Dometic CDF 18, CDF 36, CDF 46 User Manual [nl]

ENDEFRESPT
ITNLDASVNOFIRUPLSKCSHU
COOLING BOXES
COOLFREEZE
CDF18, CDF26, CDF36, CDF46
Compressor Cooler
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Kompressor-Kühlbox
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Glacière à compression
Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Nevera por compresor
Geleira com compressor
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Frigorifero a compressore
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Compressorkoelbox
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Kompressor-køleboks
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . .139
Kylbox med kompressor
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Kjøleboks med kompressor
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Kompressori-kylmälaatikko
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .193
Компрессорный холодильник
Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . 211
Lodówka kompresorowa
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Chladiaci box s kompresorom
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Kompresorový chladicí box
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .268
Kompresszor hűtőláda
Használati utasítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . .286
CoolFreeze
1
2
1
2
3
ERROR
POWER
°
CDF26
1
34
5 6 7
2
4
CDF18
1
2 3 4
TEMPERATURE BATTERY MONITOR
COLD FREEZE
12/24V DC
ERROR
POWER
HIGH
0
LOW
CDF26, CDF36, CDF46
12/24V DC
5
2
CoolFreeze
ERROR
POWER
°
CDF36, CDF46
1
34
5 6
2
5
1
6
7
CDF26, CDF36, CDF46
1 2
8
1 2 3
4
5
6
3
EN
CoolFreeze
Please read this operating manual carefully before starting the device. Keep it in a safe place for future reference. If the device is passed on to another person, this operating manual must be handed over to the user along with it.
The manufacturer cannot be held liable for damage resulting from improper usage or incorrect operation.
Contents
1 Explanation of symbols. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
2 Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
3 Scope of delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
4 Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
5 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
6 Function description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
7 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
8 Cleaning and maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
9 Guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
10 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
11 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
12 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4
EN
CoolFreeze Explanation of symbols
1 Explanation of symbols
WARNING!
! !
A
I
Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause fatal or serious injury.
CAUTION! Safety instruction: Failure to observe this instruction can lead to injury.
NOTICE!
Failure to observe this instruction can cause material damage and impair the function of the product.
NOTE
Supplementary information for operating the product.
2 Safety instructions
2.1 General safety
!
WARNING!
Do not operate the device if it is visibly damaged.
If this device's power cable is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, customer service or a similarly qualified person in order to prevent safety hazards.
This device may only be repaired by qualified personnel. Improper repairs can lead to considerable hazards.
This device can be used by children aged 8 years or over, as well as by persons with diminished physical, sensory or mental capacities or a lack of experience and/or knowledge, providing they are supervised or have been taught how to use the device safely and are aware of the resulting risks.
Cleaning and user maintenance must not be carried out by children without supervision.
Children must not play with the device.
5
EN
Safety instructions CoolFreeze
Children must be supervised to ensure that they do not play with the device.
Always keep and use the device out of the reach of children under the age of 8 years.
Do not store any explosive substances such as spray cans with a flammable propellant in the device.
CAUTION!
!
A
Disconnect the device from the power supply
– before each cleaning and maintenance – after every use
Food may only be stored in its original packaging or in suitable containers.
NOTICE!
Check that the voltage specification on the type plate corresponds to that of the energy supply.
Only connect the device to a DC plug socket in the vehicle (e. g. cigarette lighter) with the DC cable.
Never pull the plug out of the socket by the cable.
Disconnect the cooler and other power consuming devices from the
battery before connecting the quick charging device.
Disconnect the cooler or switch it off when you turn off the engine. Otherwise you may discharge the battery.
The cooling device is not suitable for transporting caustic materials or materials containing solvents.
The cooling device contains inflammable cyclopentane in the insulation. The gases in the insulation material require special disposal procedures. Deliver the device at the end of its life-cycle to an appro­priate recycling.
2.2 Operating the device safely
CAUTION!
!
A
6
Before starting the device, ensure that the power supply line and the plug are dry.
