Dometic ACX35, ACX40, ACX40G Operating Manual

ENDEFRESPT
ITNLDASVNOFIPL
DESVSKCSHU
COOL BOXES
ACX SERIES
Absorptionskylbox
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Absorbasjons-kjøleboks
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Absorbtio-kylmälaatikko
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Lodówka absorbcyjna
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Absorpčný chladiaci box
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
ACX35, ACX40, ACX40G
Absorber Cooler
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Absorber-Kühlbox
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Glacière à absorption
Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Nevera con extractor
Geleira de absorção
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Frigorifero portatile ad assorbimento
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Chladicí box absorbéru
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Abszorpciós hűtőláda
Használati utasítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . .266
Absorptie-koelbox
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . .124
Absorptionskøleboks
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . .142
ACX35, ACX40, ACX40G
>30 cm
>4 cm
>4 cm
>10 cm
1
3
2
ACX35, ACX40, ACX40G
ACX35, ACX40
1 2 3
4
6
6
ACX40G
1 2 3
5
4
ACX35, ACX40, ACX40G
13
0
7
5
x 2
71
62
53
4
MAX
0
ACX 40G
ACX35, ACX40
1
2
3
1
2
3
3
4
ACX35, ACX40
21 3 4
5
6
5
ACX35, ACX40, ACX40G
ACX40G
5
6
DE, PL, A, LU, CH
F, H, NL, SK, CZ I, P, E, GB
DK, FIN, NO, S
6
ACX35, ACX40, ACX40G
7
ACX35, ACX40, ACX40G
D, A, CH, PL
1.
2.
3.
4.
D, A, CH, DK, E, F, IRL, LU, S, IT
S, UK, F, IT, NL, ES, CZ, SK, PT
DK, FI
7
8
ACX35, ACX40, ACX40G
8
500
500
ACX35
41
444
12
ACX40, ACX 40G
420
291
487
358
41
12
444
9
EN
ACX35, ACX40, ACX40G
Please read this operating manual carefully before starting the device. Keep it in a safe place for future reference. If the device is passed on to another person, this operating manual must be handed over to the user along with it.
The manufacturer cannot be held liable for damage resulting from improper usage or incorrect operation.
Table of contents
1 Explanation of symbols. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2 Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3 Scope of delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
4 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
5 Technical description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
6 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
7 Cleaning and maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
8 Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
9 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
10 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
11 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
10
EN
ACX35, ACX40, ACX40G Explanation of symbols
1 Explanation of symbols
WARNING!
!
Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause fatal or serious injury.
CAUTION! Safety instruction: Failure to observe this instruction can lead to injury.
!
NOTICE!
A
Failure to observe this instruction can cause material damage and impair the function of the product.
NOTE
Supplementary information for operating the product.
I
2 Safety instructions
2.1 General safety
WARNING!
!
Never open the absorber unit. It is under high pressure and can cause
injury if it is opened.
Do not operate the cooler if it is visibly damaged.
If the power cable for this cooler is damaged, it must be replaced by
the manufacturer, customer service or a similarly qualified person in order to prevent safety hazards.
This cooler only be repaired by qualified personnel. Inadequate repairs may cause serious hazards.
This cooler can be used by children aged 8 years or over, as well as by persons with diminished physical, sensory or mental capacities or a lack of experience and knowledge, providing they are supervised or have been taught how to use the cooler safely and are aware of the resulting risks.
Cleaning and user maintenance must not carried out by unsupervised children.
Children must not play with the cooler.
11
EN
Safety instructions ACX35, ACX40, ACX40G
Children must be supervised to ensure that they do not play with the cooler.
Always keep and use the cooler out of the reach of children under 8 years of age.
Do not store any explosive substances, such as spray cans with propellants, in the cooler.
CAUTION!
!
A
Disconnect the cooler from the electricity and gas supplies.
Before cleaning and maintenance –After use
Food may only be stored in its original packaging or in suitable containers.
NOTICE!
Do not open the refrigerant circuit under any circumstances.
The refrigerant in the refrigerator circuit is highly flammable.
In the event of any damage to the refrigerator circuit: – Avoid naked flames and sparks. – Air the room well.
Check that the voltage specification on the type plate is the same as that of the power supply.
Only connect the cooler as follows: – Plug the DC connection cable into the DC on-board socket (e.g.
cigarette lighter) in the vehicle
Or plug the AC connection cable into the AC mains
Never pull the plug out of the socket by the connection cable.
