Disney FR-346.2 User Manual

Model/Modelo/Modèle: FR-346.2
Important Message to Customers
Thank you for purchasing one of Disney’s many top-quality electronic products. We would appreciate it if you take a few moments to read through these instructions. This will help you explain to the child the safe and proper way to use this toy, and to help give it the long-lasting life that Disney products are designed for.
Mensaje importante para los clientes
Gracias por comprar uno de los productos electrónicos de calidad superior Disney. Apreciaríamos que se tomara unos momentos para leer completamente estas instrucciones. Esto le ayudará a explicarles a los niños la forma segura y apropiada de usar este juguete para que tenga la vida útil prolongada para la que están diseñados los productos Disney.
Message important aux clients
Merci pour votre achat d'un des nombreux produits de qualité Disney. Nous vous conseillons de prendre quelques minutes pour lire ces instructions. Elles vous indiquent comment expliquer à votre enfant la façon d’utiliser correctement et sans danger cet appareil et comment lui donner la plus longue vie possible que tous nos produits vous offrent.
Setting & Using the Alarm
3. Scroll to your desired alarm time using the Forward and Reverse Buttons. Make sure to set the correct AM/PM
alarm time. The PM indicator appears at the bottom left of the display; there is no AM indicator.
4. Once you have selected a time, press the Alarm Set Button again. Two beeps will sound to confirm alarm setting.
5. The alarm sounds for 15 minutes. When the alarm is sounding, press the Alarm Reset Button to reset the alarm to come on the next day at the same time. To disarm the alarm, slide the Alarm ON/OFF Switch on the back of the unit to ‘OFF’. The alarm indicator will vanish from the display.
Snooze/Night Light Button
Alarm/Snooze Function: When the alarm is sounding, press the Snooze/Night Light Button to activate a 7 minute snooze cycle before the alarm
sounds again.
Snooze can be pressed several times during the
1 hour alarm cycle.
Night Light Function:
The Night Light can be activated before you go to sleep. When the alarm is not sounding (or the snooze feature is inactive) press the Snooze/Night Light Button to cycle through 5, 10, and 15 minute or OFF night light periods. Select the desired time and the unit will turn off the light automatically. Selecting OFF will disable the Night Light function.
Troubleshooting
If the clock does not work, this may indicate that the batteries are weak. Insert 3 new AA batteries into the unit.
If problems persist, DO NOT ATTEMPT TO REPAIR THE UNIT. See the Warranty for factory services.
Questions or Comments
• For questions or comments regarding this or other KIDdesigns
products, please call our toll-free number: 1-888-TOP-TOYS. Also visit our website: www.kiddesigns.com
If problems persist, please do not attempt to repair unit; see warranty for factory service.
Maintenance
It is important to keep the alarm clock as dry and clean as possible. You may clean the cabinet with a cloth or sponge moistened with mild soap and water. Do not attempt to use strong cleansers or solvents, as they may cause damage.
FCC Information
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
WARNING: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Limited One-Year Warranty
KIDdesigns, a division of SDI Technologies Inc. (hereafter referred to as SDI), warrants this product to be free from defects in workmanship and materials, under normal use and conditions, for a period of one (1) year from the date of original purchase. Should this product fail to function in a satisfactory manner, it is best to first return it to the store where it was originally purchased. Should this fail to resolve the matter and service still be required by reason of any defect or malfunction during the warranty period, SDI will repair or, at its discretion, replace this product without charge. This decision is subject to verification of the defect or malfunction upon delivery of this product to the Factory Service Center authorized by SDI Customer Service. The product must include proof of purchase, including date of purchase. An out-of-warranty fee for service will be charged for units that are received without proof of purchase. Before returning this product for service, please first replace the batteries (if applicable) with fresh ones, as exhausted or defective batteries are the most common cause of problems encountered. If service is still required:
1. Call SDI Customer Service at 1-888-TOP-TOYS (1-888-867-8697) for Return Authorization and for the address of the Factory Service Center.
2. Remove the batteries (if applicable) and pack the unit in a well padded, heavy corrugated box. SDI is not responsible for damage that occurs during shipping to the Factory Service Center.
