Please read this operating manual carefully before starting the device.
Keep it in a safe place for future reference. If the device is passed on to
another person, this operating manual must be handed over to the user
along with it.
The manufacturer cannot be held liable for damage resulting from improper usage
or incorrect operation.
Safety instruction: Failure to observe this instruction will cause fatal or
serious injury.
WARNING!
Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause fatal or
serious injury.
CAUTION!
Safety instruction: Failure to observe this instruction can lead to injury.
NOTICE!
Failure to observe this instruction can cause material damage and impair
the function of the product.
NOTE
Supplementary information for operating the product.
2Safety instructions
2.1General safety
WARNING!
•
!
6
Do not operate the cooling device if it is visibly damaged.
•
If this cooling device's power cable is damaged, it must be replaced
by the manufacturer, customer service or a similarly qualified person in
order to prevent safety hazards.
•
This cooling device may only be repaired by qualified personnel.
Improper repairs can lead to considerable hazards.
•
This cooling device can be used by children aged 8 years or over, as
well as by persons with diminished physical, sensory or mental capacities or a lack of experience and/or knowledge, providing they are
supervised or have been taught how to use the cooling device safely
and are aware of the resulting risks.
EN
CoolFreeze CDF16Safety instructions
•
Cleaning and user maintenance must not be carried out by children
without supervision.
•
Children must not play with the cooling device.
•
Children must be supervised to ensure that they do not play with the
cooling device.
•
Always keep and use the cooling device out of the reach of children
under the age of 8 years.
•
Do not store any explosive substances such as spray cans with a
flammable propellant in the cooling device.
CAUTION!
•
!
A
Disconnect the cooling device from the power supply
– before each cleaning and maintenance
– after every use
•
Food may only be stored in its original packaging or in suitable
containers.
NOTICE!
•
Check that the voltage specification on the type plate corresponds to
that of the energy supply.
•
Only connect the cooling device to a DC power supply in the vehicle
with the DC cable.
•
Never pull the plug out of the socket by the cable.
•
Disconnect the cooling device and other power consuming devices
from the battery before connecting a quick charging device.
•
Disconnect the cooling device or switch it off when you turn off the
engine. Otherwise you may discharge the battery.
•
The cooling device is not suitable for transporting caustic materials or
materials containing solvents.
•
The insulation of the cooling device contains flammable cyclopentane
and requires special disposal procedures. Deliver the cooling device
at the end of its life-cycle to an appropriate recycling.
2.2Operating the cooling device safely
CAUTION!
•
!
Before starting the cooling device, ensure that the power supply line
and the plug are dry.
7
EN
Scope of deliveryCoolFreeze CDF16
NOTICE!
•
A
Do not use electrical devices inside the cooling device unless they are
recommended by the manufacturer for the purpose.
•
Do not place the cooling device near naked flames or other heat
sources (heaters, direct sunlight, gas ovens etc.).
•
Danger of overheating!
Ensure at all times that there is a minimum of 50 mm ventilation on all
four sides of the cooling device. Keep the ventilation area free of any
objects that could restrict the air flow to the cooling components.
Do not place the cooling device in closed compartments or areas with
none or minimal air flow.
•
Ensure that the ventilation openings are not covered.
•
Do not fill the inner container with ice or fluids.
•
Never immerse the cooling device in water.
•
Protect the cooling device and the cable against heat and moisture.
3Scope of delivery
QuantityDescription
1Cooler
1Connection cable for 12/24 Vg connection
1Operating manual
4Intended use
The cooler is suitable for cooling and freezing foods. The device is also suitable for
use on boats.
The device is designed to be operated from a 12 V
socket of a vehicle (e. g. cigarette lighter), boat or caravan..
CAUTION! Health hazard!
!
Please check if the cooling capacity of the device is suitable for storing
the food or medicine you wish to cool.
8
g or 24 Vg on-board supply
EN
CoolFreeze CDF16Function description
5Function description
The cooler can chill products, keep them cool as well as freeze them. A maintenance-free refrigerant circuit with compressor provides the cooling. The extra strong
insulation and powerful compressor ensure especially fast cooling.
The cooler is portable.
When used on boats, the cooler can be withstand a constant heel (inclination) of 30°.
