dnt Findoo Watch User manual [fr]

Conrad sur INTERNET
NOTICE
Version 08/15
Endoscope Findoo Watch
Code : 001229143
Les appareils électriques et électroniques usagés (DEEE) doivent être traités individuellement et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage des appareils.
Suite à l’application de cette réglementation dans les Etats membres, les utilisateurs résidant au sein de l’Union européenne peuvent désormais ramener gratuitement leurs appareils électriques et électroniques usagés dans les centres de collecte prévus à cet effet. En France, votre détaillant reprendra également gratuitement votre ancien produit si vous envisagez d’acheter un produit neuf similaire. Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les retirer de l’appareil et les déposer dans un centre de collecte.
Note de l’éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad, ZAC Englos les Géants Lieu-dit Rue du Hem, TSA 72001 SEQUEDIN, 59458 Lomme CEDEX/France. Tous droits réservés, y compris la traduction. Toute reproduction, quel que soit le type (p.ex. photocopies, micro­films ou saisie dans des traitements de texte électronique) est soumise à une autorisation préalable écrite de l’éditeur. Le contenu de ce mode d'emploi peut ne pas correspondre fidèlement aux intitulés exacts mentionnés dans les différents menus et paramètres de l'appareil. Reproduction, même partielle, interdite. Cette notice est conforme à l’état du produit au moment de l’impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans avis préalable. Pour tout renseignement, contactez notre service technique au 0892 897 777
© Copyright 2014 par Conrad. Imprimé en CEE. XXX/08-15/JV
Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant son utilisation. Tenez-en compte, même si vous transmettez le produit à un tiers.
Conservez cette notice pour tout report ultérieur !
Application de la garantie
1) L’application de la garantie est soumise aux dispositions légales. La période de garantie débute à la remise de l’appareil. En cas d’application de la garantie, nous demandons que soit restitué l’appareil accompagné de son justificatif d’achat (ticket de caisse, facture ou autres), la carte de l’appareil dûment renseignée et une description précise du défaut. Sans ces éléments, nous ne sommes pas tenus d’assurer les prestations de garantie.
2) Pendant la période de garantie, nous réparons gratuitement tous les défauts, dans la mesure où il s’agit de défauts matériels ou de fabrication. Le fabricant est libre de réparer les pièces/ appareils défectueux ou de les remplacer. Aucune autre requête, de quelque nature que ce soit, ne sera prise en compte. Les pièces remplacées sont notre propriété. Nous déclinons toute responsabilité pour les éventuels dommages consécutifs.
3) Toute intervention sur l’appareil, effectuée par des sociétés/ou des personnes non autorisées par nos soins, entraîne automatiquement l’annulation de la garantie.
4) Sont exclus de la garantie, tous les dommages résultant d’une utilisation non conforme, du non respect de la notice d’utilisation, de l’épuisement des piles/ou du déchargement des accus et de l’usure normale liée à l’utilisation.
5) La réparation ou le remplacement des pièces ne prolonge en aucun cas la période de garantie initiale.
2 15
Branchement sur l’ordinateur
Consignes de sécurité
Branchez le moniteur sur un ordinateur en utilisant le câble USB, et appuyez sur la touche .
Le moniteur s’allume. L’écran affiche le logo dnt, puis s’éteint de nouveau.
L’appareil est alors installé comme support de données amovible et apparaît sur le poste de travail accompagné d’une lettre de lecteur. L’installation du matériel peut durer quelques minutes en fonction du système d’exploitation et de la vitesse de l’ordinateur. Une fois l’appareil installé sur l’ordinateur, vous avez la possibilité de copier des vidéos et des images.
Caractéristiques techniques
Appareil portatif
Capteur d’images : CMOS Nombre de pixels : 640 x 480 Angle de vue : 65°+-3 Eclairage min. : 0 Lux Alimentation : Via le moniteur Dimensions : 125 x 65 x 50 mm (sans câble flexible) Poids : 80 g Diamètre de la caméra : 8,5 mm
Moniteur
Ecran : TFT-LCD couleur 2,4" Pixels : 480 x 234 Système vidéo : PAL Alimentation : Accu Li-Ion intégré Tension d’alimentation externe : 5 V/500 mA Niveau vidéo : 0,9 à 1,3 Vpp sur 75 ohms Zoom numérique : 6x Taux de balayage : Jusqu’à 25 images par seconde Dimensions : 76 x 62 x 27 mm Poids : 105 g Plage de températures : -10°C à +50°C/+14°F à +122°F Taux d’humidité : 15 à 85% HR
Veuillez lire attentivement ces remarques avant la première utilisation de l’appareil.
