Bedienungsanleitung
Guía de usuario
Guide de l'utilisateur
Guida dell'utente
Gebruiksaanwijzing
Manual do utilizador
Guia do usuário
Руководство пользователя
2021.01v1.0
1
2
1
L
2
L
3
1
EN
Watch the tutorial video from the link below. Make
sure you fully understand the video before use.
하단 링크의 튜토리얼 동영상을 시청하세요 . 사용 전
동영상을 완전히 숙지하시기 바랍니다 .
DE
Folge dem unten stehenden Link, um das TutorialVideo anzuschauen. Stell bitte sicher, dass du vor
dem ersten Gebrauch das Video gesehen und
vollständig verstanden hast.
ES
Acceda al siguiente enlace para ver el videotutorial.
Antes de usar este producto, asegúrese de
comprender el vídeo.
FR
Regardez le tutoriel vidéo du lien ci-dessous.
Avant la première utilisation, il est indispensable
comprendre la vidéo dans son intégralité.
IT
Guarda il video tutorial attraverso il link di seguito.
Accertarsi di aver guardato e compreso questo
video prima dell’uso.
NL
Bekijk de instructievideo op de onderstaande link.
Zorg dat u vóór gebruik de video volledig begrijpt.
PT
Veja o vídeo tutorial na ligação abaixo. Certique-se
de que compreende totalmente o vídeo antes de
usá-lo.
PT-BR
Assista ao vídeo tutorial no link abaixo. Certique-
se de compreender totalmente o vídeo antes de
usar o produto.
RU
Посмотрите видеоурок по ссылке ниже. Перед
использованием убедитесь, что вы полностью
поняли видеоинструкцию.
www.dji.com/dji-fpv/video
2
EN
Disclaimer and Warning
Please read this entire document and all safe and lawful
practices DJITM provided carefully before use. Failure
to read and follow instructions and warnings may
result in serious injury to yourself or others, damage
to your DJI product, or damage to other objects in the
vicinity. By using this product, you hereby signify that
you have read this disclaimer and warning carefully
and that you understand and agree to abide by the
terms and conditions herein. You agree that you are
solely responsible for your own conduct while using this
product, and for any consequences thereof. DJI accepts
no liability for damage, injury or any legal responsibility
incurred directly or indirectly from the use of this product.
DJI is a trademark of SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD.
(abbreviated as “DJI”) and its aliated companies. Names
of products, brands, etc., appearing in this document are
trademarks or registered trademarks of their respective
owner companies. This product and document are
copyrighted by DJI with all rights reserved. No part of this
product or document shall be reproduced in any form
without the prior written consent or authorization of DJI.
This document and all other collateral documents are
subject to change at the sole discretion of DJI. For up to
date product information, visit http://www.dji.com and
click on the product page for this product.
This disclaimer is available in various languages. In the
event of divergence among dierent versions, the English
version shall prevail.
Introduction
The DJI FPV Drone Arm Bracers are used to increase the
strength of the aircraft arms and reduce damage to the
aircraft in the event of a collision. It is recommended to use
the arm bracers when there are many obstacles around.
Installation
1. Check the mark on the bottom of the arm bracer and
insert the arm bracer marked L from underneath the
frame arms on the left side. Make sure the arm bracer
forms a complete guard around the frame arms.
2. Check the mark on the connector for the arm bracer
and insert the clamp on the connector marked L into
the groove at the end of the arm bracer. After aligning
the screw holes, tighten the screw from the bottom.
3. Repeat the steps above to install the arm bracer on the
right side. The arm bracer and connector are marked R.
DJITM에서 제공해드리는 본 문서 전문과 안전하고 적법한 사용 방
법 관련된 모든 내용을 사용 전에 주의 깊게 읽어 주십시오. 지침
및 경고 사항을 읽고 따르지 않을 경우 사용자 또는 다른 사람이 심
각하게 다치거나 DJI 제품 또는 근처에 있는 다른 물체가 손상될
수 있습니다. 제품을 사용하는 것은 본 고지 사항 및 경고를 주의
깊게 읽었으며 명시된 약관을 이해하고 준수하기로 동의한 것으로
간주합니다. 귀하는 본 제품의 사용과 관련한 귀하의 행위 및 그로
인한 모든 결과에 대해 독자적으로 책임진다는 데 동의합니다. DJI
는 본 제품의 사용으로 인해 직접 또는 간접적으로 발생한 피해,
부상 또는 모든 법적 책임에 대해 어떠한 책임도 지지 않습니다.