If the cooler is connected to the DC socket: Disconnect the cooler and
other power consuming devices from the battery before connecting the quick charging device.
If the cooler is connected to the DC socket: disconnect the cooler or switch it off when you turn off the engine. Otherwise you may dis­charge the battery.
The cooler is not suitable for transporting substances which are caustic or contain solvents.
This cooler contains combustible cyclopentane in the insulation. The gases in the insulation material require special disposal procedures. At the end of its service life, ensure that the cooler is properly disposed of.
12
EN
ACX35, ACX40, ACX40G Safety instructions
2.2 Operating the cooler safely
CAUTION!
!
A
Before starting the device, ensure that the power supply line and the
plug are dry.
Only use the appliance where there is good ventilation.
Do not let the appliance operate unattended.
Only operate the cooler from a single energy source.
NOTICE!
Do not use electrical devices inside the cooler unless they are recommended by the manufacturer for that purpose.
Do not place the cooler near naked flames or other heat sources (heaters, direct sunlight, gas ovens etc.).
Danger of overheating!
Always ensure sufficient ventilation so that the heat generated during operation can dissipate. Make sure that the cooler is sufficiently far away from walls and other objects so that the air can circulate.
Ensure that the ventilation openings are not covered. Keep the following spaces (fig. 1, page 3).
Do not fill the inner container with ice or fluid.
Never immerse the cooler in water.
Protect the cooler and the cable against heat and moisture.
To enable the refrigerant to circulate properly, the cooler may not
tilted by more than 3°. Use a spirit level to make sure the cooler is level.
2.3 Safety when operating with DC power
NOTICE!
A
Only select DC operation (battery mode) if you are using a battery
monitor or if the alternator in your vehicle provides sufficient voltage.
Only use cables with an appropriate cross section.
13
EN
Safety instructions ACX35, ACX40, ACX40G
2.4 Safety when operating with AC power
NOTICE!
A
Check that the voltage specification on the type plate is the same as
that of the power supply.
Only use the cable supplied to connect the cooler to the AC mains.
Never pull the plug out of the socket by the connection cable.
2.5 Safety when operating with gas
WARNING!
When using gas, the cooler may only be used outdoors.
!
Never operate the cooler with gas
in road vehicles, water vessels or enclosed spaces – at petrol stations – while driving
Beware of suffocation!
Operating the device with gas in an unventilated area will reduce the amount of oxygen in this area.
Make sure that the area is sufficiently ventilated when the device is being operated.
Do not operate the device in unventilated areas such as enclosed premises, tents, motor vehicles, motor homes, caravans, ships, yachts, boots and truck cabs.
Never place the device near flammable materials (paper, dry leaves, textiles).
Keep flammable objects away from the burner.
The cooler may only be operated with the pressure stated on the type
plate. Use a DIN-DVGW-approved pressure regulator with a fixed setting in accordance with DIN EN 16129.
Never store liquid gas cylinders in unventilated areas or below ground level (funnel shaped holes in the ground).
Keep liquid gas cylinders away from direct sunlight. The temperature may not exceed 50 °C.
Never use a naked flame to check the cooler for leaks.
14
EN
ACX35, ACX40, ACX40G Scope of delivery
If you smell gas: – Close the gas supply cock and the valve on the cylinder. – Do not press an electric switch. – Put out any naked flames. – Have the gas system checked by a specialist.
NOTICE!
A
Only use propane or butane gas (not natural gas).
3Scope of delivery
Quantity Description
1 Absorber cooler
1 Tray with cover for making ice cubes
1 Operating manual
4 Intended use
The absorber cooler is ideal for cooling foodstuffs. The cooler can be operated with DC power, AC power or gas. It can also be used for camping. The device may not be exposed to rain.
CAUTION! Health hazard!
!
Please check if the cooling capacity of the device is suitable for storing the food you wish to cool.
5 Technical description
The cooler is portable. It can keep goods cool up to max. 30 °C below ambient temperature.
If using gas, the cooler may only be operated outdoors. If using electricity, the cooler may also be operated in enclosed spaces.
15
EN
Technical description ACX35, ACX40, ACX40G
5.1 Connections
No. in
fig. 2, page 4
1 AC connection cable
2 DC connection cable
3 Cover for control elements
4 Gas connection port (ACX35, ACX40 only)
5 Gas cartridge (ACX40G only)
6 Pilot light sight glass
Description
5.2 Control elements
No. in
fig. 3, page 5
1 Cooling level controller
Description
2 Temperature controller
3Ignition button
When the cooler is connected to the AC mains, the required cooling level is set using the cooling level controller (1).