Remarques générales
- Ne posez jamais l’appareil sur une surface instable : il pourrait blesser quelqu’un en cas de chute.
- Cet appareil n’est pas un jouet : ne le laissez pas à la portée des enfants.
- Respectez également les consignes de sécurité et la notice d’utilisation des autres appareils
raccordés à l’endoscope.
- Dans les établissements professionnels, respectez les mesures de prévention des accidents liés
aux installations et matériels électriques.
- Dans les écoles, les centres de formation et les ateliers associatifs, l’utilisation d’appareils
électroniques doit se faire sous la surveillance de personnes qualifiées.
- En cas de doute sur l’appareil ou sur son mode de fonctionnement, sur la sécurité ou le
branchement, adressez-vous à notre service technique ou à une personne spécialisée.
- Le vendeur décline toute responsabilité pour les dommages provoqués par l’utilisation de
l’appareil ainsi que pour les réclamations de tierces personnes.
Conditions ambiantes
- Evitez les contraintes mécaniques fortes sur l’appareil. Protégez-le des vibrations, des chocs, des
chutes et ne le secouez pas. N’exercez pas de forte pression pour ne pas endommager l’écran LCD.
- N’exposez pas l’appareil à des températures élevées (supérieures à 60°C) ni à de forts écarts de
température. Protégez-le des rayons directs du soleil et ne le placez pas à proximité de radiateurs.
- Protégez l’appareil de l’humidité. Certains éléments de l’appareil comme le câble et la mini-
caméra sont étanches et peuvent entrer en contact avec l’eau.
- N’utilisez pas l’appareil dans un endroit poussiéreux. Protégez-le de la poussière.
- Certaines parties du boîtier ou des accessoires peuvent contenir des plastifiants agressifs pour
les surfaces des meubles fragiles ou les surfaces en plastique. Evitez le contact direct avec les surfaces fragiles.
Perturbations
- Si un objet ou un liquide pénètre dans l’appareil, faites-le contrôler par un spécialiste autorisé
avant de le réutiliser.
- La plupart des appareils électroniques (lampes, ordinateurs, téléphones, etc.) produisent un
champ électromagnétique. Ne placez aucun objet électronique près de l’appareil afin d’éviter toute perturbation et effet indésirable.
Réinitialisation
Si le moniteur se trouve dans un état de service dont le fonctionnement diffère de celui décrit dans le présent mode d’emploi, une réinitialisation peut s’avérer nécessaire. Pour ce faire, dépliez un trombone en l’ouvrant sur 90° et utilisez le pour appuyer prudemment sur la touche de réinitialisation incrustée en profondeur sur la façade arrière du moniteur.
14 3
Matériaux d’emballage
- Ne laissez pas traîner les matériaux d’emballage sans surveillance. Les films ou sacs en plastique
peuvent représenter un danger pour les enfants.
Nettoyage et entretien
- Stockez toujours l’appareil dans un lieu propre et sec.
- Pour le nettoyage des surfaces extérieures, utilisez un chiffon doux et sec.