3. Enclose a photocopy of your sales receipt, credit card statement, or other proof of the date of purchase, if within the warranty period. Also include your name and address information, a brief description for why the unit is being returned, and the return authorization number. No unit can be processed without a return authorization number.
4. Write the return authorization number on the side of the shipping package and send the unit prepaid and insured to the Factory Service Center address authorized by SDI Customer Service.
Disclaimer of Warranty
NOTE: This warranty is valid only if the product is used for the purpose for which it was designed. It does not cover (i) products which have been damaged by negligence or willful actions, misuse or accident, or which have been modified or repaired by unauthorized persons; (ii) cracked or broken cabinets, or units damaged by excessive heat; (iii) damage to digital media players, CD’s or tape cassettes (if applicable); (iv) the cost of shipping this product to the Factory Service Center and its return to the owner. This warranty is valid only in the United States of America and does not extend to owners of the product other than to the original purchaser. In no event will SDI or any of its affiliates, contractors, resellers, their officers, directors, shareholders, members or agents be liable to you or any third party for any consequential or incidental damages, any lost profits, actual, exemplary or punitive damages. (Some states do not allow limitations on implied warranties or exclusion of consequential damages, so these restrictions may not apply to you.) This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Your acknowledgment and agreement to fully and completely abide by the above mentioned disclaimer of warranty is contractually binding to you upon your transfer of currency (money order, cashier's check, or credit card) for purchase of your SDI product.
© 2014 SDI Technologies, Inc. All Rights Reserved.
Questions? Visit www.kiddesigns.com
or call 1-888-TOP-TOYS
© Disney
Visit Disney.com
Distributed by KIDdesigns, Inc. Rahway, NJ 07065-5024
eKids is a wholly owned subsidiary of KidDesigns, Inc,
1299 Main Street Rahway NJ 07065
Printed in China
FR346-3L-050214-A
Getting Started
Installing/Replacing the Batteries
This unit requires 3 AA batteries (not included) Note: Batteries should always be installed by an adult.
When the Low Battery icon appears on the lower right of the display, it’s time to replace the batteries. Use a Phillips screwdriver to open the battery compartment
door located on the back of the unit.
Insert 3 AA batteries into the clock with + and - terminals as
indicated in the compartment.
Replace the compartment door and tighten the screw with a
Phillips screwdriver. Do not over-tighten the screw.
For the Best Possible Performance
We recommend the use of alkaline batteries for longer life.
• Do not mix old and new batteries.
• Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium) batteries.
• Batteries are to be inserted with correct polarity.
• Remove exhausted batteries from the unit.
• Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries.
• Remove rechargeable batteries from the unit before charging.
• The supply terminals are not to be short-circuited.
• Batteries should be removed if the item will not be used for an extended period of time, such as a month or longer, to prevent battery leakage or damage.
• Rechargeable batteries should only be charged under adult supervision.
• Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used.
Setting the Time
1. Press and hold the Time Set Button until the clock display
begins to flash and a beep sounds.
2. Scroll to your desired time using the Forward and Reverse
Buttons. Make sure to set the correct AM/PM time. The PM indicator appears at the bottom left of the display; there is no AM indicator.
3. Once you have selected a time, press the Time Set
Button again. Two beeps will sound to confirm time setting.
Setting & Using the Alarm
1. Find the Alarm ON/OFF Switch on the back of the unit
and slide it to ‘ON’. The alarm indicator will appear on the upper left of the display.
2. Press and hold the Alarm Set Button until the clock display
and alarm indicator begin to flash and a beep sounds.
