Căutați cuvinte cheie precum „battery” (baterie) și „install” (instalare) pentru a găsi
un subiect. Dacă utilizați Adobe Acrobat Reader pentru a citi acest document,
apăsați Ctrl+F pe Windows sau Command+F pe Mac pentru a începe o căutare.
Navigarea la un subiect
Vizualizați o listă completă de subiecte în cuprins. Faceți clic pe un subiect pentru
a naviga la secțiunea respectivă.
Imprimarea acestui document
Acest document acceptă imprimarea de înaltă rezoluție.
Utilizarea manualului
Legendă
AvertismentImportantSugestii și recomandăriReferințe
Înainte să începeți
Următoarele documente au fost concepute pentru a vă ajuta să utilizați în siguranță și
să folosiți toate funcțiile DJI RS 2.
Ghid de inițiere rapidă DJI RS 2
Manual de utilizare DJI RS 2
Mențiuni legale și norme privind siguranța DJI RS 2
Citiți ghidul de pornire rapidă și manualul de utilizare în întregime și vizionați
videoclipurile informaționale și pe cele cu tutoriale pe pagina produsului a site-ului ocial
DJI (http:www.dji.com/rs-2). Citiți clauza de declinare a răspunderii și mențiunile privind
siguranța pentru a înțelege care sunt responsabilitățile și drepturile dvs. legale. Dacă
aveți întrebări sau întâmpinați probleme în timpul procesului de instalare, de întreținere
sau de utilizare a acestui produs, contactați DJI sau un distribuitor DJI autorizat.
DJI RS 2 este un gimbal profesional cu trei axe care poate fi manevrat folosind o
singura mână, proiectat special pentru DSLR și camerele mirrorless. Este compatibil cu
o gamă largă de congurări ale camerei și acceptă o încărcătură utilă testată de până la
4,5 kg.
DJI RS 2 oferă o performanță îmbunătățită a gimbalului grație algoritmului său actualizat
de stabilizare a titanului. Cu un ecran tactil color, utilizatorii pot să calibreze gimbalul,
să seteze parametrii și să aleagă dintre modurile de fotograere inteligentă, cum ar
ActiveTrack 3.0, Timelapse, Track, Panorama și Time Tunnel.
Încuietoarele de pe brațul ecărei axe oferă o echilibrare mai rapidă și mai convenabilă,
precum și o depozitare mai sigură. Butoanele de la bord permit utilizatorilor să
controleze gimbalul și să schimbe profilurile și modurile de funcționare. Când este
utilizat împreună cu cablurile furnizate de control ale camerei, DJI RS 2 poate să
controleze și focalizarea camerei, obturatorul și modul de înregistrare. Cu porturile RSA/
NATO, pot folosite accesorii precum rotița pentru focalizare și mânerul dublu pentru
maneta de răsucire. Maneta detașabilă are o baterie încorporată cu o capacitate de
1950 mAh, oferind o durată maximă de funcționare de până la 12 ore*.
După ce vă conectați la aplicația Ronin, puteți controla cu ușurință mișcarea gimbalului
și setările parametrilor grație funcțiilor inteligente, precum Panorama, Timelapse și
Track. Cu sistemul de transmisie a imaginilor DJI Ronin RavenEye montat, utilizatorii
pot să obțină înregistrări clare în timp ce urmăresc în mod automat un subiect cu
ActiveTrack 3.0.
* Durata de funcționare a fost testată cu DJI RS 2 bine echilibrat și fără niciun accesoriu sau cablu de
control al camerei atașat. Durata maximă de funcționare are numai rol de referință.
Introduceți mânerul în gimbal conform ilustrației 1. Asigurați-vă că maneta mânerului
este în poziția deblocată 2, iar apoi comutați în poziția blocată, după atașarea 3.
Pentru a îndepărta mânerul, comutați maneta în poziția deblocată, țineți apăsat butonul
de decuplare și scoateți mânerul din gimbal.
Gimbalul este pliat în mod implicit. Pentru a deplia gimbalul, comutați maneta pentru
blocarea înclinării, a ruliului și a răsucirii în poziția deblocată, ajustați poziția gimbalului
conform ilustrației și apoi comutați cele trei blocaje în poziția blocată.
Blocare înclinare
Blocare ruliu
Blocare
răsucire
Montarea camerei
Camere și obiective acceptate
DJI RS 2 a fost testat cu rigurozitate pentru a accepta o încărcătură utilă de până
la 4,5 kg. Asigurați-vă că greutatea totală a camerei, obiectivului și a altor accesorii
se încadrează în 4,5 kg. Accesați site-ul oficial DJI (https://www.dji.com/support/
compatibility) pentru cea mai recentă versiune a listei camerelor compatibile cu DJI RS 2.
Montarea unei camere
Asigurați-vă că pregătiți camera înainte de a o monta pe DJI RS 2. Îndepărtați capacul
obiectivului și asigurați-vă că bateria și cardul de memorie sunt introduse în cameră.
Asigurați-vă că DJI RS 2 este oprit sau în modul de veghe înainte de a monta camera.
1. Atașați placa superioară de eliberare rapidă
Obiectivul camerei și săgeata din partea inferioară a plăcii superioare de eliberare
rapidă trebuie să fie îndreptate în aceeași direcție. Atașați placa superioară de
eliberare rapidă pe cameră strângând șurubul.
Este necesar un înălțător pentru cameră când utilizați un motor de focalizare sau
o cameră mică cu un obiectiv mare, cum ar Sony A6400 cu obiectivul Sony
FE 24-70 f2.8 GM.
2. Atașați placa inferioară de eliberare rapidă și cureaua de xare a obiectivului
Comutați maneta de pe placa inferioară de eliberare rapidă în poziția deblocată
, apoi introduceți camera 2 și comutați maneta în poziția blocată 3 după ce este
activată. Atașați cureaua de fixare a obiectivului pe placa inferioară de eliberare
rapidă 4 și legați-o la obiectul camerei 5. Rețineți: cauciucul curelei de fixare a
obiectivului trebuie să e poziționat direct sub obiectiv.
Vă recomandăm să utilizați cureaua de xare a obiectului când folosiți un obiectiv
lung sau greu și întotdeauna înainte de a activa modul SuperSmooth.
