DIRTDEVIL M089800 User Manual

Page 1
@
OWNER'S MANUAL
Operating and Servicing
Instructions
Please read these
instructions carefu using your Vision"
Ily before
WideGlideTM.
Let us help you put your cleaner together or answer any questions, call:
1-800-321 -1 134
(USA
&
Canada)
website: www,dirtdevil.com
For quick reference, please record your vacuum information below.
Model Mfg. Code:
(Mfg.
#:
code located on the lower backside of cleaner)
Espafiol - pagina
El
02001
All
rights reserved
#I
-1
1
3046-000
310
I
1
Page 2
CONGRATULATIONS
You are now the proud owner of a Dirt DevilB unique bagless design combined with our exclusive PERMA FILTERB
Cleanstream"
Filtration system provides hassle-free emptying, yet delivers superi-
or cleaning power. We trust your new purchase will bring you many years of
,
with Power You Can See"!
The
with
satis-
faction. Our company designed and developed this product with you in mind. In addition
the built-in tools and powerful motor, we added a few extras.... Dirt Sensor,
Brush Roll for Barefloor Cleaning, Swivel Casterm System , and a Long Stretch
Stop
Hose
for extra reach. We are very proud of our products and hope that you are equally satisfied
with
their quality and performance. Thank you for your support of Dirt DevilB products.
Visit our website at www.dirtdevil.com
TABLE
OF CONTENTS
to
Safety Instructions Page Feature Descriptions Page How To Assemble How To Operate
Hose Assembly and Tool Storage FloorICarpet Cleaning Page Dirt Sensor System Barefloor and Above Floor Cleaning
Stretch Hose and Hose Anchor How To Transport Cleaner Dirt Container & PERMA FILTERB with Removal and Replacement Page Belt or Brush Roll Removal and Replacement Filter Removal and Replacement Lightbulb Removal and Replacement
Troubleshooting Guide
............................................................................
.........................................................................
.............................................................................
................................................................................
...............................................
.................................................................
.....................................................................
...........................................
..................................................
................................................................
CleanStreamTM
Filtration
..............................................................
.................................
.....................................................
..............................................
.....................................................................
Page Page Page
Page Page Page Page
Page Page Page Page
3
4 4 5 5 5 5 5
6 6
6
7 8 8 9
LIMITED WARRANTY
To the consumer, Royal Appliance Mfg. Co. warrants this vacuum cleaner to be free of defects in material or workmanship commencing upon the date of the orig-
inal purchase. Refer to your vacuum cleaner carton for the length of warranty and save your original sales receipt to validate start of warranty period. If the vacuum cleaner should become defective within the warranty period, we will repair or replace any defective parts free of charge. The complete machine must
be delivered
orlglnal sales receipt and your name, address and telephone number. If you are not near a Warranty Station, call the factory for assistance
1-8OO-32I-ll34.
The warranty does not include unusual wear, damage resulting from accident or unreasonable use of the vacuum cleaner. This warranty does not cover belts, brush­es, bags, filters, bulbs or fan damage. This warranty does not cover unauthorized repairs. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights. (Other rights may vary from state to state in the USA).
p.!gg$
to any ROYALm Authorized Sales & Warranty Service Station. Please include complete description of the problem, day of purchase, copy of
Use only genuine Royalm replacement parts.
In
the USA & CANADA:
Page 3
THIS CLEANER
IS
INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When
you
use
an
appliance,
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. ALWAYS FOLLOW THESE SAFETY INSTRUCTIONS. BRING CLEANER TO UPRIGHT POSITION WHEN USING THE HOSE AND ATTACHMENTS. DO NOT LEAVE CLEANER UNAlTENDED WHEN PLUGGED IN.
REGULARLY CHECK THE FILTERS TO CLEAN OR REPLACE. WARNING: DO NOT USE SHARP OBJECTS TO CLEAN OUT THE HOSE SINCE THEY COULD CAUSE DAMAGE. OCCASIONALLY REMOVE BRUSH AND CLEAN DEBRIS FROM END CAPS TO KEEP BRUSH ROTATING SMOOTHLY.
basic
precautions
should
be
followed,
including
the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE,
ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing. Do not use outdoors or on wet surfaces. Electrical shock could occur. Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children. Use only as described in this manual. Use only manufacturer's recommended attachments. Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as
or dropped into water, return it to a service center for inspection. Call 1-800-321-1134 for the nearest service center.
Do not pull or carry by cord, use cord as handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do
not run appliance over cord. Keep cord away from heated surfaces.
Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
Do not handle plug or appliance with wet hands. Do not put any objects into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts. Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes. Do not use without dirt container and filters in place.
Turn off all controls before unplugging.
Use extra care when cleaning on stairs. Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, or use in areas where they may be present. Keep the Cleaner must be in the upright position to lift the rotating brush off the carpet when doing above floor cleaning. Do not use an extension cord with this vacuum cleaner.
Store the vacuum cleaner indoors. Put the vacuum cleaner away after use to prevent tripping accidents.
Using improper voltage may result in damage to the motor and possible injury to the user. Proper voltage is listed on the
cleaner plate.
vaculim cleaner on the floor. Only the hand-held vacuum cleaners may be set on furniture.
it
should, has been dropped, damaged, left outdoors,
SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING:
To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, con­tact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way.
Page 4
Fia.
1
Fia
1
~
Non-Slip Gripw Handle Hose Anchor Dirt Container Release Lever HEPA Filter Handle Release Pedal Headlight Stop Brush Selector Carpet Height Adjust Lever
Guardw Bumper
Scuff Edge Bristles Brushview Window Dirt Container PERMA FILTER" with Filtration in Dirt Container Stretch Hose
*
Not available on all models.
CleanStreamm
FEATURES
Fia.
2
YH
Fia.
2
Carrying Handle
Hose Handle Long Power Cord Belt Storage Swivel Castersm Telescopic Wand Crevice Tool
2
-in -1 Tool Dust brush1Upholstery tool OnIOff Switch Just above HEPA Filter Clear Hose Inlet
Edge Wedge'" Tool
(Corner and stair tool)
-
-
1.
HOW
1.
2.
3.
TO
Stand unit in upright position and place upper handle onto upright (Diagram Push upper handle onto upright, aligning upper handle with handle opening (Diagram
TWO
ASSEMBLE
screws (supplied) enter from top of upright to secure handle (Diagram 3).
2.
TOOL REQUIRED: PHILLIPS SCREWDRIVER
1).
3.
2).
2
I1
screws enter from
I
top of upright
Page 5
HOSE ASSEMBLY
1.
AlTACH HOSE:
(Diagram la). Push down firmly on the cuff and turn clockwise. Insert the hose handle into the side of the cleaner. Press down firmly to secure (Diagram 2).
2.
ATTACH TOOLS:
upper back panel with bristles facing out. (C) Slide the Telescopic wand, small end down, onto the lower back panel. onto lower back
3.
CORD
STORAGE:
AND
TOOL STORAGE
Attach the flexible hose to the cleaner (Diagram 1). Match the arrows on the hose to the tabs on the clear hose inlet
(Diagram 3) (A) Slide Edge WedgeTM onto the base of upper handle with bristles facing in.
ane el.
