D-Link DIS-100E-5W Service Manual

Page 1
1
5-Port Model

DIS-100E Series Unmanaged Industrial Fast Ethernet Switch

Quick Installation Guide

Safety Instructions

When a connector is removed during installation, testing, or servicing, or when an energized fiber is broken, a risk of ocular exposure to optical energy that may be potentially hazardous occurs, depending on the laser output power.
The primary hazards of exposure to laser radiation from an optical-fiber communication sy stem are:
Damage to the eye by accidental exposure to a beam
emitted by a laser source.
Damage to the eye from viewing a connector attached
to a broken fiber or an energized fiber.

Dimension Illustration (unit: mm)

Overview

If the equipment is used in a manner not specified by the manufacturer, the protection provided by the equipment may be impaired.

Package Checklist

Please verify that the box contains the following items:
Item Quantity
Unmanaged switch 1 Wall-mount plates 2 DIN rail clip 1 M4 Screws
(for the wall mount plates & DIN clip)
DC power terminal block 1 RJ-45/SFP protective cap 2-4 Quick Installation Guide 1
4

Documentation Conventions

The following convention s are used in this quick installation guide to emphasize information that will be of interest to the reader.
DANGER — The described activity or situation might or will cause personal injur y.
WARNING — The described activity or situation might or will cause equipment dama ge.
CAUTION — The described activ ity or situ atio n m ight or will cause service interruption.
NOTE — The information supplements the text or highlights importa nt points.
8-Port Model
Page 2
2

DIN-Rail Mounting

5-Port Model
8-Port Model
2
3
Ver. 1.00(WW) 2018/06/06 GP801010X-000

Wall Mounting (unit: mm)

Connecting to Ground

1. Attach the DIN rail kit onto the switch using the bracket and screws in the accessory kit.
2. Hook the unit over the DIN rail.
3. Push the bottom of the unit towards the DIN rail until it snaps into place.
1. Attach the wall mounting kit onto the switch using the mounting plates and M4 screws in the accessory kit.
The switch must be pro perly gr ounded for optimum system performance.
5-Port Model 8-Port Model

Connecting to Ethernet Interfaces (RJ-45)

Connecting the Ethernet interface via RJ-45: To connect to a PC, use a straight-through or a
cross-over Ethernet cable,
To connect the switch to an Ethernet device, use UTP
(Unshielded Twisted Pair) or STP (Shielded Twisted Pair) Ethernet cables
The pin assignment of the RJ-45 connector is shown in the following figure and table.
.
Pin Assignment
1,2 T/Rx+,T/Rx­3,6 R/Tx+,R/Tx-
Page 3
3

Connecting to Fiber Interfaces (SFP)

that might be emitting laser energy.
properly-fused power supply.
LED Name
Status
Condition
P1
Solid green
P1 power line has power.
Off
P1 power is disconnected or
P2
Solid green
P2 power line has power.
Off
P2 power is disconnected or
Alarm Solid red
Power failure alarm triggered.
Off
No power failure alarm.
Copper 1 to
Solid
Ethernet link up but no traffic
Blinking
Ethernet link up and there is Off
Ethernet link down.
Copper 1 to
Solid
A 100Mbps connection is
Off
No link, or a10Mbps
SFP 1 to N
Solid
SFP port link up.
Off
SFP link down.
Please prepare the LC connectors or SC connectors (with the use of an optional SC-to-LC adapter). These adapters are available with multimode, single mode, long-haul (for connections up to 120+ km) or in the form of special-application transceivers.
For each fiber port there is a trans mit ( T X) and receive (RX) signal. Please make sure that the transmit (TX) port of the switch connects to th e receive (RX) port of the other d ev ic e , and the receive (RX) port of the switch connects to the transmit (TX) port of the other device when making your fiber optic connections.
DANGER:
Never attempt to view optical connectors
Do not power up the laser product without connecting the laser to the optical fiber and putting the cover in position, as laser outputs will emit infrared laser light at this point.