An integrated battery monitor can be set to protect your vehicle battery from
discharging to dangerously low levels
5.1Operating and display elements
fig. 2, page 3
Item DescriptionExplanation
1ON
OFF button
2POWERStatus indication
3ERRORLED flashes red:Device is switched on but not
4SETSelects the input mode
5–Display, shows the information
6UP +Press once to increase the value
7DOWN –Press once to decrease the value
Switches the cooler on or off when the button is pressed for
between one and two seconds
LED lights up green: Compressor is on
LED lights up orange:Compressor is off
LED flashes orange:Display switched off
automatically due to low
battery voltage
ready for operation
– Temperature setting
– Celsius or Fahrenheit display
– Set battery monitor
The first three digits of the four-digit display show the
temperature, the fourth digit shows the temperature unit
(°C or °F).
9
EN
OperationCoolFreeze CDF16
6Operation
6.1Before initial use
NOTE
I
6.2Energy saving tips
•
Choose a well ventilated installation location which is protected against direct
sunlight.
•
Allow warm food to cool down first before placing it in the cooling device to
keep cool.
•
Do not open the cooling device more often than necessary.
•
Do not leave the cooling device open for longer than necessary.
•
Defrost the cooler once a layer of ice forms.
•
Avoid unnecessary low temperatures.
Before starting your new cooler for the first time, you should clean it
inside and outside with a damp cloth for hygienic reasons (please also
refer to the chapter “Cleaning and maintenance” on page 14).
6.3Connecting the cooler
The cooler can be operated with 12 Vg or 24 Vg.
NOTICE! Danger of damage!
A
For safety reasons the cooler is equipped with an electronic system to prevent the
polarity reversal. This protects the cooler against short-circuiting when connecting to
a battery.
➤ Plug the 12/24-V connection cable into the DC voltage socket and also into the
cigarette lighter or a 12 V or 24 V socket.
Disconnect the cooler and other consumer units from the battery before
you connect the battery to a quick charging device.
Overvoltage can damage the electronics of the device.
10
EN
CoolFreeze CDF16Operation
6.4Using the battery monitor
If the cooler is operated when the vehicle ignition is switched off, the cooler switches
off automatically as soon as the supply voltage falls below a set level. The cooler will
switch back on once the battery has been recharged to the restart voltage level.
NOTICE! Danger of damage!
A
In “HIGH” mode, the battery monitor responds faster than at the levels “LOW” and
“MED” (see the following table).
Battery monitor modeLOWMEDHIGH
Switch-off voltage at 12 V
Restartvoltage at 12 V
Switch-off voltage at 24 V
Restart voltage at 24 V
I
When switched off by the battery monitor, the battery will no longer be
fully charged. Avoid starting repeatedly or operating current consumers
without longer charging phases. Ensure that the battery is recharged.
10,6 V ± 0,3 V11,4 V ± 0,3 V11,8 V ± 0,3 V
11,6 V ± 0,3 V12,2 V ± 0,3 V12,6 V ± 0,3 V
22,0 V ± 0,3 V24,1 V ± 0,3 V24,6 V ± 0,3 V
23,5 V ± 0,3 V25,3 V ± 0,3 V26,2 V ± 0,3 V
NOTE
When the cooler is supplied by the starter battery, select the battery
monitor mode “HIGH”. If the cooler is connected to a supply battery,
the battery monitor mode “LOW” will suffice.
➤ Switch on the cooler.
➤ Press the “SET” button three times.
➤ Use the “UP +” and “DOWN –” buttons to select the battery monitor mode.
✓ The selected mode then appears in the display for a few seconds. The display
flashes several times before it returns to the current temperature.
6.5Using the cooler
NOTICE! Danger of overheating!
A
Ensure at all times that there is sufficient ventilation so that the heat that
generated during operation can dissipate. Ensure that the ventilation
slots are not covered. Make sure that the device is sufficiently far away
from walls and other objects so that the air can circulate.
11
EN
OperationCoolFreeze CDF16
➤ Place the cooler on a firm foundation.
Make sure that the ventilation slots are not covered and that the heated air can
dissipate.
➤ Press the “ON/OFF” button for three seconds.
✓ The “POWER” LED lights up.
✓ The display switches on and shows the current cooling temperature.
✓ The cooler starts cooling the interior.
