Dolmar GE-4300 IS Spare Parts List

Spare Parts List
~ 230V
DOLMAR GE4300IS
GE-4300 IS
12V-8,3A
MULTI MONITOR
V
AUTO P-SAVE
HOUR
Hz
DOLMAR
INVERTER GENERATOR
2006-05
GE-4300 IS
995 700 278 (DE, GB, FR, ES)
DOLMAR GmbH • Postfach 70 04 20 • D-22004 Hamburg • Germany
GE-4300 IS
10
9
12
11
13
5 46 8
1
14
15
16
23
19
18
22 21
24
20
72 3
101
100
17
103
106
105
25 - GASKET SET INC. 10.15.18.22.113.114
129.130
102
104
1
Kurbelgehäuse, Zylinder Crankcase, cylinder Carter-vilebrequin, cylindre Carter cigüeñal, cilíndro
Seite / Page
Pos.
GE-4300 IS
Teil-Nr.
Part No.
No. de pièce
No. de pieza
Hinweise
Notes
Renseign.
Nota
Bezeichnung
Spezifikation Specification
Description Désignation Denominación
1 1 1 368 101 027 KURBELGEHÄUSE KPL. CRANKCASE CPL. CARTER-VILEBREQUIN CPL. CARTER CIGÜEÑAL CPL. 1 2 2 368 142 020 VENTILFÜHRUNG 5.5DX9.5DX27L VALVE GUIDE GUIDE-SOUPAPE GUÍA VÁLVULA 1 3 1 368 160 100 DICHTUNG 5.5DX9.5DX15DX7.8B GASKET JOINT JUNTA 1 4 1 368 030 016 RADIALDICHTRING 30DX45DX7B OIL SEAL JOINT RADIAL JUNTA RADIAL 1 5 1 368 030 034 KUGELLAGER 30DX62DX16B BALL BEARING ROULEMENT A BILLES RODAMIENTO DE BOLAS 1 6 2 368 150 110 ROHR 10.3DX8.5DX14L PIPE KNOCK TUBE CONDUCTO 1 7 2 368 506 041 STIFTSCHRAUBE M6X1.0X107L STUD GOUJON FILETÉ PRISIONERO 1 8 1 381 006 002 RADIALDICHTRING 6DX10DX2.5B OIL SEAL JOINT RADIAL JUNTA RADIAL 1 9 2 368 114 003 STOPFEN M14X1.5X20DX12L PLUG BOUCHON TAPON 1 10 2 368 114 002 DICHTUNG 14.1DX19DX2.3T GASKET JOINT JUNTA 1 11 1 368 110 012 ABDECKUNG COVER COUVERCLE CUBIERTA 1 12 1 368 030 016 RADIALDICHTRING 30DX45DX7B OIL SEAL JOINT RADIAL JUNTA RADIAL 1 13 1 368 030 037 KUGELLAGER 30DX62DX16B BALL BEARING ROULEMENT A BILLES RODAMIENTO DE BOLAS 1 14 2 381 636 011 ÖLPEILSTAB M22X1.5 L=67.5+18 OIL GAUGE GAUGE D'HUILE INDICADOR DEL NIVEL DE ACEITE 1 15 2 368 320 005 DICHTUNG GASKET JOINT JUNTA 1 16 7 368 040 835 BOLZEN BOLT BOULON BULÓN 1 17 1 368 130 051 ZYLINDERKOPF KPL. CYLINDER HEAD CPL. CULASSE CPL. CULATA CPL. 1 18 1 368 150 013 DICHTUNG T=0.2 GASKET JOINT JUNTA 1 19 4 368 008 024 BOLZEN M8X1.25X16DX68L BOLT BOULON BULÓN 1 20 1 368 008 031 BOLZEN M8X33L BOLT BOULON BULÓN 1 21 1 368 155 030
ABDECKUNG F.KIPPHEBEL KPL.
ROCKER COVER CPL.
CAPOT POUR CULBUTEUR CPL.