To increase the cooling level, turn the cooling level controller (1) clockwise.
For the maximum cooling level, turn the cooling level controller (1) clockwise as far as it will go (position “7”).
To decrease the cooling level, turn the cooling level controller (1) anticlockwise.To switch the cooler off, turn the cooling level controller (1) anti-clockwise as far
as it will go (position “0”).
When the cooler is connected to the DC power socket the cooling level cannot be adjusted.
When the cooler is operated with gas, the required cooling level is set using the temperature controller (2).
16
EN
ACX35, ACX40, ACX40G Operation
To increase the cooling level, turn the temperature controller (2) clockwise.
For the maximum cooling level, turn the temperature controller (2) to the maximum position.
To decrease the cooling level, turn the temperature controller (2) anticlockwise.To switch the cooler off, turn the temperature controller (2) anti-clockwise as far
as it will go (position “”).
6Operation
CAUTION! Health hazard!
!
A
Food may only be stored in its original packaging or in suitable containers.
NOTICE! Beware of damage
Ensure that the items placed in the cooler are suitable for cooling to the selected temperature.
Ensure that food or liquids in glass containers are not excessively refrigerated. Liquids expand when they freeze. and can therefore destroy glass containers.
Ensure that your refrigerated container is well ventilated so that any heat created can dissipate. Otherwise proper functioning cannot be ensured. It is especially important not to cover the air vents.
I
NOTE
Before starting your new cooler for the first time, you should clean it inside and outside with a damp cloth for hygienic reasons (see also chapter “Cleaning and maintenance” on page 23).
Cool the cooler for about 24 hours before starting your journey using gas or electricity from the mains. This way your cooler will attain the required cooling level faster when you reach your destination.
The cooling performance can be affected by: – the ambient temperature – the amount of food to be conserved – how often the lid is opened.
A few water drops may form inside the cooler if it has been cooling for a lengthy period. This is normal because the moisture in the air condenses to water when the temperature in the cooler falls. The cooler is not defective. Wipe it out with a dry cloth if necessary.
17
EN
Operation ACX35, ACX40, ACX40G
Press the control element cover (fig. 2 3, page 4) to open it.To close the control element cover (fig. 2 3, page 4), push it towards the lid
until it latches.
6.1 Energy saving tips
Choose a well ventilated installation location which is protected against direct sunlight.
Allow warm food to cool down first before placing it in the cooling device to keep cool.
Do not open the cooling device more often than necessary.
Do not leave the cooling device open for longer than necessary.
6.2 Using the cooler in DC mode
Place the cooler on a firm, level surface.Plug the DC connection cable (fig. 2 2, page 4) into the cigarette lighter socket
in the vehicle.
The cooler starts cooling the interior.Pull out the DC connection cable to switch off the cooler.
6.3 Connecting to vehicle power
NOTE
I
If you connect the cooling device to the vehicle power, remember that you may have to turn on the ignition to supply it with power.
6.4 Using the cooler in AC mode
Place the cooler on a firm, level surface.Plug the AC connection cable (fig. 2 1, page 4) into the AC mains.Turn the cooling level controller (fig. 3 1, page 5) to the required position.The cooler starts cooling the interior.
18
EN
ACX35, ACX40, ACX40G Operation
6.5 Connecting the ACX35 or ACX40 cooler to an
external gas supply (DE, A, CH)
WARNING!
!
A
There must be a shut-off device in the gas line so that the cooler can be cut off separately. The shut-off device must be easily accessible.
NOTICE!
This cooler may only be connected to the gas supply by a specialist in accordance with the applicable regulations and standards.
Only use cylinders of propane or butane gas (not natural gas or city gas) with an approved pressure reduction valve and suitable head. Compare the pressure information on the type plate with the pres­sure information on the pressure regulator on the propane or butane gas cylinder.
Observe the pressures which are permitted in your country. Use a DIN-DVGW-approved pressure regulator with a fixed setting: – The following applies for Germany: DIN EN 16129. – The following applies for Europe: EN 732, EN 521 and
EN 437:2003+A1:2009.
The cooler may only be operated with hose lines in a perfect techni­cal condition. Replace any porous or damaged hose lines.
NOTE
I
Proceed as follows (fig. 4, page 5): Place the cooler on a firm, level surface.
!
Connect the hose line (3) to the gas connection port (2) of the cooler.