For tidy cord storage, wrap cord around hooks on side of cleaner (Diagram
4)
(A).
(B)
Slide 2-in-1 tool onto
(D)
Slip crevice tool
HOW
above HEPA filter (Diagram
FLoowcmPE~ cLEAmd -TURN BRUSHROLL
1.
2.
3.
4.
NOTE: BAREFLOOR AND ABOVE FLOOR CLEANING -TURN BRUSHROLL OFF
1.
2. Continue to vacuum barefloors and rugs or use attachments fo?above floor>leaiing.
3.
*Not
TO
OPERATE
1. Plug cord into electrical outlet.
1
.
3. Release handle by de ressing pedal (Diagram
2.
Turn cleaner "on". Switch located on left side of cleaner directly
2) 4.
Select brushroll "on" or "off (Diagram 3).
oJ'
Use the window on the nozzle to see if the brushrill is moving. As you switch to different carpet piles, move the height adjust knob to match the surface being cleaned (Diagram 3). The edge bristles (Diagram Depressing handle release a second time while in use will lower cleaner to lie flat, allowing to clean under furniture.
Rotating brush could cause area rug fringe to become tangled within cleaner. Use caution when vacuuming throw rugs with fringe.
Turn brushroll off.
TO USE AlTACHMENTS
Remove the hose from the sGe of the cleaner usina the handle [Diaaram Choose any of the handy accessories or use the h&e alone. ~implfpushihe attachment firmly onto the end of the wand or hose
handle. To remove tool, twist and pull apart gently.
If additional length is needed use the telescopic wand (See page
A threshold stop is incorporated into the cleaner which enables it to be transported from barefloor to carpet by lowering the handle
back until the nozzle is lifted off of the floor.
available
on
all models.
NOTE:
4),
provide effective baseboard cleaning.
Cleaner must be "on" when activatina/deactivatina brushroll.
[Diaaram
5).
5).
6).
Page 6
*STRETCH HOSE
floor cleaning attachments. Remove the stretch hose from side of the cleaner using the handle. Lay hose over the back of cleaner (Diagram
1) and secure hose anchor ring (Diagram 2a). located around hose to base. Pull hose from hose handle for additional length (Diagram 2b)-
TELESCOPlC WAND:
and pull wand apart for extra length, as described on wand. Twist again to lock.
AND
HOSE ANCHOR:
Remove wand from side of cleaner by pulling out at the top to unsnap and pull up (Diagram
The Hose Anchor is used to prevent the vacuum from tipping while using the above
3).
Twist
CARPET SETTINGS
Move lever to adjust height of nozzle to match the surface being cleaned (Diagram 4). If cleaner is difficult to push, adjust to a higher carpet setting.
HOW TO TRANSPORT CLEANER
Use the carrying handle on the back of the cleaner to move cleaner from room to room (Diagram NOTE: Do not push or pull cleaner forward while in the upriaht position leaning on back casters.
5).
CLEANING DlRT CONTAINER & PERMA FILTER" WITH
tional filtration, a removable filter is located inside the dirt container. The filter does not need to be replaced but should be cleaned reg­ularly for maximum performance.
WARNING: TO REDUCE THE
&
Empty
1.
2.
3.
4. Replace Dirt Container: Set aligning tab on bottom of dirt container into rectangular slot on the cleaner, and push to snap into place
CLEAN THE PERMA FILTER" WITH
1.
2. Regular Maintenance*: Each time the dirt container is emptied, the filter should be cleaned. Gently tap the filter firmly against the
3.
4. Replace the
*
The cleaning instructions may vary depending on the dirt conditions. In some cases, more or less cleaning of the PERMA FILTER@with
CleanStreamTM Filtration may be required.
Clean DIRT CONTAINER:
Depress latch to remove dirt container from cleaner (Diagram 1). Pull dirt container out to empty (Diagram 2). Remove and clean the PERMA FILTERmwith Cleanstream" Filtration (see instructions below). Use a sponge and lukewarm water to wipe dirt container compartment clean.
3).
(Diagram Remove dirt container. Hold dirt container, grasp inside ring at top of filter and firmly pull the filter up and out (Pg.
inside of a trash can until dirt stops falling from the filter. (Filter will be discolored after use, this will not affect the filter's performance.) not brush the filter. Deep Cleaning*: If the Performance Indicator Wheel on the front of the handle is spinning you should notice a decrease in the vacuum's power or suction. If this happens, inspect the cleaner for clogs, empty the dirt cup and remove all dust and debris from the filter. Once
cleaned the vacuum will immediately be ready for use. down on filter to snap into place and prevent dirt leakage. Return dirt cup to cleaner.
If dirt container does not snap into place, check to make sure the filter is secured properly.
PERMA FILTERmwith
RISK OF INJURY FROM MOVING PARTS
CleanStreamm
CleanStreamT"
FILTRATION (internal) located in dirt container:
Filtration: Align angle of filter with angle of dirt container (gasket facing up). Push
CLEANSTREAMTM
-
UNPLUG BEFORE SERVICING.
FILTRATION:
8
-
Diagram
For addi-
4).
Do
Page 7
1
Screw
behind
caster
BELT OR BRUSH REMOVAL & REPLACEMENT
TOOL REQUIRED: PHILLIPS SCREWDRIVER WARNING:
BRUSHROLL.
1. Your cleaner is equipped with a rear belt and front belt (Diagram 1).
2. To determine which belt needs to be replaced, remove side of nozzle cover that contains the handle release pedal. Flip cleaner over to expose nozzle base. Use a phillips screwdriver to remove the nozzle cover screw located behind the caster (Diagram 2).
3. Flip the cleaner so it is right side up. Remove nozzle cover (Diagram 3).
TO REDUCE THE RISK OF INJURY FROM MOVING PARTS - UNPLUG CLEANER BEFORE CHANGING BELT OR
I
BELT STYLE:
TO REMOVE AND REPLACE REAR BELT:
NOTE:
1. Remove and discard old belt. Slide the front belt off the small pulley (Diagram
2. Loop rear belt around large pulley, then slide the belt onto the motor shaft, making sure belt is properly located on pulley and
IMPORTANT:
The front belt must be removed from the small pulley before replacing the rear belt.
4).
aligned between the metal belt guide clips (Diagram 5). Return front belt to small pulley (Diagram 4).
ROTATE BRUSHROLL MANUALLY TO MAKE SURE BELT IS NOT TWISTED AND IS PROPERLY ALIGNED.
TO REMOVE AND REPLACE FRONT BELT OR BRUSHROLL:
1. Flip cleaner to expose nozzle base. Use Phillips screwdriver to remove the five nozzle guard screws (Diagram 6).
2. Remove nozzle guard (Diagram
3. Lift and remove brushroll (Diagram
4. Flip the cleaner right side up and discard of old belt.
5. Slide the new front belt over the small pulley (Diagram 4).
6. Guide belt thru the hole toward the brushroll area. Then flip cleaner over.
7.
Slide the belt over the brushroll onto the area without bristles (Diagram 9a).
8.
Replace brushroll into nozzle pocket (Diagram 9).
