dnt DigiMicro 2.0 User manual [ml]

DigiMicro Scale
Bedienungsanleitung user manual Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing
Sicherheitshinweise ..............................................................3
Gerätebeschreibung
Systemvoraussetzungen ......................................................4
Deutsch
Geräteansicht .......................................................................4
Erstinbetriebnahme ..............................................................5
Software ...............................................................................6
Zusatzhinweise .....................................................................9
Technische Daten ...............................................................10
CE-Erklärung ...................................................................... 10
Umweltgerechte Entsorgung ..............................................10
Garantiebedingungen .........................................................11
Inverkehrbringer:
Drahtlose Nachrichtentechnik Entwicklungs- und Vertriebs GmbH Voltastraße 4 D-63128 Dietzenbach
Tel. +49 (0)6074 3714-0 Fax +49 (0)6074 3714-37 Service-Hotline +49 (0)6074 3714-31
Internet http://www.dnt.de Email dnt@dnt.de
Änderungen vorbehalten
- 2 -
Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie diese Hinweise vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch.
Allgemeine Hinweise
Stellen Sie das Gerät niemals auf einen instabilen Untergrund. Durch ein Herabfallen kann das Gerät
beschädigt werden. Das Gerät gehört nicht in Kinderhände. Es ist kein Spielzeug. Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, an die
das Gerät angeschlossen wird. In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen
Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten. In Schulen, Ausbildungseinrichtungen, Hobby- oder Selbsthilfewerkstätten ist das Betreiben elektro-
nischer Produkte durch geschultes Personal verantwortlich zu überwachen. Wenn Sie Fragen oder Zweifel hinsichtlich des Geräts, dessen Arbeitsweise, der Sicherheit oder den
korrekten Anschluss haben, wenden Sie sich bitte an unser Service-Center. Der Verkäufer übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die bei der Benutzung des Gerätes auftreten,
sowie für Beanstandungen Dritter.
Umgebungsbedingungen
Vermeiden Sie starke mechanische Beanspruchungen des Gerätes. Schützen Sie es vor Vibrationen,
harten Stößen, lassen Sie es nicht fallen und schütteln Sie es nicht. Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen (über 60 °C) und starken Temperaturschwankungen
aus. Schützen Sie es vor direkter Sonnenstrahlung und der Nähe zu Heizkörpern. Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit. Gebrauchen Sie es nicht in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit,
z.B. im Badezimmer. Verwenden Sie das Gerät nicht an staubigen Orten. Schützen Sie es vor Staub.
Teile des Gehäuses oder Zubehörs können sogenannte Weichmacher enthalten, die empfi ndliche Möbel-
und Kunststoffoberfl ächen angreifen können. Vermeiden Sie darum einen direkten Kontakt mit empfi nd-
lichen Flächen.
Störungen
Sollte ein Gegenstand oder Flüssigkeit in das Gerät gelangen, lassen Sie das Gerät von einer autorisier-
ten Fachkraft überprüfen, bevor Sie es weiter verwenden. Wir empfehlen Ihnen, sich an unser Service-
Center zu wenden.
Verpackungsmaterial
Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern. Es besteht Erstickungsgefahr!
Reinigung und Pfl ege
Bewahren Sie das Gerät immer an einem sauberen, trockenen Platz auf. Verwenden Sie zur Reinigung der Außenfl ächen ein trockenes, weiches Tuch.
Deutsch
- 3 -
Systemvoraussetzungen
Systemvoraussetzungen
Betriebssystem: MS Windows 2000/XP/Vista/ Windows7 min. Prozessor Pentium 300 oder vergleichbarer AMD Prozessor
Deutsch
100 MB freier Festplattenspeicher min. 32MB RAM, empfohlen sind 512 MB RAM 24 Bit Farb-Videokarte freie USB 2.0 Schnittstelle CD-ROM Laufwerk
Geräteansicht
USB Kabel
Einzelbildtaste
Gehäuse
Rändelrad
Halterung
Standfuß
Beleuchtung einstellen
- 4 -
Vergrößerung einstellen
Markierung zum Ablesen der Vergrößerung
Softwareinstallation
Erstinbetriebnahme
Softwareinstallation
Installieren Sie zuerst den Treiber, bevor Sie das Mikroskop an den USB-Port anschliessen.
Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM Laufwerk Ihres Computers ein. Die CD startet auto-
matisch und zeigt den Start-Bildschirm, alternativ können Sie auf der CD die Installation mit microcapture
bzw microcapture.exe starten. Klicken Sie beim Installationsbildschirm auf USB Microscope Driver. Nach erfolgreicher Treiber-Installation, starten Sie die Installation der Microcapture-Software. Die Installation läuft komplett eigenständig ab. Für Windows Vista und Windows7 müssen gegebenenfalls die Benutzerrechte für das Verzeichnis Micro-
Capture geändert werden, sonst kann die Menüeinstellung nicht gespeichert werden.
Für MAC OS befi ndet sich ein Ordner MAC auf der CD.
Das Mikroskop wird als UVC-Gerät installiert und ist somit für alle modernen Betriebssy-
steme geeignet. Die Microcapture-Software funktioniert allerdings nur unter Windows ab Windows2000 SP4 und MAC. Directx9c muß bei Windows installiert sein.
Inbetriebnahme
Starten Sie das Programm microcapture.exe vom Desktop aus. Wurden alle Treiber korrekt installiert, sehen Sie direkt eine Vorschau.
Bedienung
Montieren Sie die Kamera auf den mitgelieferten Ständer und entfernen Sie die Schutzkappe.
Die Programmoberfl äche ist mehrsprachig. Sollte es notwendig sein die Sprache umzustellen, wählen Sie
Optionen > Language > German
Richten Sie die Kamera auf das abzubildende Objekt und stellen Sie mit dem Rändelrad die Bildschärfe
ein. Beobachten Sie dabei den Monitor.
Bei sehr geringem Abstand zum Objekt gibt es 2 Punkte, mit unterschiedlicher Vergrößerung,
an denen die Kamera scharf eingestellt werden. Eine Hilfe hierzu fi nden Sie auf Seite 9.
Um Einzelbilder zu speichern, drücken Sie kurz auf die Einzelbildtaste, klicken im oberen Fensterrahmen
auf das Fotokamerasymbol oder drücken Sie die F11-Taste. Fotos werden in den Ordner photos gespei-
chert
Das aufgenommene Bild wird auf der rechten Seite als Miniaturdarstellung angezeigt.
Wenn sich der Mauszeiger über einer Miniaturansicht befi ndet, wird das Bild im Vorschaufenster ange-
zeigt. Mit der rechten Maustaste erhalten Sie ein Untermenü, mit der Sie folgende Aktionen ausführen
können: Mit Öffnet sich erhalten Sie ein Vorschaubild, mit Speichern können Sie das Bild speichern, mit
Kopieren wird das Bild in die Zwischenablage gespeichert zur weiteren Verarbeitung und mit Löschen
wird das Bild gelöscht. Bei Speichern öffnet sich eine Dialogbox, mit der Sie den Dateinamen und den
Speicherort wählen können.
Ein Video wird aufgenommen, sobald das Videokamera-Symbol im oberen Fensterrahmen angeklickt wird
oder die Aufnahme mit Erfassen > Video gestartet wird. Die Aufnahme wird gestoppt, sobald das Symbol
nochmals angeklickt wird. Videos werden in den Ordner Video gespeichert.
Deutsch
- 5 -
Konfi guration
Deutsch
Hauptmenüleiste
Datei/File
Beenden/Exit: Das Programm beenden.
Optionen/Options
Vorschau Bildgrösse/ Preview size: Unter diesem Menüeintrag können Sie die Vorschaubildgröße einstellen.
Drehen/Rotate Hier können Sie das Bild um 90° im Uhrzeigersinn bzw. gegen den Uhrzeigersinn
Datum/Zeit Date/Time: Es wird das Datum und die Uhrzeit in das Bild eingeblendet
Sprache/ Language: Zum Einstellen der Menüsprache
Oberfl äche/Skin: Zur Auswahl einer Fensteransicht. Ganzbildanzeige/
Toggle Fullscreen: Umschaltung zwischen normal und Ganzbildschirmanzeige. Die Umschaltung zur
Einstellungen/ Preferences: Hier können verschiedene Einstellungen zur Bilddarstellung gemacht und verschie-
Erfassen/Capture
Foto/Photo: Einzelbilderfassung
Video: Startet eine Videoaufnahme. Nochmaliges Klicken stoppt die Aufnahme.