To do this, use two open-end spanners (1) of 13 mm and 17 mm.
Make sure that the hose line
is not crushed or kinked – is a safe distance from the burner
Take the safety cap (4) off the safety coupling (5) of the gas port.
Use a gas pressure controller to match the gas pressure that is specified on the type plate.
WARNING!
Only use approved hose lines (DIN 4815, part 2) with a maximum length of 1.5 m.
19
EN
Operation ACX35, ACX40, ACX40G
Push the sleeve of the hose line (3) into the safety coupling (5) until you hear it
latch.
Open the valve (6) on the safety coupling (5).Open the valve of the gas cylinder or container.
WARNING!
Never check for leaks with an open flame or near sources of ignition.
!
Check all connections with leak spray.
There are no leaks at the connections if no bubbles form.
Disconnecting the cooler from the external gas supply
Close the valve (6) of the safety coupling (5) of the gas port.Disconnect the hose line (2) by pushing the sleeve towards the valve handle.Put the cap (4) onto the safety coupling (5).Turn the temperature controller (fig. 3 2, page 5) to “”.
6.6 Connecting the ACX35 or ACX40 cooler to a gas cylinder
Note the following country-specific gas type and gas pressure categories:
Country Device categories
Denmark, Finland, Hungary, Norway, Poland, Sweden I3B/P – 30 mbar
Belgium, Czech Republic, France, Italy, The Nether­lands, Portugal, Slovakia, Spain, United Kingdom
Austria, Germany, Luxembourg, Switzerland I
Connect the ACX35 or ACX40 cooler to the gas hose (fig. 6, page 7) and the
gas cylinder (fig. 7, page 8).
I
+ – 28 – 30 / 37 mbar
3
B/P – 50 mbar
3
20
EN
ACX35, ACX40, ACX40G Operation
NOTICE!
A
6.7 Connecting a gas cartridge to the ACX40G cooler
!
After connecting the device to the gas supply, check the gas pipe for
leakage at all the connection points (all threaded connections, hose connections with clamps, connection to the gas cylinder) using a foaming agent, e.g. with soap.
In addition, perform a visual inspection of the hose (for cracks, weathering, damage).
Replace any faulty hoses immediately with a new one.
WARNING!
Observe the handling and storage instructions for the gas cartridge.
Make sure that the ports on the cartridge and the cooler are free of
dirt.
NOTE
I
Push the gas cartridge up into the port on the cooler (fig. 5, page 6).
The cooler is suitable for operation with self-sealing gas cartridges of the type CAMPINGAZ CP250.
WARNING!
Never check for leaks with an open flame or near sources of ignition.
!
Check all connections with leak spray.
There are no leaks at the connections if no bubbles form.
Any time you move the cooler: take out the gas cartridge first.
21
EN
Operation ACX35, ACX40, ACX40G
6.8 Using the cooler in gas mode
Turn the temperature controller (fig. 3 2, page 5) to the maximum position.Press and hold the temperature controller.After 10 seconds, press the ignition button (fig. 3 3, page 5) several times
quickly in succession until the flame is lit.
After ignition, you can see the flame in the sight glass (fig. 2 6, page 4).Hold down the temperature controller for another 20 seconds.
6.9 Switching off the cooler
Close off the gas valve on the device and on the gas cylinder
6.10 Defrosting the cooler
NOTICE!
A
I
Disconnect the voltage and gas supply.Empty the cooler.Put a cloth in the refrigerator compartment to absorb any excess water.Leave the lid open.Wipe the refrigerator compartments dry with a cloth.
Never use mechanical tools to remove ice or to loosen objects stuck to the device.
NOTE
Over time, frost builds up on the cooling fins inside the cooler. If this layer of frost is about 3 mm thick, you should defrost the cooler.
22
EN
ACX35, ACX40, ACX40G Cleaning and maintenance
7 Cleaning and maintenance
WARNING!
!
A
Occasionally clean the device interior and exterior with a damp cloth.Make sure that the air inlet and outlet vents on the device are free of any dust and
dirt, so that heat can be released and the device is not damaged.
Always disconnect the device from the power supply before you clean and service it.
NOTICE! Risk of damage
Never clean the cooler under running water or in dish water.
Do not use abrasive cleaning agents or hard objects during cleaning
as these can damage the cooler.
8Warranty
The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact the manufacturer's branch in your country (see the back of the instruction manual for the addresses) or your retailer.