Pentru a îndepărta camera de pe placa inferioară de eliberare rapidă, comutați
maneta în poziția deblocată și scoateți camera în timp ce apăsați blocarea de
siguranță de lângă manetă.
5
2
4
Blocare de siguranță
1
3
1
3. Atașați camera la gimbal
Comutați maneta de pe placa de montare a camerei în poziția deblocată 1 și
introduceți placa inferioară de eliberare rapidă 2. Comutați maneta în poziția blocată
după ce camera este în mare măsură echilibrată 3.
Pentru a îndepărta placa inferioară de eliberare rapidă, comutați maneta de pe placa de
montare a camerei în poziția deblocată și scoateți placa inferioară de eliberare rapidă în
timp ce apăsați blocarea de siguranță de pe placa de montare.
Port de control al camerei RSS
Blocare de siguranță
4. Conectați cablul de control al camerei
Alegeți cablul de control adecvat pentru cameră conform tipului de cameră.
Conectați un capăt al cablului la cameră și celălalt capăt la portul de control al
camerei RSS al gimbalului, așa cum este ilustrat mai sus.
Echilibrarea
Pentru a obține cea mai bună performanță de la DJI RS 2, este esențială o echilibrare
corespunzătoare. Echilibrarea corespunzătoare este esențială pentru a înregistra cu DJI
RS 2 când este necesară o mișcare rapidă sau o accelerare, oferind în același timp o
durată de funcționare mai lungă a bateriei. Există trei axe care trebuie să e echilibrate
corespunzător înainte de a porni DJI RS 2 și a congura software-ul.
Înainte de echilibrare
1. Camera trebuie complet configurată, cu toate accesoriile și cablurile conectate,
înainte de instalare, iar camera trebuie să e echilibrată pe gimbal. În cazul în care
camera are un capac atașat la obiectiv, asigurați-vă că-l îndepărtați înainte de a
începe procesul de echilibrare.
2. Înainte de echilibrare, asigurați-vă că porniți camera, dacă utilizați un obiectiv cu zoom
optic, și că selectați distanță focală, dacă utilizați un obiectiv cu distanță focală variabilă.
Asigurați-vă că DJI RS 2 este oprit sau în modul de veghe înainte de echilibrare.
Pașii pentru echilibrare
1. Echilibrarea înclinării verticale
a. Deblocați axa de înclinare și slăbiți mânerul plăcii de montare 1.
b. Rotiți axa de înclinare, astfel încât obiectivul camerei să fie îndreptat în sus.
Asigurați-vă că centrul de greutate al camerei nu este prea sus sau prea jos. În
cazul în care centrul de greutate este prea sus, deplasați camera înapoi 2. În
cazul în care centrul de greutate este prea jos, deplasați camera înainte 2.
c. Strângeți mânerul plăcii de montare în timp ce țineți camera îndreptată în sus.
Înclinarea verticală este echilibrată atunci când camera este stabilă și îndreptată
în sus.
a. Rotiți axa de înclinare, astfel încât obiectivul camerei să fie îndreptat înainte.
Comutați maneta în poziția deblocată 1.
b. Asigurați-vă că centrul de greutate al camerei nu este prea în față sau prea în
spate. În cazul în care centrul de greutate este prea în față, deplasați camera
înapoi rotind mânerul 2. În cazul în care centrul de greutate este prea în spate,
deplasați camera înainte.
c. Comutați maneta în poziția blocată. Axa de înclinare este echilibrată atunci când
camera este stabilă și înclinată în sus sau în jos cu 45°.
d. Blocați axa de înclinare.
1
2
3
3. Echilibrarea axei de ruliu
a. Deblocați axa de ruliu. Comutați maneta de pe brațul de ruliu în poziția deblocată 1.
b. Vericați direcția în care se balansează motorul de ruliu. În cazul în care camera
se rotește spre stânga, deplasați camera spre dreapta 2. În cazul în care camera
se rotește spre dreapta, deplasați camera spre stânga 2.
c. Comutați maneta de pe brațul de ruliu în poziția blocată. Axa de ruliu este
a. Deblocați axa de răsucire. Comutați maneta de pe brațul de răsucire în poziția
deblocată 1.
b. În timp ce țineți mânerul, înclinați înainte DJI RS 2 și rotiți brațul de răsucire până
când este paralel cu dvs.
c. Vericați mișcarea axei de răsucire. În cazul în care obiectivul camerei se rotește
spre stânga, împingeți axa de răsucire spre dreapta 2. În cazul în care obiectivul
camerei se rotește spre dreapta, împingeți axa de răsucire spre stânga 2.
d. Comutați maneta de pe brațul de răsucire în poziția blocată. Axa de răsucire este
echilibrată atunci când camera este stabilă și rotiți brațul de răsucire și înclinați
mânerul.
1
2
Dacă montați un sistem mai lung al camerei, este necesar să folosiți contragreutăți.
Accesați magazinul ocial DJI pentru a achiziționa contragreutățile.
Mânerul BG30 este destinat pentru utilizarea portabilă. Bateria încorporată în mâner are
o capacitate de 1950 mAh, iar durata maximă de funcționare este de 12 ore (când DJI
RS 2 este echilibrat corespunzător).
Încărcarea
Înainte de prima utilizare, încărcați mânerul cu baterie prin portul de alimentare utilizând
un cablu de încărcare (este inclus) și un adaptor USB (nu este inclus). Vă recomandăm
să utilizați un adaptor USB cu protocolul QC 2.0 sau PD (max. 24 W).
În timpul încărcării și utilizării, indicatorii de nivel al bateriei indică nivelul bateriei. Când
drona nu este în uz, apăsați butonul de nivel al bateriei pentru a verica nivelul bateriei.
Sursă de
alimentare
100 – 240 V
Adaptor de
alimentare USB
Port de
alimentare
RidicatScăzut
Mențiuni privind siguranța
Următorii termeni sunt folosiți în literatura de specialitate pentru a indica diferite niveluri
de daune potențiale atunci când operați acest produs:
Nerespectarea corespunzătoare a procedurilor creează posibilitatea apariției
unor daune materiale ȘI a unor posibilități de producere a accidentelor minore sau chiar
deloc.