NOTICE!
Do not use electrical devices inside the cooler unless they are recommended by the manufacturer for the purpose.
EN
CoolFreeze Scope of delivery
Do not place the device near naked flames or other heat sources (heaters, direct sunlight, gas ovens etc.).
Danger of overheating!
Ensure at all times that there is sufficient ventilation so that the heat that arises during operation does not build up. Make sure that the device is sufficiently far away from walls and other objects so that the air can circulate.
Ensure that the ventilation openings are not covered.
Do not fill the inner container with ice or fluid.
Never immerse the device in water.
Protect the device and the cable against heat and moisture.
3Scope of delivery
fig. 1, page 2, shows the scope of delivery.
Item Quantity Description
1 1 Compressor cooler
2 1 Connection cable for DC connection
1 Operating manual
4Accessories
To operate the cooler using an AC power supply, we recommend using the following mains adapter.
Available as accessory (not included in scope of delivery):
220–240 V: CoolPower EPS100
110–240 V: CoolPower MPS35
7
EN
Intended use CoolFreeze
5 Intended use
The compressor cooler is suitable for cooling and freezing foodstuffs. The compres­sor cooler is also suitable for use on boats.
The compressor cooler is designed to be operated from a 12 Vg or 24 Vg on­board socket of a vehicle (e.g. DC socket), boat or mobile home.
NOTE
I
!
To operate the device at the AC mains supply, we recommend using one of the following rectifiers:
220–240 V: CoolPower EPS100
110–240 V: CoolPower MPS35
CAUTION! Health hazard!
Please check if the cooling capacity of the device is suitable for storing the food or medicine you wish to cool.
6 Function description
The cooler can chill products, keep them cool as well as freeze them. A mainte­nance-free, CFC-free refrigerant circuit with compressor provides the cooling. The extra strong CFC-free insulation and powerful compressor ensure especially fast cooling.
The cooler is designed for mobile use. When used on boats, the cooler can be withstand a constant heel (inclination) of 30°. An integrated dual-stage (CDF18) / three-stage (CDF26, CDF36, CDF46) battery
monitor prevents your vehicle battery from excessive discharging.
8
EN
CoolFreeze Function description
6.1 Operating and display elements
CDF18
Operating panel and connection socket (fig. 2, page 2):
Item Description Explanation
1 TEMPERATURE Temperature controller,
cooling temperature at the end positions:
COLD: +10 °C
FREEZE: –18 °C
2 POWER Operating display
LED is lit green: Device is switched on and ready for
operation
LED is lit yellow: Set temperature has been reached
3 ERROR LED flashes red: Switched on device is not ready for
operation
4 BATTERY MONITOR Switch-on device/battery monitor:
0: Device is switched off
HIGH: Device is switched on, battery
monitor is in HIGH mode
LOW: Device is switched on, battery
monitor is in LOW mode
5 12/24V DC Connection socket DC voltage supply
9
EN
Function description CoolFreeze
CDF26
Connection socket (fig. 3, page 2) and operating panel (fig. 4, page 2):
Item Description Explanation
1ON
OFF button
2 POWER Status indication
3 ERROR LED flashes red: Device is switched on but not
4 SET Selects the input mode
5 Display, shows the information
6 UP + Press once to increase the value
7 DOWN – Press once to decrease the value
Switches the cooler on or off when the button is pressed for between one and two seconds
LED lights up green: Compressor is on
LED lights up orange: Compressor is off
LED flashes orange: Display switched off auto-
matically due to low battery voltage
ready for operation
Temperature setting Celsius or Fahrenheit display Set battery monitor
The first three digits of the four-digit display show the temperature, the fourth digit shows the temperature unit (°C or °F).
