DKN SB1 Users Manual

Motion
Solutions
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
The medBike® IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Read all instructions before using (this appliance).
DANGER – To reduce the risk of electric shock:
1) Always unplug this appliance from the electrical outlet imme­diately after using and before cleaning.
or injury to persons:
1) An appliance should never be left unattended when plugged in. Unplug from outlet when not in use, and before putting on or
taking o󰀨 parts.
2) Do not operate under blanket or pillow. Excessive heating can
occur and cause re, electric shock, or injury to persons.
3) Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children, invalids, or disabled persons.
4) Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by the manufacturer.
5) Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water. Return the appliance to a service center for examination and repair.
6) Do not carry this appliance by supply cord or use cord as a handle.
7) Keep the cord away from heated surfaces.
8) Never operate the appliance with the air openings blocked. Keep the air openings free of lint, hair, and the like.
9) Never drop or insert any object into any opening.
10) Do not use outdoors.
11) Do not operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
The medBike® IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
12) To disconnect, turn all controls to the o󰀨 position, then remove
plug from outlet.
This appliance is intended for household and dry location only.
WARNING: Keep children away from the operated appliance.
WARNING: Connect this appliance to a properly grounded
outlet only. See Grounding Instructions.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental ca­pabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
The medBike® CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lisez toutes les instructions avant de l’utiliser (cet appareil).
DANGER - Pour réduire le risque de choc électrique:
1) Toujours débrancher cet appareil de la prise électrique immé­diatement après usage et avant de le nettoyer.
AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque de brûlures,
d’incendie, de choc électrique ou de blessure:
1) Un appareil ne doit jamais être laissé sans surveillance lorsqu’il est branché. Débranchez de la prise en cas de non utilisation, et avant de mettre ou d’enlever des pièces.
2) Ne pas fonctionner sous une couverture ou un oreiller. Une chaleur excessive peut se produire et provoquer un incendie, de choc électrique ou de blessures.
3) Une surveillance étroite est nécessaire lorsque cet appareil est utilisé par, sur ou près des enfants, invalides ou handicapés.
4) Utilisez cet appareil uniquement pour son usage prévu, comme décrit dans ce manuel. Ne pas utiliser d’accessoires non re­commandés par le fabricant.
5) Ne jamais utiliser cet appareil si le cordon ou la che est en­dommagé, si elle ne fonctionne pas correctement, si elle a été échappé ou endommagé ou tombé dans l’eau. Retournez l’appa­reil à un centre de service pour examen et réparation.
6) Ne pas transporter cet appareil par le cordon d’alimentation ou utiliser le cordon comme une poignée.
7) Gardez le cordon loin des surfaces chau󰀨ées.
8) Ne jamais faire fonctionner l’appareil avec les ouvertures d’air bloqués. Garder les ouvertures d’air libres de peluches, de che­veux, et autres.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
The medBike® CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
9) Ne jamais insérer un objet dans une ouverture.
10) Ne pas utiliser à l’extérieur.
11) Ne pas faire fonctionner endroits où des aérosols (pulvérisa­teurs) sont utilisés ou là où l’oxygène est administré.
12) Pour débrancher, mettre toutes les commandes à la position
d’arrêt, puis retirer la che de la prise.
Cet appareil est destiné pour le ménage et le lieu sec seulement.
AVERTISSEMENT: Gardez les enfants loin de l’appareil
exploité.
AVERTISSEMENT: Branchez cet appareil à une prise cor-
rectement mise à la terre. Voir les instructions.
Cet appareil ne peut être utilisé par des enfants âgés moins de 8 ans et des personnes avec des capacités physiques limités, sen­sorielles ou mentales réduites, si elles ne sont pas supervisées par une personne autorisée.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Les enfants ne peuvent pas nettoyer ni entretenir cet appareil sans surveillance d’une personne adulte.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
The medBike® WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie dieses Gerät verwen­den.
GEFAHR - Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu ver-
ringern:
1) Immer direkt nach der Benutzung und vor der Reinigung das Gerät aus der Steckdose Ziehen
WARNUNG - Um die Gefahr von Verbrennungen, Feuer, elektris­chem Schlag oder Verletzungen zu reduzieren:
1) Ein Gerät darf niemals unbeaufsichtigt gelassen, wenn einges­teckt werden. Ziehen Sie das aus der Steckdose, wenn nicht in Gebrauch, und vor dem Aufsetzen oder Abnehmen von Teilen.
2) Nicht unter Decke oder einem Kissen zu betreiben. Über­mäßige Erwärmung kann Brand, Stromschlag oder Personens­chäden verursachen.
3) Sorgfältige Aufsicht ist notwendig, wenn das Gerät von on ver­wendet wird, oder in der Nähe von Kindern, Kranken oder Behin­derten.
4) Verwenden Sie dieses Gerät nur für den vorgesehenen Ver­wendungszweck, wie in diesem Handbuch beschrieben. Verwen­den Sie kein Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen wird.
5) Betreiben Sie das Gerät, wenn es eine Kabel oder Stecker beschädigt, wenn es nicht richtig funktioniert, wenn sie herun­tergefallen, beschädigt oder ins Wasser gefallen ist. Schicken Sie das Gerät an ein Service-Center zur Überprüfung und Reparatur.
6) Tragen Sie dieses Gerät nicht von Netzkabel
7) Halten Sie das Kabel von heißen Oberächen.
8) Betreiben Sie das Gerät nicht mit den Lüftungsö󰀨nungen vers­topft. Halten Sie die Luftö󰀨nungen frei von Fusseln, Haaren und
dergleichen.
9) Führen Sie keine Fremdkörper in irgendeine Ö󰀨nung.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
The medBike® WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
9) Führen Sie keine Fremdkörper in irgendeine Ö󰀨nung.
10) Nicht im Freien verwenden.
11) Nicht betreiben wo Aerosol- (Spray) -Produkte verwendet
werden oder Sauersto󰀨 verabreicht wird.
12) Zum Ausschalten alle Regler auf die Aus-Position und dann den Stecker aus der Steckdose ziehen.
Das Gerät ist nur für Hausgebrauch oder trockenen Ort gedacht.
WARNUNG: Halten Sie Kinder von dem Gerät.
ACHTUNG: Schließen Sie das Gerät nur auf eine ordnungs-
gemäß geerdete Steckdose. Siehe unten instuctions
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren im Alter und Per­sonen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geisti­gen Fähigkeiten benutzt werden, wenn eine angemessene Aufsi­cht der Anleitung zur Benutzung des Geräts in gesicherter Weise gegeben ist.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Wartung durch den Benutzer wird nicht von Kin­dern ohne Aufsicht erfolgen.
Bewahren Sie das Betriebsanleitung.
GROUNDING INSTRUCTIONS
The medBike® GROUNDING INSTRUCTIONS
This product must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This product is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug.
The plug must be plugged into an appropriate outlet that is proper­ly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.
DANGER – Improper connection of the equipment-grounding
conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qua-
lied electrician or serviceman if you are in doubt as to whether
the product is properly grounded. Do not modify the plug provided
with the product – if it will not t the outlet, have a proper outlet installed by a qualied electrician.
This product is for use on a nominal 100-240VAC circuit and has a
grounding plug that looks like the plug illustrated as below gure.
Make sure that the product is connected to an outlet having the
same conguration as the plug. No adapter should be used with
this product.
Loading...
+ 16 hidden pages