AVERTIZARE
apariției unor daune materiale, daune colaterale și vătămări grave SAU creează o mare
probabilitate de vătămare supercială.
necorespunzătoare a produsului poate cauza deteriorarea produsului, a bunurilor
personale și poate provoca vătămări grave. Este un produs complex. Trebuie
utilizat cu precauție și raționament și necesită anumite abilități mecanice de bază.
Utilizarea acestui produs într-un mod periculos și iresponsabil poate duce la
apariția unor vătămări sau daune ale produsului sau a altei proprietăți.
Acest produs nu este destinat utilizării de către copii fără supravegherea unui
adult. Nu utilizați produsul cu componente incompatibile și nu îl modificați
într-un mod care nu este precizat în documentele oferite de SZ DJI OSMO
TECHNOLOGY CO., LTD. Aceste Orientări privind siguranța conțin instrucțiuni
pentru siguranță, utilizare și întreținere. Înainte de asamblare, configurare
sau utilizare, trebuie să citiți și să urmați toate instrucțiunile și avertizările din
manualul de utilizare pentru a opera produsul în mod corespunzător și pentru a
evita apariția oricăror daune sau vătămări grave.
Nerespectarea corespunzătoare a procedurilor creează posibilitatea
Citiți manualul de utilizare pentru a vă familiariza cu
funcțiile acestui produs înainte de utilizare. Utilizarea
Pentru a evita declanșarea unui incendiu, vătămările grave și daunele materiale,
consultați următoarele mențiuni privind siguranța înainte de a utiliza, a încărca sau a
depozita mânerul.
Utilizarea mânerului
1. NU permiteți mânerului să intre în contact cu niciun tip de lichid. NU lăsați mânerul
în ploaie sau lângă o sursă de umiditate. NU scăpați mânerul în apă. Dacă interiorul
bateriei intră în contact cu apa, se poate produce descompunerea chimică, care
poate determina aprinderea și chiar explozia bateriei.
2. Dacă mânerul cade din greșeală în apă, puneți-l imediat într-o zonă sigură și
deschisă. Păstrați o distanță sigură față de mâner până când acesta este complet
uscat. NU refolosiți mânerul și eliminați-l în conformitate cu mențiunile din secțiunea
Eliminarea mânerului.
3. Stingeți orice incendiu folosind apă, nisip, o pătură ignifugă sau un stingător cu
pulbere uscată.
4. NU utilizați baterii care nu sunt oferite de DJI. Accesați www.dji.com pentru a
achiziționa baterii noi. DJI nu își asumă nicio responsabilitate pentru daunele
cauzate de bateriile care nu sunt oferite de DJI.
5. NU utilizați și nu încărcați un mâner umflat, care prezintă scurgeri sau este
deteriorat. În cazul în care mânerul prezintă anomalii, contactați DJI sau un dealer
autorizat DJI pentru asistență suplimentară.
6. Mânerul trebuie utilizat la temperaturi cuprinse între -20 °C și 45 °C (-4 °F și 113 °F).
Utilizarea mânerului în medii cu temperaturi de peste 50 °C (122 °F) poate provoca
un incendiu sau o explozie. Utilizarea mânerului în medii cu temperaturi mai mici
decât -10 °C (14 °F) poate provoca daune permanente.
7. NU utilizați mânerul în medii puternic electrostatice sau electromagnetice. În caz
contrar, placa de control a bateriei s-ar putea defecta.
8. NU demontați sau perforați mânerul în niciun mod. În caz contrar, poate să prezinte
scurgeri, să ia foc sau să explodeze.
9. NU scăpați sau loviți bateriile. Nu așezați obiecte grele pe mâner sau pe încărcător.
10. Electroliții din baterie sunt foarte corozivi. Dacă electroliții intră în contact cu pielea
sau ochii, spălați imediat zona afectată cu apă proaspătă de la robinet timp de 15
minute și apoi consultați imediat un medic.
11. NU utilizați mânerul dacă îl scăpați.
12. NU încălziți bateriile. NU puneți mânerul într-un cuptor cu microunde sau într-un
recipient sub presiune.
13. NU scurtcircuitați manual mânerul.
14. Curățați bornele mânerului cu o cârpă curată și uscată.
Încărcarea mânerului
1. NU lăsați mânerul nesupravegheat în timpul încărcării. NU încărcați mânerul lângă
materiale inamabile sau pe suprafețe inamabile, cum ar pe covoare sau pe lemn.
2. Încărcarea mânerului la temperaturi care se aă în afara intervalului 5 °C – 40 °C (41 °F
– 104 °F) poate duce la scurgeri, la supraîncălzire sau la deteriorarea bateriei. Intervalul
ideal al temperaturii de încărcare este cuprins între 22 °C și 28 °C (72 °F și 82 °F).
1. Nu lăsați mânerul la îndemâna copiilor și a animalelor.
2. În cazul în care mânerul va depozitat pentru o perioadă lungă, încărcați mânerul
până când nivelul bateriei este între 30% și 50%.
3. NU lăsați mânerul lângă surse de căldură, cum ar fi un cuptor sau un radiator.
NU lăsați mânerul în interiorul unui vehicul în zilele călduroase. Temperatura ideală
pentru depozitare este cuprinsă între 22 °C și 28 °C (72 °F și 82 °F).
4. Păstrați mânerul uscat.
Întreținerea mânerului
1. NU utilizați mânerul când temperatura este prea ridicată sau prea scăzută.
2. NU depozitați bateria în medii cu temperatură peste 45 °C (113 °F) sau sub 0 °C (32 °F).
Noticare privind călătoriile
1. Înainte de a transporta mânerul cu o cursă aeriană, acesta trebuie descărcat până
când nivelul bateriei este sub 30%. Descărcați mânerul doar într-un loc ignifug și
depozitați-l într-un loc ventilat.
2. Nu apropiați mânerul de obiecte metalice, cum ar fi ochelari, ceasuri, bijuterii și
agrafe de păr.
3. NU transportați un mâner deteriorat sau un mâner cu nivelul bateriei peste 30%.
Eliminarea mânerului
Eliminați mânerul în cutii de reciclare speciale numai după ce îl descărcați complet.
NU puneți mânerul în containere de gunoi obișnuite. Urmați cu strictețe reglementările
locale cu privire la eliminarea și reciclarea bateriilor.
