Dometic CD20, CD30 Operating manual

CD20, CD30
ENDEFR
ESPTIT
NLDASV
NO
FIRUPLSKCS
HU
REFRIGERATION
CD
Drawer Fridge
Installation and Operating Manual. . . . . . . . 6
Schubfach-Kühlbox
Montage- und Bedienungsanleitung . . . . . 19
Glacière à tiroir
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Cajón nevera
Geleira de gaveta
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Frigorifero a cassetto
Istruzioni di montaggio e d’uso . . . . . . . . .72
Ladekoelbox
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Skuffe-køleboks
Monterings- og betjeningsvejledning . . . .98
Kylbox med utdragslåda
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . 111
Kjøleboks med skuffer
Monterings- og bruksanvisning. . . . . . . . 123
Lokerokylmälaatikko
Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . 135
Ящичный холодильник
Инструкция по монтажу
и эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Lodówka szufladowa
Instrukcja montażu i obsługi. . . . . . . . . . . 160
Zásuvkový chladiaci box
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Chladicí box v provedení zasouvací přihrádky
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . . 186
Fiókos hűtőláda
Szerelési és használati útmutató . . . . . . . 199
© 2020 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is protected by copyright and design law. The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design, patent or be patent pending. The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB. All rights are reserved.
CD20, CD30
440
250
240
730
561
440
CD30
CD20
564
440
240
421
250
1
2
L = 1,5 m
3
1
3
181,5
4
404
18829
57
427
78
145
25
5
CD20, CD30
29
4
320
CD20, CD30
Ø/mm²
l/m
12 V
24 V
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28
0
2
6
10
14
6
5
EN
Explanation of symbols CD20, CD30
Please read this manual carefully before starting the device. Keep it in a safe place for future reference. If the device is passed on to another person, this manual must be handed over to the user along with it.
The manufacturer cannot be held liable for damage resulting from improper usage or incorrect operation.
Contents
1 Explanation of symbols. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
2 Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
3 Scope of delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
4 Proper use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5 Technical description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
6 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
8 Cleaning and care. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
9 Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
10 Disposal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
11 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
12 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

1 Explanation of symbols

DANGER!
D !
6
Safety instruction: Indicates a hazardous situation that, if not avoided, will result in death or serious injury.
WARNING! Safety instruction: Indicates a hazardous situation that, if not avoided,
could result in death or serious injury.
EN
CD20, CD30 Safety instructions
CAUTION!
!
A
I
Safety instruction: Indicates a hazardous situation that, if not avoided, could result in minor or moderate injury.
NOTICE!
Indicates a situation that, if not avoided, can result in property damage.
NOTE
Supplementary information for operating the product.

2 Safety instructions

WARNING! Failure to obey these warnings could result in death or serious injury.
!
Electrocution hazard
Do not operate the cooling device if it is visibly damaged.
If this cooling device's power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, customer service or a similarly qualified person in order to prevent safety hazards.
If this cooling device's power cable is damaged, it must be replaced to prevent safety hazards.
This cooling device may only be repaired by qualified personnel. Improper repairs can lead to considerable hazards.
Fire hazard
When positioning the device, ensure the supply cord is not trapped or damaged.
Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power supplies at the rear of the device.
Health hazard
This device can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the device in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the device.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
7
EN
Safety instructions CD20, CD30
Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload cooling devices.
Explosion hazard
Do not store any explosive substances such as spray cans with a flammable propellant in the cooling device.
CAUTION! Failure to obey these cautions could result in minor or moderate injury.
!
Electrocution hazard
Before starting the cooling device, ensure that the power supply line and the plug are dry.
Disconnect the cooling device from the power supply – before each cleaning and maintenance – after every use
Health hazard
Please check if the cooling capacity of the device is suitable for storing the food or medicine you wish to cool.
Food may only be stored in its original packaging or in suitable containers.
Opening the cooling device for long periods can cause significant increase of the temperature in the compartments of the device.
Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems.
Store raw meat and fish in suitable containers in the device, so that it is not in contact with or can drip onto other food.
If the device is left empty for long periods: – Switch off the device. – Defrost the device. – Clean and dry the device. – Leave the lid open to prevent mould developing within the device.
A
8
NOTICE! Damage hazard
Check that the voltage specification on the type plate corresponds to that of the energy supply.
Only connect the cooling device to a DC power supply in the vehicle with the DC cable.
Never pull the plug out of the socket by the cable.
Disconnect the cooling device and other power consuming devices from the battery before connecting a quick charging device.
EN
CD20, CD30 Scope of delivery
Disconnect the cooling device or switch it off when you turn off the engine. Otherwise you may discharge the battery.
The cooling device is not suitable for transporting caustic materials or materials containing solvents.
The insulation of the cooling device contains flammable cyclopentane and requires special disposal procedures. Deliver the cooling device at the end of its life-cycle to an appropriate recycling center.
Do not use electrical devices inside the cooling device unless they are recommended by the manufacturer for the purpose.
Do not place the cooling device near naked flames or other heat sources (heaters, direct sunlight, gas ovens etc.).
Risk of overheating!
Ensure at all times that there is a minimum of 50 mm ventilation on all four sides of the cooling device. Keep the ventilation area free of any objects that could restrict the air flow to the cooling components. Do not place the cooling device in closed compartments or areas with none or minimal air flow.
Ensure that the ventilation openings are not covered.
Do not fill the inner container with ice or fluids.
Never immerse the cooling device in water.
Protect the cooling device and cables against heat and moisture.
For HGV operation: Empty the coolbox and switch the device off (see chapter “Switching off the coolbox” on page 13), before the driver's cabin is tipped up.