IMPORTANT:
9. Reattach nozzle guard (Diagram
10. Secure by replacing the five nozzle guard screws (Diagram 6).
11. Reattach nozzle cover. Secure by replacing the screw under the nozzle base.
ROTATE BRUSHROLL MANUALLY TO MAKE SURE BELT IS NOT TWISTED AND IS PROPERLY ALIGNED.
7).
8).
7).
BELT STORAGE
Stretch belt around top two hooks on back panel (See Pg. 4, Figure 2 for belt storage location).
9
1
Page 8
Fl LTE R REMOVAL & REP LAC EM E NT unplug cleaner before changing filter.
This upright contains two filters: HEPAfilter (side of cleaner) and PERMA FILTER" with CleanStreamm Filtration (in dirt container) which combined pre- vent dust and allergens from escaping the vacuum and re-entering the air.
HEPA
The HEPA Filter should be replaced annually. Write date of filter replacement on label.
FILTER
(external) - Part# 3-690320-001 located on side of cleaner.
1. Grasp tab located at the top of the
2. Grasp HEPA filter Cartridge and pull out (Diagram 2). IMPORTANT: Do NOT clean with water.
3. For HEPA filter replacements call 1-800-321-1134 (USA
To Replace:
4.
NOTE:
If filter cover is knocked
Lay HEPA filter in cover with gasket facing up. Close the cover by pushing it firmly until it snaps into place (Diagram
PERMA FILTERmWITH CLEANSTREAMmFILTRATION
not need to be replaced but should be cleaned every time the dirt container is emptied to maximize perfor­mance of the vacuum (see page
HEPA filter cover and pull away from the cleaner (Diagram 1).
&
Canada).
off,
replace by aligining the bottom tabs and snapping into place.
(internal) - located in dirt container.The
6:
Cleaning the PERMA FILTER" with
Cleanstream"
filter should
Filtration).
3).
LIGHTBULB REMOVAL AND REPLACEMENT
TOOL REQUIRED: FLATHEAD SCREWDRIVER WARNING:
This cleaner uses a common automotive lamp #906, 13.0 volts. For bulb replacement call 1-800-321 -11 34 or your local auto parts store.
1. Lean cleaner handle back. Insert end of standard (flat head) screwdriver into side slot and pry outward to pop headlight lens out (Diagram 1).
2. Pull bulb out of socket to remove. Push bulb into socket to replace (Diagram 2).
3. Snap headlight lens panel back into place.
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK - UNPLUG CLEANER BEFORE REMOVING OR REPLACING LIGHTBULB.
Page 9
Problem
Cleaner won't run
Possible Reasons Possible Solutions
1.
Power cord not firmly plugged into outlet.
2.
Blown fuse or tripped breaker.
3.
Needs service.
I
1.
Plug unit in firmly.
2.
Check fuse or breaker. Replace fuselreset breaker.
3.
Take to service center or call
1-800-321 -1134.
Brushroll is not rotating
Cleaner won't pick-up or low suction
Dust escaping from cleaner
Cleaner tools won't pick up
Headlight not working
1.
Brushroll is turned "off'.
2.
Belt(s) misassembled or missing.
3.
Brushroll clogged.
1.
Dirt container not installed correctly.
2.
Dirt container full.
3.
Brushroll worn.
4.
Broken or worn belt.
5.
Clogged filter(s).
6. Nozzleldirt passage clogged.
7.
Carpet height setting is incorrect.
8.
Clear hose inlet clogged.
9.
Brushroll is turned off.
10.
Clog valve activated.
1.
Dirt container full.
2.
Dirt container not installed correctly.
3.
Hose not installed correctly.
1.
Hose clogged.
2.
Hose inlet clogged.
3.
Dirt container full.
4.
Filter clogged.
1.
Bulb burnt out.
2.
Loose electrical wires.
1.
Turn brushroll "on".
2.
Replace belt - Pg.
3.
Check brushroll end caps and clear debris.
1.
Review dirt container Removal and Replacement
2.
Empty dirt container - Pg. 6.
3.
Replace brushroll - Pg.
4.
Replace belt - Pg.
5.
Remove filter and clean - Pg. 6 & 7.
6. Remove nozzle cover; remove obstruction OR Remove hose; remove obstruction
7.
Set carpet height adjustment to appropriate setting for carpet being cleaned
8.
Remove hose and clean inlet.
9.
Turn brushroll on - Pg.
10.
Clean filters and clear blockages - Pg. 3 &
1.
Empty dirt container - Pg. 6.
2.
Review dirt container Removal and Replacement - Pg. 6.
3.
Review Hose Installation - Pg.
1.
Remove hose and tools; remove obstruction - Pg.
I
2.
Remove hose and clean inlet.
3.
Empty dirt container - Pg. 6.
4.
Clean filter - Pg.6.
1.
Replace bulb - Pg.
2.
Call
l-8OO-32l-ll34
RoyalmDealer.
7.
7.
7.
-
Pg. 6.
5.
5
8.
for nearest authorized
-
6.
5.
Cleaner is difficult to push
1.
Carpet height setting is incorrect.
1.
Set carpet height adjustment to appropriate
setting for carpet being cleaned
-
Pg. 6.
ANY OTHER SERVICING SHOULD BE DONE BY AN AUTHORIZED SERVICE REPRESENTATIVE
CUSTOMER SERVICE
In the event that further assistance is required, see your Yellow Pages for an authorized Royal" Dealer. Costs of any transportation to and from any place of repair are to be paid by the owner. The service parts used in this unit are easily replaced and readily available
from an authorized Royal" Dealer or retailer. Always identify your cleaner by the model number when requesting information or ordering
replacement parts. (The model number appears on the back of the cleaner.)
(1 -800-321 -1 134)
Page 10
@
MANUAL DEL USUARIO
lnstrucciones para el funcionamiento
y
el servicio
r favor lea cuidadosamente estas
instrucciones antes de usar su
aspiradora Visionm WideGIidem.
Dejenos ayudarle a ensamblar su aspiradora o a contestarle cualquier duda, llame al:
1-800-321 -1 134
(EE.UU.
y Canada)
website: www.dirtdeviI.com
Para tener 10s datos a la mano, por favor Ilene la informacion sobre su aspiradora a continuacion.
Modelo Codigo del Fabricante:
(El codigo del fabricante se localiza en la parte inferior, atras de la aspiradora)
#:
O
2001
Derechos reservados
#
1-1 13046-000
310 1
Page 11
FELICITACIONES
Ahora es el feliz propietario de la Dirt DevilB, con el iPower You Can See"! El disefio unico sin bolsa combinado con nuestro exclusivo PERMA FILTERB con sistema de filtraci6n CleanStreamTM proporciona un vaciado libre de problemas, a la par de entregarle una potencia superior de limpieza. Estamos seguros que su compra le traer6 muchos afios de satisfacci6n.