Utilisation conforme
Cette caméra permet d’enregistrer des images et des vidéos. Findoo Watch vous permet également de réaliser des enregistrements dans les zones inaccessibles et de les éclairer à l’aide d’une lampe LED. Vous obtenez une qualité d’image optimale même dans les endroits sombres sur une distance comprise entre 20 et 80 mm par rapport à la tête de la caméra. Une distance plus réduite risque de générer des surexpositions et des effets de flou, une distance plus grande augmente quant à elle le risque de bruit dans l’image. Le témoin LED intégré risque de provoquer des distorsions de couleurs. Le câble avec la tête de caméra est étanche (IP67) et peut ainsi également être utilisé au sein de liquides (sauf acides, bases, liquides agressifs tels que carburants essence ou diesel). La poignée et le moniteur ne doivent pas être exposés à l’humidité. La caméra endoscope n’est pas un équipement médical et ne doit pas être utilisée pour examiner des êtres humains ou des animaux. L’appareil n’est pas adapté pour les enfants ou les personnes souffrant d’un handicap. Domaines d’utilisation typiques :
- Protection des bâtiments : contrôle de l’isolation des bâtiments anciens, constatation d’infestations parasitaires au sein de bâtiments en bois, recherche des causes de dégâts des eaux
- Industries et ateliers automobiles : contrôle de l’imperméabilisation, dommages/usures des moteurs
- Domaine sanitaire : recherche des conducteurs et tuyaux défectueux
- Installations industrielles : contrôle des soudures, contrôle des zones difficiles d’accès
L’appareil dans son ensemble ne doit pas être modifié ni transformé. Toute modification risque d’endommager l’appareil, et d’impliquer des dangers tels que courts-circuits, incendies, électrocutions, etc. L’utilisateur (et non le fabricant) porte l’entière responsabilité pour l’ensemble des dommages corporels et matériels résultants d’une utilisation non-conforme. Gardez à l’esprit que les problèmes de branchement et/ou de fonctionnement n’entrent pas dans notre domaine d’influence. Nous nous dégageons de toute responsabilité quant aux dommages consécutifs.
Contenu de la livraison
Formatage
- Les cartes microSD doivent être formatées avant leur première utilisation. Un formatage permet également de supprimer le contenu des cartes rapidement et simplement.
- Appuyez sur la touche OK pour ouvrir une requête supplémentaire.
- Sélectionnez Exécuter pour formater la carte, dans le cas contraire sélectionnez Annuler.
Réglages usine
- Ce point de menu vous permet de réinitialiser tous les paramètres du moniteur sur les réglages usine.
- Appuyez sur la touche OK pour ouvrir une requête supplémentaire.
- Sélectionnez Exécuter ou Annuler.
Fréquence lumineuse
Appareil portatif Câble 8,5 mm
avec mini-
caméra
Câble USB Câble vidéo Support Accessoires Mode d’emploi
Moniteur TFT Bandoulière Bracelet
4 13
- Ce point de menu permet de réduire le scintillement lors d’enregistrements en intérieur lorsque la pièce est éclairée.
- Réglage de la fréquence réseau. Sélectionnez 50 Hz pour l’Europe.
- Sélectionnez 50 Hz à l’aide de la touche et validez avec la touche OK.
Version
Le dernier point de menu permet d’afficher la version actuelle du logiciel sur le moniteur.
Sortie TV
- Sélection du format vidéo pour la sortie vidéo AV out. PAL est le format courant en Europe. Sélectionnez PAL ou NTSC et validez avec la touche OK.
Date et heure
Aperçu de l’appareil
Appareil portatif
- Réglage de la date et de l’heure.
- Si vous souhaitez modifier la date ou l’heure, sélectionnez Configurer à l’aide de la touche ▼ et validez en appuyant sur la touche OK. Dans le cas contraire, sélectionnez Annuler.
Navigation
- Réglez la valeur à l’aide de la touche .
- Basculez sur l’emplacement de saisie suivant à l’aide de la touche OK.
- Pour quitter, appuyez sur la touche MENU.
- Dans un premier temps, réglez le format de la date. YYYY représente l’année, MM le mois et DD le jour. Vous pouvez ensuite procéder à la saisie de la date.
- Réglez l’heure de la même manière.
- Pour quitter, appuyez sur la touche MENU.
Arrêt auto
- L’appareil s’éteint automatiquement lorsque vous n’avez appuyé sur aucune touche durant une période donnée.
- Vous avez la possibilité de choisir entre 5 minutes, 10 minutes ou OFF.
- Sélectionnez la fonction souhaitée à l’aide de la touche et validez avec la touche OK.
12 5
Moniteur
Touche Fonction
MODE
OK Validation de la saisie
MENU Ouvrir le menu
Touche LED Voyant LED, 3 niveaux de luminosité :
Appuyez brièvement pour un zoom avant (grossissement jusqu’à 6x). Appuyez plus longuement pour faire pivoter l’image sur 180°. Avance rapide en mode lecture.