NOTICE! Danger from excessively low temperature!
A
I
Ensure that the only those objects are placed in the cooler that are
intended to be cooled at the selected temperature.
NOTE
The temperature displayed is that of the middle of the interior.
The temperatures elsewhere can deviate from this temperature.
6.6Setting the temperature
➤ Press the “SET” button once.
➤ Use the “UP +” and “DOWN –” buttons to select the cooling temperature.
✓ The cooling temperature appears in the display for a few seconds. The display
flashes several times and then the current temperature is displayed again.
6.7Selecting the temperature units
You can switch the temperature display between Celsius and Fahrenheit. This is how
to do it:
➤ Switch on the cooler.
➤ Press the “SET” button twice
➤ Use the “UP+”and “DOWN-”buttons to select Celsius or Fahrenheit.
✓ The selected temperature units then appear in the display for a few seconds. The
display flashes several times before it returns to the current temperature.
12
EN
CoolFreeze CDF16Operation
6.8Switching off the cooler
➤ Empty the cooler.
➤ Switch the cooler off.
➤ Pull out the connection cable.
If you do not want to use the cooler for a longer period of time:
➤ Leave the cover slightly open. This prevents odour build-up.
6.9Defrosting the cooler
Humidity can form frost in the interior of the cooling device or on the vaporiser. This
reduces the cooling capacity. Defrost the device in good time to avoid this.
NOTICE! Danger of damage!
A
To defrost the cooler, proceed as follows:
➤ Take out the contents of the cooling device.
Never use hard or pointed tools to remove ice or to loosen objects
which have frozen in place.
➤ If necessary, place them in another cooling device to keep them cool.
➤ Switch off the device.
➤ Leave the cover open.
➤ Wipe off the defrosted water.
6.10Replacing the plug fuse (12/24 V)
➤ Pull the adapter sleeve (fig. 4 4, page 4) off of the plug.
➤ Unscrew the screw (fig. 4 5, page 4) out of the upper half of the housing
(fig. 4 1, page 4).
➤ Carefully raise the upper half of the housing from the lower (fig. 4 6, page 4)
half.
➤ Take out the contact pin (fig. 4 3, page 4).
➤ Replace the defective fuse (fig. 4 2, page 4) with a new one that has the same
rating (8A 32V).
13
EN
Cleaning and maintenanceCoolFreeze CDF16
➤ Re-assemble the plug in the reverse order.
NOTE - Internal DC fuse
I
6.11Replacing the light bulb
➤ Press the switch pin (fig. 5 2, page 4) downwards so that the transparent part
(fig. 5 1, page 4) of the lamp can be removed at the front.
➤ Replace the light bulb.
➤ Press the transparent part of the lamp back into the housing.
There is an additional DC fuse inside the device (Automotive standard
blade fuse, 10 A). This fuse can only be replaced by an authorised repair
centre.
7Cleaning and maintenance
WARNING!
!
Always disconnect the device from the power supply before you clean
and service it.
NOTICE! Risk of damage
•
A
➤ Occasionally clean the device interior and exterior with a damp cloth.
➤ Make sure that the air inlet and outlet vents on the device are free of any dust and
dirt, so that heat can be released and the device is not damaged.
Never clean the cooler under running water or in dish water.
•
Do not use abrasive cleaning agents or hard objects during cleaning
as these can damage the cooler.
8Warranty
The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact the
manufacturer's branch in your country (see the back of the instruction manual for the
addresses) or your retailer.
For repair and guarantee processing, please include the following documents when
you send in the device:
•
A copy of the receipt with purchasing date
14
EN
CoolFreeze CDF16Troubleshooting
•
A reason for the claim or description of the fault
9Troubleshooting
FaultPossible causeSuggested remedy
Device does not
function, LED does
not glow.
When operating from
the DC outlet:
The ignition is on
and the device is not
working and the LED
is not lit.
The device does not
cool (plug is inserted,
“POWER” LED flashes
orange, display is
switched off).
The display shows an
error message (e.g.
“Err1”) and the appliance does not cool.
There is no voltage
present in the 12/24 V
socket (cigarette lighter)
in your vehicle.
The DC outlet is dirty.
This results in a poor
electrical contact.
The fuse of the DC plug
has blown.