NOTIFICARE
Utilizarea mânerului
1. Asigurați-vă că mânerul este încărcat complet înainte de utilizare.
2. Dacă apare un avertisment privind nivelul redus al bateriei, încărcați mânerul cât mai
repede posibil.
Încărcarea mânerului
1. Mânerul este proiectat să oprească încărcarea când bateria este încărcată complet.
Totuși, vă recomandăm să supravegheați progresul de încărcare și să deconectați
gimbalul când s-a încărcat complet.
Depozitarea mânerului
1. Descărcați mânerul la 40% – 65% dacă nu este folosit timp de cel puțin 10 zile.
Astfel, durata de viață a bateriei se poate prelungi foarte mult.
Înainte de prima utilizare, DJI RS 2 trebuie activat prin aplicația Ronin.
1. Apăsați lung butonul de alimentare pentru a porni gimbalul.
2. Activați funcția Bluetooth pe dispozitivul mobil și lansați aplicația Ronin. După ce este
așat în lista cu dispozitive Bluetooth, selectați DJI RS 2 și introduceți parola Bluetooth
prestabilită: 12345678. Asigurați-vă că v-ați conectat la internet și urmați instrucțiunile de
pe ecran pentru a activa DJI RS 2. Rețineți că este necesar un cont DJI în timpul activării.
Ecran tactil
Acasă
100
PTFFast
Auto Tune (Reglare automată): atingeți pentru a accesa ecranul pentru reglare
automată după ce echilibrați gimbalul. Dacă cureaua de fixare a obiectivului este
montată, utilizatorii pot activa SuperSmooth înainte de reglarea automată pentru a
obține o performanță optimă. SuperSmooth va activat după ce reglarea automată
este nalizată. Rigiditatea poate ajustată în ecranul pentru reglare automată.
Balance Status (Stare echilibrare): atingeți pentru a verica starea echilibrării.
Follow Mode (Mod urmărire): atingeți pentru a selecta modul de urmărire. Motorul
de înclinare controlează axa de înclinare care trebuie urmărită, motorul de răsucire
controlează axa de răsucire care trebuie urmărită, iar motorul de ruliu controlează
axa de ruliu care trebuie urmărită.
PF: urmărire răsucire, în care doar axa de răsucire urmărește mișcarea mânerului.
M1 User Prole (Prol utilizator): indică prolul utilizatorului
actual. Utilizatorii pot seta și salva trei profiluri de
utilizator: M1, M2 și M3.
Camera Status (Stare cameră): indică faptul că este
conectat un cablu de control al camerei.
Battery Level (Nivel baterie): afișează nivelul actual
100
al bateriei gimbalului. indică faptul că bateria este
încărcată cu un încărcător normal. indică faptul că
bateria este încărcată cu un încărcător rapid.
Manual de utilizare DJI RS 2
PTF: urmărire răsucire și înclinare, în care atât axa de răsucire, cât și axa de
înclinare urmăresc mișcarea mânerului.
FPV: urmărire răsucire, înclinare și ruliu, în care toate cele trei axe urmăresc
mișcarea mânerului.
3D Roll 360 (Ruliu 3D la 360 de grade): activați pentru a captura imagini în timp de
rotiți camera la 360°.
Portrait (Portret): activați pentru a captura imagini în modul portret.
Custom (Personalizat): activați sau dezactivați orice urmărire a axelor, după cum doriți.
Follow Speed (Viteză de urmărire): atingeți pentru a selecta viteza de urmărire.
Utilizatorii pot alege o viteză rapidă, medie, mică sau personalizată.
High
Joystick Speed Joystick Smoothness
Glisare în sus: Ecranul cu setările manetei și ale
așajului frontal
Glisați în sus din partea de jos a ecranului pentru a accesa
Dial FunctionsDial Speed
30
ecranul cu setările manetei și ale așajului frontal.
Joystick Speed (Viteză manetă): le permite utilizatorilor să controleze viteza manetei
pentru gimbal. Utilizatorii pot alege o viteză rapidă, medie, mică sau personalizată.
Joystick Smoothness (Netezime manetă): le permite utilizatorilor să controleze
sensibilitatea gimbalului. Cu cât valoarea de netezire este mai mică, cu atât mișcarea
gimbalului este mai sensibilă.
Dial Functions (Funcții rotiță): permite utilizatorilor să seteze funcția rotiței frontale.
Utilizatorii pot alege să controleze motorul de focalizare, focalizarea, valoarea ISO,
apertura și axa de ruliu.
Dial Speed (Viteză rotiță): le permite utilizatorilor să seteze viteza de reacție a funcției
setate pentru rotița frontală.
100
Glisare în jos: Ecran cu transmisia imaginilor
Glisați în jos din partea de sus a ecranului pentru a accesa
ecranul cu transmisia imaginilor după ce montați sistemul
de transmisie a imaginilor DJI Ronin RavenEye.
După ce subiectul este selectat, ActiveTrack poate activat apăsând o dată butonul de
declanșare. ActiveTrack permite utilizatorilor să urmărească automat subiectul și să-i
păstreze poziția centrată în mijlocul cadrului.
Când utilizați ActiveTrack viteza corespunzătoare trebuie setată ajustând bara de viteză
din partea de jos a ecranului. Dacă viteza este setată la o valoare prea mare, subiecții
pot pierduți, iar dacă este setată la o valoare prea mică stabilizarea poate afectată.
Glisare spre stânga: Ecranul cu setările sistemului
Push Mode
Glisați spre stânga din partea dreaptă a ecranului
pentru a accesa ecranul cu setările sistemului.
Disable Selfie
Silent Mode (Mod silențios): permite dezactivarea sunetelor, inclusiv a sunetului de
avertizare.
Push Mode (Mod împingere): permite controlarea manuală a axelor de înclinare și de
răsucire.
Disable Selfie (Dezactivare selfie): previne intrarea din greșeală în modul selfie și
întreruperea înregistrării. Dacă este dezactivat, nu se va intra în modul selfie dacă
butonul de declanșare este apăsat de trei ori.
Mai multe setări
Horiz Calibration (Calibrare orizontală): utilizați dacă gimbalul este denivelat când este
stabil. Dacă problema continuă, utilizați Reglarea manuală.