Nuestra compaiiia disefi6 y desarroll6 este product0 pensando en Ud. Ademas de 10s accesorios empotrados en la aspiradora y de su poderoso motor, le hemos afiadido
.
unas cuantas extras.. Limpieza de Piso, Sistema Swivel CasterTM,
el Dirt SensorTM, Selector de Apagado de Cepillo Rotatorio para
y
una Manguera Extensible Larga para
tener un alcance extra. Estamos muy orgullosos de nuestros productos y esperamos igualmente que est6 sat-
isfecho con su calidad y funcionamiento. Le agradecemos su preferencia por
Visite nuestro
website en www.dirtdevil.com
lnstrucciones de Seguridad
Descripsiones de las Caracteristicas Como Ensamblar Como Operar
Montaje de manguera
Limpieza del pisolalfombra Sistema de sensor de polvo Limpieza del piso Manguera extensible
Como Vaciar Quitado PERMA FILTERB con sistema de filtracion Remocion Remocion Remocion Guia para la Deteccion
y
Reemplazo del Recipiente para Polvo y del
y y y
...................................................................................
........................................................................................ .Pagina E5
y
y
por encima del piso
y
y
Limpiar el Tanque de Agua Sucia
reemplazo de la banda o del cepillo rotatorio reemplazo de 10s filtros reemplazo del foco
y
Solucion de Problemas
10s productos Dirt DevilB.
...................................................................
....................................................
almacenamiento de accesorios
................
..............................................................
............................................................
.........................................
anclaje de manguera
..................................
.................................
CleanStream"
...................
...................
.....................................................
............................................................
................................
Pain E3 Pain E4 Pain E4
Pagina E5 Pagina E5 Pagina E5 Pagina E5 Pagina E6 Pagina E6
Pagina E6 Pagina E7 Pagina E8 Pagina E8 Pagina E9
Para el consurnidor, Royal Appliance Mfg. Co. garantiza esta aspiradora contra defectos de rnateria prima o de rnano de obra, a partir de la fecha de la cornpra orig­inal. Vea en la caja del ernpaque la duracidn de la garantia y guarde su recibo de cornpra original para validar el inicio del periodo de garantia.
Si la aspiradora se descornpone dentro aparato con porte paaado con del problerna, el dia de cornpra, copia del recibo original de compra y su nornbre, direccidn y nlirnero telefdnico. Si no se encuentra cerca de un Centro de Garantia, llarne a la fabrica en EE.UU. o Canada para que lo ayuden: 1-800-321-1134. Use unicarnente piezas de repuesto genuinas de Royal".
La garantia no incluye el desgaste los, bolsas, filtros, focos o ventilador. Esta garantia no cubre reparaciones no autorizadas. Esta garantia le otorga derechos especificos legales y puede tener tarn­bien otros derechos. (Otros derechos pueden variar de estado a estado en 10s EE.UU.)
del periodo de la garantia, repararernos o reernplazarernos las partes defectuosas sin cargo alguno. Se debe enviar todo el
anticipation
a cualquier Estacidn de Servicio de Ventas y Garantia autorizada por Royal". Por favor incluya la descripcidn cornpleta
inusual, 10s daiios que resulten de accidentes o del uso no razonable de la aspiradora. Esta garantia no cubre las bandas, cepil-
Page 12
ESTA ASPIRADORA ES SOLO PARA US0 DOMESTIC0
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Cuando se use un aearato electrico, deben tomarse ciertas erecauciones basicas de sewridad, incluyendo las siguientes:
LEA
TODAS
SIEMPRE SlGA ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. PONGA LA ASPIRADORA EN POSICION VERTICAL CUANDO USE LA MANGUERA Y LOS ACCESORIOS. NO DEJE LA ASPIRADORA DESATENDIDA CUANDO ESTE CONECTADA. REVISE REGULARMENTE LOS FILTROS PARA SACUDIRLOS ADVERTENCIA: NO USE OBJETOS AFILADOS PARA SACAR OBJETOS DE LA MANGUERA YA QUE PODRIAN
DAN
ARLA.
OCASIONALMENTE QUITE EL CEPILLO Y LlMPlE LAS TAPAS DE LOS EXTREMOS PARA PERMlTlR QUE EL CEPILLO GlRE UNIFORMEMENTE.
LAS
INSTRUCCIONES
ANTES
DE
USAR
EL
APARATO.
0
REEMPLAZARLOS.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR PELIGRO DE INCENDIO,
-
-
DESCARGAS ELECTRICAS
No deje la aspiradora conectada. Desconectela del tomacorriente cuando no la use y antes de darle servicio. No la use a la intemperie ni en superficies humedas, ya que podria ocasionar una descarga electrica. No permita que jueguen con Usela solo de la manera descrita en este manual. Utilice solo 10s accesorios recomendados por el fabricante. No use la aspiradora si la clavija o el cordon estan dafiados. Si la aspiradora no funciona como debiera o se ha
caido, dafiado o se dejo a la intemperie, o se cay6 al agua, llevela a un centro de servicio para que la revisen. Llame al 1-800-321 -1 134 para localizar el centro de servicio mas cercano.
No la jale ni la cargue del cordon, ni use el cordon como mango, ni cierre la puerta
airededor de bordes o esquinas filosas. No ruede la aspiradora sobre el cordon. Mantenga el cordon alejado
superficies calientes. No desconecte la aspiradora jalando el cordon. Para desconectarla, hagalo tomando del enchufe, no del cordon. No toque el enchufe ni la aspiradora con las No coloque objetos en las aberturas. No la utilice con las aberturas obstruidas; mantengalas libres de polvo, pelusa,
cabellos o cualquier cosa que reduzca el paso de aire. Mantenga el cabello, la ropa suelta, 10s dedos y todas las partes del cuerpo lejos de las aberturas No aspire nada que este quemandose o que este desprendiendo hum0 como podrian ser cigarrillos, cerillos o
cenizas calientes. No la use sin la bolsa para polvo Apague todos Tenga mucho cuidado cuando aspire escaleras. No la utilice para aspirar liquidos inflamables o combustibles como por ejemplo gasolina ni la use en areas donde
estos puedan encontrarse presentes. Mantenga la aspiradora en el piso. Solamente las aspiradoras de mano se pueden usar en 10s muebles. La aspiradora debe estar en No use extension de cordon con esta aspiradora. Guarde la aspiradora en interiores. Coloque la aspiradora en su lugar para evitar tropezones. El utilizar un voltaje incorrect0 puede dafiar el motor y causar lesiones al usuario. El voltaje apropiado esta inscrito en
la placa de la aspiradora.
10s controles antes de desconectarla.
ella. Se necesita supervision cuando la usa un nifio o cuando se usa donde hay nifios.
manos mojadas.
nil0 sin 10s filtros en su lugar.
posicion vertical para levantar el cepillo rotatorio de la alfombra cuando se aspire arriba del piso.
0
LESIONES:
sobre el cordon, ni pase el cordon
de
y
las partes moviles.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de descargas electricas, esta aspiradora tiene un enchufe polarizado (una paletilla mas ancha que la otra). Este enchufe entrara en un tomacorriente polarizado, solo de una manera. Si el enchufe no entra comple-
tamente en el tomacorriente, inviertalo. Si ah asi no entra, consulte a un electricista calificado para instalar el toma-
corriente apropiado. No cambie el enchufe de ninguna manera.
Page 13
Fiu.
1
Fia
1
1.
Mango que no se resbala Non-Slip Grip"
2.