Connecting the Power

The switch can be powered using two power supplies (input range 12V – 58V). Insert the positive and negative wires into the V+ and V- contacts on the termin al block and tighten the wire-clamp scr e ws to prevent the wires from being loosened.
NOTE:
The DC power should be connected to a

Connecting the Alarm Relay

The alarm relay output contacts are in the middle of the DC terminal block connector as show n in the following figure.
By inserting the wires and s etting the DIP sw itch of the P ort Alarm to “ON”, the relay output alarm will detect any port failures, and form a short circuit.
The alarm relay out is “Normal Open”.

DIP Switch Setting

Pin No# Status 5-Port Model
ON Enable the power alarm.
Pin 1
OFF Dis abl e the power alarm. ON Enable broadcast storm rate limiting.
Pin 2
OFF Disable broadcast storm rate limiting.
Pin No# Status 8-Port Model
ON Enable broadcast storm rate limiting.
Pin 1
OFF Disable broadcast storm rate limiting. ON Enable the power alarm.
Pin 2
OFF Dis abl e the power alarm.

LED STATUS INDICATIONS

is not being powered.
is not being powered.
N port Link/Act
N port Speed
port (N=0,1,2) Link/Act
green
green
yellow
green
is detected.
traffic detected.
detected.
connection is detected.