Basculement de mode : prise de vue, enregistrement vidéo, lecture, retour au menu précédent
Appuyez longuement pour faire basculer la représentation de l’image couleur/noir & blanc Quitter le menu
Appuyez longuement pour allumer/éteindre Retour en mode lecture
Lumière en continu, clignotement toutes les secondes, clignotement rapide, OFF
Mise en service
Montage du câble sur l’appareil portatif
Pour un fonctionnement correct, branchez d’abord le câble sur l’appareil portatif. Pour garantir un branchement adéquat, le câble est équipé d’une broche et l’appareil portatif d’une fente. Reliez les et vissez solidement en tournant la molette.
Paramètres
Le menu des paramètres vous permet de configurer les paramètres de base pour le fonctionnement, comme par exemple la langue, l’heure, la résolution d’image, le formatage de la mémoire, etc.
- Pour accéder aux paramètres, appuyez sur la touche MENU en mode photo ou vidéo.
Installation de l’accessoire
L’accessoire se compose de 3 éléments : un miroir, un aimant et un crochet, qui doivent être fixés de la même manière sur la tête de la caméra.
- Vissez la douille de la tête de caméra.
- Insérez l’adaptateur sur la tête de caméra.
- Vissez enfin le miroir, le crochet ou l’aimant sur la tête de caméra.
Installation du support
Le support doit être fixé sur le côté de l’appareil portatif. Il permet de fixer le câble partiellement déroulé de la caméra.
Sélectionnez le point de menu à l’aide de la touche et validez avec la touche OK.
Sélection de la langue
Sélectionnez la langue souhaitée à l’aide de la touche et validez avec la touche OK.
Qualité
- Le menu Qualité permet de régler le facteur de compression de l’image JPG. L’appareil est équipé de 3 niveaux de qualité : Netteté (faible taux de compression, qualité optimale), Standard et Eco.
- Sélectionnez la qualité souhaitée à l’aide de la touche et validez avec la touche OK.
Résolution (résolution d’image)
- L’appareil dispose de 3 résolutions pour le mode photo : VGA (640x480), 1,3 mégapixels et 2 mégapixels.
- Sélectionnez la résolution souhaitée à l’aide de la touche et validez avec la touche OK.
6 11
Tous
- Appuyez sur la touche MENU.
- Sélectionnez Supprimer.
- Sélectionnez Tous.
- Sélectionnez Exécuter lors de la demande de confirmation et validez avec la touche OK.
- Pour annuler, sélectionnez Annuler et validez avec la touche OK.
Aperçu miniature
- Appuyez sur la touche MENU.
- Sélectionnez Supprimer.
- Sélectionnez Aperçu miniature.
- Sélectionnez la photo ou la vidéo que vous souhaitez supprimer à partir de l’aperçu miniature suivant en utilisant les touches /, et validez avec la touche OK.
Diaporama
Ce point de menu ne s’affiche que lorsque le sous-menu a été ouvert lors d’un aperçu des photos .
- Appuyez sur la touche MENU.
- Sélectionnez Diaporama. Appuyez sur la touche OK.
- Sélectionnez la durée d’affichage : 3, 5 ou 10 secondes. Appuyez sur la touche OK.
- Le diaporama démarre.
- Appuyez sur la touche OK pour annuler.
Aperçu miniature
Permet d’afficher un aperçu de 9 images en miniature et ainsi de simplifier la recherche d’une photo ou d’une vidéo en particulier.
- Sélectionnez Aperçu miniature et validez avec la touche OK.
- Sélectionnez la photo recherchée à l’aide des touches / et validez avec la touche OK.
- Appuyez sur la touche MODE pour quitter ce menu.
Rechargement de l’accu
Le moniteur est équipé d’un accu Li-Ion intégré. Pour le recharger, branchez le moniteur sur un port USB ou un bloc d’alimentation USB. Le temps de charge de l’accu est d’environ 4 heures. L’accu entièrement chargé confère une autonomie de fonctionnement de 2,5 heures environ.