10
EN
CoolFreeze Function description
CDF36, CDF46
Connection socket (fig. 3, page 2) and operating panel (fig. 5, page 3):
Item Description Explanation
1 ON/OFF button Switches the cooler on or off when the button is pressed for
between one and two seconds
2 POWER Status indication
LED lights up green: Compressor is on
LED lights up orange: Compressor is off
LED flashes orange: Display switched off automatically
due to low battery voltage
3 ERROR LED flashes red: Device is switched on but not ready
for operation
4 SET Selects the input mode
Temperature setting Celsius or Fahrenheit display Set battery monitor
5 Display, shows the information
The first three digits of the four-digit display show the temperature, the fourth digit shows the temperature unit (°C or °F).
6 ADJUST Press once to increase the value
Press once to decrease the value
11
EN
Operation CoolFreeze
7Operation
7.1 Before initial use
NOTE
I
7.2 Energy saving tips
Choose a well ventilated installation location which is protected against direct sunlight.
Allow warm food to cool down first before placing it in the cooling device to keep cool.
Do not open the cooling device more often than necessary.
Do not leave the cooling device open for longer than necessary.
Defrost the cooler once a layer of ice forms.
Avoid unnecessary low temperatures.
Before starting your new cooler for the first time, you should clean it inside and outside with a damp cloth for hygienic reasons (please also refer to the chapter “Cleaning and maintenance” on page 18).
7.3 Connecting the cooler
The cooler can be operated with 12 V or 24 V DC.
NOTICE! Danger of damaging the device!
A
For safety reasons the cooler is equipped with an electronic system to prevent the polarity reversal. This protects the cooler against short-circuiting when connecting to a battery.
Plug the 12/24-V connection cable (fig. 1 2, page 2) into the DC voltage
socket and also into the cigarette lighter or a 12 V or 24 V socket.
12
Disconnect the cooler and other consumer units from the battery before you connect the battery to a quick charging device. Overvoltage can damage the electronics of the device.
EN
CoolFreeze Operation
7.4 Using the battery monitor
If the cooler is operated when the vehicle ignition is switched off, the cooler switches off automatically as soon as the supply voltage falls below a set level. The cooler will switch back on once the battery has been recharged to the restart voltage level.
NOTICE! Danger of damage!
A
In “HIGH” mode, the battery monitor responds faster than at the levels “LOW” and “MED” (see the following table).
CDF18
Battery monitor mode LOW HIGH
When switched off by the battery monitor, the battery will no longer be fully charged. Avoid starting repeatedly or operating current consumers without longer charging phases. Ensure that the battery is recharged.
Switch-off voltage at 12 V
Restart voltage at 12 V
Switch-off voltage at 24 V
Restart voltage at 24 V
CDF26, CDF36, CDF46
Battery monitor mode LOW MED HIGH
Switch-off voltage at 12 V
Restart voltage at 12 V
Switch-off voltage at 24 V
Restart voltage at 24 V
NOTE
I
When the cooler is supplied by the starter battery, select the battery monitor mode “HIGH”. If the cooler is connected to a supply battery, the battery monitor mode “LOW” will suffice. If you wish to operate the cooler from the AC mains, set the battery monitor to the “LOW” position.
10,1V 11,4 V 11,8 V
11,1 V 12,2 V 12,6 V
21,5 V 24,1V 24,6 V
23,0 V 25,3 V 26,2 V
10,2 V ± 0,3 V 11,2 V ± 0,3 V
11,2 V ± 0,3 V 12,2 V ± 0,3 V
22,0 V ± 0,3 V 23,9 V ± 0,3 V
23,3 V ± 0,3 V 25,1 V ± 0,3 V
13
EN
Operation CoolFreeze
CDF26: Setting the battery monitor mode
This is how to select the battery monitor mode:
Switch on the cooler.Press the “SET” button three times.Use the “+” and “–” buttons to select the battery monitor mode.The selected mode then appears in the display for a few seconds. The display
flashes several times before it returns to the current temperature.
CDF36, CDF46: Setting the battery monitor mode
This is how to select the battery monitor mode:
Switch on the cooler.Press the “SET” button three times.Use the “ADJUST” button to select the battery monitor mode.
7.5 Using the cooler
NOTICE! Danger of overheating!