FR-346 IB 3L_front (Eng/Spa/Fre) Printing color: Black
May 02, 2014
NIGHT GLOW ALARM CLOCK
/
RELOJ DESPERTADOR LUMINISCENTE
/
RÉVEIL À LUMINESCENCE NOCTURNE
Alarm Set Button / Botón para configurar la Alarma /
Touche Régler l’alarme
Time Set Button / Botón para configurar la Hora / Touche Régler l'heure
Forward Button / Botones de avance / Boutons Avance
PM Indicator / Indicador PM / Indicateur PM
Alarm Indicator / Indicador de la Alarma / Indicateur d'alarme
DISPLAY / PANTALLA / ECRAN
Alarm Reset Button / Botón para volver a configurar la Alarma / Touche réinitialiser l'alarme /
Alarm ON/OFF Switch / Interruptor ON/OFF de la Alarma para activar o desactivarla / Commutateur d’alarme marche/arrêt
PM
Reverse Button / Retroceso / Retour
DC 1.5V
AA SIZE
DC 1.5V
AA SIZE
DC 1.5V
AA SIZE
Snooze/Night Light Button /
Botón para repetir la Alarma/activar
Luz Luminiscente /
Touche Rappel d’alarme/Veilleuse
Alarm ON/OFF Switch / Interruptor ON/OFF de la Alarma para activar o desactivarla / Commutateur d’alarme marche/arrêt
Low Battery Indicator / Indicador Batería Baja / Indicateur de niveau de pile bas
FR-346 IB 3L_back Printing color: Black
Cómo empezar
Cómo colocar/reemplazar las pilas
Esta unidad requiere 3 pilas AA (no se incluyen) Nota:
Las pilas deben ser colocadas siempre por un adulto. Cuando aparece el ícono de Batería Baja en el extremo derecho inferior de la pantalla, es hora de reemplazar las pilas. Utilice un destornillador Phillips para abrir la puerta del
compartimiento de las baterías ubicado en la parte trasera de la unidad.
Inserte 3 baterías AA en cada Intercomunicador Portátil con
los terminales + y – como está indicado en el compartimiento.
Coloque de nuevo la puerta del compartimiento y apriete el
tornillo con un destornillador Phillips. No apriete en exceso el tornillo.
Para el mejor desempeño posible
• Recomendamos el empleo de baterías alcalinas para una
mayor duración.
• No mezcle baterías viejas y nuevas.
• No mezcle baterías alcalinas, estándar (carbón-zinc) o
recargables (níquel-cadmio).
• Inserte las baterías con la polaridad correcta.
• Retire de la unidad las baterías agotadas.
• No intente recargar baterías que no sean recargables.
• Antes de recargar las baterías, hay que retirarlas del equipo.
• No cortocircuite los terminales de alimentación.
• Las baterías deben retirarse si el artículo no va a utilizarse
durante períodos extensos de tiempo, tales como un mes o más, para evitar fugas o daños de las baterías.
• Las baterías recargables debe cargarse solamente bajo la
supervisión de un adulto.
• Se recomienda utilizar solamente baterías del mismo tipo o
equivalentes.
Cómo configurar la hora
1. Presione y mantenga presionado el botón Time Set hasta
que la pantalla del reloj empiece a parpadear y suene un bip.
2. Desplazarse con los botones Forward y Reverse hasta
encontrar la hora que desea seleccionar. Asegurarse de seleccionar la hora AM/PM correctamente. El indicador PM aparece en el extremo inferior izquierdo de la pantalla. No hay un indicador AM.
3. Una vez seleccionada la hora, presione el botón Time Set
nuevamente. Sonarán dos bips que confirman que la hora ha sido configurada.
Cómo configurar y usar la Alarma
1. Encuentre el interruptor Alarm ON/OFF en la parte
posterior de la unidad y colóquelo en ‘ON’. El indicador de la alarma aparece en la parte superior izquierda de la pantalla.
2. Presione y mantenga presionado el botón Alarm Set hasta
que la pantalla y el indicador de la alarma empiecen a parpadear y suena un bip.
3. Desplazarse con los botones Forward y Reverse hasta
encontrar la hora a la que quiere poner la alarma. Asegurarse de seleccionar la hora AM/PM para la Alarma correctamente. El indicador PM aparece en el extremo inferior izquierdo de la pantalla. No hay un indicador AM.
4. Una vez seleccionada la hora, presione el botón Alarm Set
nuevamente. Sonarán dos bips que confirman que la hora de la Alarma ha sido configurada.
5. La Alarma suena por 15 minutos. Mientras la Alarma esté
sonando, presione el botón Alarm Reset para volver a configurar la Alarma para que suene al día siguiente a la misma hora. Para desactivar la Alarma, coloque el interruptor Alarm ON/OFF en la parte posterior de la unidad en ‘OFF’. El indicador de la Alarma desaparece de la pantalla.
