D-LINK DWL-G810 User Manual

Page 1
AirPlus XtremeG Ethernet-to-Wireless Bridge
DWL-G810
Quick Installation Guide+
Installations-Anleitung+
Guide d’installation+
Guía de instalación+
Guida di Installazione+
Instrukcja instalacji+
Instalační příručka+
Telepítési Segédlet+
Installasjonsveiledning+
Installationsvejledning+
Asennusopas+
Installationsguide+
Guia de Instalação+
Οδηγός Γρήγορης Εγκατάστασης το+
1
Page 2
Quick Installation Guide
DWL-G810
AirPlus XtremeG Ethernet-to-Wireless Bridge
Package Contents
If any of the items are missing, please contact your reseller.
DWL-G810 AirPlus XtremeG Ethernet-to-Wireless Bridge
Default IP: 192.168.0.30 Default Username: Admin Default Password:
CD-ROM (D-Link Click’n’Connect. Manual and Warranty)
Quick Installation
A. Plug the power adapter in to
the device’s power jack, and
1
the other end into an electric outlet.
B. Connect the Ethernet cable
from any one of the device’s LAN ports to your computer’s Ethernet port.
LAN
Remove the D-Link Click and Connect
2
CD form the package.
Ethernet (CAT5 UTP) Cable
3
2
Power Adapter
Note :
Using a power supply with a different voltage rating will damage and void the warranty of this product.
Insert the D-Link Click and Connect CD into your computer.
Click
4
Page 3
Troubleshooting
1. How do I configure my DWL-G810 without the CD, or check my Wireless Network Name (SSID) and Wireless Encryption Key?
•Connect your PC to the DWL-G810 using an Ethernet cable.
•Open a web browser and enter the address http://192.168.0.30
•The default username is ‘admin’. The default password is ‘’ (leave the field blank)
•If you have changed the password and can not remember it, you will need to reset the DWL-
G810 to set the password back to ‘’ (leave the field blank).
2. How do I reset my DWL-G810 to factory default settings?
•Ensure the DWL-G810 is powered on.
•Press and hold the reset button on the rear of the device for 20 seconds.
Note: Resetting the DWL-G810 to factory default will erase the current configuration settings. To re-configure your settings, log into the DWL-G810 as outlined in question 1, then run the Setup Wizard.
3. How do I add a new wireless client or PC if I have forgotten my Wireless Network Name (SSID) or Wireless Encryption Key?
•For every PC that needs to connect to the DWL-G810 wirelessly, you will need to ensure you
use the correct Wireless Network Name (SSID) and encryption key.
•Use the web based user interface (as described in question 1 above) to choose your wireless
settings.
4. What can I do if my device is not working correctly?
•The manual contains a full troubleshooting section and can be downloaded from the D-Link
website (see below), however there are a few quick steps you can take to try and resolve any issues:
•Check the LED’s on the front of the DWL-G810. The Power, Wireless, LED should be on.
•Check that all the cables are firmly connected at both ends.
•Power the DWL-G810 off for 20 seconds, and then power it back on.
Note: If you are unable to connect, see the Troubleshooting chapter of the product manual in the D-Link DWL-G810 AirPlus XtremeG Ethernet-to-Wireless Bridge.
Technical Support
Thank you for choosing D-Link products. For further information, support, product updates or to
download the User Manual please visit the D-Link website at www.dlink.eu.
www.dlink.co.uk
UK: 08456 12 0003
Page 4
Installationsanleitung
DWL-G810
AirPlus XtremeG Ethernet-to-Wireless Bridge
Lieferumfang
Sollte eines dieser Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
DWL-G810
AirPlus XtremeG Ethernet-to-Wireless
CD-ROM (D-Link “Click’n’Connect” , Setup-Assistent, Handbuch, Installationsanleitung)
IP: 192.168.0.30 Benutzername: Admin Passwort:
Installationsanleitung
A. Verbinden Sie das Netzteil mit
der Stromversorgungsbuchse
1
des Geräts. Schließen Sie das Netzteil anschließend an eine Steckdose an.
B. Verbinden Sie einen der
LAN-Anschlüsse des Geräts über das Ethernet-Kabel mit dem Ethernet-Anschluss Ihres Computers.
2
LAN
Kat5e Ethernet Kabel Steckernetzteil
D-Link “Click’n’Connect” CD herausnehmen.
4
Hinweis :
Die Verwendung eines Netzteils mit abweichender Spannung führt zur Beschädigung des Geräts und zum Erlöschen der Garantie.
Legen Sie die D-Link
3
“Click’n’Connect” CD ins Laufwerk
4
Klicken Sie
Autostart für das CD/DVD Laufwerk muss aktiv sein.
Page 5
Fehlerbehebung
1. Wie kann ich meinen DWL-G810 ohne die CD konfigurieren oder den Namen des drahtlosen Netzwerks (SSID) und den Schlüssel für die drahtlose Verbindung überprüfen?
•Verbinden Sie den PC über ein Ethernet-Kabel mit dem DWL-G810.
•Öffnen Sie den Webbrowser, und geben Sie die folgende IP-Adresse ein: http://192.168.0.30.
•Der Standard-Benutzername ist admin. Das Standard-Kennwort ist „“ (Feld freilassen).
•Wenn Sie das Kennwort geändert haben und Sie das neue Kennwort vergessen haben, müssen
Sie den DWL-G810 zurücksetzen, um anschließend das Kennwort wieder auf „“ zurücksetzen zu können (Feld freilassen).
2. Wie kann ich meinen DWL-G810 auf die werkseitigen Voreinstellungen zurücksetzen?
•Überprüfen Sie, ob der DWL-G810 eingeschaltet ist.
•Halten Sie die Reset-Taste an der Rückseite des Geräts etwa 20 Sekunden lang gedrückt.
Hinweis: Wenn Sie den DWL-G810 auf die werkseitigen Voreinstellungen zurücksetzen, werden alle aktuellen Konfigurationseinstellungen gelöscht. Um die Einstellungen neu zu konfigurieren,
melden Sie sich wie unter Frage 1 beschrieben beim DWL-G810 Assistenten.
3. Wie füge ich einen neuen drahtlosen Client oder PC hinzu, wenn ich den Namen des drahtlosen Netzwerks (SSID) oder den Schlüssel für die drahtlose Verbindung vergessen habe?
•Wenn der Name des drahtlosen Netzwerks und der Schlüssel für die drahtlose Verbindung nicht
korrekt eingegeben werden, kann der jeweilige PC nicht drahtlos mit dem DWL-G810 verbunden werden.
•Wählen Sie die Einstellungen für den drahtlosen Betrieb über die webbasierte Benutzeroberfläche
(wie unter Frage 1 beschrieben).
4. Mein device funktioniert nicht richtig. Was kann ich tun?
•Sie können das Handbuch für den AP, das einen ausführlichen Abschnitt zur Fehlerbehebung
enthält, von unserer Website herunterladen (s. unten). Oftmals genügt es jedoch, die folgenden Schritte auszuführen, um das Problem zu beheben:
•Überprüfen Sie die LED-Anzeigen auf der Vorderseite des Geräts. Die LED-Anzeigen Power
(Betrieb), Wireless (Drahtlose Verbindung) und Status (Status) sollten leuchten, d. h. aktiviert sein. Mindestens eine der LAN-Anzeigen sollte blinken.
•Überprüfen Sie, ob alle Kabel richtig angeschlossen sind.
•Schalten Sie den DWL-G810 aus und nach 20 Sekunden wieder ein.