Um eine Verschmutzung des Objektivs zu vermeiden, sollten Sie die Schutzkappe aufsetzen,
wenn das Gerät nicht benötigt wird.
drehen.
normalen Darstellung erfolgt mit einem Doppelklick auf die Bilddarstellung.
dene Effekte erzeugt werden (nur VGA Aufl ösung und kleiner). Die Einstellungen können geladen und gespeichert werden. Die Begriffe auf dem Bildschirm sind selbsterklärend.
Sobald Sie das Programm starten, wenn das Mikroskop nicht angeschlossen ist, erfolgt eine
Fehlermeldung.
- 6 -
Software
„Kein Gerät erkannt, verbinden Sie das Mikroskop mit der USB-Schnittstelle am Computer“.
oder
“No Device detected, please connect your Microscope directly to your USB Port.“
Wenn Ihr Computer nicht über eine USB 2.0 Schnittstelle verfügt, verringert sich die Bildauf-
lösung.
Bildbearbeitung
Gleichzeitig mit dem Hauptprogramm wird auch eine Software installiert, mit der Sie Messungen im Bild durchführen können. Um die Software zu starten, doppelklicken Sie auf ein Bild in der Bildergalerie auf der rechten Seite. Am unteren Fensterrand sehen Sie einige Symbole, die Ihnen dem Fax/Bildbetracher von Windows geläu­fi g sind. Sie können das bearbeitete Bild speichern, löschen, in die Zwschenablage kopieren, vergrößern, verkleinern usw.
Deutsch
- 7 -
Deutsch
Software
Stellen Sie zuerst die Vergrößerung ein, die auf der Skala am Rändelknopf abzu­lesen ist. Am Gehäuse befi ndet sich eine kleine Markierung. Lesen Sie einfach den Wert ab, auf den die Markierung zeigt.
Linientyp
Einstellen des gewünschten Linientyps
Linienstärke
Legen Sie die Linienstärke fest
Linienfarbe
Zeichensatz für die Bemaßung
Letzte Bearbeitung rückgängig machen
Freihand zeichnen
Linie zeichnen(ohne Bemaßung)
Rechteck zeichnen
Texteingabemodus
Strecke vermessen mit Angabe des Abstandes zwischen 2 Punkten
Mehrfache Streckenmessung
Radius Circle , mißt den Abstand vom Mittelpunkt des Kreises zu seinem
Radius.
Durchmesser
Winkelmessung
Maßeinheit
- 8 -
Zusatzhinweise
Für die fehlerfreie Funktion der Software sind 2 Dinge zu beachten:
1. Sie müssen Administrator-Rechte auf dem Computer haben, ansonsten erhalten Sie Fehlermeldungen.
2. Sie müssen auf dem PC Directx9c installiert haben. Um festzustellen, ob Directx9c installiert ist, geben Sie unter Start > Ausführen den Befehl „dxdiag“ ein.
Das DigiMicro hat zwei Fixfocus-Einstellungen. Dazu ist die Rändelschraube entspre-
chend zu drehen. In der Nähe des rechten Anschlags erhalten Sie so die niedrige Vergrößerung, in der Nähe des linken Anschlags erhalten Sie hohe Vergrößerung.
Drehen Sie die Rändelschraube auf Rechtsanschlag. Stellen Sie in der Software eine Vorschaugröße von 1280x960 ein.
Stellen Sie das DigiMicro mit der beleuchtetet Vorder­seite mittig auf die Zeichnung (links).
Warten Sie 2 Sekunden bis der Weißabgleich erfolgt ist.
Drehen Sie nun die Rändelschraube langsam nach links.
Zuerst sehen Sie den äußeren Kreis bildschirmfül­lend. Das ist die niedrige Vergrößerung. Er hat einen Durchmesser von 6mm.
Wenn Sie nun die Rändelschraube weiter nach links drehen, sehen Sie den inneren Kreis bildschirmfül­lend. Das ist die hohe Vergrößerung. Er hat einen Durchmesser von 1,5mm.