DJI는 SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD.(약어로 “DJI”) 및 해
당 자회사의 상표입니다. 본 문서에 나타나는 제품, 브랜드 등의
이름은 각각 그것을 소유하는 회사의 상표이거나 등록 상표입니
다. DJI는 본 제품 및 문서의 저작권과 함께 모든 권리를 보유합니
다. 본 제품 또는 문서의 어떠한 부분도 DJI의 사전 서면 허가 또
는 동의 없이 어떠한 형식으로 재생산할 수 없습니다.
이 문서 및 기타 모든 부수적인 문서는 DJI의 단독 재량에 따라 변
경될 수 있습니다. 최신 제품 정보는 http://www.dji.com을 방문하
여 본 제품에 대한 제품 페이지를 클릭하여 확인하실 수 있습니다.
이 고지 사항은 다양한 언어로 제공됩니다. 언어 사이의 차이점이
있을 경우, 영어 버전이 우선합니다.
6
소개
DJI FPV 드론 암 브레이서는 기체 암의 강도를 높이고, 충돌 시
기체 손상을 줄여줄 수 있습니다. 장애물이 많은 곳에서는 암 브레
이서 사용을 권장합니다.
설치
1. 암 브레이서 밑의 마크를 확인하고, 왼쪽 프레임 암 밑에 ‘L’ 표
시된 암 브레이서를 삽입합니다. 암 브레이서가 프레임 암 주
위를 완전히 둘러싸는지 확인합니다.
2. 암 브레이서 커넥터 마크를 확인하고, ‘L’ 표시된 커넥터의 클
램프를 암 브레이서 끝 홈에 삽입합니다. 나사 구멍을 맞추고,
밑에서 나사를 조입니다.
3. 위 단계를 반복하여 오른쪽에 암 브레이서를 설치합니다. ‘R’
표시된 암 브레이서와 커넥터를 사용합니다.
사양
무게(1개당):19.5 g
DE
Haftungsausschluss und Warnhinweise
Bitte lies vor dem ersten Gebrauch dieses Dokument
sowie alle von DJITM zur Verfügung gestellten
sicherheitsrelevanten und rechtlichen Bestimmungen
sorgfältig durch. Bei Nichtbeachtung der Anweisungen
und Warnungen kann es zu schweren Verletzungen an dir
selbst oder anderen Personen bzw. zu Schäden am DJIProdukt oder anderen Objekten in der näheren Umgebung
führen. Mit dem Gebrauch des Produkts bestätigst du,
dass du diesen Haftungsausschluss einschließlich der
Warnungen aufmerksam gelesen, den Inhalt verstanden
hast und mit den Allgemeinen Geschäftsbedingungen
einverstanden bist. Du stimmst zu, dass du beim
Gebrauch des Produkts die alleinige Verantwortung für
deine Handlungen und alle daraus entstehenden Folgen
trägst. DJI übernimmt keine Haftung für Sachschäden
oder Personenschäden sowie keine juristische
Verantwortung für Schäden, die direkt oder indirekt mit
dem Gebrauch des Produkts in Zusammenhang stehen.
DJI ist eine Marke von SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD.
(kurz: „DJI“) und seiner verbundenen Unternehmen.
Namen von Produkten, Marken usw., die in diesem
Dokument enthalten sind, sind Warenzeichen oder
eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Besitzer
(Eigentümergesellschaften). Dieses Produkt und
dieses Dokument sind urheberrechtlich geschütztes
Eigentum von DJI und alle Rechte sind vorbehalten.
Kein Teil dieses Produkts oder dieses Dokuments darf in
irgendeiner Form ohne vorherige schriftliche Zustimmung
oder Genehmigung von DJI reproduziert werden.
Dieses Dokument und alle zugehörigen Dokumente
können nach eigenem Ermessen von DJI jederzeit
7
geändert werden. Aktuelle Produktinformationen ndest
du auf www.dji.com.