The DC fuse inside the
device has blown.
The vehicle fuse has
blown.
Battery voltage is too
low.
The appliance has
switched off due to an
internal fault.
The ignition must be switched on in
most vehicles to apply current to the
cigarette lighter.
If the plug of your cooler becomes very
warm in the DC outlet, either the DC
outlet must be cleaned or the plug has
not been assembled correctly.
Replace the fuse in the DC plug, see
chapter “Replacing the plug fuse
(12/24 V)” on page 13.
This can only be repaired by an
authorised repair centre.
Replace the vehicle’s DC outlet fuse.
Please refer to your vehicle’s operating
manual.
Test the battery and charge it as needed.
This can only be repaired by an
authorised repair centre.
15
EN
DisposalCoolFreeze CDF16
E4
10Disposal
➤ Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever
possible.
If you wish to finally dispose of the product, ask your local recycling centre
or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the
M
applicable disposal regulations.
11Technical data
CDF16
Ref. no.:9600000600
Connection voltage:12/24 Vg
Rated current:12 Vg: 2.9 A
24 Vg: 1.7 A
Cooling capacity:+10 °C to –18 °C (+50 °F to 0 °F)
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch
und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des
Kühlgerätes an den Nutzer weiter.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen
Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden.
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung führt zu Tod oder schwerer
Verletzung.
WARNUNG!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer
Verletzung führen.
VORSICHT!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen.
ACHTUNG!
Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des
Produktes beeinträchtigen.
HINWEIS
Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.
2Sicherheitshinweise
2.1Allgemeine Sicherheit
WARNUNG!
•
!
18
Wenn das Kühlgerät sichtbare Beschädigungen aufweist, dürfen Sie
es nicht in Betrieb nehmen.
•
Wenn das Anschlusskabel dieses Kühlgerätes beschädigt wird, muss
es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine ähnlich
qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
•
Reparaturen an diesem Kühlgerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen.
DE
CoolFreeze CDF16Sicherheitshinweise
•
Dieses Kühlgerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von
Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Kühlgerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstehen.
•
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
•
Kinder dürfen nicht mit dem Kühlgerät spielen.
•
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht
mit dem Kühlgerät spielen.
•
Verwahren und benutzen Sie das Kühlgerät außerhalb der Reichweite
von Kindern unter 8 Jahren.
•
Lagern Sie keine explosionsfähigen Stoffe wie z. B. Sprühdosen mit
brennbarem Treibgas im Kühlgerät.
VORSICHT!
•
!
Trennen Sie das Kühlgerät von der Stromversorgung
– vor jeder Reinigung und Pflege
– nach jedem Gebrauch
•
Lebensmittel dürfen nur in Originalverpackungen oder geeigneten
Behältern eingelagert werden.
A
ACHTUNG!
•
Vergleichen Sie die Spannungsangabe auf dem Typenschild mit der
vorhandenen Energieversorgung.
•
Schließen Sie das Kühlgerät nur mit dem Gleichstrom-Anschlusskabel
an das Gleichstromnetz im Fahrzeug an.
•
Ziehen Sie den Stecker nie am Anschlusskabel aus der Steckdose.
•
Klemmen Sie Ihr Kühlgerät und andere Verbraucher von der Fahrzeugbatterie ab, bevor Sie ein Schnellladegerät anschließen.
•
Trennen Sie die Verbindung oder schalten Sie das Kühlgerät aus,
wenn Sie den Motor ausschalten. Sonst kann die Fahrzeugbatterie
entladen werden.
•
Das Kühlgerät ist nicht geeignet für den Transport ätzender oder
lösungsmittelhaltiger Stoffe.
19
DE
LieferumfangCoolFreeze CDF16
•
Die Isolierung des Kühlgeräts enthält brennbares Zyklopentan und
erfordert ein besonderes Entsorgungsverfahren. Führen Sie das Kühlgerät am Ende seiner Lebensdauer einer ordnungsgemäßen
Entsorgung zu.
2.2Sicherheit beim Betrieb des Kühlgerätes
VORSICHT!
•
!
A
Achten Sie vor der Inbetriebnahme darauf, dass Zuleitung und Stecker
trocken sind.
ACHTUNG!