Hinweis: Wenn keine Verbindung aufgebaut werden kann, schlagen Sie im Produkthandbuch für den DWL-G810 AirPlus XtremeG Ethernet-to-Wireless Bridge von D-Link in den entsprechenden Abschnitt im Kapitel „Fehlerbehebung“ nach.
an und starten Sie den Setup-
Technischer Support
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von D-Link entschieden haben. Besuchen Sie unsere Website
unter www.dlink.eu, wenn Sie weiterführende Informationen oder technische Daten zu Produktupdates wünschen, unseren Technischen Support in Anspruch nehmen oder das Benutzerhandbuch für dieses
www.dlink.de
Ge: +49 (1805)2787
Page 6
Guide d’installation rapide
DWL-G810
AirPlus XtremeG Ethernet-to-Wireless Bridge
Que contient la boîte ?
Si l’un des éléments ci-dessus est manquant, veuillez contacter votre revendeur.
DWL-G810 AirPlus XtremeG Ethernet-to-Wireless Bridge
IP: 192.168.0.30 Nom d’utilisateur: Admin Mot de passe:
CD-ROM (L’utilitaire de
conguration D-Link
Click’n’Connect, Le manuel utilisateur,
Le guide d’installation)
Installation rapide
A. Branchez l'une des
extrémités de l'adaptateur
1
sur la prise d'alimentation du périphérique, puis l'autre sur une prise de courant.
B. Connectez l'une des
extrémités du câble Ethernet à l'un des ports LAN du périphérique, puis l'autre au port Ethernet de l'ordinateur.
LAN
Retirer le CD D-Link Click’n’Connect.
2
câble Ethernet catégorie 5
6
adaptateur secteur
Remarque :
Le fait d’utiliser un adaptateur de tension différente risque d’endommager le produit et d’en annuler la garantie.
Insérez le CD D-Link
3
Click’n’Connect dans votre ordinateur.
cliquez sur
4
Page 7
Dépannage
1. Comment configurer mon point d’accès DWL-G810 sans le CD, ou vérifier le nom de mon réseau sans fil (SSID) et la clé d’encryption sans fil ?
•Connectez votre PC sur le DWL-G810 à l’aide d’un câble Ethernet.
•Ouvrez votre navigateur web et entrez l’adresse http://192.168.0.30
•Le nom par défaut est ‘admin’. Le mot de passe est ‘’ (laissez le champ vide)
•Si vous avez changé le mot de passe et que vous ne vous en souvenez plus, vous devrez faire un
reset du DWL-G810 pour récupérer le mot de passe avec le champ vide.
2. Faire un reset du DWL-G810 pour le remettre en configuration usine?
•Assurez-vous que le DWL-G810 est alimenté électriquement.
•Appuyez sur le bouton reset à l’arrière du produit pendant 20 secondes.
Attention : Faire un reset du DWL-G810 en configuration usine effacera les paramètres de configuration actuels. Pour reconfigurer le DWL-G810, reportez-vous au point 1 et lancez l’assistant de configuration.
3. Comment ajouter un nouveau client ou PC sans fil si j’ai perdu le nom de mon réseau sans fil (SSID) ou la clé d’encryption sans fil ?
•Chaque PC devant se connecter en sans fil sur le DWL-G810 doit être configuré avec le même
nom de réseau sans fil (SSID) et la même clé d’encryption sans fil que ceux configurés sur le point d’accès.
•Utilisez l’interface de configuration du point d’accès (voir point 1) pour vérifier ou configurer vos
paramètres sans fil.
4. Que faire si mon device ne fonctionne pas correctement ?
•Le manuel possède un chapitre entier sur le dépannage. Il peut être téléchargé sur le site web
D-Link (voir ci-dessous), cependant vous pouvez déjà vérifier les points suivants pour résoudre la plupart des problèmes:
•Vérifiez l’état des diodes en face avant du DWL-G810. Les diodes ‘Power’, ‘Wireless’ et ‘Status’
doivent être allumées. Une au moins doit clignoter.
•Vérifiez que les câbles sont tous bien connectés, aux deux extrémités.
•Eteignez le DWL-G810 durant 20 secondes, avant de le rallumer.
Remarque - Si vous ne pouvez pas vous connecter, merci de consulter le chapitre dépannage du manuel du D-Link DWL-G810 AirPlus XtremeG Ethernet-to-Wireless Bridge.
Support Technique
Merci d’avoir choisi les produits D-Link. Pour plus d’information, un support, un nouveau produit ou pour télécharger le manuel utilisateur, merci d’aller sur le site web de D-Link, à l’adresse suivante : www.dlink.eu.
www.dlink.fr
Fra: 0820 0803 03
Page 8
Guía de instalación rápida
DWL-G810
AirPlus XtremeG Ethernet-to-Wireless Bridge
¿Qué contiene la caja?
Si falta alguno de estos componentes, contacte con el proveedor.
DWL-G810 AirPlus XtremeG Ethernet­to-Wireless Bridge
IP: 192.168.0.30 Nombre de usuario: Admin Clave de acceso:
CD de conguración
(El asistente de
conguración
D-Link Click’n’Connect, Manual de usuario,
Guía de instalación.)
Guía de instalación rápida
A. Conecte un extremo del
adaptador de alimentación
1
en el jack de alimentación del
dispositivo, y el otro extremo en una toma eléctrica.
B. Conecte el cable Ethernet
desde cualquiera de los puertos LAN hasta el puerto Ethernet del ordenador.
LAN
Saque el CD D-Link Click’n’Connect.
2
cable Ethernet CAT5 adaptador de alimentación
3
8
externo AC
Nota :
El uso de una fuente de
alimentación con distinto voltaje
puede ser perjudicial y anular la garantía de este producto.
Introduzca el CD D-Link Click’n’Connect en el ordenador.
4
clic en
Page 9
Solución de problemas
1. ¿Cómo configuro mi DWL-G810 sin el CD-ROM, o compruebo mi nombre de red inalámbrica (SSID) y la clave de encriptación inalámbrica?
•Conecte el PC al punto de DWL-G810 medio del cable Ethernet.
•Abra el navegador web y escriba la dirección http://192.168.0.30
•El nombre de usuario por defecto es «admin». La clave de acceso por defecto es «» (deje el
campo en blanco).
•Si en algún momento ha cambiado la clave de acceso y no la recuerda, tendrá que restablecer
en el punto de DWL-G810 por defecto para que la clave de acceso vuelva a ser «» (deje el campo en blanco).
2. ¿Cómo restablezco en el DWL-G810 los parámetros por defecto?
•Asegúrese de que el DWL-G810 está encendido.
•Pulse el botón de Reset, que se encuentra en la parte posterior del dispositivo, y manténgalo
pulsado durante 20 segundos.
Nota: Al restablecer en el DWL-G810 los parámetros por defecto, se borrarán los parámetros
de configuración actuales. Para configurar de nuevo sus parámetros, entre en el sistema
del DWL-G810 —como se ha descrito en la pregunta 1— y luego ejecute el asistente de
configuración.
3. ¿Cómo añado un nuevo cliente inalámbrico o un PC si he olvidado mi nombre de red inalámbrica (SSID) o la clave de encriptación inalámbrica?
•Para cada PC que tenga que conectar al DWL-G810 en modo inalámbrico, debe asegurarse
de que usa el nombre de red inalámbrica (SSID) y la clave de encriptación correctos.
•Use la interfaz de usuario basada en web (como se ha descrito anteriormente en la pregunta
1) para elegir sus parámetros inalámbricos.
4. ¿Qué puedo hacer si el device no funciona correctamente?
•En el manual figura un completo apartado de solución de problemas, que, además, puede
descargarse desde el sitio web de D-Link (véase más adelante); sin embargo, hay algunos pasos que puede probar para resolver algunos problemas:
•Compruebe los LED que se encuentran en la parte delantera del DWL-G810. Los LED de
alimentación, modo inalámbrico y estado deben estar encendidos. Uno o más de los LED de
LAN deben parpadear.