Botón para repetir la Alarma /
activar Luz Luminiscente
Función de Alarma/Snooze: Cuando la alarma esté sonando, pulse el botón Snooze/Night Light para activar el ciclo de 7 minutos de aplazamiento de
alarma antes de que ésta vuelva a sonar de nuevo. Este botón puede pulsarse varias veces durante el ciclo de alarma de 1 hora.
Función de luz nocturna:
La luz nocturna puede activarse antes de irse a dormir. Cuando la alarma no esté sonando (o la función Snooze esté inactiva), pulse el botón Snooze/Night Light para desplazarse por los periodos de 5, 10 y 15 minutos de luz nocturna o desactivarla. Seleccione el tiempo deseado y la unidad apagará la luz de forma automática. Seleccionando OFF, desactivará la función de luz nocturna.
Resolución de problemas
Si el despertador no funciona, puede ser que las pilas estén por agotarse. Introduzca 3 pilas AA nuevas en la unidad.
Si el problema persiste, NO INTENTE REPARAR LA UNIDAD. Revise la Garantía por servicios de fábrica.
Preguntas o Comentarios
• Para preguntas o comentarios relacionados con éste u otros productos de diseños KID, llame a nuestro número gratuito:
1-888-TOP-TOYS. Visite también nuestro sitio Web: www.kiddesigns.com
Si los problemas persisten, no intente reparar la
unidad;
consulte la garantía para el servicio de fábrica.
Mantenimiento
Es importante mantener el reloj despertador lo más seco y limpio posible. Puede limpiar la carcasa con un paño o esponja humedecida con jabón suave y agua. No intente utilizar productos de limpieza o disolventes fuertes, ya que pueden causar daños.
Información de la FCC
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda causar una operación no deseada. NOTA: Este equipo se ha probado y se ha encontrado que cumple con los límites para un dispositivo digital de la clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites se diseñan para proporcionar una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía de que no ocurrirá interferencia en una instalación particular. Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se alienta al usuario a intentar corregir la interferencia por una o más de las medidas siguientes:
Reoriente o vuelva a poner la antena de recepción.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo en una toma de corriente de un circuito
diferente al circuito donde está conectado el receptor.
Solicite ayuda al distribuidor o a un técnico experimentado de
radio/TV.
ADVERTENCIA: Los cambios o las modificaciones a esta unidad no aprobadas expresamente por la parte responsable de cumplimiento pueden anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Un año de garantía limitada
KIDdesigns, una división de SDI Technologies Inc. (en lo sucesivo referido como SDI), garantiza que este producto está libre de defectos en materiales y mano de obra, bajo condiciones y uso normales, durante un periodo de un (1) año contado a partir de la fecha de la compra original. En caso de que este producto no funcione de manera satisfactoria, es mejor devolverlo a la tienda en la que se compró originalmente. En el caso de que esto no resuelva el problema y se siga necesitando reparación a causa de un defecto o mal funcionamiento durante el período de la garantía, SDI reparará o sustituirá, a su discreción, este producto sin ningún coste. Esta decisión está sujeta a verificación del defecto o mal funcionamiento una vez recibido este producto por el Centro de Servicio de Fábrica autorizado por el Servicio al Cliente de SDI. El producto debe ir acompañado de una prueba de compra, incluyendo la fecha de compra. Se cobrará una tarifa de fuera de garantía por las unidades que se reciban sin prueba de compra. Antes de devolver este producto para reparación, por favor inserte pilas nuevas (si aplicable), ya que las pilas gastadas o defectuosas suele ser la principal causa encontrada de problemas. Si se sigue necesitando reparación:
1. Llame al Servicio al Cliente de SDI, en el 1-888-TOP-TOYS para la Autorización de Devolución y las direcciones de los Centros de Servicio de Fábrica.
2. Extraiga las pilas (si aplicable) y empaquete la unidad en una caja bien acolchada corrugada pesada. SDI no asume ninguna responsabilidad por los daños que se produzcan durante el envío al Centro de Mantenimiento de Fábrica.
3. Incluya una fotocopia de su recibo de compra, extracto de la tarjeta de crédito, u otra prueba de la fecha de compra si se encuentra dentro del período de garantía. Incluya también su nombre y dirección, una breve descripción del motivo de la devolución de la unidad, y el número de autorización de devolución. Ninguna unidad puede procesarse sin el número de autorización de devolución.