Additional Information

You can refer to the user manual or visit
http://support.dlink.com/ for more support.
Online Support
If there are any issues that are not in the user manual, please visit http://support.dlink.com/ which will direct you to your appropriate local D-Link support website.
Warranty Information
Visit http://warranty.dlink.com/ to view the D-Link Warr anty information.
Page 4
4
Federal Communication Commission
警告使用者
Interference Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates , uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and use d in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radi o communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in w hic h c ase t he u ser w ill be required to correct the interference at his own expense.
Non-modification Statement
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Caution
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Innovation, Science and Economic Developm ent Canada (ISED) Statement:
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Japan Voluntary Control Council for Interference Statement
この装置は、クラス A 情報技術装置です。 この装置を家
庭環境で使用すると電波妨害を引き起こすことがありま
す。 この場合には使用者が適切な対策を講ずるよう要求 されることがあります。 VCCI-A
Japan Voluntary Control Council for Interference Statement
This is a Class A product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference (VCCI). If this equipment is used in a domestic environment, radio interference may occur, in which case the user may be required to take corrective actions.
此為甲類的資訊技術設備,在居住環境中使用時,可能會造 成射頻擾動,在這種情況下,使用者會被要求採取某些適當
的對策。
Warning:
This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measure s.
:
CE EMI Class A Warning
This equipment is comp lia nt with Class A of CI SPR 32. In a residential environment this equipment may cause radio interference.
SAFETY INSTRUCTIONS
The following general safety guidelines are provided to help ensure your own personal safety and protec t your product from potential damage. Remember to c onsult the product user instructions for more details. Static electricity can be harmful to electronic components. Discharge static electricity from your body (i.e. touching grounded bare metal) before touch ing the pr odu ct. Do not attempt to service the product and never disassemble the product. For some products with a user replaceable battery, please read and follow the instructions in the user manual. Do not spill food or liquid on your product and never push any objects into the openings of your product. Do not use this product near water, areas with high humidity, or condensation unless the product is specifically rated for outdoor application. Keep the product away from radiators and other heat sources. Always unplug the product from mains power before
cleaning and use a dry lint free cloth only.
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Die folgenden allgemeinen Sicherheitsvorschriften dienen als Hilfe zur Gewährleistung Ihrer eigenen Sicherheit und zum Schutz Ihres Produkts. Weitere Details finden Sie in den Benutzeranleitungen zum Produkt. Statische Elektrizität kann elektronischen Komponenten schaden. Um Schäden durch statisc he Aufladung zu vermeiden, leiten Sie elektrostatische Ladungen von Ihrem Körper ab, (z. B. durch Berühren e ine s ge erdete n blanken Metallteils), bevor Sie das Produkt berühren. Unterlassen Sie jeden Versuch, das Produkt zu warten, und versuchen Sie nicht, es in seine Bestandteile zu zerlegen. Für einige Produkte mit austauschbaren Akkus lesen Sie bitte das Benutzerhandbuch und befolgen Sie die dort beschriebenen Anleitungen. Vermeiden Sie, da ss Speisen oder Flüssigkeiten auf Ihr Produkt gelangen, und stecken Sie keine Gegenstände in die Gehäuseschlitze oder -öffnungen Ihres Produkts. Verwenden Sie dieses Produkt nicht in unmittelbarer Nähe von Wasser und nicht in Bereichen mit hoher Luftfeuchtigkeit oder Kondensation, es sei denn, es ist speziell zur Nutzung in Außenbereichen vorgesehen und eingestuft. Halten Sie das Produkt von Heizkörpern und anderen Quellen fern, die Wärme erzeugen. Trennen Sie das Produkt immer von der Strom zufuhr, bevor Sie es reinigen und verwenden Sie dazu ausschließlich ein trockenes fusselfreies Tuch.