•Compruebe que todos los cables están correctamente conectados en ambos extremos.
•Apague el DWL-G810 durante 20 segundos, y después vuelva a encenderlo.
Nota: Si no puede establecer una conexión, consulte el apartado «Solución de problemas» del
manual del inalámbrico DWL-G810 AirPlus XtremeG Ethernet-to-Wireless Bridge de D-Link.
Asistencia técnica
Gracias por elegir los productos de D-Link. Si desea más información, asistencia,
actualizaciones del producto o descargar el Manual del usuario, visite el sitio web de D-Link: www.dlink.eu.
www.dlink.es
Spa: +34 902 30 45 45
Page 10
Guida di Installazione Rapida
DWL-G810
AirPlus XtremeG Ethernet-to-Wireless Bridge
Cosa contiene la confezione?
Se uno dei componenti dovesse risultare mancante, contattare il rivenditore.
DWL-G810 AirPlus XtremeG Ethernet-to-Wireless Bridge
IP: 192.168.0.30 Nome Utente: Admin Password:
CD per il Setup (D-Link Click’n’Connect, Manuale Utente, La Guida di Installazione Rapida)
Cavo Ethernet CAT5 Alimentatore AC Esterno
Guida di Installazione Rapida
A. Collegare le due estremità del
trasformatore rispettivamente
1
al relativo connettore posto sul dispositivo e alla presa di corrente.
B. Connettere le due estremità del
cavo Ethernet rispettivamente a una delle porte LAN del dispositivo e alla porta Ethernet del computer.
LAN
Rimuovere il CD D-Link
2
Click’n’Connect.
10
Nota :
L’utilizzo di un trasformatore con voltaggio differente danneggia il dispositivo e invalida la garanzia del prodotto.
Inserire il CD D-Link
3
Click’n’Connect nel vostro computer.
Cliccare su
4
Page 11
Risoluzione degli errori
1. Come devo fare per configurare il dispositivo DWL-G810 o per verificare il nome della rete wireless (SSID) e la chiave di cifratura wireless, senza CD?
•Connettere il PC all’DWL-G810 utilizzando un cavo Ethernet.
•Aprire il browser web e inserire l’indirizzo http://192.168.0.30.
•Il nome utente di default è “admin”. La password di default è “ ” (campo vuoto)
•Se la password è stata modificata e non si ricorda il nuovo valore, è necessario ripristinare
le impostazioni di default dell’DWL-G810 in modo che la password torni a essere “ ” (campo vuoto).
2. Come ripristinare le impostazioni di default dell’DWL-G810?
•Verificare che l’DWL-G810 sia acceso.
•Premere il pulsante di reset sulla parte posteriore del dispositivo per 20 secondi.
Nota: Ripristinando le impostazioni di default dell’DWL-G810, tutte le impostazioni della configurazione corrente vengono cancellate. Per riconfigurare le impostazioni, accedere all’DWL-G810 seguendo la procedura descritta nella domanda 1 ed eseguire il programma di configurazione Setup Wizard.
3. Come fare per aggiungere un nuovo PC o client wireless se ho dimenticato il nome della rete wireless (SSID) o la chiave di cifratura wireless?
•Tutti i PC da connettere all’DWL-G810 in modalità wireless devono utilizzare lo stesso nome
di rete wireless (SSID) e la stessa chiave di cifratura.
•Utilizzare un’interfaccia utente basata sul web (come descritto nella domanda 1) per
selezionare le impostazioni wireless.
4. Cosa fare se l’device non funziona correttamente?
•Il manuale, scaricabile dal sito web di D-Link (vedi sotto), contiene una sezione dedicata alla
risoluzione degli errori, tuttavia ci sono alcuni semplici passi che possono essere eseguiti subito per cercare di risolvere il problema:
•Verificare i LED posti sul pannello frontale dell’DWL-G810. I LED Power, WLAN e Status
dovrebbero essere accesi. Uno o più LED Lan dovrebbero lampeggiare.
•Verificare che entrambe le estremità dei cavi siano correttamente connesse.
•Spegnere l’DWL-G810 per 20 secondi e riaccenderlo.
Nota: Se non si riesce a instaurare una connessione, consultare il capitolo Risoluzione degli errori del manuale contenuto nel CD dell’ D-Link DWL-G810 AirPlus XtremeG Ethernet-to­Wireless Bridge.
Supporto tecnico
Grazie per aver scelto i prodotti D-Link. Per maggiori informazioni, per ricevere supporto e
aggiornamenti o per scaricare il manuale utente, visitare il sito web di D-Link all’indirizzo www. dlink.eu.
www.dlink.it
Ital: 02-39607160
Page 12
Beknopte installatiehandleiding
DWL-G810
AirPlus XtremeG Ethernet-to-Wireless Bridge
Inhoud van de verpakking
Als een van deze items ontbreekt, neemt u contact op met de leverancier.
DWL-G810 AirPlus XtremeG Ethernet-to-Wireless Bridge
IP: 192.168.0.30 Gebruikersnaam: Admin Wachtwoord:
Installatie-cd (D-Link Click’n’Connect
installatiewizard, Gebruikershandleiding, Installatiehandleiding)
CAT5 Ethernet-kabe Voedingsadapter
Beknopte installatiehandleiding
A. Steek de plug van de
voedingsadapter in de
1
netsnoeraansluiting van het apparaat en de stekker in een wandcontactdoos of stekkerdoos.
B. Sluit een Ethernet-kabel aan
tussen een van de LAN-poorten van het apparaat en de Ethernet­poort van uw computer.
LAN
Verwijder de cd D-Link
2
Click’n’Connect.
12
Opmerking :
Als u een voed ing met een andere net sp anning g eb ruik t, he ef t d it beschadiging van het product tot gevolg en vervalt de garantie.
Plaats de cd D-Link
3
Click’n’Connect in de computer.
Klik op
4
Page 13
Problemen oplossen
1. Hoe configureer ik mijn DWL-G810 zonder de cd en hoe controleer ik de naam (SSID) en de encryptiesleutel van mijn draadloze netwerk?
•Gebruik een Ethernet-kabel om het DWL-G810 op uw computer aan te sluiten.
•Open een webbrowser en voer het adres http://192.168.0.30 in.
•De gebruikersnaam is standaard ingesteld op ‘admin’. Het wachtwoord is standaard ingesteld op ‘’
(laat dit veld leeg).
•Als u het wachtwoord hebt gewijzigd en het niet meer weet, moet u de fabrieksinstellingen van het
DWL-G810 herstellen, zodat het wachtwoord weer wordt ingesteld op ‘’ (het veld is leeg).
2. Hoe herstel ik de fabrieksinstellingen van het DWL-G810?
•Controleer of het DWL-G810 is ingeschakeld.
•Houd de reset-knop op de achterzijde van het apparaat 20 seconden ingedrukt.
Opmerking: Als u de fabrieksinstellingen van het DWL-G810 herstelt, worden de huidige configuratie-instellingen gewist. U kunt deze instellingen opnieuw configureren door via de stappen uit vraag 1 rechtstreeks verbinding te maken met het DWL-G810 en daarna de installatiewizard uit te voeren.
3. Hoe voeg ik een nieuwe draadloze client of pc toe als ik de naam (SSID) of encryptiesleutel van het draadloze netwerk ben vergeten?
•Voor elke pc die draadloos met het DWL-G810 moet worden verbonden, dient u de juiste SSID en
de juiste encryptiesleutel te gebruiken.
•Gebruik de webinterface (zie vraag 1) om de draadloze instellingen te kiezen.