4. Escriba el número de autorización de devolución en el lateral del embalaje de transporte y envíe la unidad a costes pagados y asegurada a la dirección del Centro de Servicio de Fábrica autorizado por el Servicio al Cliente de SDI.
Exclusión de Responsabilidad NOTA: Esta garantía sólo es válida si el producto se utiliza para el fin para el que fue diseñado. No cubre (i) productos que hayan sufrido daños por negligencia o acciones intencionadas, uso indebido o accidente, o que hayan sido modificados o reparados por personas no autorizadas; (ii) carcasas agrietadas o rotas, o unidades dañadas por un calor excesivo; (iii) daños en reproductores de medios digitales, CDs o cintas de casete (si aplicable); (iv) el gasto de envío de este producto al Centro de Servicio de Fábrica y su devolución es a cargo del propietario. Esta garantía sólo es válida en los Estados Unidos de América y no se extiende a otros propietarios distintos al comprador original. En ningún caso será responsable SDI ni ninguno de sus afiliados, contratistas, re-vendedores, oficiales, directores, accionistas, miembros ni agentes, ante usted ni ninguna tercera parte de ningún daños consecuente o incidental, pérdida de bienes, daños reales, ejemplares o punitivos. (Algunos estados no permiten las limitaciones de las garantías implícitas o exclusión de los daños consecuentes, así que estas restricciones no se le aplicarán.) Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que varían según el estado. Su reconocimiento y acuerdo en acatar total y completamente la mencionada exclusión de responsabilidad es contractualmente vinculante una vez transfiera divisas (dinero, orden, cheque de caja o tarjeta de crédito) para la compra de su producto eKids.
© 2014 SDI Technologies, Inc. Reservados todos los derechos.
¿Tiene alguna pregunta? Visite
www.kiddesigns.com
O llame al número de teléfono 1-888-TOP-TOYS
© Disney
Visite Disney.com
Distribuido por KIDdesigns, Inc. Rahway, NJ 07065-5024
eKids es una subsidiaria en propiedad absoluta de KidDesigns, Inc.
1299 Main Street Rahway, NJ 07065
Impreso en China
FR346-3L-050214-A(S)
Entretien
Il faut éviter que le réveil ne soit en contact avec l'eau et les salissures. Vous pouvez nettoyer l'enceinte avec un chiffon ou une éponge humidifiée avec un savon doux et de l'eau. N’essayez pas d'utiliser de nettoyants ou de solvants plus forts car ils peuvent endommager l'unité.
Information FCC
Ce dispositif est conforme à la partie 15 des réglementations du FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif peut causer des interférences nocives, et (2) ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, incluant l'interférence qui peut causer une opération indésirable. REMARQUE : Cet équipement a été testé et se conforme aux limites pour un dispositif digital de Classe B, selon la partie 15 des réglementations du FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nocives d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de fréquence par radio et, s’il n’est pas installé et utilisé selon les directives, peut causer une interférence nocive aux communications par radio. Cependant, il n’y a aucune garantie qu’une interférence ne prendra pas place dans une installation particulière. Si cet équipement ne cause pas d’interférence nocive à la réception de la radio ou du téléviseur, ce qui peut être déterminé en allumant et fermant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à tenter de corriger l’interférence en utilisant l’un ou l’autre des moyens suivants:
• Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
• Éloigner davantage l’appareil du récepteur.
• Branchez l'équipement sur une prise ou un circuit auquel le récepteur n'est pas branché.
• Contactez votre revendeur ou un technicien radio/TV qualifié.