Dieser Haftungsausschluss ist in verschiedenen Sprachen
verfügbar. Bei Abweichungen zwischen den verschiedenen
Fassungen ist die englische Fassung maßgebend.
Einführung
Die DJI FPV Schutzstreben werden verwendet, um die
Arme des Fluggerätes zu verstärken und im Falle einer
Kollision Schäden am Fluggerät zu minimieren. Es wird
empfohlen, die Schutzstreben zu verwenden, wenn sich
viele Hindernisse in der Nähe benden.
Montage
1. Überprüf die Markierung an der Unterseite der
Schutzstrebe und befestige die mit L gekennzeichnete
Schutzstrebe unter den Auslegerarmen auf der linken
Seite. Vergewisser dich, dass die Schutzstrebe einen
vollständigen Schutz rund um die Auslegerarme bildet.
2. Überprüf die Markierung an der Verbindung für die
Schutzstrebe und setz die Klemme an der Verbindung
mit der Markierung L in den Schlitz am Ende der
Schutzstrebe ein. Zieh die Schrauben nach dem
Ausrichten der Schraubenlöcher von unten an.
3. Wiederhol die oben genannten Schritte, um die
Schutzstrebe an der rechten Seite anzubringen.
Die Schutzstrebe und die Verbindung sind mit R
gekennzeichnet.
Technische Daten
Gewicht (einzeln): 19,5 g
ES
Renuncia de responsabilidad y
advertencia
Lea detenidamente este documento al completo y todas
las prácticas de seguridad y legales que DJITM ha facilitado
antes de su uso. Si no lee ni sigue correctamente las
instrucciones y advertencias, podría sufrir lesiones
graves u ocasionárselas a otras personas. Asimismo,
podría causar daños en su producto DJI u otros objetos
próximos. Al usar este producto, manifiesta que ha
leído detenidamente esta renuncia de responsabilidad y
advertencia, así como que entiende y acepta cumplir los
términos y condiciones establecidos en este documento.
Acepta que usted es el único responsable de su
propia conducta durante el uso de este producto y de
cualquier consecuencia derivada de dicho uso. DJI no
acepta responsabilidad alguna por daños o lesiones, ni
ningún tipo de responsabilidad legal derivada directa o
indirectamente del uso de este producto.
8
DJI es una marca comercial de SZ DJI TECHNOLOGY CO.,
LTD. (abreviado como “DJI”) y sus empresas vinculadas. Los
nombres de productos, marcas, etc., que aparecen en este
documento son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de sus respectivas empresas propietarias. Este
producto y el documento están sujetos a derechos de autor
de titularidad de DJI, que se reserva todos los derechos. No
se permite la reproducción total ni parcial de este documento
o producto en forma alguna sin el consentimiento previo por
escrito o la autorización de DJI.
Este documento y el resto de documentos suplementarios
están sujetos a cambios a criterio exclusivo de DJI. Para
obtener información actualizada sobre el producto, visite
http://www.dji.com y haga clic en la página de este
producto.
Esta renuncia de responsabilidad está disponible en
diversos idiomas. En caso de divergencia entre las
diferentes versiones, prevalecerá la versión en inglés.
Introducción
Los protectores de brazos del dron DJI FPV permiten
aumentar la resistencia de los brazos de la aeronave
y reducen los daños que la aeronave pueda sufrir en
caso de colisión. Se recomienda usar los protectores de
brazos cuando haya muchos obstáculos en el entorno.
Instalación
1. Compruebe la marca en la parte inferior del protector
del brazo e inserte el protector del brazo marcado con
una L en los brazos de la estructura desde la parte
inferior izquierda. Asegúrese de que los protectores
del brazo formen una protección completa alrededor
de los brazos de la estructura.
2. Compruebe la marca del conector del protector del
brazo e inserte la abrazadera en el conector marcado
con una L en la ranura del extremo del protector del
brazo. Después de alinear ambos oricios de tornillo,
apriete el tornillo desde la parte inferior.
3. Repita los pasos anteriores para instalar el protector
del brazo en el lado derecho. El protector del brazo y
el conector están marcados con una R.