A
Ensure at all times that there is sufficient ventilation so that the heat that generated during operation can dissipate. Ensure that the ventilation slots are not covered. Make sure that the device is sufficiently far away from walls and other objects so that the air can circulate.
Place the cooler on a firm foundation.
Make sure that the ventilation slots are not covered and that the heated air can dissipate.
Close the cooler, see chapter “Connecting the cooler” on page 12.
NOTICE! Danger from excessively low temperature!
A
Locking the cooler
Close the lid.Press the lock (fig. 6 1, page 3) down, until it latches in place audibly.
Ensure that the only those objects are placed in the cooler that are intended to be cooled at the selected temperature.
14
EN
CoolFreeze Operation
CDF18: Switching on the cooler
Slide the sliding switch “BATTERY MONITOR” to HIGH if you wish to operate
from a starter battery or to “LOW” if you want to operate from a supply battery.
The “POWER” LED is lit green.The cooler starts cooling the interior.Set the cooling temperature with the temperature controller “TEMPERATURE”.When the cooling temperature has been reached, the “POWER” LED is lit yellow.
CDF26, CDF36, CDF46: Switching on the cooler
Press the “ON/OFF” button for three seconds.The “POWER” LED is lit green.The display switches on and shows the current cooling temperature.The cooler starts cooling the interior.
CDF18: Switching off the cooler
Empty the cooler.To Switch the cooler off: Slide the sliding switch “BATTERY MONITOR” to “0”:Pull out the connection cable.
If you do not want to use the cooler for a longer period of time: Leave the cover slightly open. This prevents odour build-up.
CDF26, CDF36, CDF46: Switching off the cooler
Empty the cooler.Switch the cooler off.Unplug the connection cable.
If you do not want to use the cooler for a longer period of time: Leave the lid slightly open. This prevents build-up of odours.
15
EN
Operation CoolFreeze
7.6 Setting the temperature
CDF26
Press the “SET” button once.Use the “+” and “–” buttons to set the cooling temperature.The set cooling temperature then appears in the display for a few seconds. The
display flashes several times before it returns to the current temperature.
CDF36, CDF46
Press the “SET” button once.Use the “ADJUST” button to set the cooling temperature.The set cooling temperature then appears in the display for a few seconds. The
display flashes several times before it returns to the current temperature.
7.7 Selecting the temperature unit
CDF26
You can switch the temperature display between Celsius and Fahrenheit. To do this, proceed as follows:
Switch on the cooler.Press the “SET” button twice.Use the “+” and “–” buttons to set the cooling temperature.The set temperature unit then appears in the display for a few seconds. The dis-
play flashes several times before it returns to the current temperature.
CDF36, CDF46
You can switch the temperature display between Celsius and Fahrenheit. To do this, proceed as follows:
Switch on the cooler.Press the “SET” button twice.Use the “ADJUST” button to set the Celsius or Fahrenheit temperature unit.
16
EN
CoolFreeze Operation
7.8 Defrosting the cooler
Humidity can form frost in the interior of the cooling device or on the vaporiser. This reduces the cooling capacity. Defrost the device in good time to avoid this.
NOTICE! Danger of damaging the device!
A
To defrost the cooler, proceed as follows:
Take out the contents of the cooling device.If necessary, place them in another cooling device to keep them cool.Switch off the device.Leave the cover open.Wipe off the defrosted water.
Never use hard or pointed tools to remove ice or to loosen objects which have frozen in place.
7.9 Replacing the plug fuse (12/24 V)
Pull the adapter sleeve (fig. 7 4, page 3) off of the plug.Unscrew the screw (fig. 7 5, page 3) out of the upper half of the housing
(fig. 7 1, page 3).
Carefully raise the upper half of the housing from the lower (fig. 7 6, page 3)
half.
Take out the contact pin (fig. 7 3, page 3).Replace the defective fuse (fig. 7 2, page 3) with a new one that has the same
rating (8A 32V).
Re-assemble the plug in the reverse order.