Gimbal Auto Check (Verificare automată gimbal): atingeți pentru a analiza și a afișa
informațiile despre starea gimbalului.
Restore Parameters (Restabilire parametri): atingeți pentru a restabili parametrii
gimbalului și parola Bluetooth la setările implicite.
Language (Limbă): alegeți din limbile așate pe ecran: engleză, chineză (simplicată),
chineză (tradițională), germană, franceză, coreeană, japoneză, spaniolă, portugheză
braziliană, rusă și thailandeză.
Device Info (Informații dispozitiv): așează IMU, GCU și alte informații despre Bluetooth.
TimelapseTrack
Glisare spre dreapta: Ecranul Create
Glisați spre dreapta din partea stânga a ecranului pentru a
accesa ecranul Create.
PanoramaTime Tunnel
Timelapse (Interval de timp)
În Timelapse, DJI RS 2 declanșează capturarea imaginilor statice de către cameră la
intervale setate de timp. Procesul se va încheia automat la finalizare. Durata pentru
Timelapse și timpul de pauză pot fi setate astfel încât DJI RS 2 să poată calcula
numărul exact de imagini necesare, iar durata videoclipului poate fi calculată după
setarea ratei de cadre.
Motionlapse le permite utilizatorilor să congureze până la cinci puncte intermediare,
astfel încât camera se mișcă și lmează pe perioada în care Timelapse este activat.
Track este proiectat pentru a realiza videoclipuri cu până la 10 puncte intermediare.
Punctele intermediare trebuie selectate deplasând manual gimbalul sau folosind maneta.
Atingeți + pentru a adăuga un punct intermediar. Durata și timpul de stabilitate pot setate
în setările punctului intermediar după ce este adăugat un punct intermediar, iar poziția
punctului intermediar poate resetată. Durata indică timpul în care gimbalul se va deplasa
de la un punct intermediar la următorul. Timpul de stabilitate indică perioada în care gimbalul
va rămâne stabil într-un punct intermediar înainte de a se deplasa la următorul punct.
Panorama (Panoramă)
Panorama permite utilizatorilor să captureze o serie de imagini statice interconectate
cu un control precis în funcție de setări. Utilizatorii pot apoi să genereze o panoramă
utilizând software-ul de procesare a imaginilor. Camera capturează imagini statice
interconectate în funcție de intervalul de setare la selectare unei panorame de 3x3 sau
180°. La crearea unei panorame personalizate, utilizatorii trebuie să seteze intervalul de
fotograere, tipul senzorului, distanța focală a obiectivului, suprapunerea și intervalul.
Time Tunnel (Succesiune cadre)
Permite utilizatorilor să captureze un Timelapse (Interval de timp) în care gimbalul este
în modul 3D Roll 360. Numărul de fotograi și durata videoclipului pot calculate după
setarea intervalului, a duratei si a ratei cadrelor. Unghiul de plecare și numărul de rotații
vor determina modul în care gimbalul se va deplasa. Atingeți Start (Pornire) pentru a
începe să fotograați și vericați progresul apăsând Preview (Previzualizare).
Asigurați-vă că gimbalul și camera sunt conectate folosind cablul corespunzător
de control al camerei înainte de a utiliza Timelapse, Panorama sau Time Tunnel.
Intervalul de timp dintre capturările de imagini trebuie să e setat cu o secundă în
plus față de durata de obturare pentru a evita imagini neclare la expunerile lungi.
Funcțiile butonului
Buton de pornire / oprire
Apăsați lung pentru pornire sau oprire.
Atingeți pentru a bloca sau a debloca
ecranul tactil.
Apăsați de două ori pentru a intra sau a
ieși din modul de veghe.
Buton de declanșare
Atingeți o dată pentru a activa ActiveTrack
(necesită sistemul de transmisie a
imaginilor).
Apăsați lung pentru a intra în modul de
blocare.
Atingeți de două ori pentru a recentra
gimbalul.
Atingeți de trei ori pentru a roti gimbalul
180°, astfel încât camera să e îndreptată
spre dvs. (modul sele).
Buton de nivel al bateriei
Apăsați o dată pentru a verica nivelul
bateriei.
Așaj frontal*
Rotiți pentru a controla focalizare
(setare implicită).
Apăsați până la jumătate pentru focalizare
automată.
Apăsați o dată pentru a porni sau a opri
înregistrarea.
Apăsați lung pentru a efectua o fotograe.
Manetă
Apăsați în sus sau în jos pentru a
controla mișcarea axei de înclinare
(setare implicită). Apăsați spre stânga
sau spre dreapta pentru a controla
mișcarea axei de răsucire (setare
implicită).
Buton M
Atingeți pentru a selecta un prol de utilizator.
Apăsați lung pentru a intra în modul Sport.
Apăsați lung și apăsați de două ori butonul de declanșare pentru a rămâne în modul Sport.
Repetați pașii pentru a ieși din modul Sport.
Atingeți rapid de două ori pentru a intra în modul portret.
Apăsați de trei ori pentru a intra sau ieși din modul 3D Roll 360. Când sunteți în modul 3D Roll
360, mișcați de două ori maneta spre stânga sau spre dreapta pentru a roti automat camera.
Atingeți de două ori butonul de declanșare pentru a opri rotirea automată continuă.
Apăsați lung butonul M împreună cu butonul de declanșare pentru a începe ajustarea automată.
* Funcțiile butonului de control al camerei și ale așajului frontal variază în funcție de cameră și necesită conectarea
cablului de control al camerei. Pentru mai multe informații, consultați lista camerelor compatibile cu DJI RS 2 la
https://www.dji.com/support/compatibility.
Setările aplicației Ronin
Aplicația Ronin conține toate funcțiile ecranului tactil, precum și multe alte funcții ale
gimbalului și sistemul de transmisie a imaginilor DJI Ronin RavenEye. Capturile de ecran
de mai jos se bazează pe versiunea iOS a aplicației.
DJI RS 2 XXX
Bara de sus
Sleep/Wake (Veghe/Activare): atingeți pentru a intra sau a ieși din modul de veghe.
Când DJI RS 2 este în modul de veghe, motorul va oprit, dar gimbalul rămâne pornit.
M1: așează prolul actual al utilizatorului.