Especicaciones
Peso (con un solo objetivo): 19.5 g
FR
Clause d’exclusion de responsabilité et
mise en garde
Veuillez lire attentivement ce document dans son
intégralité, ainsi que toutes les pratiques sécuritaires et
légales fournies par DJITM avant l’utilisation du produit
9
DJI associé. Si vous ne lisez pas et ne respectez pas
les instructions et les mises en garde, vous exposez les
autres et vous-même à des blessures graves et risquez
d’endommager votre produit DJI ou d’autres objets
placés à proximité. En utilisant ce produit, vous conrmez
que vous avez lu attentivement la clause d’exclusion de
responsabilité et la mise en garde, que vous comprenez
les conditions générales qui y sont énoncées, et que
vous acceptez de les respecter. Vous déclarez assumer
l’entière responsabilité de votre comportement lors de
l’utilisation du produit ainsi que toutes les conséquences
qui en découlent. DJI décline toute responsabilité quant
aux dégâts, aux blessures ou aux problèmes découlant
directement ou indirectement de l’utilisation de ce produit.
DJI est une marque commerciale de SZ DJI
TECHNOLOGY CO., LTD. (« DJI » en abrégé) et de ses
sociétés affiliées. Les noms de produits, de marques,
etc., apparaissant dans le présent document sont des
marques commerciales ou des marques déposées de
leurs détenteurs respectifs. Ce produit et le présent
document sont la propriété de DJI, tous droits réservés.
Aucune partie de ce produit ou du présent document ne
peut être reproduite sous quelque forme que ce soit sans
l’autorisation ou le consentement écrit préalable de DJI.
DJI se réserve le droit de modier, à sa seule discrétion,
le présent document et tous les autres documents
connexes. Pour connaître les dernières informations sur
le produit, rendez-vous sur le site http://www.dji.com et
cliquez sur la page produit correspondante.
Cette clause de non-responsabilité est disponible en
plusieurs langues. En cas de divergence entre les diérentes
versions, la version en langue anglaise prévaudra.
Introduction
Les entretoises de fixation du drone DJI FPV sont
utilisées pour augmenter la force des bras de l’appareil et
réduire les dommages de l’appareil en cas de collision. Il
est recommandé d’utiliser les entretoises de xation en
présence de nombreux obstacles.
Installation
1. Vérifiez la marque en-dessous de l’entretoise de
xation et insérez l’entretoise de xation marquée d’un
L sous les bras côté gauche. Assurez-vous que les
entretoises de fixation forment une garde complète
autour des bras du châssis.
2. Vériez la marque sur le connecteur de l’entretoise de
xation et insérez la bride sur le connecteur marqué d’un
L dans la tranche de l’entretoise du bras côté gauche.
Une fois les trous alignés, serrez les vis d’en bas.
3. Répétez la procédure ci-dessus pour installer
l’entretoise de xation du côté droit. L’entretoise de
xation et le connecteur sont marqués d’un R.
10
Caractéristiques techniques
Poids (objectif unique): 19,5 g
IT
Limitazioni di responsabilità e
avvertenze
Si prega di leggere con attenzione l’intero documento e
tutte le pratiche sicure e legali DJITM fornite prima dell’uso.
La mancata lettura e l’inosservanza delle istruzioni e delle
avvertenze ivi riportate potrebbero determinare lesioni gravi
all’utente o ad altre persone, nonché danni al prodotto DJI
o ad altri oggetti che si trovano nelle vicinanze. Utilizzando
il prodotto, l’utente dichiara di aver letto e compreso le
limitazioni di responsabilità e le avvertenze e di accettare i
termini e le condizioni ivi specicati. L’utente riconosce di
essere l’unico responsabile della propria condotta durante
l’utilizzo del prodotto e di eventuali relative conseguenze.
DJI declina ogni responsabilità per danni, infortuni o
altre responsabilità legali direttamente o indirettamente
imputabili all’utilizzo del presente prodotto.
DJI è un marchio registrato di SZ DJI TECHNOLOGY CO.,
LTD. (abbreviato come “DJI”) e delle sue società aliate.