AVERTISSEMENT : Tout changement ou modification apporté à cet appareil sans le consentement expresse de la partie responsable pour la conformité peut annuler le droit de l'utilisateur d'utiliser cet appareil.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Garantie limitée d’un an
KIDdesigns, une filiale de SDI Technologies Inc. (ci-après désignée par SDI), garantit que cet produit est exempt de tout vice de fabrication et de matériaux, dans des conditions normales d'utilisation, pour une période d'un (1) an à compter de la date d'achat initial. Si cet appareil ne fonctionne pas de manière satisfaisante, il est préférable de le retourner au magasin où il a été acheté, dans une première étape. Si le problème n'est pas résolu à ce niveau et si l'appareil doit toujours être réparé pour une défaillance ou un dysfonctionnement durant la période de garantie, SDI, à sa discrétion, le réparera ou le remplacera sans frais. Cette décision sera prise suite à une vérification de la défaillance ou du dysfonctionnement de l'appareil retourné au centre d'entretien à l'adresse indiquée ci-dessous. L'appareil doit être accompagné d'une preuve et date d'achat. Tout appareil envoyé sans preuve d'achat sera facturé pour toute réparation selon un barème hors garantie. Avant de renvoyer cet appareil pour réparation, remplacez les piles par des piles neuves (si possible), car des piles déchargées ou défectueuses causent la plupart des problèmes. Si malgré cela le problème n'est pas résolu :
1. Appelez le service à la clientèle SDI au 1-888-TOP-TOYS pour obtenir un numéro d'autorisation de retour et l'adresse du centre de services.
2. Enlevez les piles (s'il y en a) et emballez le produit dans une boîte en carton ondulé robuste et bien matelassée. SDI ne peut pas être tenue responsable des dommages qui risquent de se produire pendant le transport vers le Centre de réparation.
3. Si l'appareil est toujours sous garantie, joignez une copie de votre ticket de caisse, relevé de carte de crédit ou toute autre preuve d'achat datée. Indiquez également votre nom, adresse, une brève description expliquant la cause du renvoi de l'appareil et le numéro d'autorisation de retour. Aucun appareil ne peut être accepté sans un numéro d'autorisation de retour.
4. Inscrivez le numéro d'autorisation de retour sur l'un des côtés de l'emballage et l'envoyer, port payé et assuré, à l'adresse du Centre de service agréé par SDI.
Exclusion de Garantie REMARQUE : Cette garantie n'est valable que si l'appareil a été utilisé aux fins pour lesquelles il a été destiné. Elle ne couvre pas (i) tout appareil qui a été endommagé par négligence ou actes délibérés, mauvaise utilisation ou accident ou qui a été altéré ou réparé par des personnes non autorisées ; (ii) tout appareil dont le boîtier est fissuré/brisé ou qui a été endommagé par une chaleur excessive ; (iii) tout appareil dont le lecteur CD/cassettes est endommagé (s'il existe) ; (iv) les frais d'expédition de l'appareil au centre de service et de retour à son propriétaire. Cette garantie n'est valable qu'aux Etats-Unis d'Amérique et ne s'applique qu'au propriétaire initial de l'appareil. En aucun cas, SDI, l'une de ses filiales, sous-traitants, revendeurs, dirigeants, administrateurs, actionnaires, membres ou agents ne seront tenus responsables envers vous ou un tiers de tout dommage direct ou indirect, toute perte de profits, d'indemnisation au-delà du dommage subi. (Certains Etats n'autorisent pas de limitations de garanties implicites ou d'exclusion de dommages consécutifs, il se peut donc que ces restrictions ne s'appliquent pas à vous.) Cette garantie vous accorde des droits légaux précis auxquels peuvent s'ajouter d'autres droits pouvant être différents d'une juridiction à l'autre. Votre reconnaissance et votre accord à respecter toutes les limites de responsabilité de la garantie ci-haut mentionnées est un contrat irrévoca­ble pour vous suite à votre transfert de devises (mandat-carte, chèque de banque ou carte de crédit) pour l'achat d'un produit SDI.
© 2014 SDI Technologies Inc. Tous droits réservés.
Des questions ? Rendez-vous sur
www.kiddesigns.com
ou appelez le 1-888-TOP-TOYS
© Disney
Rendez-vous sur Disney.com
Distribué par KIDdesigns, Inc. Rahway, NJ 07065-5024 É.-U.
eKids est une filiale en propriété exclusive de KidDesigns, Inc.
1299 Main Street Rahway NJ 07065.
Imprimé en Chine
FR346-3L-050214-A(F)
Mise en route
Installation/remplacement des piles
L'appareil utilise 3 piles AA (non fournies) Remarque :
Les piles ne doivent être installées que par un adulte. Il faut remplacer les piles dès que l'icône piles faibles apparaît au coin inférieur droit de l'écran. Utilisez un tournevis Phillips pour ouvrir le compartiment des
piles situé à l'arrière de l'appareil.
Insérez 3 piles AA dans chaque les radio FRS 2 - WAY avec
les bornes + et - mises comme indiquées dans le compartiment.