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les consignes générales de s écur i té ci-a près so nt f ournies afin d’assurer votre sécurité personnelle et de protéger le produit d’éventuels dommages. Veuillez consulter les consignes d’utilisation du produit pour p lus de déta il s. L’électricité statique peut endommager les composants électroniques. Déchargez l’électricité statique de votre corps (en touchant un objet en métal relié à la terre par exemple) avant de toucher le produit. N’essayez pas d’intervenir sur le produit et ne le démontez jamais. Pour certains produits contenant une batterie remplaçable par l’utilisateur, veuillez lire et suivre les consignes contenues dans le manuel d’ut ili sat ion. Ne renversez pas d’aliment s ou de liquide sur le produ it et n’insérez jamais d’objet s dans les orifices.
Page 5
5
N’utilisez pas ce produit à proximité d’un point d’eau, de zones très humides ou de con dens ation sauf si le produit a été spécifiquement conçu pour une application extérieure. Éloignez le produit des radiateurs et autres sources de chaleur. Débranchez toujours le produit de l’alimentation avant de le nettoyer et utilisez uniquement un chiffon sec non pelucheux.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Las siguientes directrices de seguridad general se facilitan para ayudarle a garantizar su propia seguridad personal y para proteger el produc to frente a posibles daños. No olvide consultar las instrucciones del us uario del producto para obtener más información. La electricidad estática puede resultar nociva para los componentes electrónicos. Descargue la electricidad estática de su cuerpo (p. ej., tocando algún metal sin revestimiento conectado a tierra) antes de tocar el producto. No intente realizar el mantenimiento del produc to ni lo desmonte nunca. Para algunos productos con batería reemplazable por el usuario, lea y siga las instrucciones del manual de usuario. No derrame comida o líquidos sobre el producto y nunca deje que caigan objetos en las aberturas del mismo. No utilice este producto cerca del agua, en zonas con humedad o condensación elevadas a menos que el producto esté clasificado específicamente para aplicación en exteriores. Mantenga el producto alejado de los radiadores y de otras fuentes de calor. Desenchufe siempre el producto de la alimentación de red antes de limpiarlo y utilice solo un paño seco sin pelusa.
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
Le seguenti linee guida sulla sicurezza sono fornite per contribuire a garantire la sicurezza personale degli utenti e a proteggere il prodotto da potenziali danni. Per maggiori dettagli, consultare le istruzioni per l’utente del prodotto. L’elettricità statica può essere pericolosa per i componenti elettronici. Scaricare l’elettricità statica dal corpo (ad esempio toccando una parte met a lli ca col leg at a a terra) prima di toccare il prodotto. Non cercare di riparare il prodotto e non smontarlo mai. Per alcuni prodotti dotati di batteria sostituibile dall’utente, leggere e seguire le istruzioni riportate nel manuale
dell’utente. Non versare cibi o liquidi sul prodotto e non spingere mai alcun oggetto nelle aperture del prodotto. Non usare questo prodotto vicino all’acqua, in aree con elevato grado di umidità o soggette a condensa a meno che il prodotto non sia specificatament e appr ov ato per uso in ambienti esterni. Tenere il prodotto lontano da calorifer i e altre font i di calore. Scollegare sempre il prodotto dalla presa elettrica prima di pulirlo e usare solo un pa nno a sci utto che non lasci filacce.
VEILIGHEIDSINFORMATIE
De volgende algemene veiligheidsinformatie werd verstrekt om uw eigen persoonlijke veiligheid te waarborgen en uw product te bes cher men te gen m oge lij k e schade. Denk eraan om de gebruikersinstructies van het product te raadplegen voor meer informatie. Stat ische ele ktr i cite it kan sc ha deli jk zijn voor ele ktron is che componenten. Ontlaad de statische elektriciteit van uw lichaam (d.w.z. het aanraken van geaard bloot metaal) voordat uhet product aanraakt. U mag nooit proberen het product te onderhouden en u mag het product nooit dem onteren. Voor sommige producten met door de gebruiker te vervangen batterij, dient u de instructies in de gebruikershandleiding te lezen en te volgen. Mors geen voedsel of vloeis tof op uw product en u mag nooit voorwerpen in de openingen van uw product duwen. Gebruik dit product niet in de buurt van water, gebieden met hoge vochtigheid of condensatie, tenzij het product specifiek geclassificeerd is voor gebruik buitenshuis. Houd het product uit de buurt van radiators en andere warmtebronnen. U dient het product steeds los te koppelen van de stroom voordat u het reinigt en gebruik uitsluitend een droge pluisvrije doek.