Battery Level (Nivel baterie): așează nivelul actual al bateriei gimbalului.
Settings (Setări): vizualizați contul și ghidul de inițiere rapidă.
Device List (Listă dispozitiv): așează numele și parola dispozitivului.
Firmware: așează versiunea rmware.
Academy (Academia)
Vizionați tutorialele și citiți manualul de utilizare.
Create (Creare)
Joystick virtual
1
2
3
4
6
5
Utilizați maneta virtuală din aplicație pentru a controla mișcarea gimbalului și pentru a
realiza fotograi.
1. Control Bar (Bară de control): controlați viteza și gradul de netezire ale gimbalului
ajustând bara de control. Speed (Viteză) le permite utilizatorilor să ajusteze viteza
de rotație controlată de la distanță. Smoothness (Netezire) le permite utilizatorilor să
ajusteze sensibilitatea gimbalului. Cu cât valoarea de netezire este mai mică, cu atât
mișcarea gimbalului este mai sensibilă.
2. Roll Stick (Manetă de ruliu): controlează mișcarea axei de ruliu a gimbalului folosind
maneta virtuală.
3. Pan/Tilt Stick (Manetă de răsucire/înclinare): controlează mișcarea axelor de răsucire
și de înclinare ale gimbalului folosind maneta virtuală.
4. Recenter (Recentrare): atingeți pentru a recentra gimbalul.
5. Buton de fotograere/înregistrare: atingeți pentru a realiza fotograi sau a înregistra
videoclipuri.
6. Comutator Photo/Video: atingeți pentru a comuta între modurile Photo și Video.
Asigurați-vă că modul coincide cu setările camerei.
Force Mobile necesită ca suportul de telefon și un telefon mobil să e montate vertical
pe un trepied sau pe un ghidon. După ce activați această funcție în aplicația Ronin,
mișcarea gimbalului poate controlată înclinând și rotind telefonul mobil.
Viteza determină relația dintre viteza și unghiul de rotație. Când viteza este setată la 50,
unghiul de rotație pentru gimbal și telefonul mobil este de 1 la 1. Gimbalul se va deplasa
astfel încât unghiul să e identic cu cel al telefonului mobil. Când viteza este setată la
o valoare mai mică decât 50, gimbalul se va roti mai încet decât mișcarea telefonului.
Când viteza maximă este setată la o valoare mai mare decât 50, rotația gimbalului este
mai rapidă decât cea a telefonului mobil.
Netezirea permite utilizatorilor să controleze sensibilitatea gimbalului. Cu cât valoarea de
netezire este mai mică, cu atât mișcarea gimbalului este mai sensibilă.
Recenter (Recentrare): atingeți pentru a recentra gimbalul.
Obturator/Buton de înregistrare: atingeți pentru a realiza fotografii sau a înregistra
Panorama permite utilizatorilor să captureze o serie de imagini statice interconectate
cu un control precis în funcție de tipul senzorului, distanța focală a obiectivului,
suprapunerea și intervalul.
Asigurați-vă că ați conectat gimbalul și camera folosind cablul corespunzător de control
al camerei înainte de a utiliza Panorama.
Overlap (Suprapunere): determină raportul de suprapunere al fiecărei fotografii la
generarea unei panorame.
Intervalul de timp dintre capturările de imagini trebuie să e setat cu o secundă în plus
față de durata de obturare pentru a evita imagini neclare la expunerile lungi.
După ce confirmați setările camerei, raza panoramei poate fi setată trăgând de
punctele albe de pe harta cu grile, împingând manual gimbalul sau folosind maneta
virtuală. Raza totală determinată de punctele nale și fotograile necesare pentru a crea
panorama sunt așate deasupra rețelei gradate. Raza axei de înclinare din Panorama
este cuprinsă între -45° și +90° pentru a evita ca gimbalul să apară în cadru, iar axa de
răsucire vă permite să capturați o rotație completă de 360°.
Atingeți butonul de obturare/înregistrare pentru a începe.
În Timelapse, DJI RS 2 declanșează capturarea imaginilor statice de către cameră la
intervale setate de timp. Procesul se va încheia automat la finalizare. Durata pentru
Timelapse și rata de cadre pot setate astfel încât DJI RS 2 să poată calcula numărul
exact de imagini necesare.
Activând modul Push, utilizatorii pot ajusta manual axele de răsucire și de înclinare
înainte de activarea Timelapse. Utilizatorii pot împinge DJI RS 2 pentru a modifica
orientarea camerei și a ajusta cadrul. Atingeți pictograma cu maneta virtuală pentru a-l
utiliza la reglarea orientării camerei.
Motionlapse permite utilizatorilor să congureze până la cinci puncte intermediare, astfel
încât camera se mișcă pe perioada în care Timelapse este activat.
Pentru a ajusta poziția unui punct intermediar, ajustați camera în poziția dorită și atingeți
pictograma + pentru a conrma punctul intermediar. Puteți să folosiți și maneta virtuală
pentru a controla axele de rotire, de înclinare și de ruliu.
Pentru a adăuga un punct intermediar, deplasați gimbalul către următorul punct
intermediar și atingeți pictograma + din partea de sus a rețelei gradate. Apoi, pentru a
șterge un punct intermediar, selectați-l și atingeți pictograma coș de gunoi.
După congurarea punctelor intermediare, puteți atinge Preview (Previzualizare) pentru
a vă asigura că Motionlapse include totul sau atingeți obturatorul/butonul de înregistrare
pentru a începe înregistrarea. Asigurați-vă că gimbalul și camera au fost conectate
folosind cablul corespunzător de control al camerei.
Track este proiectat pentru a realiza videoclipuri cu până la 10 puncte intermediare.
Utilizatorii trebuie să selecteze punctul intermediar manual deplasând gimbalul sau
folosind maneta virtuală. Parametrul pentru durată de sub rețeaua gradată indică
timpul în care gimbalul se va deplasa de la un punct intermediar la următorul. Timpul
de stabilitate indică perioada în care gimbalul va rămâne stabil într-un punct intermediar
înainte de a se deplasa la următorul punct.
NU apăsați butonul obturator al camerei în timp ce folosiți Track.