7.10 Replacing the light bulb (CDF26, CDF36, CDF46)
Press the switch pin (fig. 8 2, page 3) downwards so that the transparent part
(fig. 8 1, page 3) of the lamp can be removed at the front.
Replace the light bulb.Press the lamp back into the housing.
17
EN
Cleaning and maintenance CoolFreeze
8 Cleaning and maintenance
WARNING!
!
A
Occasionally clean the device interior and exterior with a damp cloth.Make sure that the air inlet and outlet vents on the device are free of any dust and
dirt, so that heat can be released and the device is not damaged.
Always disconnect the device from the power supply before you clean and service it.
NOTICE! Risk of damage
Never clean the cooler under running water or in dish water.
Do not use abrasive cleaning agents or hard objects during cleaning
as these can damage the cooler.
9Guarantee
The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact the manufacturer's branch in your country (see the back of the instruction manual for the addresses) or your retailer.
For repair and guarantee processing, please include the following documents when you send in the device:
A copy of the receipt with purchasing date
A reason for the claim or description of the fault
18
EN
CoolFreeze Troubleshooting
10 Troubleshooting
Fault Possible cause Suggested remedy
Device does not function, LED does not glow.
The device does not cool (plug is inserted, POWER LED is lit).
The device does not cool (plug is inserted, ERROR LED flashes).
When operating from the DC power socket:
The ignition is on and the device is not work­ing and the LED is not lit.
Pull the plug out of the socket and make the following checks.
ERROR LED flashes for longer than 2 minutes, as follows: 3 flashes, pause, 3 flashes, pause, ...
No voltage is flowing from the DC power socket in your vehicle.
No voltage present in the AC voltage socket.
Defective compressor. This can only be repaired by an
Battery voltage is too low.
The DC socket is dirty. This results in a poor electrical contact.
The fuse of the 12/24 V plug has blown.
The vehicle fuse has blown.
Defective device. This can only be repaired by an
The ignition must be switched on in most vehicles to supply current to the DC power socket.
Try using another plug socket.
authorised repair centre.
Test the battery and charge it as needed.
If the plug of your cooler becomes very warm in the DC socket, either the socket must be cleaned or the plug has not been assembled correctly.
Replace the fuse (5 A) in the 12 V plug, see chapter “Replacing the plug fuse (12/24 V)” on page 17.
Replace the vehicle's 12/24 V socket fuse (usually 15 A). Please refer to your vehicle's operating manual.
authorised repair centre.
11 Disposal
Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever
possible.
If you wish to finally dispose of the product, ask your local recycling centre or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the
M
applicable disposal regulations.
19
EN
Technical data CoolFreeze
4
12 Technical data
CDF18 CDF26
Ref. no.: 9600000460 9600000183
Contains: 18 l 21 l
Voltage: 12/24 Vg
Rated current
12 Vg:3.5A 5.0A
24 Vg:1.9A 2.5A
Cooling capacity: +10 °C to –18 °C
Climate class: N or T
Ambient temperature: +16 °C – +43 °C
Dimensions (Wx HxD) in mm: 465 x 414 x 300 550 x 425 x 260
Weight: 9.5 kg 12.7 kg
Tests/ Certification:
20
EN
CoolFreeze Technical data
4
CDF36 CDF46
Ref. no.: 9600000461 9600000462
Contains: 31 l 39 l
Voltage: 12/24 Vg
Rated current
12 Vg: 5.0 A 5.0 A
24 Vg: 2.5 A 2.5 A
Cooling capacity: +10 °C to –15 °C
Climate class: N or T
Ambient temperature: +16 °C – +43 °C
Dimensions (Wx HxD) in mm: 560 x 380 x 340 560 x 475 x 340
Weight: 12.5 kg 13.7 kg
Tests/ Certification:
NOTE
I
At ambient temperatures above 32 °C (90 °F) the minimum temperature cannot be achieved.
The coolant circuit contains R134a.