3Scope of delivery

Quantity Description
1 Drawer coolbox
4 Mounting bracket
1 Operating instructions
9
EN
Proper use CD20, CD30

4Proper use

The drawer coolers CD20 and CD30 are suitable for use in HGVs, boats or caravans and has been designed for a maximum permanent inclination of 30°.
An optimum cooling capacity is guaranteed at ambient temperatures between +16 °C and +32 °C and at a maximum air humidity of 90 %.
NOTE
I
!
Before exposing the cooling device to extreme conditions, please contact the manufacturer.
CAUTION! Health hazard!
Please check if the cooling capacity of the device is suitable for storing the food or medicine you wish to cool.
Food may only be stored in its original packaging or in suitable containers.

5 Technical description

The cooling devices can cool goods or keep goods cool in a temperature range from 0°C to +15°C (CD20) or –2°C to +12°C (CD30).
The coolbox is equipped with a battery monitor which switches the compressor off and on again and thereby protects both the battery and compressor against damage. The switch-off and switch-on points measured at the connection terminals of the compressor are listed in the chapter “Technical data” on page 17.

5.1 Control elements

No. in fig. 3, page 4
1 Thermostat
Explanation
10
EN
CD20, CD30 Installation

6 Installation

CAUTION! Health hazard
! A
I
To avoid a hazard due to instability of the device, it must be fixed in accordance with the instructions.
NOTICE!
Ensure that the positive cable is connected to the positive terminal and the negative cable to the negative terminal.
When choosing the installation location, ensure that the air heated by the liquefier can be drawn off.
NOTE
To avoid voltage loss and therefore a drop in performance, the cable route should be kept as short as possible and should not be interrupted if this is possible. For this reason avoid additional switches, plug or power strips.
You can detach the compressor from the cooling device and mount it in another place on the cooling device, or separately from it (fig. 2, page 3). Make sure that the refrigerant line is
1.5 m (CD20)/1.5 m (CD30) long.
Please observe the following instructions: Determine the required cross section of the cable in relation to the cable length
according to fig. 6, page 5. Key to fig. 6, page 5
Co-ordinate axis Meaning Unit
l Cable length m
Cable cross section mm²
Connect your cooling device as directly as possible to the battery terminal or to an outlet with a fuse of at least 15 A (12 V) or 7.5 A (24 V).
Fix the device in place using the screwing holes (see fig. 4, page 4 and fig. 5,
page 4).
11
EN
Operation CD20, CD30

7Operation

NOTE
I

7.1 Energy saving tips

Choose a well ventilated location which is protected from direct sunlight.
Allow warm food to cool down first before placing it in the cooling device to keep cool.
Do not open the cooling device more often than necessary.
Do not leave the cooling device open for longer than necessary.
Defrost your cooling device as soon as a layer of ice forms.
Avoid unnecessarily low temperatures.
Clean the condenser of dirt (dust etc.) at regular intervals.