For repair and guarantee processing, please include the following documents when you send in the device:
A copy of the receipt with purchasing date
A reason for the claim or description of the fault
23
EN
Troubleshooting ACX35, ACX40, ACX40G
9 Troubleshooting
Problem Possible cause Suggested remedy
The cooler does not work.
IN DC mode: The cooler is not working (plug is inserted).
The cooler has not been set up properly.
The refrigerant circuit is defective.
No voltage is flowing from the DC power socket in your vehicle.
The DC socket is dirty. This results in a poor electrical contact.
The fuse of the DC plug has blown.
The vehicle fuse has blown.
Check if the device is horizontal. Check if the ventilation of the device is
sufficient.
This can only be repaired by an authorised repair centre.
The ignition must be switched on in most vehicles to supply current to the DC power socket.
If the plug of your cooler becomes very warm in the DC socket, either the socket must be cleaned or the plug has not been assembled correctly.
Replace the fuse of the DC plug (fig. 6 1, page 7) with one of the same rating.
Replace the vehicle fuse in the DC socket (usually 15 A) (Please refer to the operating manual of your vehicle).
In AC mode: The cooler is not work­ing (plug is inserted).
In gas mode: The cooler is not working (to cooler is connected to the gas).
The cooler does not start up after a long period of inactivity.
No voltage present in the AC socket.
The cooler is not properly connected to the gas.
Disconnect the device from the power
Try using another plug socket.
Check if the gas supply is in full working order.
Check if the valve on the gas bottle is open.
Check if there is still gas in the bottle. Check if several energy sources are
connected at the same time. Hold down the temperature controller
longer to ignite the flame.
supply, turn it upside down and wait for five minutes.
Turn the cooler the right way up again and switch it on again.
24
EN
ACX35, ACX40, ACX40G Disposal
7
10 Disposal
Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever
possible.
If you wish to finally dispose of the product, ask your local recycling centre or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the
M
applicable disposal regulations.
11 Technical data
ACX35 ACX40 ACX40G
Nominal heat input Butane: 144 W
Minimum heat input Butane: 123 W
Voltage: 12 Vg
220 – 240 Vw, 50/60 Hz
Power consumption: 75 W 85 W
Cooling capacity: max. 30 °C below ambient temperature
Gross capacity: 33 l 41 l
Capacity: 31 l 40 l
Power consumption: 1.4kWh/24h 1.6kWh/24h
Climate class: N
Ambient temperature: 16 to 32 °C
Noise emission: >0 dB
Refrigerant 159 g H
Dimensions (W x H x D) in mm: see fig. 7, page 8
Weight: Approx. 15 kg Approx. 14 kg Approx. 15 kg
O+86g NH
2
3
Inspection/certification:
25
EN
Technical data ACX35, ACX40, ACX40G
ACX35 ACX40
28 –
30 mbar,
30 mbar,
37 mbar
Ref. no.: 9105204280
9105204281 9105204282 9105204290
Gas consumption: 10.5 g/h 9.9 g/h 10.5 g/h 9.9 g/h
Ref. no.: 9105204291
Gas consumption: 10.5 g/h
50 mbar
9105204279 9105204285
ACX40G
9105204289
28 –
30 mbar,
30 mbar,
37 mbar
9105204287 9105204286 9105204288
50 mbar
9105204284
26
DE
ACX35, ACX40, ACX40G
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Kühlgerätes an den Nutzer weiter.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden.
Inhaltsverzeichnis
1 Erklärung der Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
5 Technische Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
6 Bedienung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
7 Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
8 Gewährleistung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
9 Störungsbeseitigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
10 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
11 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
27
DE
Erklärung der Symbole ACX35, ACX40, ACX40G
1 Erklärung der Symbole
WARNUNG!
!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer Verletzung führen.
VORSICHT! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen.
!
ACHTUNG!
A
Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des Produktes beeinträchtigen.
HINWEIS
Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.
I
2 Sicherheitshinweise
2.1 Allgemeine Sicherheit
WARNUNG!
!
Öffnen Sie niemals das Absorberaggregat. Es steht unter hohem
Druck und kann Verletzungen verursachen, wenn es geöffnet wird.
Wenn das Kühlgerät sichtbare Beschädigungen aufweist, dürfen Sie es nicht in Betrieb nehmen.
Wenn das Anschlusskabel dieses Kühlgerätes beschädigt wird, muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine ähnlich quali­fizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Reparaturen an diesem Kühlgerät dürfen nur von Fachkräften durch­geführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebli­che Gefahren entstehen.