4. Wat kan ik doen als mijn device niet goed werkt?
•De handleiding bevat een hoofdstuk over het oplossen van problemen. Deze kan worden
gedownload van onze website (zie hieronder). Er zijn echter enkele stappen die u meteen kunt uitvoeren om het probleem mogelijk op te lossen:
•Kijk naar de lampjes aan de voorzijde van het DWL-G810 Het aan/uit-lampje (Power), het lampje
voor de draadloze verbinding en het statuslampje moeten branden. Een of meer van de LAN­lampjes moet knipperen.
•Controleer of alle kabels aan beide uiteinden goed zijn aangesloten.
•Zet het DWL-G810 20 seconden uit en schakel het apparaat dan weer in.
Opmerking: Als u nog steeds geen verbinding kunt maken, lees dan het hoofdstuk over probleemoplossing (Troubleshooting) in de producthandleiding op de cd van het D-Link DWL­G810 AirPlus XtremeG Ethernet-to-Wireless Bridge.
Technische ondersteuning
D-Link stelt het zeer op prijs dat u hebt gekozen voor een van onze producten. Ga voor meer informatie, ondersteuning, productupdates of handleidingen naar de website van D-Link op www. dlink.eu.
www.dlink.nl
Net: 0900 301 2007
Page 14
Skrócona instrukcja obsługi
DWL-G810
AirPlus XtremeG Ethernet-to-Wireless Bridge
Zawartość opakowania
Sprawdź czy wszystkie elementy znajdują się w opakowaniu
DWL-G810 AirPlus XtremeG Ethernet-to-Wireless Bridge
IP: 192.168.0.30
Nazwa użytkownika: Admin Hasło:
Płyta CD (Kreator konguracyjny
D-Link Click’n’Connect,
Instrukcję użytkownika,
Przewodnik instalacj)
Kabel Ethernet Zasilacz
Skrócona instrukcja obsługi
A. Podłącz zasilacz sieciowy do
urządzenia oraz do gniazda
1
sieciowego.
B. Podłącz kabel Ethernet do
jednego z portów Ethernet
LAN do portu Ethernet komputera.
LAN
Wyjmij płytę D-Link
Click’n’Connect.
2
14
Notatka:
Użycie zasilacza o niewłaściwym napięciu znamionowym spowoduje uszkodzenie rutera i utratę
gwarancji.
Włóż płytę D-Link
Click’n’Connect do
3
napędu CD.
Kliknij
4
Page 15
Rozwiązywanie problemów
1. Jak skonfigurować punkt dostępowy DWL-G810 nie posiadając płyty CD lub sprawdzić nazwę sieci bezprzewodowej (SSID)?
•Podłącz do DWL-G810 komputer PC przy użyciu kabla Ethernet.
•Otwórz przeglądarkę internetową i wpisz adres http://192.168.0.30
•Domyślną nazwą użytkownika jest ‘admin’. Domyślne hasło jest hasłem pustym.
•Jeśli zmieniłeś hasło i nie pamiętasz go, będziesz musiał przywrócić punkt dostępowy do
ustawień fabrycznych (wykonując kroki opisane w pytaniu 2). Spowoduje to przywrócenie hasła pustego.
2. Jak przywrócić DWL-G810 do ustawień domyślnych?
•Upewnij się, że DWL-G810 jest włączony.
•Naciśnij i przytrzymaj na okres 20 sekund przycisk Reset na tylnej ściance obudowy.
Notatka: Przywrócenie DWL-G810 do ustawień fabrycznych spowoduje skasowanie jego konfiguracji. Aby ponownie skonfigurować DWL-G810, zaloguj się do niego (jak jest to opisane w pytaniu 1), a następnie uruchom Kreator konfiguracji.
3. Jak dodać nowego klienta sieci bezprzewodowej jeśli zapomniałem nazwę sieci
bezprzewodowej (SSID) lub klucz szyfrowania?
•Każdy komputer który ma łączyć się z DWL-G810 za pośrednictwem sieci bezprzewodowej
musi mieć ustawioną tą samą nazwę sieci bezprzewodowej (SSID) oraz klucz szyfrowania,
jak ruter.
•Użyj interfejsu graficznego (jak to opisano w pytaniu 1) aby sprawdzić lub zmienić ustawienia
sieci bezprzewodowej.
4. Co zrobić jeśli device nie działa poprawnie?
•Podręcznik użytkownika zawiera sekcję usuwania problemów i może być pobrany z witryny
internetowej firmy D-link. Jednakże jest kilka kroków które możesz podjąć, aby spróbować rozwiązać problem:
•Sprawdź wskaźniki LED z DWL-G810. Wskaźnik zasilania (Power), sieci bezprzewodowej
(WLAN) oraz Status powinny świecić.
•Upewnij się, że wszystkie przewody są prawidłowo podłączone po obu końcach.
•Wyłącz urządzenie i włącz ponownie po 20 sekundach.
Wsparcie techniczne
Dziękujemy za wybranie produktów D-Link. Aby uzyskać dodatkowe informacje, wsparcie
techniczne oraz sterowniki i podręczniki użytkownika, odwiedź witrynę internetową firmy D-Link
pod adresem http://www.dlink.eu
www.dlink.pl
Pola: (+48 12) 25-44-000
Page 16
Návod na rychlou instalaci
DWL-G810
AirPlus XtremeG Ethernet-to-Wireless Bridge
Balení obsahuje
Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce.
DWL-G810 AirPlus XtremeG Ethernet-to-Wireless Bridge
IP: 192.168.0.30
uživatelské jméno: Admin
heslo:
CD-ROM (průvodce instalací
D-Link Click’n’Connect,
uživatelskou příručku, průvodce instalací)
Návod na rychlou instalaci
A. Připojte napájecí adaptér do
napájecího konektoru zařízení
1
a pak do elektrické zásuvky.
B. Připojte ethernetový kabel
z libovolného LAN portu
zařízení k ethernetovému portu počítače.
LAN
vyjměte CD D-Link
Click’n’Connect.
2
16
ethernetový kabel CAT5 externí napájecí zdroj stříd.
vložte do počítače
CD D-Link
3
Click’n’Connect.
proudu
Upozornění :
Použití napájecího zdroje s jiným jmenovitým napětím způsobí poškození zařízení a ztrátu záruky.
Klikněte na
4
Page 17
Řešení problémů
1. Jak mám nakonfigurovat DWL-G810 bez CD nebo zjistit název mojí bezdrátové sítě (SSID) a šifrovací klíč?
•Připojte PC k přístupovému bodu DWL-G810 pomocí ethernetového kabelu.
•Spusťte webový prohlížeč a zadejte adresu http://192.168.0.30
•Výchozí jméno uživatele je „admin“. Výchozí heslo je „“ (nechejte pole prázdné).
•Pokud jste heslo změnili a nepamatujete si je, budete muset DWL-G810 resetovat, aby se obnovilo
výchozí heslo „“ (prázdné pole).
2. Jak mám resetovat DWL-G810, aby se obnovilo výchozí tovární nastavení?
•Zkontrolujte, zda je přístupový bod připojen k napájení.
•Stiskněte a držte resetovací tlačítko vzadu na zařízení po dobu 20 sekund.
Poznámka: Resetováním DWL-G810 se vymaže aktuální nastavení konfigurace. Pro nastavení konfigurace se připojte k DWL-G810 podle pokynů v dotazu 1 a pak spusťte průvodce nastavením
(Setup Wizard).
3. Jak mám přidat nového bezdrátového klienta nebo PC, když jsem zapomněl jméno bezdrátové sítě (SSID) nebo šifrovací klíč?
•U každého PC, který se má připojit bezdrátově k DWL-G810, musíte nastavit správné jméno
bezdrátové sítě (SSID) a šifrovací klíč.