Disposing and Recycling Your Product
ENGLISH EN
This symbol on the product or packaging means that according to local laws and regulations this product s hould be not be disposed of in household waste but sent for recyc lin g . Ple as e ta ke it t o a c oll ec t io n
point designated by your local authorities once it has reached the end of its life, some will accept products for free. By recycling the product and its packaging in this manner you help to conserve the environment and protect human health.
D-Link and the Environment
At D-Link, we understand and are committed to reducing any impact our operations and products may have on the environment. To minimise this impact D-Link designs and builds its products to be as envir onme nt al ly friendly as possible, by using recyclable, low toxic materials in both products and packaging. D-Link recommends that you always switch off or unplug your D-Link products when they are not in use. By doin g s o you will help to save energy and reduce CO2 emi ssions. To learn more about our environmentally responsible products and packaging please visit www.dlinkgreen.com
.
DEUTSCH DE
Dieses Sy mbol auf dem Produkt oder der Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt gemäß bestehender örtlicher Gesetze und Vorschriften nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden sollte, sondern einer Wiederver w er tung zuzuführen ist. Bringen Sie es bitte zu einer von Ihrer Kommunalbehörde
entsprechend amtlich ausgewiesenen Sammelstelle, sobald das Produkt das Ende seiner Nutzungsdauer erreicht hat. Für die Annahme solcher Produkte erheben einige dieser Stellen keine Gebühren. Durch ein auf diese Weise durchgeführtes Recycling des Produkts und seiner Verpackung helfen Sie, die Umwelt zu schonen und die menschliche Gesundheit zu schützen.
D-Link und die Umwelt
D-Link ist sich den möglichen Auswirkungen seiner Geschäftstätigkeiten und seiner Produkte auf die Umwelt bewusst und fühlt sich verpflichtet, diese entsprechend zu mindern. Zu diesem Zweck entwickelt und stellt D-Link seine Produkte mit dem Ziel größtmöglicher Umweltfreundlichk eit her und v erwendet wiederverwertbare, schadstoffarme Materialien bei Produktherstellung und Verpackung.
Page 6
6
D-Link empfiehlt, Ihre Produkte von D-Link, wenn nicht in Gebrauch, immer auszuschalten oder vom Netz zu nehmen. Auf diese Weise helfen Sie, Energie zu s paren und CO2-Emissionen zu reduzieren. Wenn Sie mehr über unsere umweltgerechten Produkte und Verpackungen wissen möc hten, finden Sie entsprechende Informationen im Internet unter
www.dlinkgreen.com
.
FRANÇAIS FR
Ce symbole apposé sur le produit ou son emballage signifie que, conformément aux lois et règlementations locales, ce produit ne doit pas être éliminé avec les déchets domestiques m ais recyclé. Veuillez le rapporter à un point de collecte prévu à cet effet par les autorités locales;
certains accepteront vos produits gratuitement. En recyclant le produit et son emballage de cette manière, vous aidez à préserv er l’e nv ironnement et à protéger la santé de l’homme.
D-Link et l’environnement
Chez D-Link, nous sommes conscients de l'impact de nos opérations et produits sur l'environnement et nous engageons à le réduire. Pour limiter cet impact, D-Link conçoit et fabrique ses produits de manière aussi écologique que possible, en utilisant des matériaux recyclables et faiblement toxiques, tant dans ses produits que ses emballages. D-Link recommande de toujours éteindre ou débrancher vos produits D-Link lorsque vous ne les utilisez pas. Vous réaliserez ainsi des économies d’énergie et réduirez vos émissions de CO2. Pour en savoir plus sur les produits et emballage s respectueux de l’environnement, veuillez consulter le
www.dlinkgreen.com.
ESPAÑOL ES
Este símbolo en el produc to o el embalaje significa que, de acuerdo con la legislación y la normativa local, este producto no se debe desechar en la