TAPA DE BALANCINES CPL
1 22 1 368 160 011
DICHTUNG, ABDECKUNG F.KIPPHEBEL
T=0.5 GASKET, ROCKER COVER JOINT, CAPOT POUR CULBUTEUR JUNTA, TAPA DE BALANCINES CPL 1 23 2 368 150 110 ROHR 10.3DX8.5DX14L PIPE KNOCK TUBE CONDUCTO 1 24 4 383 006 002 BOLZEN M6X1.0X14DX12L BOLT BOULON BULÓN 1 25 1 381 990 012 DICHTUNGEN, SATZ GASKET, SET JOINT, JEU JUNTA, JUEGO 1 100 1 368 508 029 STIFTSCHRAUBE STUD GOUJON FILETÉ PRISIONERO 1 101 1 368 508 044 STIFTSCHRAUBE M8X120L STUD GOUJON FILETÉ PRISIONERO 1 102 1 368 350 011 GRUNDPLATTE KPL. BOTTOM PLATE CPL. PLAQUE CPL. PLACA CPL. 1 103 2 368 008 027 BOLZEN M8X33L BOLT BOULON BULÓN 1 104 2 368 008 015 BOLZEN M8X12L BOLT BOULON BULÓN 1 105 1 368 541 010 LÜFTER KPL. FAN CPL. VENTILATEUR VENTILADOR CPL. 1 106 1 368 010 006 SCHRAUBE MIT SCHEIBE BOLT & WASHER ASSY. VIS AVEC RONDELLE TORNILLO CON ARANDELA
GE-4300 IS
GE-4300 IS
26
28
29
30
34
31
32
32B
33B
27
2
Kurbelwelle, Kolben Crankshaft, piston Vilebrequin, piston Cigüeñal, pistón
Seite / Page
Pos.
GE-4300 IS
Teil-Nr.
Part No.
No. de pièce
No. de pieza
Hinweise
Notes
Renseign.
Nota
Bezeichnung
Spezifikation Specification
Description Désignation Denominación
2 26 1 368 207 014 KURBELWELLE KPL. L=280 26DX1/10 TAPER CRANKSHAFT CPL. VILEBREQUIN CPL. CIGÜEÑAL CPL. 2 27 1 368 018 001 MUTTER M18X15X31DX14H NUT ECROU TUERCA 2 28 1 368 303 001 SCHEIBENFEDER WOODRUFF KEY CLAVETTE CHAVETA 2 29 1 368 225 012 PLEUELSTANGE KPL. CONNECTING ROD ASSY. BIELLE BIELA 2 30 2 383 230 010 BOLZEN M7X1.0X13.8DX40L BOLT BOULON BULÓN 2 31 1 381 233 011 KOLBENBOLZEN 18DX13DX53L PISTON PIN AXE DE PISTON PERNO DE PISTÓN 2 32 1 381 234 013 KOLBEN STD (75DX43H) PISTON PISTON PISTON 2 32A 1 383 234 033 KOLBEN PISTON PISTON PISTON 2 32B 1 381 234 043 KOLBEN PISTON PISTON PISTON 2 33 1 368 235 111 KOLBENRING-SATZ
STD(75D) OIL EXPAND
PISTON RING SET JEU DE SEGMENTS DE PISTON JUEGO DE SEGMENTOS DEL PISTÓN 2 33A 1 368 235 121 KOLBENRING-SATZ 0.25 OVER SIZE PISTON RING SET JEU DE SEGMENTS DE PISTON JUEGO DE SEGMENTOS DEL PISTÓN 2 33B 1 368 235 131 KOLBENRING-SATZ 0.25 OVER SIZE PISTON RING SET JEU DE SEGMENTS DE PISTON JUEGO DE SEGMENTOS DEL PISTÓN 2 34 2 368 518 001 SPRENGRING 18.9DX1.6D CLIP ANNEAU RESSORT ANILLO ELÁSTICO
GE-4300 IS
GE-4300 IS
131
132
130
129
128
134
50
49
48
37
36
35
47
40 38 4139
51
44
45
60
42
116
113
114
43
46
58 56
54
59 57
55
52
53
117
120
109
108
119
115
112
111
118
107110
123
121
122 125 124
127
126
133
3
Ventile, Luftlter, Schalldämpfer Valves, air cleaner, mufer Soupapes, ltre à air, pot d’échappement Válvulas, ltro de aire, silenciador
Seite / Page
Pos.