7.2 Switching on the coolbox

Open the coolbox drawer.
Before starting your new cooling device for the first time, you should clean it inside and outside with a damp cloth for hygienic reasons (please also refer to the chapter “Cleaning and care” on page 14).
To switch on the coolbox, turn the thermostat knob clockwise
(see fig. 3 1, page 4).
The coolbox starts cooling the interior.
NOTE
I
Ensure that the objects placed in the coolbox are suitable for cooling/warming to the selected temperature.

7.3 Selecting the temperature

The switch on the thermostat (see fig. 3 1, page 4) displays the selected temperature.
Switch position
MAX approx. –2 °C in interior
MIN approx. +12 °C in interior
Temperature range (dependent of ambient temperature)
CD20 CD30
12
EN
CD20, CD30 Operation
If you wish to set the temperature to cooling, turn the thermostat knob (see
fig. 3 1, page 4), to the desired temperature range.

7.4 Switching off the coolbox

NOTE
I
Open the coolbox drawer.To switch off the coolbox, turn the thermostat knob (see fig. 3 1, page 4) to the
“0” position.
The coolbox is switched off.If you wish to stop using the coolbox, disconnect the connecting cable from the
battery.
If you wish to leave the cooling device switched off for a longer period, clean it and leave the drawer slightly open. This will prevent unpleasant odours from forming.

7.5 Defrosting

Humidity can form frost in the interior of the cooling device. This reduces the cooling capacity. Defrost the device in good time to avoid this.
NOTICE!
A
Take the food or other objects out of the device and place it in another cooling
device to keep it cool, if necessary.
Switch the cooling device off (see chapter “Switching off the coolbox” on
page 13) and leave the drawer open.
Wipe off the water resulting from defrosting or – if present – empty the collecting
tray.
Do not remove the layer of ice with hard or sharp tools. These can damage the plastic of the vaporiser.
13
EN
Cleaning and care CD20, CD30

8 Cleaning and care

NOTICE! Damage hazard
A
Occasionally clean the device interior and exterior with a damp cloth.Make sure that the air inlet and outlet vents on the device are free of any dust and
dirt, so that heat can be released and the device is not damaged.
Never clean the cooler under running water or in dish water.
Do not use abrasive cleaning agents or hard objects during cleaning as these can damage the cooler.

9Warranty

The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact the manufacturer's branch in your country (see dometic.com/dealer) or your retailer.
For repair and warranty processing, please include the following documents when you send in the device:
A copy of the receipt with purchasing date
A reason for the claim or description of the fault

10 Disposal

Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever
possible.
If you wish to finally dispose of the product, ask your local recycling centre or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the
M
applicable disposal regulations.