•Použijte webové konfigurační rozhraní (jak je popsáno v dotazu 1 výše), abyste zjistili nastavení
bezdrátové sítě.
4. Co mám dělat, když device nefunguje správně?
•Kompletní popis řešení problémů obsahuje návod, který si můžete stáhnout také z webových
stránek D-Link (viz níže). Zde je několik stručných kroků, které můžete provést, abyste odhalili a odstranili některé problémy:
•Zkontrolujte indikátory na předním panelu DWL-G810. Indikátory Power, WLAN a Status by měly
svítit.
•Zkontrolujte, zda jsou všechny kabely na obou koncích dobře připojeny.
•Odpojte DWL-G810 na 20 sekund od napájení a pak jej opět připojte.
Poznámka: Pokud se vám nedaří připojit, podívejte se do kapitoly Řešení problémů v návodu k bezdrátovému přístupovému bodu D-Link DWL-G810 AirPlus XtremeG Ethernet-to-Wireless
Bridge.
Technická podpora
Děkujeme, že jste si vybrali produkty D-Link. Další informace, podporu, aktualizace produktu a
návody získáte na webových stránkách D-Link www.dlink.eu.
www.dlink.cz
Cz: 224 247 303
Page 18
Gyors telepítési útmutató
DWL-G810
AirPlus XtremeG Ethernet-to-Wireless Bridge
Mit tartalmaz a csomag?
Amennyiben a fenti elemek bármelyike hiányzik, kérjük, keresse fel értékesítőjét.
DWL-G810 AirPlus XtremeG Ethernet-to-Wireless Bridge
IP: 192.168.0.30
Felhasználónév: Admin Jelszó:
beállítás CD (D-Link Click’n’Connect
beállítás varázsló, Használati útmutató, Telepítési útmutató)
Gyors Telepítési Útmutató
A. Csatlakoztassa az
áramadaptert a készülék
1
elektromos bemenetére, majd az adapter másik végét dugja be egy konnektorba.
B. Kösse össze az Ethernet
kábellel a készülék bármely
LAN portját a számítógép
Ethernet portjával.
LAN
Távolítsa el a D-Link
2
Click’n’Connect CD-t.
CAT5 Ethernet kábel AC külső áram adapter
Figyelmeztetés :
Eltérő hálózati feszültségű
áramforrás használata károsíthatja a készüléket és érvényteleníti a garanciát.
Kattintson a
4
18
Helyezze be a D-Link
3
Click’n’Connect CD-t a
számítógépbe.
Page 19
Hibaelhárítás
1. Hogyan konfigurálhatom a DWL-G810 hozzáférési pontot, ellenőrizhetem a vezeték nélküli
hálózat nevét (SSID) illetve a vezeték nélküli titkosítási kulcsot a CD nélkül?
•Csatlakoztassa a számítógépet egy Ethernet kábellel a DWL-G810.
•Indítson el egy web böngészőt, és írja be a következő címet: http://192.168.0.30
•Az alapbeállított felhasználónév: admin, a jelszó mezőt hagyja üresen.
•Ha módosította a jelszót, és nem emlékszik arra, vissza kell állítania a gyári alapbeállításokat
(részletesen a következő pontban), így a jelszó is visszaáll az üres értékre.
2. Hogyan állíthatom vissza a gyári alapbeállításokat?
•Ellenőrizze, hogy a DWL-G810 be van-e kapcsolva.
•Nyomja meg, és tartsa 20 másodpercig benyomva a készülék hátlapján található reset gombot.
Figyelmeztetés: A DWL-G810 gyári beállításainak visszaállításával az aktuális konfigurációs
beállítások elvesznek. A beállítások visszaállításához jelentkezzen be a DWL-G810
adminisztrációs felületére a fenti módon, majd indítsa el a Beállítás varázslót.
3. Hogyan csatlakoztathatok egy új vezeték nélküli klienst vagy számítógépet a hálózathoz, ha elfelejtettem a Vezeték nélküli hálózat nevét (SSID) vagy a vezeték nélküli titkosítási kulcsot?
•Minden a DWL-G810 csatlakozó számítógépen ugyanazt a vezeték nélküli hálózati nevet (SSID)
és titkosítási kulcsot kell beállítania, amit a hozzáférési ponton.
•Használja a webes felhasználói felületet (az első pontban leírt módon) a vezeték nélküli beállítások
ellenőrzéséhez vagy kiválasztásához.
4. Mit tehetek, ha a router nem működik megfelelően?
•A használati útmutató egy külön hibaelhártó fejezetet tartalmaz. Ez letölthető a D-Link
weboldaláról is. Az alábbi néhány lépéssel azonban a használati útmutató megtekintése nélkül is
megkísérleheti elhárítani a hibát:
•Ellenőrizze a DWL-G810 előlapján található LED-eket. A Power, Wireless és Status LED-nek
világítania kell.
•Ellenőrizze, hogy minden kábel mindkét vége megfelelően és szorosan illeszkedik-e.
•20 másodpercre áramtalanítsa a DWL-G810, majd dugja be újra.
Figyelem: Ha még mindig nem tud csatlakozni, olvassa el a D-Link DWL-G810 AirPlus XtremeG
Ethernet-to-Wireless Bridge Vezeték nélküli CD-jén található használati útmutató Troubleshooting
(Hibaelhárítás) fejezetét.
Technikai támogatás
Köszönjük, hogy a D-Link termékét választotta. További információkért, technikai segítségért illetve a Használati Útmutató letöltéséhez látogasson el a D-Link weboldalára: www.dlink.eu.
www.dlink.hu
Hun: 06 1 461-3001
Page 20
Hurtiginstallasjonsveiledning
DWL-G810
AirPlus XtremeG Ethernet-to-Wireless Bridge
Hva inneholder esken?
Vennligst kontakt forhandleren hvis noen av disse delene mangler.
DWL-G810 AirPlus XtremeG Ethernet-to-Wireless Bridge
IP: 192.168.0.30 Brukernavn: Admin Passord:
oppsett-CD (D-Link Click’n’Connect. Brukerhåndbok, Hurtiginstallasjonsveileding)
CAT5 Ethernetkabel ekstern strømadapter
Hurtiginstallasjonsveiledning
A. Koble strømadapteren til
enhetens strømkontakt
1
og den andre enden til et strømuttak.
B. Koble Ethernetkabelen til
mellom en av enhetens LAN­porter og datamaskinens Ethernetport.
LAN
Ta ut CD-en D-Link Click’n’Connect.
2
20
Merk :
Bruk av strømtilførsel med en annen spenning vil skade produktet og oppheve garantien.
Sett CD­en D-Link
3
Click’n’Connect i datamaskinen.
4
Klikk deretter på
Page 21
Problemløsing
1. Hvordan konfigurerer jeg min DWL-G810 uten CD eller kontrollerer navn på trådløst nettverk (SSID) og trådløs krypteringsnøkkel?
•Koble PC-en din til aksesspunktet DWL-G810 ved hjelp av en Ethernetkabel.
•Åpne en nettleser og oppgi adressen http://192.168.0.30
•Standard brukernavn er “admin”. Standard passord er “ “ (la feltet stå tomt).
•Hvis du har endret passord og ikke husker det, må du tilbakestille aksesspunktet for å tilbakestille
passordet til “ “ (la feltet stå tomt).
2. Hvordan tilbakestiller jeg DWL-G810 til standardinnstillingene?
•Pass på at DWL-G810 er slått på.
•Hold tilbakestillingsknappen bakpå enheten nede i 20 sekunder.
Merk: Når du tilbakestiller DWL-G810 til standardinnstillingene, slettes gjeldende konfigurasjonsinnstillinger. Hvis du vil omkonfigurere innstillingene, logger du på DWL-G810 som forklart i spørsmål 1. Deretter kjører du oppsettveiviseren.