GE-4300 IS
Teil-Nr.
Part No.
No. de pièce
No. de pieza
Hinweise
Notes
Renseign.
Nota
Bezeichnung
Spezifikation Specification
Description Désignation Denominación
3 35 1 368 316 021 ACHSE F.NOCKENRAD 93DX2.9B N=44 CAM GEAR SHAFT
AXE DE PIGNON DE DISTRIBUTION
EJE D. PIÑÓN D. ÁRB. DE LEV. 3 36 1 368 351 010 STIFT 9DX78.5L PIN GOUPILLE PERNO 3 37 1 381 006 001 O-RING 5.8DX9.6D O RING ANNEAU TORIQUE ANILLO OBTURADOR 3 38 1 368 386 010 STIFT 4DX8DX9L PIN GOUPILLE PERNO 3 39 1 368 364 010 ENTRIEGELUNGSHEBEL RELEASE LEVER LEVIER DE DÉBLOQUAGE PALANCA DE DESBLOQUEO 3 40 1 368 365 010 SPRENGRING 13.8DX20.3DX0.4T CLIP ANNEAU RESSORT ANILLO ELÁSTICO 3 41 1 368 387 011 FEDER SPRING RESSORT MUELLE 3 42 2 368 336 010 VENTILFEDER 19.2DX2.3DX27.4L VALVE SPRING RESSORT DE VANNE MUELLE DE VÁLVULA 3 43 2 368 337 010 FEDERTELLER SPRING RETAINER CUVETTE DE RESSORT CAJA DE RESORTE 3 44 1 368 334 013 EINLASSVENTIL 28.5DX5.5DX67.8L INTAKE VALVE VALVE D'ADMISSION VÁLVULA DE ADMISIÓN 3 45 1 368 335 013 AUSLASSVENTIL 26.5DX5.5DX67.8L EXHAUST VALVE SOUPAPE D'EMISSION VÁLVULA DE ESCAPE 3 46 4 383 100 300 BUCHSE COLLET DOUILLE ENCHUFE 3 47 1 368 356 011 STEUERKETTE KPL. 100 LINK TIMING CHAIN CPL. CHAÎNE DE DISTRIBUTION CPL.
CADENA DE DISTRIBUCIÓN CPL.
3 48 1 368 369 110 KETTENSPANNER TENTIONER TENDEUR DE CHAÎNE TENSOR DE CADENA 3 49 1 368 371 010 FEDER
10DX1.8DX14L N=4.5
SPRING RESSORT MUELLE 3 50 1 368 369 020 STIFT 6DX13DX34L PIN GOUPILLE PERNO 3 51 1 368 369 131 FÜHRUNGSBLECH CHAIN GUIDE TÔLE DE GUIDAGE CHAPA DE GUÍA 3 52 1 368 350 020 ACHSE F. KIPPHEBEL KPL. 6DX46L ROCKER SHAFT CPL. AXE DE CULBUTEUR CPL. EJE DE BALANCINES CPL. 3 53 1 368 130 500 SPRENGRING CLIP ANNEAU RESSORT ANILLO ELÁSTICO 3 54 1 368 362 010 KIPPHEBEL (IN) KPL. ROCKER ARM (IN) ASSY. CULBUTEUR (IN) CPL.
GRUPO DEL BALANCÍN (IN) CPL.
3 55 1 368 362 020 KIPPHEBEL KPL. ROCKER ARM ASSY. CULBUTEUR CPL. GRUPO DEL BALANCÍN CPL. 3 56 1 368 905 002 STELLSCHRAUBE M5 ADJUST SCREW VIS DE REGLAGE TORNILLO DE AJUSTE 3 57 1 368 905 002 STELLSCHRAUBE M5 ADJUST SCREW VIS DE REGLAGE TORNILLO DE AJUSTE 3 58 1 368 005 003 MUTTER M5 NUT ECROU TUERCA 3 59 1 368 005 003 MUTTER M5 NUT ECROU TUERCA 3 60 1 383 006 002 BOLZEN M6X1.0X14DX12L BOLT BOULON BULÓN 3 107 1 368 304 115 SCHALLDÄMPFER KPL. MUFFLER CPL. POT D'ECHAPPEMENT CPL. SILENCIOSO CPL. 3 108 1 368 526 010 ABBLENDBLECH BAFFLE TÔLE CPL. CHAPA CPL. 3 109 2 368 008 027 BOLZEN M8X33L BOLT BOULON BULÓN 3 110 2 368 380 800 MUTTER NUT ECROU TUERCA 3 111 1 368 008 032 BOLZEN BOLT BOULON BULÓN 3 112 1 368 006 001 BOLZEN M6X1.0X14DX8L BOLT BOULON BULÓN 3 113 1 368 352 011 DICHTUNG GASKET JOINT JUNTA 3 114 1 368 352 011 DICHTUNG GASKET JOINT JUNTA 3 115 2 368 200 828 MUTTER M8 NUT ECROU TUERCA
GE-4300 IS
Seite / Page
Pos.