11 Troubleshooting

WARNING!
!
14
This device may only be repaired by specialist personnel. Inadequate repairs can lead to considerable hazards.
EN
CD20, CD30 Troubleshooting
Compressor does not run
Feature Possible cause Remedy
U
0 Volt There is an interruption in the
Te r m
connection between the battery and the electronics
Main switch faulty (if installed) Replace the main switch
Establish a connection
U
U
Te r m
ON
During attempted start up U
Te r m
U
OFF
During attempted start up U
Te r m
U
ON
Electric circuit between the pins in the compressor interrupted
U
Te r m
U
ON
Voltage between the positive and negative electronic terminals
Switch on voltage of the electronic connection terminals (see chapter “Technical description” on page 10)
U
OFF
Switch off voltage of the electronic connection terminals (see chapter “Technical description” on page 10)
Additional supply line fuse has blown (if installed)
Replace the supply line fuse
Battery voltage is too low Charge the battery
Loose cable connection
Establish a connection
Poor contact (corrosion)
Cable cross section too small Replace the cable
(fig. 6, page 5)
Battery capacity too low Replace the battery
Ambient temperature too high
Insufficient ventilation and/or air supply
Move the refrigerator to another location
Condensor is dirty Clean the condenser
Defective compressor Replace the compressor
15
EN
Troubleshooting CD20, CD 30
Interior temperature too low in the “MIN” thermostat setting
Feature Possible cause Remedy
Compressor runs con­tinuously
Compressor runs for a long time
Thermostat sensor has no contact to the vaporiser
Short circuit in the thermostat line Change the thermo-
Thermostat defective
Large quantities have been frozen in the vaporiser compartment
Cooling capacity drops, interior temperature rises
Feature Possible cause Remedy
Compressor runs for a long time/continuously
Compressor does not run often
Vaporiser iced over Defrost the vaporiser
Cooling area insulation is insuffi­cient (moist/wet)
Ambient temperature too high
Insufficient ventilation Ensure that the device is suffi-
Condensor is dirty Clean the condenser
Fan defective (if installed) Replace the fan
Battery capacity exhausted Charge the battery
Adjust/replace the drawer seal
ciently ventilated
Secure the sensor
stat
Unusual noises
Feature Possible cause Remedy
Loud humming A component of the refrigerant
circuit cannot move freely (touching the wall)
Foreign body jammed between the cooling unit and the wall
Fan noise
Bend the component carefully away from the obstruction
Remove the foreign body
16
EN
CD20, CD30 Technical data
Radio or television interference in the vehicle
Feature Possible cause Remedy
Reception interference when the compressor is running
The electronic connection of the cooling device is not directly clamped on to the bat­tery
Connect the cooling device as directly as possible to the bat­tery

12 Technical data

CD20 CD30
Connection voltage: 12 Vg/24 Vg
Switch-off voltage: 10.4 V at 12 Vg
22.8 V at 24 Vg
Switch-on voltage: 11.7 V at 12 Vg
24.2 V at 24 Vg
Rated current: 12 Vg: 3 A
24 Vg: 1.5 A
Cooling capacity: –2 °C bis +12 °C
Capacity: 20 l 30 l
Climatic class: N
Ambient temperature: +16 °C to +32 °C
Relative humidity: max. 90 %
Permanent inclination: max. 30°
Refrigerant quantity: 35 g 42 g
equivalent: 0.050 t 0.060 t
CO
2
Global warming potential (GWP):
Dimensions: fig. 1, page 3
Weight: 16.1 kg 18 kg
1430
17
EN
Technical data CD20, CD30
E4
CD20 CD30
Test/certificates:
The refrigerant circuit contains R134a. Contains fluorinated greenhouse gases Hermetically sealed equipment
18
DE
CD20, CD30 Erklärung der Symbole
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Kühlgerätes an den Nutzer weiter.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden.
Inhaltsverzeichnis
1 Erklärung der Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
2 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5 Technische Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6 Kühlbox einbauen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
7 Kühlbox bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
8 Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
9 Gewährleistung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
10 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
11 Störungen beseitigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
12 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

1 Erklärung der Symbole

GEFAHR!
D !
Sicherheitshinweis auf eine Gefahrensituation, die zum Tod oder zu schwerer Verletzung führt, wenn sie nicht vermieden wird.
WARNUNG! Sicherheitshinweis auf eine Gefahrensituation, die zum Tod oder zu
schwerer Verletzung führen kann, wenn sie nicht vermieden wird.
19
DE
Sicherheitshinweise CD20, CD30
VORSICHT!
!
A
I
Sicherheitshinweis auf eine Gefahrensituation, die zu einer leichten oder mittelschweren Verletzung führen kann, wenn sie nicht vermieden wird.
ACHTUNG!
Hinweis auf eine Situation, die zu Sachschäden führen kann, wenn sie nicht vermieden wird.
HINWEIS
Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.