Dieses Kühlgerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Kühlgerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
28
DE
ACX35, ACX40, ACX40G Sicherheitshinweise
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Kinder dürfen nicht mit dem Kühlgerät spielen.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht
mit dem Kühlgerät spielen.
Verwahren und benutzen Sie das Kühlgerät außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
Lagern Sie keine explosionsfähigen Stoffe wie z. B. Sprühdosen mit brennbarem Treibgas im Kühlgerät.
VORSICHT!
!
A
Trennen Sie das Kühlgerät von der Strom- und Gasversorgung
vor jeder Reinigung und Pflege – nach jedem Gebrauch
Lebensmittel dürfen nur in Originalverpackungen oder geeigneten Behältern eingelagert werden.
ACHTUNG!
Öffnen Sie auf keinen Fall den Kühlkreislauf.
Das Kältemittel im Kühlkreislauf ist leicht entflammbar.
Bei einer Beschädigung des Kühlkreislaufs: – Vermeiden Sie offenes Feuer und Zündfunken. –Lüften Sie den Raum gut.
Vergleichen Sie die Spannungsangabe auf dem Typenschild mit der vorhandenen Energieversorgung.
Schließen Sie das Kühlgerät nur wie folgt an: – mit dem Gleichstrom-Anschlusskabel an die Gleichstrom-Bord-
steckdose (z. B. Zigarettenanzünder) im Fahrzeug
oder mit dem Wechselstrom-Anschlusskabel an das
Wechselstromnetz
Ziehen Sie den Stecker nie am Anschlusskabel aus der Steckdose.
Wenn das Kühlgerät an der Gleichstrom-Steckdose angeschlossen
ist: Klemmen Sie Ihr Kühlgerät und andere Verbraucher von der Fahr­zeugbatterie ab, bevor Sie ein Schnellladegerät anschließen.
Wenn das Kühlgerät an der Gleichstrom-Steckdose angeschlossen ist: Trennen Sie die Verbindung oder schalten Sie das Kühlgerät aus, wenn Sie den Motor ausschalten. Sonst kann die Fahrzeugbatterie entladen werden.
29
DE
Sicherheitshinweise ACX35, ACX40, ACX40G
Das Kühlgerät ist nicht geeignet für den Transport ätzender oder lösungsmittelhaltiger Stoffe.
Dieses Kühlgerät enthält in der Isolierung brennbares Zyklopentan. Die Gase im Isolationsmaterial erfordern ein besonderes Entsorgungs­verfahren. Führen Sie das Kühlgerät am Ende seiner Lebensdauer einer ordnungsgemäßen Entsorgung zu.
2.2 Sicherheit beim Betrieb des Kühlgerätes
VORSICHT!
!
A
Achten Sie vor der Inbetriebnahme darauf, dass Zuleitung und Stecker
trocken sind.
Betreiben Sie das Gerät nur an gut belüfteten Orten.
Betreiben Sie das Gerät nur unter Aufsicht.
Betreiben Sie das Kühlgerät immer nur mit einer Energiequelle.
ACHTUNG!
Benutzen Sie keine Elektrogeräte innerhalb des Kühlgerätes, außer wenn diese Elektrogeräte vom Hersteller dafür empfohlen werden.
Stellen Sie das Kühlgerät nicht in der Nähe von offenen Flammen oder anderen Wärmequellen (Heizung, starke Sonneneinstrahlung, Gasö­fen usw.) ab.
Überhitzungsgefahr!
Achten Sie stets darauf, dass beim Betrieb entstehende Wärme ausrei­chend abgeführt werden kann. Sorgen Sie dafür, dass das Kühlgerät in ausreichendem Abstand zu Wänden oder Gegenständen steht, sodass die Luft zirkulieren kann.
Achten Sie darauf, dass die Lüftungsöffnungen nicht abgedeckt wer­den. Halten Sie die Mindestabstände ein (Abb. 1, Seite 3).
Füllen Sie keine Flüssigkeiten oder Eis in den Innenbehälter.
Tauchen Sie das Kühlgerät nie in Wasser.
Schützen Sie das Kühlgerät und die Kabel vor Hitze und Nässe.
Damit das Kältemittel ordnungsgemäß zirkulieren kann, darf das Kühl-
gerät einen Neigungswinkel von 3° nicht überschreiten. Stellen Sie das Kühlgerät mit Hilfe einer Wasserwaage waagerecht ab.
30
Loading...
+ 254 hidden pages