Dolmar MS-261 C, MS-261 U, MS-231 C Spare Parts List

SpareParts List
r
r
)
E
satzteilliste Liste de pièces détachées Listadepiezasde
2010-02
epuesto
MS-231 C MS-261 C MS-261 U
(USA )
(USA )
(USA)
995700254 (D, GB, F, E
DOLMAR GmbH Postfach 70 04 20 D-22004 Hamburg Germany

MS-231 C , MS-261 C ,
g
MS-261 U
1
11
11
Kurbelgehäuse Crankcase Carter-vilebrequin Carter ci
üeñal
10
9
6
7
1
5
3
8
4
6
2
4
9
5
12
MS-231 C , MS-261 C ,
g
MS-261 U
(USA)
(USA)
No. de pièce No. de pieza
MS-261 C
MS-261 U
Teil-Nr.
Part No.
Seite / Page
1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 1 10 1 11 1 12
(USA)
Pos.
MS-231 C
1 1 1 351 130 040 KURBELGEHÄUSE MS CRANKCASE MS CARTER-VILEBREQUIN MS CARTER DEL CIGÜEÑAL MS 1 1 1 351 130 050 KURBELGEHÄUSE CRANKCASE CARTER-VILEBREQUIN CARTER DEL CIGÜEÑAL 2 2 2 351 110 230 KUGELLAGER BALL BEARING ROULEMENT À BILLES RODAMIENTO DE BOLAS 2 2 2 351 210 050 RADIALDICHTRING RADIAL RING JOINT RADIAL JUNTA RADIAL 2 2 2 351 400 030 ZAPFEN PIN TOURILLON PIVOTE 3 3 3 351 120 280 SCHRAUBE MIT SCHEIBE SCREW & WASHER VIS AVEC RONDELLE TORNILLO CON ARANDELA 1 1 1 351 900 050 FÜHRUNG GUIDE GUIDAGE GUÍA 1 1 1 351 900 060 FÜHRUNG GUIDE GUIDAGE GUÍA 2 2 2 351 400 040 ZAPFEN PIN TOURILLON PIVOTE 1 1 1 351 300 240 GEHÄUSE, POLRAD FLYWHEEL HOUSING CARTER ROUE POLAIRE CARTER VOLANTE ENCEND. 4 4 4 352 645 690 6KT-SCHRAUBE MIT SCHEIBE HEX. SCREW & WASHER VIS HEX. AVEC RONDELLE TORNILLO HEX. CON ARANDELA 1 1 1 351 900 760 KONTAKTSCHUTZ CONTACT PROTECTION PROTECTION DE CONTACT PROTECTOR DEL CONTACTO
Hinweise
Notes
Renseign.
Nota
1
Bezeichnung
Kurbelgehäuse Crankcase Carter-vilebrequin Carter ci
üeñal
Spezifikation Specification
Description Désignation Denominación
MS-231 C , MS-261 C , MS-261 U
2
Zylinder,Abdeckhaube Cylinder, top cover Cylindre, coquille Cilíndro, cubierta
11
10
13
9
12
7
5
6
1
2
8
3
6
4
7
MS-231 C , MS-261 C , MS-261 U
(USA)
(USA)
No. de pièce No. de pieza
MS-261 C
MS-261 U
Teil-Nr.
Part No.
Seite / Page
2 1 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 2 6 2 7 2 8 2 9 2 10 2 11 2 12 2 13
(USA)
Pos.
MS-231 C
1 351 130 210 ZYLINDER CYLINDER CYLINDRE CILINDRO
1 1 351 130 200 ZYLINDER CYLINDER CYLINDRE CILINDRO 1 1 1 351 320 140 ZYLINDERDICHTUNG CYLINDER GASKET JOINT DE CYLINDRE JUNTA DEL CILINDRO 4 4 4 351 121 052 SCHRAUBE SCREW VIS TORNILLO 1 1 1 351 900 160 ABDECKUNG COVER COUVERCLE TAPA 1 1 1 351 900 170 ZWISCHENFLANSCH INTERMEDIATE FLANGE BRIDE INTERMÉDIAIRE BRIDA INTERMEDIA 2 351 390 770 DICHTUNG GASKET JOINT JUNTA
2 2 351 390 790 DICHTUNG GASKET JOINT JUNTA 4 4 4 351 120 310 SCHRAUBE CTSK-CRS SCREW VIS TORNILLO 2 2 2 351 151 055 BOLT THREADED BOLT BOULON FILETÉ ESPIGA ROSCADA 1 1 1 352 400 940 HAUBE COVER COQUILLE CUBIERTA 1 1 1 351 700 200 KERZENABDECKUNG COVER FOR SPARK PLUG COUVERCLE P. BOUGIE TAPA P. BUJÍA 1 1 1 351 071 520 SCHRAUBE MIT SCHEIBE SCREW & WASHER VIS AVEC RONDELLE TORNILLO CON ARANDELA 1 1 1 351 120 430 SCHRAUBE MIT SCHEIBE SCREW & WASHER VIS AVEC RONDELLE TORNILLO CON ARANDELA 1 1 1 351 563 190 SICHERHEITSAUFKLEBER CAUTION LABEL PLAQUE CALCOMANIA
Hinweise
Notes
Renseign.