2 Sicherheitshinweise

WARNUNG! Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen.
!
Lebensgefahr durch Stromschlag
Wenn das Kühlgerät sichtbare Beschädigungen aufweist, dürfen Sie es nicht in Betrieb nehmen.
Wenn das Anschlusskabel dieses Kühlgerätes beschädigt wird, muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Wenn das Anschlusskabel dieses Kühlgerätes beschädigt wird, muss es ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Reparaturen an diesem Kühlgerät dürfen nur von Fachkräften durch­geführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erheb­liche Gefahren entstehen.
Brandgefahr
Stellen Sie beim Aufstellen des Geräts sicher, dass das Anschlusskabel nicht eingeklemmt oder beschädigt wird.
Positionieren Sie an der Geräterückseite keine tragbaren Mehrfach­steckdosen oder tragbare Netzteile.
20
DE
CD20, CD30 Sicherheitshinweise
Gesundheitsgefahr
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit einge­schränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder eine Anleitung zur sicheren Benutzung des Geräts erhalten haben und sie die daraus resultierenden Gefahren ver­stehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Kühlgerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen Kühlgeräte be- und entladen.
Explosionsgefahr
Lagern Sie keine explosionsfähigen Stoffe wie z. B. Sprühdosen mit brennbarem Treibgas im Kühlgerät.
VORSICHT! Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise kann zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen.
!
Lebensgefahr durch Stromschlag
Achten Sie vor der Inbetriebnahme darauf, dass Zuleitung und Stecker trocken sind.
Trennen Sie das Kühlgerät von der Stromversorgung – vor jeder Reinigung und Pflege – nach jedem Gebrauch
Gesundheitsgefahr
Prüfen Sie, ob die Kühlleistung des Kühlgerätes den Anforderungen der Lebensmittel oder Medikamente entspricht, die Sie kühlen wollen.
Lebensmittel dürfen nur in Originalverpackungen oder geeigneten Behältern eingelagert werden.
Das Öffnen des Kühlgerätes über einen längeren Zeitraum kann einen erheblichen Temperaturanstieg in den Fächern des Gerätes verursa­chen.
Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen, die mit Lebensmitteln und zugänglichen Entwässerungssystemen in Berührung kommen können.
Lagern Sie rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Behältern im Gerät, damit sie nicht mit anderen Lebensmitteln in Berührung kommen oder auf diese abtropfen.
21
DE
Sicherheitshinweise CD20, CD30
Wenn das Gerät für längere Zeit leer steht: – Schalten Sie das Gerät aus. – Tauen Sie das Gerät ab. – Reinigen und trocknen Sie das Gerät. – Lassen Sie den Deckel offen, um Schimmelbildung im Gerät zu
verhindern.
ACHTUNG! Beschädigungsgefahr
A
Vergleichen Sie die Spannungsangabe auf dem Typenschild mit der vorhandenen Energieversorgung.
Schließen Sie das Kühlgerät nur mit dem Gleichstrom-Anschlusskabel an das Gleichstromnetz im Fahrzeug an.
Ziehen Sie den Stecker nie am Anschlusskabel aus der Steckdose.
Klemmen Sie Ihr Kühlgerät und andere Verbraucher von der Fahrzeug­batterie ab, bevor Sie ein Schnellladegerät anschließen.
Trennen Sie die Verbindung oder schalten Sie das Kühlgerät aus, wenn Sie den Motor ausschalten. Sonst kann die Fahrzeugbatterie entladen werden.
Das Kühlgerät ist nicht geeignet für den Transport ätzender oder lösungsmittelhaltiger Stoffe.
Die Isolierung des Kühlgeräts enthält brennbares Zyklopentan und erfordert ein besonderes Entsorgungsverfahren. Führen Sie das Kühlgerät am Ende seiner Lebensdauer einer ordnungsgemäßen Entsorgung zu.
Benutzen Sie keine Elektrogeräte innerhalb des Kühlgerätes, außer wenn diese Elektrogeräte vom Hersteller dafür empfohlen werden.
Stellen Sie das Kühlgerät nicht in der Nähe von offenen Flammen oder anderen Wärmequellen (Heizung, starke Sonneneinstrahlung, Gas­öfen usw.) ab.
Überhitzungsgefahr!
Achten Sie stets darauf, dass die Belüftung auf allen vier Seiten des Kühlgeräts mindestens 50 mm beträgt. Halten Sie den Lüftungs­bereich frei von jeglichen Gegenständen, die den Luftdurchfluss zu den Kühlkomponenten behindern können. Platzieren Sie das Kühlgerät nicht in geschlossenen Fächern oder Bereichen, die keinen oder nur einen minimalen Luftstrom aufweisen.
Achten Sie darauf, dass die Lüftungsöffnungen nicht abgedeckt werden.
Füllen Sie keine Flüssigkeiten oder Eis in den Innenbehälter.
22
DE
CD20, CD30 Lieferumfang
Tauchen Sie das Kühlgerät nie in Wasser.
Schützen Sie das Kühlgerät und die Kabel vor Hitze und Nässe.
Für den Betrieb im LKW: Leeren Sie die Kühlbox und schalten Sie das Gerät aus (siehe Kapitel „Kühlbox ausschalten“ auf Seite 26), bevor das Fahrerhaus gekippt wird.