Anclaje de Manguera
3.
Palanca de liberacion del recipiente para polvo
4.
Filtro HEPA
5.
Pedal liberador del mango
6.
Lampara frontal
7.
Selector de apagado de cepillo Palanca para graduar altura de alfombra
8.
9.
Parachoques Scuff Guard'"
10.
Cerdas laterales
11.
Ventana del cepillo
12.
Luces del indicador Dirt Sensor
13.
Recipiente para polvo
14.
PERMA FILTERm con Sistema de Filtracion
Cleanstream"
15.
Manguera Extensible
*
No viene
en
todos 10s modelos
en Recipiente para Polvo
Fia.
2
P
Fia.
2
16.
Mango transportador
17.
Mango de la manguera
18.
Cordon electric0 largo
19.
Alojamiento para banda
20.
Swivel Caster"
21.
Extension telescopica
22.
Accesorio para areas dificiles
23.
Accesorio 2 en cepillo para polvolpara tapiz
24.
lnterruptor de Encendido (On)/ApagadoTMOff) arriba del filtro HEPA
25.
Entrada transparente para manguera
26.
Accesorio Edge Wedge" (accesorio para esquinas
1
-
y
escaleras)
COMO ENSAMBLAR
1.
Coloque la unidad en posicion vertical y coloque el mango en la parte superior de la unidad vertical. (Diagrama
2.
Oprima el mango sobre la parte superior, alinee el mango superior con la apertura del mango. (Diagrama
3. DOS tornillos (que se proveen) entran en la parte superior de la unidad vertical para fijar el mango (Diagrama 3).
HERRAMIENTA REQUERIDA: DESTORNILLADOR DE CRUZ
2).
1).
Page 14
line-e
las
ranuras con
las
sahentes
de la entrada
transoarente
\
2.
FlJE LOS ACCESORIOS:
(B) Deslice el accesorio extremo pequeAo hacia abajo, sobre el panel posterior inferior. (D) lnserte el accesorio para areas dificiles sobre el panel posterior inferlor.
ALMACENAMIENTO DEL CORDON:
3.
(Diagrama 3)
2
en 1 sobre el panel posterior superior con las cerdas apuntando hacia afuera.
(A)
Deslice el Edge WedgeTM sobre la base del mango superior con las cerdas apuntando hacia adentro.
Para guardar bien el cordon, enrollelo alrededor de 10s ganchos laterales de la aspiradora (Diagrama
(C)
Deslice la extension telescopica, con el
4)
(A).
1.
COMO
radora directamente encima del filtro HEPA (Diagrama
(Diagrama
LlMPlEZA DE PISOIALFOMBRA - PONGA EL SELECTOR DEL CEPILLO ROTATORIO EN "ON"
1.
2.
3.
4. NOTA: LlMPlEZA DEL PIS0 Y POR ENCIMA DEL PIS0 - PONGA EL SELECTOR DEL CEPILLO ROTATOR10 EN "OFF"
1.
2.
3.
*No viene en todos 10s modelos.
OPERAR:
3).
Por medio de la ventana de la boquilla vea si el cepillo rotatorio esta girando. Cuando cambia a un grosor de alfombra diferente, ajuste la perilla de graduacion de altura para que corresponda a la superficie que se va a limpiar (Diagrama Las cerdas laterales (Diagrama Al presionar el liberador de mango dos veces cuando se esta usando bajara la aspiradora para quedar al nivel del piso, permitiendo limpiar debajo 10s muebles.
Cuando gira el cepillo podrja hacer que se enreden 10s flecos de 10s tapetes dentro de la aspiradora. Tenga cuidado cuando aspire tapetes cwn flecos.
Ponga el selector del cepillo rotatorio en "off'. Continue aspirando el piso y la alfombra o utilice 10s accesorios para aspirar por encima del piso.
PARA USAR LOS ACCESORIOS
=
Saque la manguera de un costado de la aspiradora por medio del mango (Diagrama
-
Utilice cualauiera de 10s litiles accesorios o utilice solo la manguera. Simplemente insette el accesorio firmemente en el extremo de la extension o en la manguera. Para quitar el accesorio, gire Si necesita una lonaitud adicional utilice el la extension telescopica (Vea la pagina La aspiradora cuenia con un tope limitador que permite llevarla de un area de piso a la alfombra inclinandola por el mango hacia atras hasta que la boquilla se levanta del piso.
Enchufe la clavija del cordon en un tomacorriente.
4).
permiten una limpieza eficaz de 10s zocalos.
(Diagrama
1).
3.
Libere el mango pisando el pedal (Diagrama 2).
NOTA:
La aspiradora debe estar encendida (en "on'? cuando se active/desactive el cepillo rotatorio.
6).
y
jale con suavidad.
2.
Encienda la aspiradora, el interruptor se encuentra en el lado izquierdo de la aspi-
5).
6).
4.
Ponga el selector del cepillo rotatorio en "on" o en "off'
3).
Page 15
*MANGUERA EXTENSIBLE Y ANCLAJE DE MANGUERA:
se voltee cuando se usan 10s accesorios de limpieza por encima del suelo. Quite la manguera extensible del costado de la aspiradora usando el mango. Coloque la manguera sobre la parte posterior de la aspiradora (Diagrama 1) manguera. Jale la manguera del mango de la misma para tener una extension adicional (Diagrama 2b).
EXTENSION TELESCOPICA:
la hacia arriba (Diagrama 3). Gire
y
jale la extension para tener una longitud extra, como se describe en la extension. Gire de nuevo para bloquear.
Quite la extension del costado de la aspiradora jalando de la parte superior para desengancharla y jalar-
y
asegure el anillo del anclaje de manguera, (Diagrama 2a) ubicado alrededor de la
EI
Anclaje de Manguera se usa para evitar que la aspiradora
GRADUACION DE ALFOMBRA
Mueva la palanca para graduar la altura de la boquilla de acuerdo con la superficie que se va a aspirar (Diagrama 4). Si es dificil mover la aspiradora, gradlie la altura de alfombra.
COMO TRANSPORTAR LA ASPIRADORA
Lleve la aspiradora de un cuarto a otro por medio del mango transportador en la parte posterior (Diagrama NOTA:
No empuje ni jale la aspiradora hacia adelante cuando este inclinada sobre /as ruedas traseras.
*No viene en fodos 10s modelos.
5).
.
limpiado regularmente para obtener un rendimiento maximo. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE UNA LESION CAUSADA POR PARTES EN MOVlMlENTO
ANTES DE DARLE SERVICIO.
y
Vacie
2.
3.
4. Vuelva a colocar el Receptaculo para Polvo: Alinee la saliente en la parte inferior del receptaculo para polvo en la ranura rectangular de la aspi-
2.
3. Limpieza Profunda*: Si la Rueda lndicadora de Desempefio en la parte frontal de la manivela esta girando, usted debe
4. Vuelva a colocar el PERMA FILTER' con sistema de Filtracion Cleanstream": Alinee el hgulo del fiko con el hgulo del recept5culo para polvo (la
Limpie el RECEPTACULO PARA POLVO:
1.