basura doméstica sino que se debe reciclar. Llévelo a un punto de recogida designado por las autoridades locales una vez que ha llegado al fin de su vida útil; algunos de ellos aceptan recogerlos de forma gratuita. Al reciclar el producto y su embalaje de esta forma, contribuye a preservar el medio ambiente y a proteger la salud de los seres humanos.
D-Link y el medio ambiente
En D-Link, comprendemos y estamos comprometidos con la reducción del impacto que puedan tener nuestras actividades y nuestros productos en el medio ambiente. Para reducir este impacto, D-Link diseña y fabrica sus productos para que sean lo más ecológicos posible, utilizando materiales reciclables y de baja toxicidad tanto en los productos como en el embalaje. D-Link recomienda apagar o desenchufar los productos D-Link cuando no se estén utilizando. Al hacerlo, contribuirá a ahorrar energía y a reducir las emisiones de CO2. Para obtener más información acerca de nuestros productos y embalajes ecol ógicos, visite el sitio
www.dlinkgreen.com
ITALIANO IT
un punto di raccolta indicato dalle autorità locali. Alcuni questi punti di raccolta accettano gratuitamente i prodotti da riciclare. Scegliendo di riciclare il prodotto e il relativo imballaggio, si contribuirà a preservare l'ambiente e a salvaguardare la salute umana.
.
La presenza di questo simbolo sul prodotto o sulla confezione del prodotto indica che, in conformità alle leggi e alle normative locali, questo prodotto non deve essere smaltito nei rifiuti domestici, ma avviato al riciclo. Una volta terminato il ciclo di vita utile, portare il prodotto presso
D-Link e l'ambiente
D-Link cerc a da sempr e di ridurre l'impa tto ambie ntale d ei propri stabilimenti e de i propri prodotti. Allo scopo di ridurre al minimo tale impatto, D-Link progetta e real izza i propri
prodotti in modo che rispettino il più possibile l'ambiente, utilizzando materiali riciclabili a basso tasso di tossicità sia per i prodotti che per gli imballaggi.
D-Link raccomanda di spegnere sempre i prodotti D-Link o di scollegarne la spina quando non vengono utilizzati. In questo modo si contribuirà a risparmiare energia e a ridurre le emissioni di anidride carbonica.
Per ulteriori informazi oni sui prodotti e sugli imballaggi D-Link a ridotto impatto ambientale, visitate il sito all'indirizzo www.dlinkgreen.com
NEDERLANDS NL
Dit symbool op het product of de verpakking betekent dat dit product volgens de plaatselijke wetgeving niet mag worden weggegooid met het huishoudelijk afval, maar voor recyclage moeten worden ingeleverd. Zodra het product het einde
van de levensduur heeft bereikt, dient u het naar een inzamelpunt te brengen dat hiertoe werd aangeduid door uw plaatselijke autoriteiten, sommige autoriteiten accepteren producten zonder dat u hiervoor dient te betalen. Door het product en de verpakking op deze manier te
recyclen helpt u het milieu en de gezondheid van de mens te beschermen.
.
D-Link en het milieu
Bij D-Link spannen we ons in om de impact van onze handelingen en producten op het milieu te beperken. Om deze impact te beperken, ontwerpt en bouwt D-Link zijn producten zo milieuvriendelijk mogelijk, door het gebruik van recycleerbare producten met lage toxiciteit in product en verpakking.
D-Link raadt aan om steeds uw D-Link producten uit te schakelen of uit de stekker te halen wanneer u ze niet gebruikt. Door dit te doen bespaart u energie en beperkt u de CO2-emissies.
Page 7
7
Breng een bezoek aan www.dlinkgreen.com voor meer informatie over onze milieuverantwoorde producten en verpakkingen.
POLSKI PL
Ten symbol umieszczony na produkcie
lub opakowaniu oznacza, że zgodnie z
miejscowym prawem i lokalnymi przepisami niniejszego produktu nie
wolno wyrzucać jak odpady czy śmieci z gospodarstwa domowego, lecz należy go
poddać procesowi recyklingu. Po
zakończeniu użytkowania produktu, niektóre odpowiednie do tego celu podmioty przyjmą takie produkty nieodpłatnie, dlatego prosimy dostarczyć go do punktu zbiórki wskazanego przez lokalne władze. Poprzez proces recyklingu i dzięki takiemu postępowaniu z produktem oraz jego opakowaniem, pomogą Państwo chronić środowisko
naturalne i dbać o ludzkie zdrowie.
D-Link i środowisko
D-Link podchodzimy w sposób świadomy do ochrony