3 Lieferumfang

Menge Bezeichnung
1 Schubfach-Kühlbox
4 Befestigungswinkel
1 Einbau- und Bedienungsanleitung

4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Die Schubfach-Kühlboxen CD20 und CD30 sind für den mobilen Einsatz in LKW, Boot oder Caravan geeignet und ist für eine Dauer-Krängung von maximal 30° ausgelegt.
Eine optimale Kühlleistung ist gewährleistet bei Umgebungstemperaturen zwischen +16 °C und +32 °C sowie bei einer Luftfeuchtigkeit von höchstens 90 %.
HINWEIS
I
!
Bevor Sie das Kühlgerät extremen Beanspruchungen aussetzen, sollten Sie sich mit dem Hersteller in Verbindung setzen.
VORSICHT! Gesundheitsgefahr!
Prüfen Sie bitte, ob die Kühlleistung des Gerätes den Anforderungen der Lebensmittel oder Medikamente entspricht, die Sie kühlen wollen.
Lebensmittel dürfen nur in Originalverpackungen oder geeigneten Behältern eingelagert werden.
23
DE
Technische Beschreibung CD20, CD30

5 Technische Beschreibung

Die Kühlgeräte können Waren in einem Temperaturbereich von 0 °C bis +15 °C (CD20) bzw. –2 °C bis +12 °C (CD30) abkühlen bzw. kühl halten.
Die Kühlbox ist mit einem Batteriewächter ausgestattet, der den Kompressor aus­und wieder einschaltet und damit Batterie und Kompressor vor Schaden schützt. Die Ein- und Ausschaltpunkte, gemessen an den Anschlussklemmen des Kompressors, sind im Kapitel „Technische Daten“ auf Seite 31 aufgeführt.

5.1 Bedienelemente

Nr. in
Abb. 3,
Seite 4
1 Thermostat
Erklärung

6 Kühlbox einbauen

VORSICHT! Gesundheitsgefahr
!
Um eine Gefährdung durch Instabilität des Gerätes zu vermeiden, muss dieses gemäß den Anweisungen befestigt werden.
A
I
24
ACHTUNG!
Achten Sie darauf, dass das Plus-Kabel am Plus- und das Minus-Kabel am Minus-Pol angeschlossen werden.
Stellen Sie bei der Wahl des Einbauortes sicher, dass die vom Verflüssiger erwärmte Luft gut abziehen kann.
HINWEIS
Um Spannungs- und damit Leistungsverluste zu vermeiden, sollte der Kabelweg möglichst kurz und nicht unterbrochen sein. Vermeiden Sie daher zusätzliche Schalter, Stecker oder Verteiler­dosen.
Sie können den Kompressor vom Kühlgerät abbauen und an einer anderen Stelle am Kühlgerät oder separat davon montieren (Abb. 2, Seite 3). Beachten Sie dabei die Länge der Kühlmittel­leitung von 1,5 m (CD20)/1,5 m (CD30).
DE
CD20, CD30 Kühlbox bedienen
Bitte beachten Sie folgende Hinweise: Bestimmen Sie den notwendigen Querschnitt des Kabels in Abhängigkeit von
der Kabellänge gemäß Abb. 6, Seite 5. Legende zu Abb. 6, Seite 5
Koordinatenachse Bedeutung Einheit
lKabellänge m
Kabelquerschnitt mm²
Schließen Sie Ihr Kühlgerät möglichst direkt an die Pole der Batterie oder an einen mit mindestens 15 A (12 V)/7,5 A (24 V) abgesicherten Steckplatz an.
Verschrauben Sie das Kühlgerät am Einbauort an den Anschraubpunkten
(Abb. 4, Seite 4, und Abb. 5, Seite 4).