3. Hvordan føyer jeg til en ny trådløs klient eller PC hvis jeg har glemt trådløst nettverksnavn (SSID) eller trådløs krypteringsnøkkel?
•For hver PC som må kobles trådløst til DWL-G810, må du kontrollere at du bruker riktig navn på
trådløst nettverk (SSID) og krypteringsnøkkel.
•Bruk det nettbaserte brukergrensesnittet (som forklart i spørsmål 1 ovenfor) for å velge
trådløsinnstillinger.
4. Hva kan jeg gjøre hvis ikke DWL-G810 fungerer riktig?
•Håndboken inneholder en komplett problemløsingsdel, og den kan du laste ned fra D-Links
nettside (se nedenfor). Du kan først prøve noen enkle trinn for å løse problemet:
•Kontroller lampene foran på DWL-G810. Lampene for strøm, trådløs tilkobling og status skal lyse.
•Kontroller at alle kabler er godt koblet til i begge ender.
•Slå av DWL-G810 i 20 sekunder, og slå det på igjen.
Merk: Hvis du ikke klarer å koble til, slår du opp på kapittelet om problemløsing i produkthåndboken på CD-en til D-Link DWL-G810 AirPlus XtremeG Ethernet-to-Wireless Bridge trådløst.
Teknisk støtte
Takk for at du valgte produkter fra D-Link. Hvis du vil ha mer informasjon, støtte, produktoppdateringer eller laste ned brukerhåndboken, kan du gå til D-Links nettsted på www.dlink. eu.
www.dlink.no
Nor: 800 10 610
Page 22
Kort installationsvejledning
DWL-G810
AirPlus XtremeG Ethernet-to-Wireless Bridge
Hvad er der i boksen?
Hvis noget af ovennævnte indhold mangler, skal du kontakte forhandleren.
DWL-G810 AirPlus XtremeG Ethernet-to-Wireless Bridge
IP: 192.168.0.30 Brugernavn: Admin Password:
Installations-cd (Installationsguiden til D-Links Click’n’Connect, Brugervejledning, Installationsvejledning)
Kort installationsvejledning
A. Sæt strømadapteren i
enhedens strømstik og den
1
anden ende i en stikkontakt.
B. Slut Ethernet-kablet fra en af
enhedens LAN-porte til en Ethernet-port på computeren.
LAN
Tag cd’en med D-Links
2
Click’n’Connect ud.
22
CAT5 Ethernet-kabel Ekstern vekselstrømsadapter
Bemærk :
Hvis der bruges en strømforsyning med en anden spænding, vil produktet blive beskadiget, og garantien for produktet vil bortfalde.
4
Klik derefter på
Sæt cd’en med D-Links
3
Click’n’Connect i computeren.
Page 23
Fejlfinding
1. Hvordan konfigurerer jeg min DWL-G810 uden cd’en eller kontrollerer navnet på mit trådløse netværk (SSID) og nøglen til trådløs kryptering?
•Slut pc’en til DWL-G810 vha. et Ethernet-kabel.
•Åbn en webbrowser, og angiv adressen http://192.168.0.30
•Standardbrugernavnet er ‘admin’. Standardadgangskoden er ‘’ (undlad at udfylde feltet)
•Hvis du har ændret adgangskoden, og du ikke kan huske den, skal du nulstille DWL-G810, så
adgangskoden føres tilbage til ‘’ (undlad at udfylde feltet).
2. Hvordan nulstiller jeg mit DWL-G810 til standardindstillingerne fra fabrikken?
•Kontroller, at der er tændt for DWL-G810’et.
•Tryk på nulstillingsknappen bag på enheden, og hold den nede i 20 sekunder.
Bemærk! Når DWL-G810 nulstilles til standardindstillingen fra fabrikken, slettes de aktuelle konfigurationsindstillinger. Hvis du vil konfigurere dine indstillinger igen, skal du logge på DWL­G810 som beskrevet i spørgsmål 1 og derefter køre installationsguiden.
3. Hvordan tilføjer jeg en ny trådløs klient eller pc, hvis jeg har glemt navnet på mit trådløse netværk (SSID) eller nøglen til trådløs kryptering?
•For hver pc, der skal forbindes trådløst med DWL-G810, skal du sikre dig, at du bruger det rigtige
navn for det trådløse netværk (SSID) og den rigtige krypteringsnøgle.
•Brug den webbaserede brugergrænseflade (som beskrevet i spørgsmål 1 ovenfor) til at vælge
dine trådløse indstillinger.
4. Hvad kan jeg gøre, hvis min device ikke fungerer korrekt?
•Der er et helt afsnit om fejlfinding i brugervejledningen, som kan hentes på D-Links websted (se
nedenfor). Der er dog nogle få hurtige trin, du kan følge, for at forsøge at løse evt. problemer:
•Kontroller lysdioderne foran på DWL-G810.
•Kontroller, at alle kabler er korrekt forbundet i begge ender.
•Sluk for DWL-G810 i 20 sekunder, og tænd derefter for det igen.
Bemærk! Hvis du ikke kan oprette forbindelse, skal du læse fejlfindingskapitlet i produkthåndbogen på cd’en til D-Link DWL-G810 AirPlus XtremeG Ethernet-to-Wireless Bridge
Teknisk support
Tak, fordi du har valgt D-Link-produkter. Hvis du ønsker flere oplysninger, support eller produktopdateringer, eller hvis du vil hente brugervejledningen, kan du besøge D-Links websted på adressen www.dlink.eu.
www.dlink.dk
De: 7026 9040
Page 24
Pika-asennusopas
DWL-G810
AirPlus XtremeG Ethernet-to-Wireless Bridge
Mitä laatikossa on?
Jos pakkauksesta puuttuu jokin yllämainituista, ota yhteys jälleenmyyjääsi.
DWL-G810 AirPlus XtremeG Ethernet-to-Wireless Bridge
IP: 192.168.0.30 Käyttäjätunnus: Admin Salasana:
CD-ROM (D-Linkin Click’n’Connect­asennusvelhon, Käyttöoppaan, Asennusoppaan)
Pika-asennusopas
A. Kytke virtajohto laitteen
virtaliitäntään ja sitten sen
1
toinen pää virtapistokkeeseen.
B. Kytke verkkokaapeli
yhdestä laitteen LAN­porteista tietokoneesi lähiverkkoliitäntään.
LAN
Poista D-Linkin Click’n’Connect-
2
CD-levy.
CAT5-verkkokaapeli (Ethernet)
3
24
Verkkovirtamuuntaja
Huom :
Muuta kuin edellä mainittua jännitettä käyttävän virtalähteen käyttö vahingoittaa tuotetta ja mitätöi takuun.
Aseta D-Link Click’n’Connect
-CD-levy tietokoneeseesi.
4
Klikkaa seuraavaksi
Page 25
Vianetsintä
1. Miten teen DWL-G810:n asetukset ilman CD-levyä tai tarkistan verkkoni nimen (SSID) ja langattoman salausavaimen?
•Kytke tietokone DWL-G810 lähiverkkokaapelilla.
•Avaa nettiselain ja syötä osoiteriville osoite http://192.168.0.30
•Oletuskäyttäjätunnus on “admin” (ilman lainausmerkkejä). Jätä salasana-kenttä tyhjäksi.
•Jos olet asettanut salasanan etkä muista mikä se on, sinun on palautettava tukiasemaan sen
tehdasasetukset, jolloin salasana poistuu.
2. Miten palautan DWL-G810 sen alkuperäiset tehdasasetukset?
•Varmista, että DWL-G810 on kytketty virta.
•Paina laitteen takaosassa sijaitsevaa reset-painiketta ja pidä sitä alas painettuna 20 sekunnin ajan.