•
Benutzen Sie keine Elektrogeräte innerhalb des Kühlgerätes, außer
wenn diese Elektrogeräte vom Hersteller dafür empfohlen werden.
•
Stellen Sie das Kühlgerät nicht in der Nähe von offenen Flammen oder
anderen Wärmequellen (Heizung, starke Sonneneinstrahlung, Gasöfen usw.) ab.
•
Überhitzungsgefahr!
Achten Sie stets darauf, dass beim Betrieb entstehende Wärme ausreichend abgeführt werden kann. Sorgen Sie dafür, dass das Kühlgerät in ausreichendem Abstand zu Wänden oder Gegenständen
steht, sodass die Luft zirkulieren kann.
•
Achten Sie darauf, dass die Lüftungsöffnungen nicht abgedeckt
werden.
•
Füllen Sie keine Flüssigkeiten oder Eis in den Innenbehälter.
•
Tauchen Sie das Kühlgerät nie in Wasser.
•
Schützen Sie das Kühlgerät und die Kabel vor Hitze und Nässe.
3Lieferumfang
MengeBezeichnung
1Kühlbox
1Anschlusskabel für 12/24-Vg-Anschluss
1Bedienungsanleitung
20
DE
CoolFreeze CDF16Bestimmungsgemäßer Gebrauch
4Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Kühlbox eignet sich zum Kühlen und Tiefkühlen von Lebensmitteln. Das Gerät ist
auch für den Betrieb auf Booten geeignet.
Das Gerät ist für den Betrieb an einer 12-Vg- oder 24-Vg-Bordnetzsteckdose eines
Fahrzeugs (z. B. Zigarettenanzünder), Boots oder Wohnmobils ausgelegt.
VORSICHT! Gesundheitsgefahr!
!
Prüfen Sie bitte, ob die Kühlleistung des Gerätes den Anforderungen
der Lebensmittel oder Medikamente entspricht, die Sie kühlen wollen.
5Funktionsbeschreibung
Die Kühlbox kann Waren abkühlen und kühl halten sowie tiefkühlen. Die Kühlung
erfolgt durch einen wartungsfreien Kühlkreislauf mit Kompressor. Die extrastarke
Isolierung und der leistungsstarke Kompressor gewährleisten eine besonders
schnelle Kühlung.
Die Kühlbox ist für den mobilen Einsatz geeignet.
Beim Einsatz auf Booten kann die Kühlbox einer Dauerkrängung von 30° ausgesetzt
werden.
Ein im Gerät integrierter, zweistufiger Batteriewächter schützt Ihre Fahrzeugbatterie
vor zu tiefer Entladung.
5.1Bedien- und Anzeigeelemente
Abb. 2, Seite 3:
Pos. BezeichnungErklärung
1Ein-/AustasteSchaltet die Kühlbox ein oder aus, wenn die Taste ein bis
zwei Sekunden gedrückt wird
2POWERBetriebsanzeige
LED leuchtet grünKompressor ist an
LED leuchtet orangeKompressor ist aus
LED blinkt orangeDisplay ist ausgeschaltet,
Batteriestatus zu niedrig
3ERRORLED blinkt rot:eingeschaltetes Gerät ist
nicht betriebsbereit
21
DE
BedienungCoolFreeze CDF16
Pos. BezeichnungErklärung
4SETWählt den Eingabemodus
Temperatur einstellen
Temperatureinheit (°Celsius oder °Fahrenheit) einstellen
Batteriewächter einstellen
5–Zeigt die Temperatur im Kühlfach an
Die ersten drei Stellen des vierstelligen Displays zeigen die
Temperatur, die vierte Stelle die Temperatureinheit (°C oder
°F) an.
6 UP +Einmal Antippen erhöht den gewählten Eingabewert
7DOWN –Einmal Antippen verringert den gewählten Eingabewert
6Bedienung
6.1Vor dem ersten Gebrauch
HINWEIS
I
Bevor Sie die neue Kühlbox in Betrieb nehmen, sollten Sie sie aus
hygienischen Gründen innen und außen mit einem feuchten Tuch
reinigen (siehe auch Kapitel „Reinigung und Pflege“ auf Seite 27).
6.2Tipps zum Energiesparen
•
Wählen Sie einen gut belüfteten und vor Sonnenstrahlen geschützten Einsatzort.