7 Kühlbox bedienen

HINWEIS
I
Bevor Sie das neue Kühlgerät in Betrieb nehmen, sollten Sie es aus hygienischen Gründen innen und außen mit einem feuchten Tuch reinigen (siehe auch Kapitel „Reinigung und Pflege“ auf Seite 27).

7.1 Tipps zum Energiesparen

Wählen Sie einen gut belüfteten und vor Sonnenstrahlen geschützten Einsatzort.
Lassen Sie warme Speisen erst abkühlen, bevor Sie sie im Kühlgerät kühl halten.
Öffnen Sie das Kühlgerät nicht häufiger als nötig.
Lassen Sie das Kühlgerät nicht länger offen als nötig.
Tauen Sie Ihr Kühlgerät ab, sobald sich eine Eisschicht gebildet hat.
Vermeiden Sie eine unnötig tiefe Innentemperatur!
Befreien Sie in regelmäßigen Abständen den Kondensator von Verunreinigun­gen (Staub usw.).

7.2 Kühlbox einschalten

Öffnen Sie die Schublade der Kühlbox.
25
DE
Kühlbox bedienen CD20, CD30
Um die Kühlbox einzuschalten, drehen Sie den Knopf des Thermostats
(Abb. 3 1, Seite 4) im Uhrzeigersinn.
Die Kühlbox startet mit dem Kühlen des Innenraums.
HINWEIS
I
Achten Sie darauf, dass sich nur Gegenstände bzw. Waren in der Kühl­box befinden, die auf die gewählte Temperatur gekühlt bzw. erwärmt werden dürfen.

7.3 Temperatur wählen

Der Schaltknopf am Thermostat (Abb. 3 1, Seite 4) zeigt den gewählten Temperaturbereich an.
Schaltknopf­Position
MAX ca. –2 °C im Innenraum
MIN ca. +12 °C im Innenraum
Wenn Sie die Temperatur zum Kühlen wählen wollen, drehen Sie den Schalt-
knopf am Thermostat (Abb. 3 1, Seite 4), bis der gewünschte Temperatur­bereich erreicht ist.
Temperaturbereich (abhängig von Umgebungstemperatur)
CD20 CD30

7.4 Kühlbox ausschalten

HINWEIS
I
Öffnen Sie die Schublade der Kühlbox.Um die Kühlbox auszuschalten, drehen Sie den Knopf des Thermostats
(Abb. 3 1, Seite 4) auf die Position „0“.
Die Kühlbox ist ausgeschaltet.Wenn Sie die Kühlbox außer Betrieb nehmen, klemmen Sie das Anschlusskabel
von der Batterie ab.
Wenn Sie das Kühlgerät für längere Zeit stilllegen, reinigen Sie es und lassen Sie die Schublade leicht geöffnet. Auf diese Weise verhindern Sie die Bildung von unangenehmen Gerüchen.
26
DE
CD20, CD30 Reinigung und Pflege

7.5 Kühlbox abtauen

Luftfeuchtigkeit kann sich im Innenraum des Kühlgerätes als Reif niederschlagen, der die Kühlleistung verringert. Tauen Sie das Gerät daher rechtzeitig ab.
ACHTUNG!
A
Nehmen Sie das Kühlgut heraus und lagern Sie es ggf. in einem anderen Kühl-
gerät, damit es kalt bleibt.
Schalten Sie das Kühlgerät aus (siehe Kapitel „Kühlbox ausschalten“ auf Seite 26)
und lassen Sie die Schublade offen.
Wischen Sie das Tauwasser auf oder – falls vorhanden – leeren Sie die Auffang-
schale.
Entfernen Sie die Eisschicht nie mit harten oder spitzen Werkzeugen, die den Kunststoff oder den Verdampfer beschädigen können.

8 Reinigung und Pflege

ACHTUNG! Beschädigungsgefahr!
A
Reinigen Sie das Kühlgerät niemals unter fließendem Wasser oder gar im Spülwasser.
Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen Reinigungsmittel oder harten Gegenstände, da diese das Kühlgerät beschädigen können.
Reinigen Sie das Kühlgerät innen und außen gelegentlich mit einem feuchten
Tuch.
Stellen Sie sicher, dass die Be- und Entlüftungsöffnungen des Kühlgerätes frei
von Staub und Verunreinigungen sind, damit die beim Betrieb entstehende Wärme abgeführt werden kann und das Kühlgerät keinen Schaden nimmt.