I nomi di prodotti, i marchi e altre informazioni simili
menzionati nel presente documento sono marchi o marchi
registrati delle rispettive società proprietarie. Il presente
prodotto e la relativa documentazione sono protetti da
copyright di DJI e tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte
di questo prodotto o della relativa documentazione potrà
essere riprodotta in qualsiasi forma senza previo consenso
o autorizzazione scritti da parte di DJI.
Il presente documento e tutti i documenti complementari
sono soggetti a modiche a esclusiva discrezione di DJI.
Per informazioni aggiornate su questo prodotto, visitare
https://www.dji.com e accedere alla pagina corrispondente.
Le presenti limitazioni di responsabilità sono disponibili in
varie lingue. In caso di divergenza tra le diverse versioni,
prevarrà la versione in lingua inglese.
Presentazione
I parabracci DJI FPV migliorano la resistenza dei bracci
dell’aeromobile e riducono i danni allo stesso in caso di
collisione. Si consiglia di usare i parabracci in presenza
di numerosi ostacoli circostanti.
Installazione
1. Controllare il segno sulla parte inferiore del bracciale e
inserire il rinforzo del braccio contrassegnato con L da
sotto i bracci del telaio sul lato sinistro. Accertarsi che
i bracciali formino una protezione completa attorno ai
bracci del telaio.
2. Controllare il segno sul connettore per il rinforzo
11
del braccio e inserire il morsetto sul connettore
contrassegnato con L nella scanalatura all'estremità del
rinforzo del braccio. Dopo aver allineato i fori delle viti,
serrare la vite dal basso.
3. Ripetere i passaggi descritti in precedenza per
installare il bracciale sul lato destro. Il bracciale ed il
connettore sono segnati da una R.
Speciche tecniche
Peso (singolo) : 19,5 g
NL
Disclaimer en waarschuwing
Lees dit hele document, evenals alle veilige en wettelijke
praktijken die DJITM heeft verstrekt, vóór gebruik
zorgvuldig door. Het niet lezen en opvolgen van de
instructies en waarschuwingen kan leiden tot ernstig
letsel bij uzelf of anderen, tot schade aan het DJI-product
of tot schade aan andere voorwerpen in de omgeving.
Door het gebruik van dit product geeft u te kennen dat
u deze disclaimer en waarschuwing zorgvuldig hebt
gelezen en dat u begrijpt en ermee akkoord gaat dat u
zich dient te houden aan de hierin gestelde algemene
voorwaarden. U gaat ermee akkoord dat u tijdens het
gebruik van dit product zelf verantwoordelijk bent voor
uw eigen gedrag en voor de mogelijke gevolgen daarvan.
DJI aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade, letsel
of enige wettelijke verantwoordelijkheid die direct of
indirect voortvloeit uit het gebruik van dit product.
DJI is een handelsmerk van SZ DJI TECHNOLOGY CO.,
LTD. (afgekort ‘DJI’) en aan hieraan gelieerde bedrijven.
Namen van producten, merken enz. in dit document zijn
handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun
respectieve eigenaren. Het copyright voor dit product en
dit document rust bij DJI met alle rechten voorbehouden.
Geen enkel onderdeel van dit product of document mag
worden gereproduceerd in welke vorm dan ook zonder
voorafgaande schriftelijke toestemming van DJI.
Dit document en alle overige documentatie kunnen naar
eigen inzicht van DJI gewijzigd worden. Ga voor actuele
productinformatie naar http://www.dji.com en klik op de
productpagina van dit product.
Deze disclaimer is in verschillende talen beschikbaar. In
geval van verschillen tussen verschillende versies, geldt
de Engelse versie.
Inleiding
De DJI FPV-dronearmbeschermers zijn bedoeld om de
armen van de drone te versterken en de schade aan de
drone te beperken wanneer er een botsing plaatsvindt.
Het wordt aanbevolen om de armbeschermers te
gebruiken wanneer er veel obstakels in de buurt zijn.
12
Montage
1. Controleer de markering op de onderkant van de
armbeschermer en plaats de armbeschermer met
de L-markering onder de arm van het frame aan de
linkerkant. Zorg ervoor dat de armbeschermer een
volledige bescherming vormt rondom de framearmen.