•
Lassen Sie warme Speisen erst abkühlen, bevor Sie sie im Kühlgerät kühl halten.
•
Öffnen Sie das Kühlgerät nicht häufiger als nötig.
•
Lassen Sie das Kühlgerät nicht länger offen als nötig.
•
Tauen Sie das Kühlgerät ab, sobald sich eine Eisschicht gebildet hat.
•
Vermeiden Sie eine unnötig tiefe Innentemperatur.
22
DE
CoolFreeze CDF16Bedienung
6.3Kühlbox anschließen
Die Kühlbox kann mit 12 V oder 24 V Gleichspannung betrieben werden.
ACHTUNG! Gefahr von Geräteschäden!
A
Zur Sicherheit ist die Kühlbox mit einem elektronischen Verpolungsschutz ausgestattet, der die Kühlbox gegen Verpolung beim Batterieanschluss und gegen Kurzschluss schützt.
➤ Stecken Sie das 12/24-V-Anschlusskabel in die Gleichspannungs-Buchse und
schließen Sie es an den Zigarettenanzünder oder eine 12-V- oder 24-V-Steckdose an.
Klemmen Sie die Kühlbox und andere Verbraucher von der Batterie ab,
bevor Sie die Batterie mit einem Schnellladegerät aufladen.
Überspannungen können die Elektronik der Geräte beschädigen.
6.4Batteriewächter verwenden
Wird die Kühlbox bei ausgeschalteter Zündung im Fahrzeug betrieben, schaltet sich
die Box selbstständig ab, sobald die Versorgungsspannung unter einen einstellbaren Wert abfällt. Die Kühlbox schaltet sich wieder ein, sobald durch Aufladung der
Batterie die Wiedereinschaltspannung erreicht wird.
ACHTUNG! Beschädigungsgefahr!
A
Im Modus „HIGH“ spricht der Batteriewächter schneller an als in der Stufe „MED“
und „LOW“ (siehe folgende Tabelle).
Batteriewächter-ModusLOWMEDHIGH
Ausschaltspannung bei 12 V
Wiedereinschaltspannung bei 12 V
Ausschaltspannung bei 24 V
Wiedereinschaltspannung bei 24 V
Die Batterie besitzt beim Abschalten durch den Batteriewächter nicht
mehr ihre volle Ladekapazität, vermeiden Sie mehrmaliges Starten oder
den Betrieb von Stromverbrauchern ohne längere Aufladephasen.
Sorgen Sie dafür, dass die Batterie wieder aufgeladen wird.
10,6 V ± 0,3 V11,4 V ± 0,3 V11,8 V ± 0,3 V
11,6 V ± 0,3 V12,2 V ± 0,3 V12,6 V ± 0,3 V
22,0 V ± 0,3 V24,1 V ± 0,3 V24,6 V ± 0,3 V
23,5 V ± 0,3 V25,3 V ± 0,3 V26,2 V ± 0,3 V
23
DE
BedienungCoolFreeze CDF16
HINWEIS
I
➤ Schalten Sie die Kühlbox ein.
➤ Drücken Sie die Taste „SET“ dreimal.
➤ Wählen Sie mit den Tasten „UP“ und „DOWN“ den Batteriewächtermodus aus.
✓ Der ausgewählte Modus wird im Display für einige Sekunden angezeigt. Die
Anzeige leuchtet einige Male, bevor die aktuelle Temperatur angezeigt wird.
6.5Kühlbox benutzen
A
Wenn die Kühlbox von der Starterbatterie versorgt wird, wählen Sie den
Batteriewächter-Modus „HIGH“. Wenn die Kühlbox an eine Versorgungsbatterie angeschlossen ist, reicht der Batteriewächter-Modus
„LOW“ aus.
ACHTUNG! Überhitzungsgefahr!
Achten Sie stets darauf, dass beim Betrieb entstehende Wärme ausreichend abgeführt werden kann. Achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze nicht abgedeckt werden. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät in
ausreichendem Abstand zu Wänden oder Gegenständen steht, sodass
die Luft zirkulieren kann.
➤ Stellen Sie die Kühlbox auf eine feste Unterlage.
Achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze nicht abgedeckt sind und die
erwärmte Luft gut abziehen kann.