Controlerele Xbox și DualShock pentru PS4 pot fi folosite pentru a controla gimbalul
și camera. După conectarea controlerului la dispozitivul mobil și gimbal, utilizatorii pot
controla mișcările gimbalului, focalizarea și zoomul și pot înregistra videoclipuri, recentra
gimbalul, captura fotograi și schimba prolurile.
Viteza și gradul de netezire ale manetelor de comandă pot fi ajustate. Setați valoarea
focalizării la maximum 10 în setările camerei pentru o performanță optimă. Sunt necesare
iOS 13 sau o versiune ulterioară, Android 9.0 sau o versiune ulterioară și aplicația Ronin
v1.4.0 sau o versiune ulterioară.
Atingeți How to Use (Cum se folosește) pentru a aa mai multe despre controlerul pentru
jocuri.
Balance Adjustment (Ajustare echilibrare)
Atingeți Begin Test (Începere test), iar DJI RS 2 va verica starea de echilibrare și va
furniza un scor pentru ecare axă. Asigurați-vă că gimbalul nu este obstrucționat înainte
de a efectua testul de echilibrare și că urmați instrucțiunile de pe ecran.
Auto Tune (Ajustare automată): valoarea de rigiditate este determinată de încărcătura
utilă a gimbalului. Folosiți Auto Tune pentru a obține automat valoarea de rigiditate după
echilibrare.
Atingeți Auto Tune, iar DJI RS 2 calculează automat rezultatul în funcție de greutatea
configurației gimbalului. Alternativ, apăsați lung butonul M și butonul de declanșare
simultan timp de patru secunde pentru a porni ajustarea automată fără a utiliza
aplicația.
Procesul de ajustare automată durează aproximativ 15 – 30 de secunde. După
ajustarea automată, puteți vedea diagnosticarea detaliată a motoarelor în partea de jos
a ecranului. Dacă gimbalul este echilibrat corespunzător, valoarea puterii motoarelor
trebuie să e cuprinsă într-un interval de ±5. Dacă consumul de putere pe o anumită
axă depășește în mod constant acel interval, vericați echilibrul mecanic al DJI RS 2.
Stiness (Rigiditate): ajustarea gradului de rigiditate al motorului vă permite să reglați
puterea aplicată de motoare pe măsură ce acestea reacționează și echilibrează
greutatea de pe fiecare axă. Asigurați-vă că păstrați o marjă suplimentară pentru a
oferi în permanență stabilitate. Dacă valoarea rigidității este prea mare, este posibil ca
gimbalul să se zdruncine, iar dacă valoarea este prea mică, performanța gimbalului va
afectată.
Când utilizați ajustarea automată, asigurați-vă că cele trei axe sunt deblocate
și că DJI RS 2 se aă pe o suprafață stabilă în modul Upright sau Underslung.
Asigurați-vă că gimbalul este echilibrat și că valorile rigidității sunt ajustate
corespunzător de ecare dată când modicați camera sau obiectivul.
Pot setate și salvate trei proluri de utilizator.
Follow Mode (Mod urmărire): selectați Pan and Tilt Follow (Urmărire răsucire și înclinare),
FPV, Customized (Personalizat) sau 3D Roll 360.
Speed (Viteză): determină viteza de deplasare a camerei în timp ce transpune o mișcare
de răsucire, de înclinare sau de ruliu.
Deadband (Bandă moartă): determină câtă mișcare acceptă gimbalul înainte de a
translata mișcarea de răsucire, de înclinare sau de ruliu a camerei.
Push (Împingere): După activarea Push, axa gimbalului poate fi împinsă manual în
poziția dorită.
Setări pentru comenzi
Canale
Indicatorul pentru canal oferă feedback la congurarea unei operațiuni de la distanță.
Canalele de răsucire, de înclinare și de ruliu pot redistribuite si ecare axa poate
inversată. Direcția normală înseamnă că mișcarea este identică cu mișcarea joystickului. Direcția inversată înseamnă că mișcarea este in sens opus mișcării joystick-ului.
Când utilizați joystick-ul, puteți controla CH1 și CH3, care sunt mapate în mod implicit
pe axele de înclinare și de răsucire. Puteți personaliza maparea canalului atingând
numele axei în partea din dreapta a ecranului.
Mișcare
Puteți seta controlul joystick-ului ajustând banda moartă, viteza maximă, gradul de netezire
și punctele nale pentru ecare axă. Există trei proluri implicite pentru ecare setare.
Deadband (Zonă neutră): când valoarea zonei neutre crește, va necesară mai multă
mișcare a joystick-ului pentru a se translata în mișcarea reală a gimbalului.
Max Speed (Viteză maximă): permite reglarea vitezei de rotație controlate de la distanță.
Smoothing (Netezire): vă permite să controlați sensibilitatea gimbalului. Cu cât valoarea
de netezire este mai mică, cu atât mișcarea gimbalului este mai sensibilă.
Endpoint (Puncte de final): limitează raza de rotație a gimbalului setând punctele
finale. Axa de răsucire are un inel colector, permițând DJI RS 2 să se rotească în
continuu când punctele nale sunt setate la 180°. Pe axa de înclinare, puteți congura
puncte nale în conformitate cu cerințele dvs. Unele obiective mai lungi pot lovi cadrul
gimbalului. Setați unghiul obiectivului pentru a preveni acest lucru.
Stare
Setări
Utilizați mai multe funcții, cum ar fi Motor Pause (Întrerupere motor), Disable Gimbal
Portrait Mode (Dezactivare mod portret gimbal), Silent Mode (Mod silențios), System
Calibration (Calibrare sistem), Advanced Calibration (Calibrare avansată) și Restore
Gimbal Setup (Restabilire congurare gimbal).
Listă de vericare
Când starea gimbalului nu este normală, informațiile despre stare sunt așate aici.
Transmisia imaginii
Cu sistemul de transmisie a imaginilor DJI Ronin RavenEye montat, atingeți Connect to
RavenEye (Conectare la RavenEye) în ecranul principal al aplicației Ronin pentru a folosi
funcția de transmisie a imaginii.
Utilizarea ActiveTrack 3.0
Când urmăriți o persoană, vă recomandăm să selectați și să confirmați persoana în
centrul vizualizării camerei apăsând o dată butonul de declanșare. Când urmăriți un
obiect, vă recomandăm să selectați și să conrmați obiectul trăgând un chenar în jurul
acestuia pentru a recunoaște mai bine obiectul. Gimbalul începe să urmărească după
ce recunoaște obiectul.