GE-4300 IS
Teil-Nr.
Part No.
No. de pièce
No. de pieza
Hinweise
Notes
Renseign.
Nota
Bezeichnung
Spezifikation Specification
Description Désignation Denominación
GE-4300 IS
3 116 1 368 392 010 FLANSCH FLANGE BRIDE BRIDA 3 117 1 368 372 100 ABDECKUNG COVER COUVERCLE CUBIERTA 3 118 1 368 372 210 SIEB SCREEN TAMIS TAMIZ 3 119 1 374 350 516 SCHRAUBE KPL. SCREW ASSY. VIS CPL. TORNILLO CPL. 3 120 1 367 180 500 MUTTER M5 NUT ECROU TUERCA 3 121 1 368 326 220 LUFTFILTER KPL. GENERATOR AIR CLEANER ASSY. FILTRE À AIR CPL. FILTRO DE AIRE CPL. 3 122 1 368 326 350 LUFTFILTERGEHÄUSE KPL. CLEANER BODY CPL. FOND A AIR CPL. FONDO DE AIRE CPL. 3 123 1 368 326 500 DICHTUNG GASKET JOINT JUNTA 3 124 1 368 326 460 ABDECKUNG KPL. COVER CPL. COUVERCLE CPL. CUBIERTA CPL. 3 125 1 368 326 120 FILTER GENERATOR FILTER FILTRE FILTRO 3 126 2 368 380 600 MUTTER M6 NUT ECROU TUERCA 3 127 368 108 000 SCHLAUCH 1 m RUBBER PIPE TUYAU SOUPLE TUBO FLEXIBLE 3 128 1 368 329 101 ABSCHIRMBLECH INSULATOR TÔLE DE DERIVATION CHAPA DE DISIPACIÓN 3 129 1 368 359 023 DICHTUNG T=0.5 GASKET JOINT JUNTA 3 130 1 368 359 033 DICHTUNG T=0.5 GASKET JOINT JUNTA 3 131 1 368 397 011 SCHAUMGUMMI SPONGE ÉPONGE ESPONJA 3 132 1 368 390 040 HALTERUNG KPL. BRACKET CPL. FIXATION CPL. SOPORTE CPL. 3 133 1 368 006 005 BOLZEN BOLT BOULON BULÓN 3 134 1 383 006 002 BOLZEN M6X1.0X14DX12L BOLT BOULON BULÓN
GE-4300 IS
61
62
4
Achse, Reglerhebel Shaft, governor lever
Axe, levier régulateur
Eje, palanca regulador
Seite / Page
Pos.
GE-4300 IS
Teil-Nr.
Part No.
No. de pièce
No. de pieza
Hinweise
Notes
Renseign.
Nota
Bezeichnung
Spezifikation Specification
Description Désignation Denominación
4 61 1 368 486 010 STIFT PIN GOUPILLE PERNO 4 62 1 368 130 500 SPRENGRING CLIP ANNEAU RESSORT ANILLO ELÁSTICO
GE-4300 IS
GE-4300 IS
136,137
135
148
149
152
153
63
65
145
140
147
141
139
143
146
144
142
150151
138
5
Anwerfvorrichtung, Ventilatorgehäuse Starter, blower housing
Dispositivo de démarrage, carter de ventilateur
Dispositivo de arranque, carcasa del ventilador
Loading...
+ 25 hidden pages