21
DE
CoolFreeze
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Kühlgerätes an den Nutzer weiter.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden.
Inhaltsverzeichnis
1 Erklärung der Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4 Zubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
6 Funktionsbeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
7 Bedienung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
8 Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
9 Gewährleistung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
10 Störungsbeseitigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
11 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
12 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
22
DE
CoolFreeze Erklärung der Symbole
1 Erklärung der Symbole
WARNUNG!
! !
A
I
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer Verletzung führen.
VORSICHT! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen.
ACHTUNG!
Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des Produktes beeinträchtigen.
HINWEIS
Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.
2 Sicherheitshinweise
2.1 Allgemeine Sicherheit
!
WARNUNG!
Wenn das Kühlgerät sichtbare Beschädigungen aufweist, dürfen Sie es nicht in Betrieb nehmen.
Wenn das Anschlusskabel dieses Kühlgerätes beschädigt wird, muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Reparaturen an diesem Kühlgerät dürfen nur von Fachkräften durch­geführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erheb­liche Gefahren entstehen.
Dieses Kühlgerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Kühlgerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
23
DE
Sicherheitshinweise CoolFreeze
Kinder dürfen nicht mit dem Kühlgerät spielen.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht
mit dem Kühlgerät spielen.
Verwahren und benutzen Sie das Kühlgerät außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
Lagern Sie keine explosionsfähigen Stoffe wie z. B. Sprühdosen mit brennbarem Treibgas im Kühlgerät.
VORSICHT!
!
A
Trennen Sie das Kühlgerät von der Stromversorgung
– vor jeder Reinigung und Pflege – nach jedem Gebrauch
Lebensmittel dürfen nur in Originalverpackungen oder geeigneten Behältern eingelagert werden.
ACHTUNG!
Vergleichen Sie die Spannungsangabe auf dem Typenschild mit der vorhandenen Energieversorgung.
Schließen Sie das Kühlgerät nur mit dem Gleichstrom-Anschlusskabel an die Gleichstrom-Bordsteckdose (z. B. Zigarettenanzünder) im Fahr­zeug an.
Ziehen Sie den Stecker nie am Anschlusskabel aus der Steckdose.
Klemmen Sie Ihr Kühlgerät und andere Verbraucher von der Fahrzeug-
batterie ab, bevor Sie ein Schnellladegerät anschließen.
Trennen Sie die Verbindung oder schalten Sie das Kühlgerät aus, wenn Sie den Motor ausschalten. Sonst kann die Fahrzeugbatterie entladen werden.
Das Kühlgerät ist nicht geeignet für den Transport ätzender oder lösungsmittelhaltiger Stoffe.
Dieses Kühlgerät enthält in der Isolierung brennbares Zyklopentan. Die Gase im Isolationsmaterial erfordern ein besonderes Entsorgungs­verfahren. Führen Sie das Kühlgerät am Ende seiner Lebensdauer einer ordnungsgemäßen Entsorgung zu.
2.2 Sicherheit beim Betrieb des Kühlgerätes
VORSICHT!
!
Achten Sie vor der Inbetriebnahme darauf, dass Zuleitung und Stecker
trocken sind.
24
DE
CoolFreeze Lieferumfang
ACHTUNG!
A
Benutzen Sie keine Elektrogeräte innerhalb des Kühlgerätes, außer
wenn diese Elektrogeräte vom Hersteller dafür empfohlen werden.
Stellen Sie das Kühlgerät nicht in der Nähe von offenen Flammen oder anderen Wärmequellen (Heizung, starke Sonneneinstrahlung, Gas­öfen usw.) ab.
Überhitzungsgefahr!
Achten Sie stets darauf, dass beim Betrieb entstehende Wärme aus­reichend abgeführt werden kann. Sorgen Sie dafür, dass das Kühl­gerät in ausreichendem Abstand zu Wänden oder Gegenständen steht, sodass die Luft zirkulieren kann.
Achten Sie darauf, dass die Lüftungsöffnungen nicht abgedeckt werden.