➤ Drücken Sie die Ein-Austaste für drei Sekunden.
✓ Die LED „POWER“ leuchtet grün.
✓ Das Display schaltet sich ein und zeigt die aktuelle Kühltemperatur an.
✓ Die Kühlbox startet mit dem Kühlen des Innenraums.
ACHTUNG! Gefahr durch zu niedrige Temperatur!
A
I
24
Achten Sie darauf, dass sich nur Gegenstände bzw. Waren in der Kühlbox befinden, die auf die gewählte Temperatur gekühlt werden dürfen.
HINWEIS
Die angezeigte Temperatur bezieht sich auf den mittleren Bereich der
Kühlbox.Die Temperaturen abseits des mittleren Bereichs können
davon abweichen.
DE
CoolFreeze CDF16Bedienung
6.6Temperatur einstellen
➤ Drücken Sie die Taste „SET“ einmal.
➤ Stellen Sie mit der Taste „+“ bzw. „–“ die Kühltemperatur ein.
✓ Das Display zeigt für einige Sekunden die eingestellte gewünschte Kühl-
temperatur an. Das Display blinkt einige Male, bevor es zur Darstellung der
aktuellen Temperatur zurückkehrt.
6.7Temperatureinheit wählen
Sie können zur Temperaturanzeige zwischen den Werten für °Celsius und °Fahrenheit wählen. Gehen Sie hierzu wie folgt vor:
➤ Schalten Sie die Kühlbox ein.
➤ Drücken Sie die Taste „SET“ zweimal.
➤ Stellen Sie mit den Tasten „+“ bzw. „–“ die Temperatureinheit °Celsius oder
°Fahrenheit ein.
✓ Das Display zeigt für einige Sekunden die eingestellte Temperatureinheit an. Das
Display blinkt einige Male, bevor es zur Darstellung der aktuellen Temperatur
zurückkehrt.
6.8Kühlbox ausschalten
➤ Räumen Sie die Kühlbox leer.
➤ Schalten Sie die Kühlbox aus.
➤ Ziehen Sie das Anschlusskabel ab.
Wenn Sie die Kühlbox für längere Zeit nicht benutzen wollen:
➤ Lassen Sie den Deckel leicht geöffnet. So verhindern Sie, dass sich Gerüche
bilden.
6.9Kühlbox abtauen
Luftfeuchtigkeit kann sich am Verdampfer oder im Innenraum der Kühlbox als Reif
niederschlagen, der die Kühlleistung verringert. Tauen Sie das Gerät rechtzeitig ab.
25
DE
BedienungCoolFreeze CDF16
ACHTUNG! Gefahr von Geräteschäden!
A
Gehen Sie wie folgt vor, um die Kühlbox abzutauen:
➤ Nehmen Sie das Kühlgut heraus.
➤ Lagern Sie es ggf. in einem anderen Kühlgerät, damit es kalt bleibt.
➤ Schalten Sie das Gerät ab.
➤ Lassen Sie den Deckel offen.
➤ Wischen Sie das Tauwasser auf.
Verwenden Sie nie harte oder spitze Werkzeuge zum Entfernen von
Eisschichten oder zum Lösen festgefrorener Gegenstände.
6.10Steckersicherung (12/24 V) austauschen
➤ Ziehen Sie die Ausgleichshülse (Abb. 4 4, Seite 4) vom Stecker ab.
➤ Drehen Sie die Schraube (Abb. 4 5, Seite 4) aus der oberen Gehäusehälfte
(Abb. 4 1, Seite 4) heraus.
➤ Heben Sie vorsichtig die obere Gehäusehälfte von der unteren (Abb. 4 6,
Seite 4) ab.
➤ Nehmen Sie den Kontaktstift (Abb. 4 3, Seite 4) heraus.
➤ Tauschen Sie die defekte Sicherung (Abb. 4 2, Seite 4) gegen eine neue
Sicherung mit demselben Wert (8A 32V) aus.
➤ Setzen Sie den Stecker in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammen.
HINWEIS - Interne DC-Sicherung
I
Im Gerät ist eine zusätzliche Gleichstromsicherung vorhanden (Flachstecksicherung, 10 A, gemäß Automobilstandard). Diese Sicherung darf
nur durch einen zugelassenen Kundendienstbetrieb ausgetauscht
werden.