Oprima el pestillo para sacar el receptaculo para polvo de la aspiradora. Jale el receptaculo para polvo para vaciarlo (Diagrama 1). Quite y limpie el PERMA FILTER" con sistema de Filtracion Limpie el compartimiento del receptaculo para polvo con una esponja y agua tibia.
radora,
y
asegurarse que el filtro esta colocado apropiadamente.
LlMPlE EL PERMA FILTER" CON SISTEMA
1.
Quite el recipiente para polvo. Sujetelo, tome la parte interior del aro en la parte superior del filtro y tire firmemente el filtro hacia arriba y hacia
afuera (Pag.
Mantenimiento Regular*: Cada vez que se vacia el Recipiente para Polvo, debe limpiarse el filtro. Golpee ligeramente el filtro firmemente contra la parte interior de un basurero hasta que la suciedad deje de salir. (El filtro estara decolorado despues del uso, esto no afectara su funcion.) No cepille el filtro.
notar una disminucion en el poder de succion de la aspiradora. Si esto sucede, compruebe que la aspiradora no esta obstruida, vacie el recipi­ente para polvo
junta de cara amba). Haga presion sobre el fiitro para abrocharlo en su lugar aspiradora.*Las instrucciones sobre la limpieza podrian variar dependiendo de las condiciones de suciedad. En algunos casos, mas o menos limpieza del
PERMA FILTER" con sistema de filtracion
haga presion para abrocharla en su lugar (Diagrama
DE
FILTRACION CLEANSTREAM" (interno) situado en el recipiente para polvo:
8
-
Diagrarna 4).
y
quite todo el polvo y basura del filtro. Una vez que la aspiradora se haya limpiado, estara lista inmediatamente para ser usada.
CleanStreamm
CleanStreamm
3).
Si el recipiente para polvo no hace un ruido al entrar en su lugar, verifique para
y
evitar que haya fuga de polvo. Vuelva a colocar la copa para polvo en la
puede ser requerida.
E6
(vea las instrucciones a continuacion).
.
-
DESCONECTE LAASPIRADORA
Page 16
REMOCION Y REEMPLAZO DE LA BANDA 0 DEL CEPILLO ROTATOR10
HERRAMIENTA REQUERIDA: DESTORNILLADOR DE CRUZ
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESION DEBIDO A LAS PARTES EN MOVIMIENTO
RADORAANTES DE CAMBIAR LA BANDA
1.
Su aspiradora viene equipada con una banda posterior y una frontal (Diagrama
2.
Para determinar cual banda necesita cambiarse, quite la tapa lateral de la boquilla que contiene el pedal liberador del mango. Voltee la aspiradora para ver la base de la boquilla. Utilice un destornillador de cruz para sacar el tornillo de la tapa de la boquilla ubicado detras de la rueda (Diagrama 2).
3.
Voltee la aspiradora de forma que el lado derecho este arriba. Quite la tapa de la boquilla (Diagrama
0
EL CEPILLO ROTATORIO.
1).
ESTILO
-
DESCONECTE LA ASPI-
DE
BANDA
3).
PARA QUITAR Y REEMPLAZAR LA BANDA POSTERIOR:
NOTA:
2. Ponga la banda posterior alrededor de la polea grande, luego deslice la bando sobre el eje del motor, asegurandose que la
IMPOPTANTE: GlRE EL CEPILLO ROTATORIO MANUALMENTE PARA ASEGURARSE QUE LA BANDA NO
la banda frontal debe quitarse de la polea pequeiia antes de reemplazar la banda posterior.
1.
Quite y deseche la banda usada. Zafe la banda frontal de la polea pequeiia (Diagrama banda este colocada apropiadamente sobre la polea
Vuelva a colocar la banda frontal en la polea pequeiia (Diagrama 4).
ESTE ALINEADA APROPIADAMENTE.
y
alineados entre 10s sujetadores metalicos de guia de banda (Diagrama
4).
ESTE
TORClDA Y QUE
PARA QUITAR Y REEMPLAZAR LA BANDA FRONTAL 0 EL CEPILLO ROTATORIO:
1.
Voltee la aspiradora para ver la base de la boquilla. Use un destornillador de cruz para quitar 10s cinco tornillos de la proteccion de la boquilla (Diagrama 6).
2. Quite la proteccion de la boquilla (Diagrama 7).
3.
Levante y quite el cepillo rotatorio (Diagrama 8).
4.
Voltee la aspiradora de forma que el lado derecho este arriba y deseche la banda usada.
5.
Ponga la nueva banda frontal sobre la polea pequeiia (Diagrama 4).
6.
Pase la banda hacia la cavidad que esta por el area del cepilla rotatorio. Luego voltee la aspiradora.
7. Ponga la banda sobre el cepillo rotatorio sobre el area sin cerdas (Diagrama 9a).
8. Vuelva a colocar el cepillo rotatorio en el espacio de la boquilla (Diagrama 9). IMPOPTANTE:
ESTE ALINEADA APROPIADAMENTE.
9. Vuelva fijar la proteccion de la boquilla (Diagrama 7).
10.
Asegurela colocando 10s cinco tornillos de la proteccion de la boquilla (Diagrama 6).
11.
Vuelva a fijar la tapa de la boquilla. Asegurela volviendo a colocar el tornillo debajo de la base de la boquilla.
GIRE
EL
CEPILLO
ROTATORIO
MANUALMENTE
PARAASEGURARSE
QUE LA
BANDA
NO
ESTE
TORCIDA Y QUE
ALMACENAMIENTO DE BANDA
Ajuste la banda alrededor de 10s dos ganchos en el panel posterior (Vea en la pag.
4,
figura 2 la posicion para guardar la banda).
9
5).
E7
Page 17
REMOCION Y REEM PLAZO DE LOS Fl LTROS
Esta aspiradora contiene dos filtros: el filtro HEPA (en la parte lateral) y el PERMA FILTER" con sistema de Filtracion
para polvo) que combinados evitan que el polvo
y
sustancias que transmiten alergias escapen de la aspiradora y vuelvan a entrar en el ambiente.
Desconecte /a aspiradora antes de cambiar el filtro.
CleanStream"
(en el recipiente
FlLTRO HEPA
El filtro HEPA debe ser reemplazado una vez al aiio. Escriba la fecha del reemplazo del filtro en la etiqueta.
1. Tome la lengueta localizada en el tope de la cubierta del filtro HEPA y tire de ella lejos de la aspiradora (Diagrama 1).
2. Sujete el cartucho del filtro HEPA y jalelo hacia afuera (Diagrama 2). IMPORTANTE: No lo limpie con agua.
3. Para repuestos del filtro HEPA llame al 1-800-321 -11 34 (EE.UU.
4.
Para el reemplazo:
hasta que caiga en su lugar (Diagrama 3).
NOTA:
Si la cubierta del filtro se cae, coloquela alineando /as lenguetas del fondo y empujandola hasta que caiga en su lugar.
PERMA FILTERa CON SISTEMA DE FlLTRAClON
polvo.