Füllen Sie keine Flüssigkeiten oder Eis in den Innenbehälter.
Tauchen Sie das Kühlgerät nie in Wasser.
Schützen Sie das Kühlgerät und die Kabel vor Hitze und Nässe.
3 Lieferumfang
Abb. 1, Seite 2, zeigt den Lieferumfang.
Pos. Menge Bezeichnung
11Kompressor-Kühlbox
2 1 Anschlusskabel für Gleichstrom-Anschluss
1 Bedienungsanleitung
25
DE
Zubehör CoolFreeze
4Zubehör
Wir empfehlen zum Betrieb des Kühlgerätes am Wechselstromnetz die Verwendung folgender Netzadapter.
Als Zubehör erhältlich (nicht im Lieferumfang enthalten):
220–240 V: CoolPower EPS100
110–240 V: CoolPower MPS35
5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Kompressor-Kühlbox eignet sich zum Kühlen und Tiefkühlen von Lebensmitteln. Die Kompressor-Kühlbox ist auch für den Betrieb auf Booten geeignet.
Die Kompressor-Kühlbox ist für den Betrieb an einer 12-Vg- oder 24-Vg- Bordnetzsteckdose eines Fahrzeugs (Gleichstromsteckdose), Boots oder Wohn­mobils ausgelegt.
HINWEIS
I
Wir empfehlen zum Betrieb der Kompressor-Kühlbox am Wechsel­stromnetz die Verwendung folgender Netzadapter:
220–240 V: CoolPower EPS100
110–240 V: CoolPower MPS35
!
26
VORSICHT! Gesundheitsgefahr!
Prüfen Sie bitte, ob die Kühlleistung der Kompressor-Kühlbox den Anforderungen der Lebensmittel oder Medikamente entspricht, die Sie kühlen wollen.
DE
CoolFreeze Funktionsbeschreibung
6 Funktionsbeschreibung
Das Kühlgerät kann Waren abkühlen und kühl halten sowie tiefkühlen. Die Kühlung erfolgt durch einen wartungsfreien Kühlkreislauf mit Kompressor. Die extrastarke Iso­lierung und der leistungsstarke Kompressor gewährleisten eine besonders schnelle Kühlung.
Das Kühlgerät ist für den mobilen Einsatz geeignet. Beim Einsatz auf Booten kann das Kühlgerät einer Dauerkrängung von 30° ausge-
setzt werden. Ein im Gerät integrierter, zweistufiger (CDF18) / dreistufiger (CDF26, CDF 36,
CDF46) Batteriewächter schützt Ihre Fahrzeugbatterie vor zu tiefer Entladung.
6.1 Bedien- und Anzeigeelemente
CDF18
Bedienfeld und Anschlussbuchse (Abb. 2, Seite 2):
Pos. Bezeichnung Erklärung
1 TEMPERATURE Temperaturregler,
Kühltemperatur in den Endstellungen:
COLD: +10 °C
FREEZE: –18 °C
2 POWER Betriebsanzeige
LED leuchtet grün: Gerät ist eingeschaltet und
betriebsbereit
LED leuchtet gelb: eingestellte Temperatur ist erreicht
3 ERROR LED blinkt rot: Batteriespannung nicht ausreichend
4 BATTERY MONITOR Einschalter/Batteriewächter:
0: Gerät ist ausgeschaltet
HIGH: Gerät ist eingeschaltet, Batterie-
wächter ist im Modus HIGH
LOW: Gerät ist eingeschaltet, Batterie-
wächter ist im Modus LOW
5 12/24 V DC Anschlussbuchse Gleichspannungsversorgung
27
DE
Funktionsbeschreibung CoolFreeze
CDF26
Anschlussbuchse (Abb. 3, Seite 2) und Bedienfeld (Abb. 4, Seite 2):
Pos. Bezeichnung Erklärung
1 ON/OFF Schaltet die Kühlbox ein oder aus, wenn die Taste ein bis
zwei Sekunden gedrückt wird
2 POWER Betriebsanzeige
LED leuchtet grün: Kompressor ist an
LED leuchtet orange: Kompressor ist aus
LED blinkt orange: Display ist ausgeschaltet, Batterie-
status zu niedrig
3 ERROR LED blinkt rot: eingeschaltetes Gerät ist nicht
betriebsbereit
4 SET Wählt den Eingabemodus
Temperatur einstellen Temperatureinheit (°Celsius oder °Fahrenheit) einstellen Batteriewächter einstellen (Low, Med, High)
5 Zeigt die Temperatur im Kühlfach an
Die ersten drei Stellen des vierstelligen Displays zeigen die Temperatur, die vierte Stelle die Temperatureinheit (°C oder °F) an.