2. Controleer de markering op de connector voor de
armbeschermer en steek de klem op de connector
met de L-markering in de groef aan het einde van de
armbeschermer. Draai de schroef na het uitlijnen van
de schroefgaten vanaf de onderkant vast.
3. Herhaal de bovenstaande stappen om de
armbeschermer aan de rechterkant aan te brengen. De
armbeschermer en de connector zijn gemerkt met R.
Technische gegevens
Gewicht (enkel): 19,5 g
PT
Declaração de exoneração de
responsabilidade e aviso
Leia cuidadosamente este documento na íntegra e todas
as práticas de segurança e legais DJITM fornecidas antes da
utilização. A não-leitura e o incumprimento das instruções
e avisos podem resultar em ferimentos graves para si ou
terceiros, em danos ao seu produto da DJI ou em danos
noutros objetos que se encontrem nas proximidades.
A utilização deste produto significa que o utilizador leu
cuidadosamente esta declaração de exoneração de
responsabilidade e o aviso e que compreende e aceita
cumprir os termos e condições aqui expostos. O utilizador
concorda que é o único responsável pela sua conduta
durante a utilização deste produto e pelas possíveis
consequências daí resultantes. A DJI não assume
qualquer responsabilidade pelos danos ou ferimentos ou
quaisquer responsabilidades legais decorrentes direta ou
indiretamente da utilização deste produto.
A DJI é uma marca comercial da SZ DJI TECHNOLOGY
CO., LTD. (abreviada como “DJI”) e das respetivas
empresas afiliadas. Todos os nomes de produtos,
marcas, etc., incluídos no presente documento são
marcas comerciais ou marcas comerciais registadas das
respetivas empresas detentoras. Este produto e este
documento estão protegidos com direitos de autor pela
DJI, com todos os direitos reservados. Nenhuma parte
deste produto ou documento deverá ser reproduzida,
seja de que forma for, sem o consentimento ou
autorização prévios, por escrito, da DJI.
Este e todos os outros documentos de garantia estão
sujeitos a alteração ao critério exclusivo da DJI. Para obter
informações atualizadas sobre o produto, visite http://
13
www.dji.com e clique na página relativa a este produto.
Esta isenção de responsabilidade está disponível em
diversos idiomas. Em caso de divergência entre as
diferentes versões, a versão em inglês deverá prevalecer.
Introdução
Os DJI FPV Drone Arm Bracers são utilizados para
aumentar a resistência dos braços da aeronave e reduzir
os danos na aeronave em caso de colisão. Recomendase a utilização das braçadeiras de braço quando existem
muitos obstáculos ao redor.
Instalação
1. Verique a marca na parte inferior do suporte de braço
e insira o suporte de braço marcado com L por debaixo
dos braços da estrutura no lado esquerdo. Certique-
se de que os suportes de braços formam uma proteção
completa à volta dos braços da estrutura.
2. Verifique a marca no conector do suporte de braço e
insira o grampo no conector marcado com L na ranhura
na extremidade do suporte de braço. Após alinhar os
orifícios do parafuso, aperte-o a partir da parte inferior.
3. Repita os passos acima para instalar o suporte de
braço no lado direito. O suporte de braço e conector
são marcados com R.
Especicações
Peso (único) : 19,5 g
PT-BR
Isenção de responsabilidade e aviso
Leia este documento por inteiro e todas as práticas legais
e seguras que a DJITM forneceu cuidadosamente antes de
usar seu dispositivo. A não leitura e o não cumprimento das
instruções e advertências podem resultar em lesões graves
para si ou terceiros, em danos no produto da DJI ou a outros
objetos que se encontrem nas proximidades. A utilização
deste produto signica que o usuário leu cuidadosamente
esta declaração de isenção de responsabilidade e o aviso
e que compreende e aceita cumprir os termos e condições
aqui expostos. Você concorda que é o único responsável
pela sua conduta durante a utilização deste produto e
pelas possíveis consequências daí resultantes. A DJI não
assume qualquer responsabilidade por danos, ferimentos
ou quaisquer responsabilidades legais decorrentes direta ou
indiretamente da utilização deste produto.