9Gewährleistung

Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (siehe dometic.com/dealer) oder an Ihren Fachhändler.
27
DE
Entsorgung CD20, CD30
Zur Reparatur- bzw. Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie folgende Unterlagen mitschicken:
eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum,
einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung.

10 Entsorgung

Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden
Recycling-Müll.
Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen, informieren Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler
M
über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften.

11 Störungen beseitigen

WARNUNG!
!
Reparaturen an diesem Gerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen.
Kompressor läuft nicht
Störung Mögliche Ursache Lösung
UKL = 0 V Unterbrechung in der Anschluss-
leitung Batterie – Elektronik
Hauptschalter defekt (falls vorhanden)
Zusätzliche Leitungsabsicherung durchgebrannt (falls vorhanden)
U
U
KL
EIN
Startversuch mit U
U
KL
AUS
Batteriespannung zu niedrig Batterie laden
Lose Kabelverbindung Schlechter Kontakt (Korrosion)
Batteriekapazität zu gering Batterie wechseln
Kabelquerschnitt zu gering Kabel wechseln
Verbindung herstellen
Hauptschalter wechseln
Leitungsabsicherung wechseln
Verbindung herstellen
(Abb. 6, Seite 5)
28
DE
CD20, CD30 Störungen beseitigen
Störung Mögliche Ursache Lösung
Startversuch mit UKL U
EIN
Umgebungstemperatur zu hoch
Be- und Entlüftung nicht ausreichend Kühlschrank umstellen
Kondensator verschmutzt Kondensator reinigen
Elektrische Unter-
Kompressor defekt Kompressor wechseln brechung im Kompressor zwischen den Stiften
Spannung zwischen Plus- und Minusklemme der Elektronik
U
KL
U
Einschaltspannung Anschlussklemme Elektronik
EIN
(siehe Kapitel „Technische Beschreibung“ auf Seite 24)
U
Ausschaltspannung Anschlussklemme Elektronik
AUS
(siehe Kapitel „Technische Beschreibung“ auf Seite 24)
Innentemperatur zu kalt in Thermostat-Stellung „MIN“
Störung Mögliche Ursache Lösung
Kompressor läuft dauernd
Kompressor läuft lange Im Gefrierfach wurde größere Menge
Thermostat-Fühler hat keinen Kontakt
Fühler befestigen
am Verdampfer
Kurzschluss in Thermostatleitung Thermostat wechseln
Thermostat defekt
eingefroren
29
DE
Störungen beseitigen CD20, CD30
Kühlleistung lässt nach, Innentemperatur steigt
Störung Mögliche Ursache Lösung
Kompressor läuft lange/dauernd
Kompressor läuft selten Batteriekapazität erschöpft Batterie laden
Verdampfer vereist Verdampfer abtauen
Kühlraum-Isolierung nicht
ausreichend (feucht/nass)
Umgebungstemperatur zu hoch
Be- und Entlüftung nicht ausreichend Kühlschrank umstellen
Kondensator verschmutzt Kondensator reinigen
Lüfter defekt Lüfter wechseln
Schubladendichtung nachstellen/austauschen
Ungewöhnliche Geräusche
Störung Mögliche Ursache Lösung
Lautes Brummen Bauteil des Kältekreislaufes kann nicht
frei schwingen (liegt an Wandung an)
Fremdkörper zwischen Kühlmaschine
und Wand eingeklemmt
Lüftergeräusch
Bauteil vorsichtig abbiegen
Fremdkörper entfernen
Rundfunk- oder Fernsehstörungen im Fahrzeug
Störung Mögliche Ursache Lösung
Empfangsstörungen während der Kompressor läuft
30
Elektronik-Anschluss des Kühlgerätes
ist nicht direkt an der Batterie ange-
klemmt
Schließen Sie Ihr Kühl­gerät möglichst direkt an die Pole der Batterie an.
Loading...
+ 182 hidden pages