6 UP + Einmal Antippen erhöht den gewählten Eingabewert
7 DOWN – Einmal Antippen verringert den gewählten Eingabewert
28
DE
CoolFreeze Funktionsbeschreibung
CDF36, CDF46
Anschlussbuchse (Abb. 3, Seite 2) und Bedienfeld (Abb. 5, Seite 3):
Pos. Bezeichnung Erklärung
1 ON/OFF Schaltet das Kühlgerät ein oder aus, wenn die Taste ein bis
zwei Sekunden gedrückt wird
2 POWER Betriebsanzeige
LED leuchtet grün: Kompressor ist an
LED leuchtet orange: Kompressor ist aus
LED blinkt orange: Display ist ausgeschaltet,
Batteriestatus zu niedrig
3 ERROR LED blinkt rot: eingeschaltetes Gerät ist nicht
betriebsbereit
4 SET Wählt den Eingabemodus
Temperatur einstellen Temperatureinheit (°Celsius oder °Fahrenheit) einstellen Batteriewächter einstellen (Low, Med, High)
5 Zeigt die Temperatur im Kühlfach an
Die ersten drei Stellen des vierstelligen Displays zeigen die Temperatur, die vierte Stelle die Temperatureinheit (°C oder °F) an.
6 ADJUST Einmal Antippen erhöht den gewählten Eingabewert
Einmal Antippen verringert den gewählten Eingabewert
29
DE
Bedienung CoolFreeze
7Bedienung
7.1 Vor dem ersten Gebrauch
HINWEIS
I
7.2 Tipps zum Energiesparen
Wählen Sie einen gut belüfteten und vor Sonnenstrahlen geschützten Einsatzort.
Lassen Sie warme Speisen erst abkühlen, bevor Sie sie im Kühlgerät kühl halten.
Öffnen Sie das Kühlgerät nicht häufiger als nötig.
Lassen Sie das Kühlgerät nicht länger offen als nötig.
Tauen Sie das Kühlgerät ab, sobald sich eine Eisschicht gebildet hat.
Vermeiden Sie eine unnötig tiefe Innentemperatur.
7.3 Kühlgerät anschließen
Bevor Sie das neue Kühlgerät in Betrieb nehmen, sollten Sie sie aus hygienischen Gründen innen und außen mit einem feuchten Tuch reinigen (siehe auch Kapitel „Reinigung und Pflege“ auf Seite 37).
Das Kühlgerät kann mit 12 V oder 24 V Gleichspannung betrieben werden.
ACHTUNG! Gefahr von Geräteschäden!
A
Zur Sicherheit ist das Kühlgerät mit einem elektronischen Verpolungsschutz ausge­stattet, der das Kühlgerät gegen Verpolung beim Batterieanschluss und gegen Kurz­schluss schützt.
Stecken Sie das 12/24-V-Anschlusskabel (Abb. 1 2, Seite 2) in die Gleich-
spannungs-Buchse und schließen Sie es an die Gleichstromsteckdose an.
30
Klemmen Sie das Kühlgerät und andere Verbraucher von der Batterie ab, bevor Sie die Batterie mit einem Schnellladegerät aufladen. Überspannungen können die Elektronik der Geräte beschädigen.
Loading...
+ 274 hidden pages