Mise en place du bracelet sur le moniteur
Une bride située au dos du moniteur permet de fixer le bracelet fourni. Fixez le bracelet comme indiqué sur l’illustration.
Mise en place de la bandoulière sur le moniteur
Un orifice se trouve au niveau de la bride de fixation du bracelet au dos du moniteur. Celui-ci permet de fixer la bandoulière.
Zoom numérique
Le moniteur est équipé d’un zoom numérique. Le facteur de grossissement peut être réglé entre
1.0 et 6.0 en appuyant plusieurs fois sur la touche .
Lors d’une prise de vue, l’image est enregistrée sous le facteur de grossissement réglé. Il n’est plus possible de modifier ce facteur ultérieurement.
Affichage de l’heure
Une fois l’appareil allumé, l’écran affiche l’heure. La touche OK vous permet d’accéder au mode photo. L’écran rebascule sur l’affichage de l’heure lorsque vous n’avez appuyé sur aucune touche pendant 2 minutes.
Représentation couleur/noir & blanc
Maintenez la touche enfoncée durant 2 secondes pour basculer entre une représentation de l’image en couleur ou en noir & blanc.
10 7
Branchement de l’appareil portatif sur le moniteur
Branchez le câble vidéo (câble spiralé) de l’appareil portatif sur le port d’entrée vidéo (AVin) du moniteur.
Mise en place de la carte microSD et affichage du statut de carte SD
(La carte microSD n’est pas incluse dans la livraison).
L’appareil dispose de 3 modes : photo; vidéo et lecture. Lors du démarrage, l’appareil se trouve en mode photo. Pour changer de mode, appuyez sur la touche Mode. Les enregistrements sont numérotés à la suite, indépendamment du fait qu’il s’agisse d’une photo
ou d’une vidéo. Pour les vidéos, le symbole s’affiche également sur l’image.
Mode photo :
Pour prendre une photo, appuyez sur la touche d’enregistrement sur la poignée ou sur la touche OK.
Eteignez l’appareil avant d’insérer une carte microSD dans le slot.
Insérez une carte microSD dans le slot prévu à cet effet, comme indiqué sur l’illustration. Le slot pour carte microSD dispose d’un mécanisme à ressort. Lors de l’insertion, la carte s’enclenche.
Une fois l’appareil allumé, le symbole de carte SD apparaît sur le bord supérieur de l’écran.
Utilisation
Avant chaque utilisation, vérifiez attentivement que le câble ne soit pas endommagé. Le câble de la caméra ne doit pas présenter de dommages au niveau de l’isolation. Il risque d’une part d’être endommagé par une pénétration d’eau, et de générer d’autre part une électrocution en cas de contact avec les éléments conducteurs.
Le câble ne doit pas être plié. Il peut subir un rayon de courbure maximal de 4,5 cm.
Fonctionnement
Allumez le moniteur à l’aide de la touche . Faites pivoter le variateur LED sur l’appareil portatif pour
régler la luminosité des LEDs au sommet de la caméra. Pour éteindre, appuyez sur la touche .
Mode vidéo :
Mode lecture:
Les vidéos présentent une résolution de 640x480 pixels avec un taux de balayage de 23 images par seconde. Démarrez l’enregistrement à l’aide de la touche d’enregistrement sur la poignée ou sur la touche OK. Appuyez de nouveau sur la touche d’enregistrement sur la poignée ou sur la touche OK pour interrompre l’enregistrement.
L’écran affiche le nombre d’enregistrements, sans distinguer les photos des vidéos. Lorsqu’une image est affichée, le symbole
apparaît en haut à gauche. Lorsqu’il s’agit d’une vidéo, le symbole
apparaît.
Menu lecture
Le sous-menu vous permet de supprimer des fichiers, d’afficher un diaporama ou un mini graphique.
Supprimer
Un seul élément
- Sélectionnez l’image ou la vidéo que vous souhaitez supprimer à l’aide des touches /.
- Appuyez sur la touche MENU.
- Sélectionnez Supprimer.
- Sélectionnez Un seul élément.
- Validez avec la touche OK. Pour annuler, appuyez sur la touche MENU.
8 9
Loading...