El filtro no necesita ser reemplazado per0 debe ser limpiado cada vez que se vacie el recipiente para polvo para obtener un rendimiento maximo de la aspiradora con sistema de Filtracion
(externo) - No. de Parte Royal" 3-690320-001 ubicado en el costado de la aspiradora.
y
Coloque el filtro HEPA en la cubierta con la junta hacia arriba. Cierre la cubierta al ernpujarla con firmeza
CleanStream"
).
Canada).
CLEANSTREAM"
(Vea la pagina
6:
(interno) situado en el recipiente para
Limpieza del PERMA FILTER"
REMOCION Y REEMPLAZO DEL FOCO
HERRAMIENTA REQUERIDA: DESTORNILLADOR PLAN0
ADVERTENCIA:
QUITAR Esta aspiradora usa un foco comun para automovil
su proveedor local de repuestos para automovil.
1. Incline el mango de la aspiradora hacia atras. lnserte el extremo del destornillador (destornillador plano) dentro de la ranura lat­eral y haga palanca para sacar el lente del foco (Diagrama 1).
2. Jale el foco hacia afuera del receptaculo para quitarlo. lnserte el foco nuevo en el receptaculo (Diagrama 2).
3. Coloque a presion el panel del lente del foco en su lugar.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELECTRICAS - DESCONECTE LAASPIRADORAANTES DE
0
CAMBIAR EL FOCO.
#
906, 13.0 voltios. Para repuestos del foco llarne al 1-800-321 -11 34 o llarne a
Page 18
ADVERTENCIA: PARA REDUi
Problema
?
EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES - DESCC
Causas Posibles
ECTE LA ASPIRADORA ANTES DE DARLE SERVlClO
Soluciones Posibles
La aspiradora no funciona.
El cepillo rotatorio no esta girando.
La aspiradora no recoge o presenta bajo poder
succion.
de
Sale polvo de la aspiradora.
1. El cordon no esta conectado firmemente al tornacorriente.
2. Elfusible esta fundido o se desconecM el
cortacircuitos.
3. Necesita servicio.
1. El cepillo rotatorio esta apagado ("off')
bandas estan rnal ensarnbladas o faltan.
2. Las
3. El cepillo rotatorio esta taponado.
1. Elrecipiente para polvo no esta instalado
correctamente.
2. El recipiente para polvo esta Ileno.
3. El cepillo rotatorio esta gastado.
4. La banda esta rota o gastado.
5.
El filtro esta rota o gastada.
6.
Boquilldpasaje de polvo bloqueado.
7.
La graduacion de altura de alfornbra es incorrecta
8. La entrada transparente para la manguera esta tapada.
9.
El cepillo rotatorio esta puesto en "off'.
10. Valvula de taponamientos activada.
1. El recipiente para polvo esta Ileno.
2. El recipiente para polvo no esta instalado
correctamente.
3. La manguera no esta instalada correctarnente.
1. Conecta la unidad firrnernente.
2. Revise el fusible o el cortacircuitos. Reernplace el fusible/vuelva a conectar el cortacircuitos.
3. Llevela al centro de sewicio o llarne al 1-800-321-1134.
1. El cepillo rotatorio esta encendido ("on").
2. Cambie la banda
3. Revise 10s tapones terminales y lirnpielos.
1. Revise la remocion y el reemplazo del recipiente para polvo
2. Vacie el recipiente para polvo - Pag.
3. Reemplace el cepillo rotatorio - Pag.
4.
Reemplace la banda - Pag.
5.
Quite el filtro y limpielo - Pag.
6.
Quite la cubierta de la base; despeje la obstruccion
0
Quite la rnanguera; despeja la obstruccion.
7.
Gradue la altura de alfornbra de acuerdo al tipo de alfombra que va a aspirar
8. Quite la manguera y lirnpie la entrada.
9.
Ponga el cepillo rotatorio en "on" - Pag.
10. Lirnpie 10s filtros y despeje las obst~cciones - Pag. 3 y
1. Vacie el recipiente para polvo - Pag.
2. Revise la rernocion y el reernplazo del recipiente para
3. Revise la instalacion de la rnanguera - Pag.
polvo
-
Pag.
-
6.
Pag.
-
Pag.
6.
7.
6.
7.
6
&
7.
6.
5.
6.
5.
-
7.
Pag.
6.
Los accesorios de la
aspiradora no
No funciona la lampara
frontal.
Es
dificil hacer rodar la
aspiradora.
recogen.
1. La manguera esta tapada.
2. La entrada para la manguera esta tapada.
3. El recipiente para polvo esta Ileno.
4. El filtro esta
1. El foco esta fundido.
2. Los cables electricos estan flojos.
1. La graduacion de altura de alfornbra es
tapado.
incorrect0
1. Quite la rnanguera y 10s accesorios; despeje la obstruccion
2. Quite la manguera y despeje la entrada.
3. Vacie el recipiente para polvo
4. Lirnpie el filtro - Pag.
1. Reernplace el foco - Pag.
2. Llarne al 1-800-321-1134 para consultar al Distribuidor Royalm autorizado mas cercano.
1. Gradue la altura de alfornbra de acuerdo alfombra que va a aspirar
-
Pag.
5.
-
Pag.
6.
8.
-
Pag.
6.
al tipo de
6.
CUALQUIER OTRO SERVlClO DEBE SER REALIZADO POR UN REPRESENTANTE AUTORIZADO DE SERVlClO
SERVlClO AL CLIENTE
En caso de necesitar mayor ayuda, busque en la Seccion Amarilla un Distribuidor Royal" autorizado. Los gastos de transporte desde y hacia cualquier centro de reparacion son responsabilidad del dueiio. Las partes de sewicio usadas en esta unidad son facilmente reernplazables un Distribuidor RoyaP o de un vendedor al menudeo de productos RoyaP autorizado. Cuando solicite inforrnacion o haga un pedido de partes, siempre identifique su aspiradora mediante el rnodelo y numero de serie (el numero de rnodelo se encuentra en la parte posterior de la aspiradora).
(1 -800-321
-1
1 34)
y
faciles de conseguir en
Page 19
@
MANUEL
Notice d'utilisation et
DU
PROPRIETAIRE
d'entretien
Veuillez lire ces instructions avec soin avant d'utiliser votre Vision@WideGlideTM.
Permettez-nous de vous aider
a
assembler votre aspirateur ou de repon­dre
a
vos questions en appelant
1-800-321 -1 134 (~tats-~nis
:
site web
Consignez les renseignements concernant votre aspirateur ci-dessous pour pouvoir les retrouver rapidement.
No
de modele
Code de
(Le code de fabrication se trouve sur le cBtk infkrieur arriere de
I'aspirateur.)
fab.
www.dirtdevil.com
:
:
le:
et
Canada)
Espaiiol
-
pagina
El
02001
All
rights reserved #1-113046-000
310 1
Page 20
FELICITATIONS
!
Vous Stes dCsormais le fier propriCtaire d'un Dirt DevilB avec le dispositif Power You See". L'unique aspirateur le systitme de filtration CEeanStreamm permet un vidage sans difficult6
sans
sac
associ6
B
notre exclusif PERMA FILTERB
et
augmente
encore la puissance de nettoyage. Nous sommes certains que ce nouvel achat vous
Can
avec
pro-
curera de nombreuses annCes de satisfaction.
tels
les
que
les
Notre soci6t6 a conp et d6veloppC ce produit avec vos besoins comme objectif. Outre outils incorporCs et un moteur puissant, nous avons install6 quelques supplCments
...
le capteur de saletb, le rouleau-brosse avec butbe pour nettoyage des planchers nus, Swivel Casters" et un long tuyau extensible pour une portCe de nettoyage supCrieure.