otoczenia oraz jesteśmy zaangażowani w zmniejszanie wpływu naszych działań i produktów na środowisko naturalne. W celu zminimalizowania takiego wpływu firma
D-Link konstruuje i wytwarza swoje produkty w taki sposób,
aby były one jak najbardziej przyjazne środowisku, stosując do tych celów materiały nadające się do
powtórnego wykorzystania, charakteryzujące się małą
toksycznością zarówno w przypadku samych produktów
jak i opakowań. Firma D-Link zaleca, aby Państwo zawsze prawidłowo
wyłączali z użytku swoje produkty D-Link, gdy nie są one
wykorzystywane. Postępując w ten sposób pozwalają
Państwo oszczędzać energię i zmniejszać emisje CO2.
Aby dowiedzieć się więcej na temat produktów i opakowań mających wpływ na środowisko prosimy zapoznać się ze
stroną Internetową www.dlinkgreen.com.
ČESKY CZ
Tento symbol na výrobku nebo jeho obalu
znamená, že podle místně platných předpisů se výrobek nesmí vyhazovat do
komunálního odpadu, ale odeslat k recyklaci. Až výrobek doslouží, odneste
jej prosím na sběrné místo určené místními úřady k tomuto účelu. Některá
sběrná místa přijímají výrobky zdarma. Recyklací výrobku i
obalu pomáháte chránit životní prostředí i lidské zdraví.
D-Link a životní prostředí
Ve společnosti D-Link jsme si vědomi vlivu našich provozů a výrobků na životní prostředí a snažíme se o minimalizaci
těchto vlivů. Proto své výrobky navrhujeme a vyrábíme tak, aby byly co nejekologičtější, a ve výrobcích i obalech
používáme recyklovatelné a níz kotoxické materiály. Společnost D-Link doporučuje, abyste své výrobky značky
D-Link vypnuli nebo vytáhli ze zásuvky vždy, když je
nepoužíváte. Pomůžete tak šetřit energii a snížit emise
CO2. Více informací o našich ekologických výrobcích a obalech
najdete na adrese www.dlinkgreen.com
MAGYAR HU
Ez a szimbólum a terméken vagy a csomagoláson azt jelenti, hogy a helyi törvényeknek és szabályoknak
megfelelően ez a termék nem semmisíthető meg a háztartási hulladékkal
együtt, hanem újrahasznosításra kell küldeni. Kérjük, hogy a termék
élettartamának elteltét követően vigye azt a helyi hatóság
által kijelölt gyűjtőhelyre. A termékek egyes helyeken ingyen elhelyezhetők. A termék és a csomagolás
újrahasznosításával segíti védeni a környezetet és az emberek egészségét
.
A D-Link és a környezet
A D-Linknél megértjük és elkötelezettek vagyunk a
műveleteink és termékeink környezetre gyakorolt
hatásainak csökkentésére. Az ezen hatás csökkentése érdekében a D-Link a lehető leginkább környezetbarát termékeket tervez és gy árt az által, hogy ú jrahasz nosítha tó, alacsony károsanyag-tartalmú termékeket gyárt és csomagolásokat al k almaz.
A D-Link azt javasolja, hogy mindig kapcsolja ki vagy húzza ki a D-Link termékeket a tápforrásból, ha nem használja azokat. Ez zel segí t az energia me gtakarí tásá ban és a széndioxid kibocsátásának csökkentésében.
Környezetbarát termékeinkről és csomagolásainkról
további információkat a www.dlinkgreen.com weboldalon tudhat meg.
NORSK NO
Dette symbolet på produktet eller forpakningen betyr at dette produktet ifølge lokale lover og forskrifter ikke skal kastes sammen med husholdningsavfall, men leveres inn til gjenvinning. Vennligst ta det til et innsamlingssted anvist av
lokale myndigheter når det er kommet til slutten av levetiden. Noen steder aksepteres produkter uten avgift. Ved på denne måten å gjenvinne produktet og forpakningen hjelper du å verne miljøet og beskytte folks helse.
D-Link og miljøet
Hos D-Link forstår vi oss på og er forpliktet til å minske innvirkningen som vår drift og våre produkter kan ha på miljøet. For å minimalisere denne innvirkningen designer og lager D-Link produkter som er så miljøvennlig som mulig, ved å bruke resirkulerbare, lav-toksiske materialer både i produktene og forpakningen.
D-Link anbefaler at du alltid slår av eller frakobler D-Link-produkter når de ikke er i bruk. Ved å gjøre dette
Page 8
8
hjelper du å spare energi og å redusere CO2-utslipp. For mer informasjon angående våre miljøansvarlige
produkter og forpakninger kan du gå til www.dlinkgreen.com.
DANSK DK
Dette symbol på produktet eller emballagen betyder, at dette produkt i henhold til lokale love og regler ikke må bortskaffes som husholdningsaffald, mens skal sendes til genbrug. Indlever produktet til et indsamlingssted som