6.11Glühlampe wechseln
➤ Drücken Sie den Schaltpin (Abb. 5 2, Seite 4) nach unten, sodass sich das
transparente Teil (Abb. 5 1, Seite 4) der Leuchte nach vorne abnehmen lässt.
➤ Tauschen Sie die Glühlampe aus.
➤ Setzen Sie die Leuchte wieder in das Gehäuse ein.
26
DE
CoolFreeze CDF16Reinigung und Pflege
7Reinigung und Pflege
WARNUNG!
!
A
➤ Reinigen Sie das Kühlgerät innen und außen gelegentlich mit einem feuchten
Tuch.
➤ Stellen Sie sicher, dass die Be- und Entlüftungsöffnungen des Kühlgerätes frei
von Staub und Verunreinigungen sind, damit die beim Betrieb entstehende
Wärme abgeführt werden kann und das Kühlgerät keinen Schaden nimmt.
Trennen Sie vor jeder Reinigung und Pflege das Kühlgerät von der
Stromversorgung.
ACHTUNG! Beschädigungsgefahr!
•
Reinigen Sie das Kühlgerät niemals unter fließendem Wasser oder
gar im Spülwasser.
•
Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen Reinigungsmittel oder
harten Gegenstände, da diese das Kühlgerät beschädigen können.
8Gewährleistung
Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden
Sie sich bitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (Adressen siehe
Rückseite der Anleitung) oder an Ihren Fachhändler.
Zur Reparatur- bzw. Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie folgende Unterlagen
mitschicken:
•
eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum,
•
einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung.
27
DE
StörungsbeseitigungCoolFreeze CDF16
9Störungsbeseitigung
StörungMögliche UrsacheLösungsvorschlag
Das Gerät funktioniert
nicht, LED leuchtet
nicht.
Bei Betrieb an der
Gleichstromsteckdose:
Die Zündung ist eingeschaltet, das Gerät
funktioniert nicht und
die LED leuchtet nicht.
Das Gerät kühlt nicht
(Stecker ist eingesteckt, LED „POWER“
blinkt, das Display ist
leer).
Das Display zeigt eine
Fehlermeldung (z.B.
„Err1“) an und das
Gerät kühlt nicht.
An der 12/24-VoltSteckdose (Zigarettenanzünder) im Fahrzeug
liegt keine Spannung
an.
Die Gleichstromsteckdose ist verschmutzt.
Das hat einen schlechten elektrischen Kontakt zur Folge.
Die Sicherung des
Gleichstromsteckers ist
durchgebrannt.
Die Gleichstromsicherung im Gerät ist durchgebrannt.
Die Fahrzeugsicherung
ist durchgebrannt.
Batteriespannung zu
niedrig.
Eine interne Betriebsstörung hat das Gerät
ausgeschaltet.
In den meisten Fahrzeugen muss der
Zündschalter eingeschaltet sein, damit
der Zigarettenanzünder Spannung hat.
Wenn der Stecker in der Gleichstromsteckdose sehr warm wird, muss entweder die Steckdose gereinigt werden
oder der Stecker ist möglicherweise
nicht richtig zusammengebaut.
Austausch der Sicherung im Gleichstromstecker, siehe Kapitel „Steckersicherung (12/24 V) austauschen“ auf
Seite 26.
Die Reparatur darf nur von einem zugelassenen Kundendienstbetrieb durchgeführt werden.
Tauschen Sie die Sicherung der Gleichstromsteckdose des Fahrzeugs aus.
Beachten Sie dazu die Bedienungsanleitung Ihres Fahrzeugs.
Prüfen Sie die Batterie und laden Sie
diese, falls nötig.
Die Reparatur kann nur von einem
zugelassenen Kundendienstbetrieb
durchgeführt werden.
28
DE
CoolFreeze CDF16Entsorgung
E4
10Entsorgung
➤ Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden
Recycling-Müll.
Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen, informieren Sie
sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler
Veuillez lire ce manuel avec attention avant de mettre l’appareil en
service. Conservez ensuite ce manuel. En cas de passer de l’appareil,
veuillez le transmettre au nouvel acquéreur.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une
utilisation non-conforme de l'appareil ou par des erreurs de manipulation.