Deutsch
- 9 -
Technische Informationen
Technische Daten
Bildsensor 2 Mega Pixels
Deutsch
Video Aufl ösung 2560x2048 (5M), 2000x1600, 1600x1280 (2M), 1280x1024, 1024x960,
1024x768, 800x600, 640x480, 352x288, 320x240, 160x120 Pixel
Einzelbild Aufl ösung 2560x2048 (5M), 2000x1600, 1600x1280 (2M), 1280x1024, 1024x960,
1024x768, 800x600, 640x480, 352x288, 320x240, 160x120 Farbe 24-Bit-RGB Optik Dual-Linse 27-fach + 100-fach Fokussierung manuell, 10 mm bis 500mm Flicker-Frequenz 50/60 Hz Bildrate: max. 30 Bilder/s (bei 600 Lux Beleuchtung) Vergrößerung 20- bis 200-fach Verschlusszeit 1 Sek. bis 1/1000 Sek. Bild-Format JPG und BMP Video-Format AVI Weißabgleich automatisch Belichtung automatisch Arbeitsfeldbeleuchtung 8 LED, weiß, stufenlos am Gerät einstellbar PC-Interface USB 2.0 Betriebssystem MS Windows 2000/XP/Vista Windows 7 Spannungsversorgung 5 V (USB-Port) Abm. (Gehäuse) 110 x 33 mm
Declaration of Conformity
Hiermit erklärt dnt GmbH, dass sich das Gerät DigiMicro Scale in Übereinstimmung mit den grund­legenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befi ndet. Die CE Erklärung ist unter www.dnt.de/konformitaet erhältlich.
Umweltgerechte Entsorgung
Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte gekennzeichnet. Nutzen Sie die von Ihrer Kommune eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte.
- 10 -
English
- 11 -
Content
Security instructions ....................................13
System requirements ................................... 14
Appliance description ..................................14
Getting started .............................................15
Software ......................................................17
Disposal of electrical and
electronic equipment ...................................21
Service informationen ..................................21
Warranty regulations ....................................83
English
Drahtlose Nachrichtentechnik Entwicklungs- und Vertriebs GmbH Voltastraße 4 D-63128 Dietzenbach
Tel. +49 (0)6074 3714-0 Fax +49 (0)6074 3714-37 Service-Hotline +49 (0)6074 3714-31
Internet http://www.dnt.de Email dnt@dnt.de
- 12 -
Security instructions
Please read this information carefully before you use the two way radio.
General instructions
Don’t place the unit on unstable location, if it falls down, people may be injured. The unit is not a toy, please beware of small children. If you connect the unit to other electronic devices, please study also the security instruction of this device.
If you have any question regarding the unit, how it works, the safety or the correct connection please
contact our technical support or ask any specialist.
The seller will not be liable for any damages caused by misuse of the product and any claim from third parties.
Environmental conditions
Don‘t drop or shake the unit, it might be damaged. Avoid too high pressure to the LC-display, it might be damaged. Don‘t leave the unit where the temperature is higher than 60°C, e.g. in cars with closed windows in the
summertime, near heaters or any other type of heat source.
Don‘t use the unit in rooms with high humidity e.g. bathrooms. Parts of the apparatus, tube and mini cam-
era, are water proofed See technical specifi cations for details
Don‘t use the unit at dusty places.
Technical problems
In case any foreign material or liquid gets into the product, please immediately remove the power cord.
Before you use it again, ask your authorised dealer to check the product carefully.
Please do not hesitate to contact our service center.
Packaging material
Please don’t keep any packaging material within reach of small children. It can become a dangerous toy.
Maintenance
We strongly suggest using a clean, dry, non-alcohol cotton swab to clean the glass surface periodically to
produce a clear image during operation.
English
- 13 -
Systemrequirements
Systemrequirements
OS: MS Windows 2000/XP/Vista/ Windows7 min. Prozessor Pentium 300 or compabible AMD Processor 100 MB freier Festplattenspeicher mpfohlen sind 512 MB RAM 24 Bit Video card USB 2.0 port CD-ROM drive
English
Appliance description
USB cable
snapshoot button
compartment
magnifi cation ruler
holder
stand
Stetup the brightness of the LEDs
Indicator marker
magnitfi cation ruler
- 14 -
Loading...
+ 30 hidden pages