angivet af de lokale myndigheder, når det er nået til slutningen af dets levetid. I nogle tilfælde vil produktet blive modtaget gratis. Ved at indlevere produktet og dets emballage til genbrug på denne måde bidrager du til at beskytte miljøet og den menneskelige sundhed.
D-Link og miljøet
Hos D-Link forstår vi og bestræber os på at reducere enhver indvirkning, som vores aktiviteter og produkter kan have på miljøet. For at minimere denne indvirkning designer og producerer D-Link sine produkter, så de er så miljøvenlige som muligt, ved at bruge genanvendelige materialer med lavt giftighedsniveau i både produkter og emballage.
D-Link anbefaler, at du altid slukker eller frakobler dine D-Link-produkter, når de ikke er i brug. Ved at gøre det bidrager du til at spare energi og reducere CO2-udledningerne.
Du kan finde flere oplysninger om vores miljømæssigt ansvarlige produkter og emballage på www.dlinkgreen.com.
SUOMI FI
Tämä symboli tuotteen pakkauksessa tarkoittaa, että paikallisten lakien ja säännösten mukaisesti tätä tuotetta ei
pidä hävittää yleisen kotitalousjätteen seassa vaan se tulee toimittaa kierrätettäväksi. Kun tuote on elinkaarensa päässä, toimita se lähimpään viranomaisten hyväksymään kierrätyspisteeseen. Kierrättämällä
käytetyn tuotteen ja sen pakkauksen autat tukemaan sekä ympäristön että ihmisten terveyttä ja hyvinvointia.
D-Link ja ympäristö
D-Link ymmärtää ympäristönsuojelun tärkeyden ja on sitoutunut vähentämään tuotteistaan ja niiden valmistuksesta ympäristölle mahdollisesti aiheutuvia haittavaikutuksia. Nämä negatiiviset vaikutukset minimoidakseen D-Link suunnittelee ja valmistaa tuotteensa mahdollisimman ympäristöystävällisiksi käyttämällä kierrätettäviä, alhaisia pitoisuuksia haitallisia aineita sisältäviä mater iaa leja sek ä tuott eissaan että niiden pakkauksissa.
Suosittelemme, että irrotat D-Link-tuotteesi virtalähteestä tai sammutat ne aina, kun ne eivät ole käytössä. Toimimalla näin autat säästämään energiaa ja vähentämään hiilidioksiidipäästöjä.
Lue lisää ympäristöystävällisistä D-Link-tuotteista ja pakkauksistamme osoitteesta www.dlinkgreen.com.
SVENSKA SE
Den här symbolen på produkten eller
förpackningen betyder att produkten
enligt lokala lagar och föreskrifter inte
skall kastas i hushållssoporna utan i
stället återvinnas. Ta den vid slutet av
dess livslängd till en av din lokala
myndighet utsedd uppsamlingsplats, vissa accepterar produkter utan kostnad. Genom att på detta sätt återvinna produkten och förpackningen hjälper du till att bevara miljön och skydda människors hälsa.
D-Link och miljön
På D-Link förstår vi och är fast beslutna att minska den
påverkan våra verksamheter och produkter kan ha på miljön. För att minska denna påverkan utformar och by gger D-Link sina produkter för att de ska vara så miljövänliga som möjligt, genom att använda återvinningsbara material med låg gifthalt i både produkter och förpackningar .
D-Link rekommenderar att du alltid stänger av eller kopplar ur dina D-Link produkter när du inte använder dem. Genom att göra detta hjälper du till att spara energi och minska utsläpp av koldioxid.
För mer information om våra miljöansvariga produkter och förpackningar www.dlinkgreen.com
.
PORTUGUÊS PT
Este símbolo no produto ou embalagem significa que, de acordo com as leis e regulamentações locais, este produto não deverá ser eliminad o ju nta ment e co m o lixo doméstico mas enviado para a reciclagem. Transporte-o para um ponto de recolha designado pelas suas autoridades locais quando este tiver atingido o fim da sua vida útil, alguns destes pontos aceitam produtos gratuitamente. Ao reciclar o produto e respectiva em balagem desta forma, ajuda a preservar o ambiente e protege a saúde humana.
A D-Link e o ambiente
Na D-Link compreendemos e comprometemo-nos com a redução do impacto que as nossas operações e produtos possam ter no ambiente. Para minimizar este impacto a D-Link concebe e constrói os seus produtos para que estes sejam o mais inofensivos para o ambiente possível, utilizando meteriais recicláveis e não tóxicos tanto nos produtos como nas embalagens.
A D-Link recomenda q ue de sli gue os s eu s produtos D-Link quando estes não se encontra rem em utiliz ação. Com esta acção ajudará a poupar energia e reduzir as emissões de CO2.
Para saber mais sobre os nossos produtos e embalagens responsáveis a nível ambiental visite www.dlinkgreen.com
.
Loading...