Replacez le capot du compartiment et revissez la vis avec un
tournevis Phillips. Ne serrez pas trop.
Pour obtenir une meilleure performance
• Il est conseillé d'utiliser des piles alcalines pour une plus longue
durée.
• Ne mélangez pas piles neuves et piles usagées.
• Ne mélangez pas des piles alcalines, standard (carbone-zinc),
ou rechargeables (nickel-cadmium métal hydride).
• Insérez les piles selon les repères de polarité.
• Retirez les piles usagées de l'appareil.
• N'essayez pas de recharger des piles non-rechargeables.
• Retirez les piles rechargeables de l'appareil avant le
chargement.
Les terminaux d'alimentation ne doivent pas être court-circuités.
• Retirez les piles si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période
prolongée, comme un mois ou plus, pour éviter leur corrosion ou des dégâts.
• Les piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous
la surveillance d'un adulte.
• Il est recommandé d'utiliser uniquement des piles de type
identique ou équivalent.
Réglage de l'heure
1. Maintenez appuyée la touche Time Set jusqu'à ce que
l'heure se mette à clignoter et un signal sonore soit émis.
2. Réglez l'heure en utilisant les touches Forward et
Reverse. Assurez-vous d'utiliser correctement AM/PM. L'indicateur PM apparaît au coin inférieur gauche de l'écran, il n'y a pas d'indicateur AM.
3. Une fois l'heure réglée, appuyez à nouveau sur la touche
Time Set. Deux bips seront émis pour confirmer le réglage de l'heure.
Réglage et utilisation de l'alarme
1. Trouvez le commutateur Alarm ON/OFF à l'arrière de
l'appareil et le positionner sur ON. L'indicateur d'alarme apparaît dans le coin supérieur gauche de l'écran.
2. Maintenez appuyée la touche Alarm Set jusqu'à ce que
l'heure se mette à clignoter et un signal sonore soit émis.
3. Réglez l'heure d'alarme en utilisant les touches Forward et Reverse. Veillez à choisir le format AM ou PM approprié. L'indicateur PM apparaît au coin inférieur gauche de l'écran, il n'y a pas d'indicateur AM.
4. Une fois l'heure réglée, appuyez à nouveau sur la touche Alarm Set. Deux bips seront émis pour confirmer le réglage de l'alarme.
5. L'alarme sonne pendant 15 minutes. Lorsque l'alarme se déclenche, appuyez sur la touche Alarm Reset pour l'activer à se déclencher le lendemain à la même heure. Pour désactiver l'alarme, positionnez le commutateur Alarm ON/OFF à l'arrière de l'appareil sur OFF. L'indicateur d'alarme disparaît de l'écran.
Touche Rappel d’alarme / Veilleuse
Fonction Alarm/Snooze :
Lorsque l'alarme est déclenchée, appuyez sur la touche Snooze/Night Light pour activer un cycle de rappel d’alarme de 7 minutes. La touche Snooze peut être appuyée plusieurs fois pendant le cycle d'une heure d'alarme.
Fonction Night Light :
La fonction Night Light peut être activée avant d'aller coucher. Lorsque l'alarme ne sonne pas (ou la fonction rappel d’alarme est inactive), appuyez sur le bouton Snooze/Night Light pour parcourir des périodes de lumière de nuit de 5, 10, et 15 minutes. Sélectionnez la durée souhaitée et l'appareil éteint automatiquement la lumière. La sélection OFF permet de désactiver la fonction Night Light.
Dépannage
Si l'heure ne s'affiche pas, cela est peut être dû à des piles faibles. Mettez 3 piles AA neuves dans l'appareil.
Si le problème persiste, N'ESSAYEZ PAS DE RÉPARER L'UNITÉ VOUS-MÊME. Regardez la garantie pour voir les conditions de réparation en usine.
Questions ou commentaires
• Si vous avez des questions ou des commentaires concernant ce produit ou d'autres produits KID, appelez le numéro gratuit:
1-888-TOP-TOYS
Visitez aussi notre site Internet: www.kiddesigns.com Si des problèmes persistent, n'essayez pas de réparer l'appareil, regardez la garantie pour voir les conditions de réparation en usine.
Loading...