“ spricht der Batteriewächter schneller an als in den Stufen „LOW“
und „MED“ (siehe folgende Tabelle).
Batteriewächter-ModusLOWMEDHIGH
Wenn das Kühlgerät wegen zu niedriger Spannung vom Batteriewächter abgeschaltet wird, schaltet sich das Display (Abb. 2 5,
Seite 2) ab und LED „Power“ (Abb. 2 2, Seite 2) blinkt orange.
Ausschaltspannung bei 12 V
Wiedereinschaltspannung bei 12 V
Ausschaltspannung bei 24 V
Wiedereinschaltspannung bei 24 V
Um den Modus für den Batteriewächter zu ändern, gehen Sie wie folgt vor (Abb. 1,
Seite 2, Abb. 2, Seite 2):
➤ Schalten Sie das Kühlgerät ein.
➤ Drücken Sie den Taster „SET“ (4) dreimal.
➤ Stellen Sie mit den Tastern „+“ (6) bzw. „–“ (7), den Modus für den Batteriewäch-
ter ein.
✓ Das Display zeigt für einige Sekunden den eingestellten Modus an. Das Display
blinkt einige Male, bevor es zur Darstellung der aktuellen Temperatur zurückkehrt.
HINWEIS
I
Wenn das Kühlgerät von der Starterbatterie versorgt wird, wählen Sie
den Batteriewächter-Modus „HIGH“. Wenn das Kühlgerät an eine
Versorgungsbatterie angeschlossen ist, reicht der BatteriewächterModus „LOW“ aus.
Wenn Sie das Kühlgerät am Wechselstromnetz betreiben wollen,
stellen Sie den Batteriewächter auf „LOW“.
10,1 V11,4 V11,8 V
11,1 V12,2 V12,6 V
21,5 V24,1 V24,6 V
23,0 V25,3 V26,2 V
29
DE
BedienungCoolFreeze
6.10Kühlgerät ausschalten (Abb. 1, Seite 2, Abb. 2,
Seite 2)
➤ Räumen Sie das Kühlgerät leer.
➤ Schalten Sie das Kühlgerät aus: Drücken Sie den Ein-/Austaster (1) für drei
Sekunden.
➤ Ziehen Sie den Anschlussstecker heraus.
Wenn Sie das Kühlgerät für längere Zeit nicht benutzen wollen:
➤ Lassen Sie den Deckel leicht geöffnet. So verhindern Sie, dass sich Gerüche
bilden.
6.11Kühlgerät abtauen
Luftfeuchtigkeit kann sich am Verdampfer oder im Innenraum des Kühlgeräts als Reif
niederschlagen, der die Kühlleistung verringert.
Tauen Sie das Gerät rechtzeitig ab.
ACHTUNG! Gefahr von Geräteschäden!
A
Verwenden Sie nie harte oder spitze Werkzeuge zum Entfernen von
Eisschichten oder zum Lösen festgefrorener Gegenstände.
Gehen Sie wie folgt vor, um das Kühlgerät abzutauen:
➤ Nehmen Sie das Kühlgut heraus.
➤ Lagern Sie es ggf. in einem anderen Kühlgerät, damit es kalt bleibt.
➤ Schalten Sie das Gerät ab.
➤ Lassen Sie den Deckel offen.
➤ Wischen Sie das Tauwasser auf.
30
Loading...
+ 222 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.