Huom! Tukiaseman tehdasasetusten palautus pyyhkii pois nykyiset asetukset. Asetusten uudelleen tekemiseksi kirjaudu DWL-G810 kysymyksen 1 ohjeiden mukaisesti ja suorita sen jälkeen Asetusvelho.
3. Miten lisään uuden langattoman laitteen tai tietokoneen, jos olen unohtanut verkkonimen (SSID) tai langattoman salausavaimen?
•Jotta voit yhdistää DWL-G810 uuden tietokoneen langattomasti, sen on käytettävä oikeaa
verkkonimeä (SSID) ja salausavainta.
•Käytä nettiselainta (kysymyksen 1 ohjeiden mukaan) valitaksesi langattomat asetukset.
4. Mitä teen, jos device ei toimi kuten sen pitäisi?
•Käyttöoppaasta löydät kokonaisen vianetsintäosion. Voit ladata sen D-Linkin nettisivuilta (osoite
alla). Tässä kuitenkin muutama toimenpide, joilla voit koettaa ratkaista mitä tahansa ongelmaa:
•Tarkista DWL-G810 etupaneelin merkkivalot. Verkkovirran (Power), langattoman yhteyden
(Wireless) ja tilan (Status) merkkivalojen tulisi palaa.
•Tarkista, että kaikki kaapelit on molemmista päistään kunnolla kytketty.
•Kytke DWL-G810 virta pois päältä 20 sekunnin ajaksi, ja kytke sen jälkeen virta uudelleen.
Huom! Jos yhteyttä ei edelleenkään synny, tutustu D-Linkin langattoman DWL-G810 AirPlus XtremeG Ethernet-to-Wireless Bridge CD-levyllä sijaitsevan käyttöoppaan kappaleeseen Vianetsintä.
Tekninen tuki
Kiitos, että valitsit D-Linkin tuotteen. Lisätietoja, tuotetukea ja -päivityksiä sekä käyttöoppaita löydät D-Linkin www-sivuilta osoitteessa www.dlink.eu.
www.dlink.
Finl: 0800-114 677
Page 26
Snabbinstallationsguide
DWL-G810
AirPlus XtremeG Ethernet-to-Wireless Bridge
Vad nns i lådan?
Vänligen kontakta din återförsäljare om någon av ovanstående komponenter saknas.
DWL-G810 AirPlus XtremeG Ethernet-to-Wireless Bridge
IP: 192.168.0.30 Användarnamn: Admin Lösenord:
Installations-cd (D-Links installationsguide Click’n’Connect, Användarmanual, Installationsguide)
Snabbinstallations
A. Anslut strömadaptern till
enhetens strömingång och
1
den andra änden till ett eluttag.
B. Anslut Ethernet-kabeln från
någon av enhetens LAN­portar till datorns Ethernet­port.
LAN
Ta ut cd:n D-Link Click’n’Connect.
2
CAT5 Ethernet-kabel Extern växelströmsadapter
Obs :
Om du använder strömförsörjning med ett annat spänningstal, kommer produkten att skadas och dess garanti att sluta gälla.
4
Klicka därefter på
26
Stoppa in cd: n D-Link
3
Click’n’Connect i datorn.
Page 27
Felsökning
1. Hur konfigurerar jag DWL-G810 utan CD, eller kontrollerar namnet på det trådlösa nätverket (SSID) och den trådlösa krypteringsnyckeln?
•Anslut datorn till DWL-G810 med hjälp av en Ethernet-kabel.
•Öppna webbläsaren och skriv in adressen http://192.168.0.30
•Standard-användarnamn är ”admin”. Standard-lösenord är ”” (lämna fältet tomt).
•Om du har ändrat lösenordet och inte kommer ihåg det, måste du återställa DWL-G810 för att
återställa lösenordet till ”” (lämna fältet tomt).
2. Hur återställer jag DWL-G810 till fabriksinställningarna?
•Kontrollera att DWL-G810 är påslagen.
•Tryck in knappen på enhetens baksida och håll den intryckt i 20 sekunder.
Obs! Genom att återställa DWL-G810 till fabriksinställningarna raderar du de nuvarande konfigurationsinställningarna. Omkonfigurera dina inställningar genom att logga in på DWL­G810 enligt beskrivningen i fråga 1, kör därefter installationsguiden.
3. Hur lägger jag till en ny trådlös klient eller dator om jag har glömt namnet på det trådlösa nätverket (SSID) eller den trådlösa krypteringsnyckeln?
•För alla datorer som ska anslutas trådlöst till DWL-G810 måste du kontrollera att korrekt namn
på det trådlösa nätverket (SSID) och korrekt krypteringsnyckel används.
•Använd det webbaserade användargränssnittet (såsom beskrivs ovan i fråga 1) för att välja
dina trådlösa inställningar.
4. Vad kan jag göra om device inte fungerar som den ska?
•Manualen innehåller ett komplett felsökningsavsnitt och den kan laddas ned från D-Links
webbplats (se nedan), men det finns också några snabba åtgärder som du kan vidta för att försöka avhjälpa problemet:
•Kontrollera lysdioderna på DWL-G810 framsida. Lysdioderna för nätanslutning, trådlös drift
och status ska lysa.
•Kontrollera att samtliga kablar är ordentligt anslutna i båda ändar.
•Stäng av DWL-G810 i 20 sekunder och sätt sedan på den igen.
Obs! Om du inte kan upprätta någon anslutning kan du läsa i produktmanualens kapitel om felsökning i D-Link DWL-G810 AirPlus XtremeG Ethernet-to-Wireless Bridge.
Teknisk support
Tack för att du har valt D-Links produkter. För ytterligare information, support, produktuppdateringar
eller nedladdning av användarmanualen är du välkommen att besöka D-Links webbplats www. dlink.eu.
www.dlink.se
Sw: 0770-33 00 35
Page 28
Guia de instalação rápida
DWL-G810
AirPlus XtremeG Ethernet-to-Wireless Bridge
Conteúdo da embalagem
Se algum destes itens não estiver na embalagem entre em contacto com o seu revendedor.
DWL-G810 AirPlus XtremeG Ethernet-to-Wireless Bridge
IP predenido: 192.168.0.30 Nome de utilizador predenido: Admin Palavra-passe predenida:
CD-ROM (D-Link Click’n’Connect, Manual e Garantia)
Instalação rápida
A. Ligue o adaptador de
corrente à cha de corrente
1
do dispositivo e a outra extremidade a uma tomada eléctrica.
B. Ligue o cabo de Ethernet
de qualquer uma das portas LAN do dispositivo à porta Ethernet do seu computador.
2
LAN
Cabo Ethernet (CAT5 UTP)
Retire o CD Clicar e Ligar D-Link.
28
Nota:
A utilização de uma fonte de alimentação com uma voltagem
diferente vai danicar e anular a
garantia deste produto.
Coloque o CD Clicar e Ligar
3
D-Link no seu PC.
Adaptador de corrente
Clique em
4
Page 29
Resolução de problemas
1. Como posso configurar o meu DWL-G810 sem o CD, ou como posso verificar o meu Nome de Rede Sem Fios (SSID) e o Código de Encriptação Sem Fios?
•Ligue o seu PC ao DWL-G810 utilizando um cabo Ethernet.
•Abra um browser da web e introduza o endereço http://192.168.0.30
•O nome de utilizador predefinido é ‘admin’. A palavra-passe predefinida é ‘’ (deixe o campo
em branco)
•Se alterou a palavra-passe e não se lembra da nova palavra-passe tem de redefinir o DWL-
G810 para definir a palavra-passe novamente para ‘’ (deixe o campo em branco).
2. Como reponho as definições de fábrica do meu DWL-G810?
•Certifique-se de que o DWL-G810 está ligado.