DJI é uma marca comercial da SZ DJI TECHNOLOGY
CO., LTD. (abreviada como “DJI”) e das respectivas
empresas afiliadas. Nomes de produtos, marcas etc.,
que aparecem neste documento são marcas comerciais
14
ou marcas registradas de suas respectivas empresas
proprietárias. Este produto e documento são protegidos
pela DJI com todos os direitos reservados. Nenhuma parte
deste produto ou documento deve ser reproduzida de
qualquer forma sem o consentimento prévio por escrito ou
autorização da DJI.
Este e todos os outros documentos de garantia estão
sujeitos à alteração a critério exclusivo da DJI. Para obter
informações atualizadas sobre o produto, visite http://www.
dji.com e clique na página de produto relacionada a este
produto.
Esta Isenção de Responsabilidade está disponível em vários
idiomas. Em caso de divergência entre versões diferentes, a
versão em inglês prevalecerá.
Introdução
As braçadeiras para drone DJI FPV são usadas para
aumentar a força dos braços da aeronave e reduzir os danos
à aeronave em caso de colisão. Recomenda-se o uso de
braçadeiras quando houver muitos obstáculos ao redor.
Instalação
1. Verique a marcação na parte inferior da braçadeira do
braço e insira a braçadeira do braço marcada com L
por baixo dos braços da estrutura no lado esquerdo.
Certique-se de que a braçadeira do braço forme uma
proteção completa ao redor dos braços da estrutura.
2. Verifique a marcação no conector para braçadeira do
braço e insira o grampo no conector marcado com L na
ranhura da extremidade da braçadeira do braço. Depois
de alinhar os orifícios dos parafusos, aperte o parafuso
pela parte inferior.
3. Repita as etapas acima para instalar a braçadeira
do braço no lado direito. A braçadeira de braço e o
conector são marcados com R.
Especicações
Peso (único) : 19,5 g
RU
Отказ от ответственности и
предупреждение
Внимательно ознакомьтесь с данным документом
и правилами техники безопасности DJI™ перед
использованием продукта. Пренебрежение
содержимым данного документа и несоблюдение мер
безопасности может привести к серьезным травмам,
повреждению устройства DJI или другого имущества,
находящегося поблизости. Используя данный продукт,
вы подтверждаете, что внимательно ознакомились
с заявлением об отказе от ответственности и
15
предупреждением и соглашаетесь выполнять
содержащееся в данном документе пользовательское
соглашение. Вы несете полную ответственность за
эксплуатацию данного продукта и за все возможные
последствия его использования. DJI не несет
ответственности за повреждения или травмы, а также
любой юридической ответственности, прямо или
косвенно вызванной использованием данного продукта.
DJI — это товарный знак компании SZ DJI
TECHNOLOGY CO., LTD. (сокращенно «DJI») и ее
дочерних компаний. Названия продуктов, торговых
марок и т. д., содержащиеся в данном документе,
являются товарными знаками или зарегистрированными
товарными знаками соответствующих компаний. Этот
продукт и документ DJI охраняются авторским правом.
Все права защищены. Никакая часть данного продукта
или документа не может быть воспроизведена в какойлибо форме без предварительного письменного
согласия или разрешения DJI.
Компания DJI вправе единолично вносить изменения в
содержание данного и всех сопутствующих документов.
Для получения обновленной информации о продукте
посетите сайт http://www.dji.com и выберите страницу,
соответствующую данному продукту.
Этот отказ от ответственности доступен на нескольких
языках. В случае расхождения между различными
версиями, версия на английском языке имеет
преимущественную силу.
Введение
Защита для лучей дрона FPV DJI используется для
увеличения прочности лучей и снижения повреждений
дрона при столкновении. Защиту для лучей
рекомендуется использовать при наличии большого
количества препятствий.
Установка
1. Проверьте метку на нижней части защиты для лучей
и вставьте защиту, помеченную буквой L, снизу с
левой стороны. Убедитесь, что защита покрывает
лучи полностью.
2. Проверьте метку на коннекторе защиты и вставьте
зажим на коннекторе с меткой L в паз на конце
защиты. Совместив отверстия для винтов, затяните
винт снизу.
3. Повторите указанные выше действия, чтобы
установить защиту для лучей с правой стороны.
Защита для лучей и коннектор помечены буквой R.