Trebuie să setați viteza corespunzătoare când utilizați ActiveTrack. Dacă viteza este
setată la o valoare prea mare, subiecții pot pierduți, iar dacă este setată la o valoare
prea mică stabilizarea poate afectată.
Pentru o performanță optimă, vă recomandăm să setați viteza ActiveTrack la 20 când
utilizați un obiectiv cu distanță focală echivalentă de 24 mm (testat cu Sony α7 III). Măriți
viteza ActiveTrack când utilizați un obiectiv cu o distanță focală echivalentă sub 24 mm.
Micșorați viteza ActiveTrack când utilizați un obiectiv cu o distanță focală echivalentă
peste 24 mm.
Atingeți pentru a utiliza maneta virtuală și Force Mobile.
Pentru mai multe informații, consultați ghidul de utilizare pentru sistemul de
transmisie a imaginilor DJI Ronin RavenEye.
Moduri de funcționare
Există patru moduri de funcționare pentru DJI RS 2: Upright, Underslung, Flashlight și
Briefcase.
Modul FlashlightModul UnderslungModul Upright
3D Roll 360 este disponibil când folosiți DJI RS 2 în modul Flashlight. Inelul colector de
pe axa de răsucire permite DJI RS 2 să efectueze o rotație continuă de ruliu. 3D Roll
360 poate folosit cu mânerul în orice orientare.
Apăsați de trei ori butonul M pentru a intra sau a ieși din 3D Roll 360 sau accesați User
Profile (Profil utilizator) în aplicația Ronin pentru a activa sau dezactiva 3D Roll 360.
Împingeți joystick-ul în stânga sau în dreapta pentru a porni 3D Roll 360. Împingeți de
două ori joystick-ul în stânga sau în dreapta într-o succesiune rapidă pentru a declanșa
rotirea automată.
În timpul rotirii automate: când mânerul este în poziție orizontală, apăsați de două ori
butonul de declanșare, iar camera se va opri într-o poziție verticală. Apăsați de trei ori
butonul de declanșare, iar camera se va opri într-o poziție răsturnată. Când mânerul
este în poziție verticală, apăsați de două ori butonul de declanșare, iar camera se va
opri într-un unghi al axei de răsucire de 0° cu obiectivul îndreptat în sus. Apăsați de
trei ori butonul de declanșare, iar camera se va opri într-un unghi al axei de răsucire de
180° cu obiectivul îndreptat în sus.
Setați viteza maximă și gradul de netezire pentru 3D Roll 360 în Control settings (Setări
pentru comenzi) în secțiunea User Prole (Prol utilizator) din aplicația Ronin. Rețineți că
viteza și banda moartă nu sunt disponibile când utilizați 3D Roll 360.
Puteți utiliza DJI RS 2 în modul Briefcase având montate mânerul tip servietă și mânerul
extins / trepiedul. Mânerul tip servietă poate fi montat pe oricare port RSA/NATO.
Atașați mânerul tip servietă conform ilustrației. Asigurați-vă că mânerul este strâns.
2
1
4
3
Când atașați mânerul tip servietă pe cealaltă parte, unghiul mânerului extins /
trepiedului trebuie să e ajustat slăbind șurubul mânerului tip servietă.
Actualizarea Firmware
Actualizați rmware-ul folosind aplicația Ronin. Veți primi o alertă pe ecran când este
disponibilă noua versiune rmware. Urmați instrucțiunile de pe ecran pentru a actualiza
rmware-ul.
Întreținere
DJI RS 2 nu este rezistent la apă. Asigurați-vă că îl protejați împotriva prafului și a apei
în timpul utilizării. După utilizare, vă recomandăm să ștergeți DJI RS 2 cu o cârpă moale
uscată. NU pulverizați lichide de curățare pe DJI RS 2.
ConexiuniBluetooth 5.0, port de alimentare (USB-C)
Cerințe privind
aplicația Ronin
Limbi
acceptate
Greutate
încărcătură
(valoare de
referință)
Viteză de
rotație maximă
controlată
Interval
mecanic punct
nal
Frecvență de
funcționare
Bluetooth
Putere emițător
Bluetooth
Temperatura
de operare
Greutate
Dimensiuni
Porturi RSA/NATO
Oriciu pentru șurub UNC de 1/4"-20
Cold Shoe
Port motor transmisie/focalizare imagine (USB-C)
Port motor focalizare (USB-C)
Port control cameră RSS (USB-C)
Model: BG30-1950mAh-15.4V
Tip: LiPo 4S
Capacitate: 1950 mAh
Energie: 30,03 Wh
Tensiune: 12-17,6 V
Max. Durată de funcționare: Aprox. 12 h
Durată de încărcare: Aprox. 1,5 h (când utilizați un încărcător USB
de 24 W)
Interval temperatură de încărcare: 5 °C – 40 °C (41 °F – 104 °F)
Intrare USB: 5 V/2 A, 9 V/2 A, 12 V/2 A, 15 V/1,6 A
iOS 11.0 sau o versiune ulterioară
Android 7.0 sau o versiune ulterioară
Axă de răsucire: 360°/s
Axă de înclinare: 360°/s
Axă de ruliu: 360°/s
Axă de răsucire: rotație continuă de 360°
Axă de ruliu: -95° – +240°
Axă de înclinare: -112° – +214°
2,40 – 2,4835 GHz
<8 dBm
-20 °C – 45 °C (-4 °F – 113 °F)
Gimbal: Aprox. 960 g (2,12 lbs) (fără plăcile de eliberare rapidă și
placa de montare a camerei)
Placa de montare a camerei: Aprox. 150 g (0,33 lbs)
Mâner BG30: Aprox. 265 g (0,58 lbs)
Mâner extins / trepied: Aprox. 226 g (0,50 lbs)
Plăci superioare și inferioare de eliberare rapidă: Aprox. 105 g (0,23 lbs)
Gimbal (pliat): 260×265×70 mm (fără mâner)
Gimbal (depliat): 410×260×195 mm (cu mâner, fără mâner extins/
trepied)