•Prima e mantenha premido o botão Repor no painel traseiro do dispositivo durante 20
segundos.
Nota: A reposição da definição de fábrica do DWL-G810 vai apagar as definições de
configuração actuais. Para reconfigurar as suas definições, inicie o DWL-G810 tal como indicado no ponto 1 e, em seguida, execute o Assistente de Configuração.
3. Como posso adicionar um novo cliente sem fios ou PC se me tiver esquecido do meu Nome de Rede Sem Fios (SSID) ou do Código de Encriptação Sem Fios?
•Para qualquer PC que necessite de ser ligado ao DWL-G810 sem fios, tem de se certificar de
que utiliza o Nome de Rede Sem Fios (SSID) e o código de encriptação correctos.
•Utilize a interface de utilizador baseada na web (tal como descrito na questão 1 anterior) para
escolher as suas definições sem fios.
4. O que posso fazer se o meu device não estiver a funcionar correctamente?
•O manual contém uma secção completa de resolução de problemas e pode ser transferida
do website da D-Link (consulte abaixo), no entanto, existem alguns passos rápidos que pode executar e tentar resolver algumas questões:
•Verifique os LEDs do painel frontal do DWL-G810. Os LEDs de Corrente e LED de estado
devem estar acessos.
•Verifique se todos os cabos estão firmemente ligados em ambas as extremidades.
•Desligue o DWL-G810 durante 20 segundos e, em seguida, ligue-o novamente.
Nota: Se não consegue estabelecer uma ligação, consulte o capítulo Resolução de Problemas do manual do produto no CD Sem fios DAP-G810 AirPlus XtremeG Ethernet-to-Wireless Bridge da D-Link
Assistência Técnica
Obrigado por ter escolhido produtos da D-Link. Para mais informações, suporte, actualizações
de produtos ou para transferir o Manual do Utilizador visite o website da D-Link em www.dlink. eu.
www.dlink.pt
Page 30
Οδηγός Γρήγορης Εγκατάστασης το
DWL-G810
AirPlus XtremeG Ethernet-to-Wireless Bridge
Περιεχόμενα Πακέτου
Αν κάποιο από τα παραπάνω τεμάχια λείπει, παρακαλώ επικοινωνήστε με τον μεταπωλητή σας.
DWL-G810 AirPlus XtremeG Ethernet-to-Wireless Bridge
Προεπιλεγμένη IP: 192.168.0.30 Προεπιλεγμένο Όνομα Χρήστη: Admin Προεπιλεγμένος Κωδικός Πρόσβασης:
CD-ROM (Εγχειρίδιο και Εγγύηση του
D-Link Click’n’Connect.)
Γρήγορης Εγκατάστασης
A. Συνδέστε τις δύο άκρες του
μετασχηματιστή αντίστοιχα με τη
1
σχετική υποδοχή που βρίσκεται επάνω στη συσκευή και με τη πρίζα του ρεύματος.
B. Συνδέστε τις δύο άκρες του
καλωδίου Ethernet αντίστοιχα με μία από τις θύρες LAN της συσκευής και με τη θύρα Ethernet του κομπιούτερ.
LAN
Αφαιρέστε το CD
“D-Link Click and
2
Connect”.
Καλώδιο Ethernet
(CAT5 UTP)
30
Προσαρμογέας ρεύματος
Σημείωση :
Η χρήση πηγής ρεύματος με διαφορετική τάση ακυρώνει την εγγύηση του παρόντος προϊόντος.
Εισάγετε το CD
“D-Link Click’n
3
Connect” στον υπολογιστή σας.
Κάντε κλικ
4
Page 31
Διόρθωση λαθών
1. Τι πρέπει να κάνω για να διαμορφώσω τη συσκευή DWL-G810 ή για να ελέγξω το όνομα του δικτύου wireless (SSID) και το κλειδί κρυπτογράφησης wireless, χωρίς CD;
•Συνδέστε το PC με το DWL-G810 χρησιμοποιώντας ένα καλώδιο Ethernet.
•Ανοίξτε το browser web και βάλτε τη διεύθυνση http://192.168.0.30.
•Το όνομα χρήστη του default είναι “admin”. Το password του default είναι “ ” (πεδίο κενό).
•Αν το password τροποποιήθηκε και δεν θυμόσαστε την νέα αξία, είναι απαραίτητο να
επαναφέρετε τις ρυθμίσεις του default του DWL-G810 με τρόπο ώστε το password να επανέλθει “ ” (πεδίο κενό).
2. Πώς μπορώ να επαναφέρω τις ρυθμίσεις του default του DWL-G810;
•Ελέγξτε αν το DWL-G810 είναι αναμμένο.
•Πιέστε το πλήκτρο του reset στο πίσω μέρος της συσκευής για 20 δευτερόλεπτα.
Σημείωση: επαναφέροντας τις ρυθμίσεις του default του DWL-G810, όλες οι ρυθμίσεις της
τρέχουσας διαμόρφωσης ακυρώνονται. Για να διαμορφώσετε ξανά τις ρυθμίσεις, κάνετε πρόσβαση στο DWL-G810 ακολουθώντας την διαδικασία που περιγράφεται στην ερώτηση 1 και εφαρμόζετε το πρόγραμμα διαμόρφωσης Setup Wizard.
3. Τι πρέπει να κάνω για να προσθέσω ένα νέο PC ή client wireless αν έχω ξεχάσει το
όνομα του δικτύου wireless (SSID) ή το κλειδί κρυπτογράφησης wireless;
•Όλα τα PC που πρόκειται να συνδεθούν με το DWL-G810 με τον τρόπο wireless πρέπει να
χρησιμοποιούν το ίδιο όνομα δικτύου wireless (SSID) και το ίδιο κλειδί κρυπτογράφησης.
•Χρησιμοποιήστε τη διασύνδεση χρήστη που βασίζεται στο web (όπως περιγράφεται στην
ερώτηση 1) για να επιλέξετε τις ρυθμίσεις wireless.
4. Τι πρέπει να κάνω αν το device δεν λειτουργεί σωστά;
•Το εγχειρίδιο, το οποίο μπορείτε να κατεβάσετε από το site web της D-Link (βλέπε κάτω),
περιέχει ένα τμήμα αφιερωμένο στη διόρθωση των λαθών, ωστόσο υπάρχουν μερικά απλά βήματα που μπορείτε να κάνετε αμέσως για να προσπαθήσετε να λύσετε το πρόβλημα:
•Ελέγξτε τα LED που βρίσκονται μπροστά στο πίνακα του DWL-G810. Τα LED Power, WLAN
και Status θα πρέπει να είναι αναμμένα.
•Ελέγξτε αν αμφότερες οι άκρες των καλωδίων είναι συνδεδεμένες σωστά.
•Σβήστε το DWL-G810 για 20 δευτερόλεπτα και ανάψτε το ίδιο ξανά.
Σημείωση: αν δεν είναι δυνατή η εγκαθίδρυση μιας σύνδεσης, συμβουλευτείτε το κεφάλαιο Διόρθωση λαθών του εγχειριδίου που περιέχει το CD του D-Link DWL-G810 AirPlus XtremeG
Ethernet-to-Wireless Bridge.
Τεχνική υποστήριξη
Ευχαριστούμε που διαλέξατε τα προϊόντα της D-Link. Για περισσότερες πληροφορίες, για να
έχετε υποστήριξη και ενημερώσεις ή για να κατεβάσετε το εγχειρίδιο χρήστη, επισκεφτείτε το site web της D-Link στην διεύθυνση www.dlink.eu.
www.dlink.gr
Gre: 210 86 11 114
Page 32
Ver. 2.00(E)
2007/09/05
29072600G810C30
Loading...