Nota
2
Bezeichnung
Zylinder,Abdeckhaube Cylinder, top cover Cylindre, coquille Cilíndro, cubierta
Spezifikation Specification
Description Désignation Denominación
MS-231 C , MS-261 C ,
g
MS-261 U
3
Kurbelwelle, Kolben Crankshaft, piston Vilebrequin, piston Ci
üeñal,pistón
4
5
3
2
5
6
7
1
MS-231 C , MS-261 C ,
g
MS-261 U
Teil-Nr.
(USA)
(USA)
Part No. No. de pièce No. de pieza
MS-261 C
MS-261 U
1 351 130 140 KOLBEN PISTON PISTON PISTÓN
Seite / Page
3 1 3 2 3 2 3 2 3 3 3 3 3 4 3 4 3 5 3 6 3 7
(USA)
Pos.
MS-231 C
1 1 1 351 010 330 KURBELWELLE KPL. CRANKSHAFT ASSY. VILE BREQUIN, COMPL. CIGÜEÑAL, COMPL. 1 351 130 150 KOLBEN PISTON PISTON PISTÓN
1 351 130 231 KOLBEN PISTON PISTON PISTÓN
1 351 648 150 KOLBENBOLZEN PISTON PIN AXEDEPISTON PERNO DE PISTÓN
1 1 351 510 080 KOLBENBOLZEN PISTON PIN AXEDEPISTON PERNO DE PISTÓN
2 351 642 640 KOLBENRING PISTON RING SEGMENT DE PISTON ANILLO DE PISTÓN
2 2 351 230 020 KOLBENRING PISTON RING SEGMENT DE PISTON ANILLO DE PISTÓN 2 2 2 351 648 170 SPRENGRING RETAINING RING JONC ANILLO DE SUJECIÓN 1 1 1 351 648 570 NADELLAGER NEEDLE ROLLER BEARING ROULEMENT À AIGUILLES COJINETE DE AGUJAS 1 1 1 351 700 280 MUTTER Conical SPG NUT ÉCROU TUERCA
Hinweise
Notes
Renseign.
Nota
3
Bezeichnung
Kurbelwelle, Kolben Crankshaft, piston Vilebrequin, piston Ci
üeñal,pistón
Spezifikation Specification
Description Désignation Denominación
MS-231 C , MS-261 C , MS-261 U
4
Polrad, Zünder Flywheel, ignition coil Roue polaire, bobine d'allum. Volante encend., bobina encend.
8
4
3
5
7
6
2
1
MS-231 C , MS-261 C , MS-261 U
(USA)
(USA)
No. de pièce No. de pieza
MS-261 C
MS-261 U
Teil-Nr.
Part No.
Seite / Page
4 1 4 2 4 3 4 4 4 5 4 6 4 7 4 8
(USA)
Pos.
MS-231 C
1 1 1 351 110 260 POLRAD FLYWHEEL ROUE POLAIRE VOLANTE ENCEND. 1 1 1 351 040 320 ZÜNDANKER Incl.no.3 IGNITION COIL BOBINE D'ALLUM. BOBINA ENCEND. 1 1 1 351 649 610 KERZENSTECKER PLUG CAP FICHE DE BOUGIE TAPA BUJÍA 1 1 1 351 900 010 GUMMITÜLLE RUBBER BUSH GAINE CAOUTCHOUC BOQUILLA CAUCHO 1 1 1 351 667 510 KAPPE CAP CAPOT CAPERUZA 2 2 2 351 645 690 6KT-SCHRAUBE MIT SCHEIBE HEX. SCREW & WASHER VIS HEX. AVEC RONDELLE TORNILLO HEX. CON ARANDELA 1 1 1 351 410 110 ZÜNDKERZE NGK BPMR8Y SPARK PLUG BOUGIE BUJÍA 1 1 1 351 902 390 KABEL KPL. CABLE ASSY. CÂBLE COMPL. CABLE COMPL.
Hinweise
Notes
Renseign.
Nota
4
Bezeichnung
Polrad, Zünder Flywheel, ignition coil Roue polaire, bobine d'allum. Volante encend., bobina encend.
Spezifikation Specification
Description Désignation Denominación
MS-231 C , MS-261 C , MS-261 U
5
Vergaser Carburetor Carburateur Carburador
3
27
26
25
24
23
30
22
28
19
1
2
3
4
5
18
9
12
17
16
21
20
7
6
8
11
10
13
15
14
29
Loading...
+ 22 hidden pages