Nous sommes extrcmement fiers de nos produits et espCrons que, tout comme nous, vous
Stes satisfaits de leur qualit6 et de leur performance. Merci pour votre support des produits Dirt DevilB. Venez rendre visite
h
notre site web au www.dirtdevil.com.
TABLE DES
MATIERES
Consignes de securite
Pieces
Assemblage Page
Utilisation de I'aspirateur Page
Transport de I'aspirateur
Vide-poussiere et PERMA FILTERB avec la filtration CleanStreammPage Retrait et remplacement de la courroie ou du rouleau-brosse Retrait et remplacement des filtres
Retrait et remplacement de I'ampoule
Guide de depannage
Royal Appliance Mfg. Co. garantit au consommateur que cet aspirateur est exempt de tout vice de materiau ou,de fabrication a compter de la date d'achat origi­nale. Consultez le carton d'emballage de I'asp~rateur pour d1entr6e en vigueur de la garantle.
Si I'aspirateur fait defaut durant la periode couverte par la garantie, nous reparerons ou remplacerons toutes pieces defectueuses gratuitement. Caspirateur complet doit 6tre livre, port ~avi. a n'importe quel point de vente et de service ROYALm agree. Veuillez inclure une description detaillee du problbme, la date d'achat, une copie du requ d'achat original, ainsi que vos noms, adresse et numero de telephone. Si vous n'avez pas de concessionnaire pres de chez vous, teU-
a
phonez La garantie ne couvre pas I'usure inhabituelle, ni les deteriorations dues
roies, les brosses, les sacs, les filtres, les ampoules ou le ventilateur. Cette garantie ne couvle pas les reparatjonsnon autorisies. Cette garantje vous confkre des droits juridiques precis, mals vous pouvez egalement d~sposer d'autres drolts (ces dernlers variant d'un Etat a I'autre au seln des Etats-Un~s).
I'usine pour obtenir une assistance aux Etats-Un~s et Canada: 1-800-321-1134. N'utilisez que des pieces de rechange Royala authentlques.
...............................................................................................
......................................................................................
Assemblage du tuyau et rangement des outils Page
Nettoyage des planchers et tapis Systeme de capteur de salete Nettoyage des planchers nus et au-dessus du plancher
Tuyau hyper-extensible et dispositif d'ancrage de tuyau
......................................................................
..................................................................
...........................
...............................................
....................................................
............
............
...................................................................
.........
................................................
.............................................
........................................................................
determiner
la duree de la garantle et conservez I'orlglnal de votre reGu d'achat pour just~fier la date
a
un accident ou a un usage abusif de I'aspirateur. Elle ne couvre pas non plus les cour-
Page Page
Page Page Page Page Page
Page Page Page Page
3
4 4 5 5
5 5
5
6
6
6
7
8 8 9
au
Page 21
CET ASPIRATEUR N'EST
DESTINE
QU'A L'USAGE DOMESTIQUE.
-
-
INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR VOTRE
lors
de
etre respectees, notamment
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL.
TOUJOURS RESPECTER CES INSTRUCTIONS DE
PLACER L'ASPIRATEUR EN POSITION VERTICALE LORS DE L'UTlLlSATlON DU TUYAU ET DES ACCESSOIRES. NE JAMAIS LAISSER L'ASPIRATEUR SANS SURVEILLANCE LORSQU'IL EST
VERIFIER
AVERTISSEMENT : NE JAMAIS UTlLlSER D'OBJETS
POURRAIT L'ENDOMMAGER.
ENLEVER
AFIN QUE LA BROSSE PIVOTE
URE
I'utilisation
REGULIEREMENT
LA
TOlJES
AVERTISSEMENT : AFIN DE
D'INCENDIE, DE CHOC
Ne pas quitter I'appareil lorsqu'il est branche. Debrancher de la prise lorsqu'il n'est pas utilise et avant entretien. Ne pas utiliser dehors ou sur des surfaces humides. Un choc electrique pourrait se produire. Ne pas permettre Ne I'utiliser que tel que decrit dans ce manuel. N'utiliser que les accessoires recommandes par le fabricant. Ne pas utiliser si
si on I'a fait tomber, s'il a ete endommage ou bien encore si on I'a laisse tomber dans I'eau, le rapporter
pour le faire inspecter. Appeler le numero sans frais 1-800-321-1134 pour obtenir I'adresse du centre de service le plus proche. Ne pas tirer sur porte sur le cordon, et ne pas entourer le cordon autour de bords tranchants ou de coins. Ne pas passer I'appareil au dessus du
cordon. Tenir le cordon
Ne pas debrancher en tirant sur le cordon. Pour debrancher, tenir la fiche, non le cordon.
Ne pas manipuler la prise ou I'appareil avec des mains mouillees. Ne pas introduire d'objets dans les ouvertures. Ne pas utiliser avec une ouverture bloquee poussiere, de peluche, de cheveux, et de tout ce qui pourrait affecter le passage de I'air. Garder les cheveux, les Ne pas ramasser quoi que ce soit qui brDle ou qui fume, tel que les cigarettes, les allumettes, ou les cendres chaudes. Ne pas utiliser I'aspirateur sans avoir le vide-poussiire et les filtres en place. Mettre toutes les commandes sur Etre particulierement attentif lors du nettoyage d'escaliers. Ne pas utiliser I'aspirateur pour ramasser des liquides inflammables ou combustibles, tels que I'essence, des endroits oil ceux-ci pourraient &re presents. Maintenir I'aspirateur Caspirateur doit &re en position verticale pour soulever la brosse pivotante du tapis lorsque I'on nettoie au-dessus du plancher. Ne pas utiliser de rallonge Ranger I'aspirateur L'emploi d'une tension incorrecte peut endommager le moteur et potentiellement blesser I'utilisateur. La tension adequate est indiauee sur la
d'un
appareil electro-menager, certaines precautions
les
BROSSE
LES
suwantes
LES FILTRES ET LES NETTOYER OU LES REMPLACER.
ET
NETTOYER
UNIFORMEMENT.
LES
INSlRUCTIONS AVANT D'UllUSER CETAPPAREIL
:
SECURITE.
A
ARETE
DEBRIS DES
VlVE POUR NETTOYER LE TUYAU CAR CECl
CHAPEAUX
D'EXTREMITE
REDUIRE
ELECTRIQUE
qu'il soit utilise comme jouet. Etre particulierement attentif lors de I'utilisation par des enfants ou
le cordon d'alimentation ou la fiche est endommage(e). Si cet aspirateur ne fonctionne pas comme
le cordon Blectrique ou porter I'aspirateur par le cordon. Ne pas utiliser le cordon comme poignee, ne pas fermer de
a
distance des surfaces chauffees.
vGtements, les doigts et toutes les parties du corps loin des ouvertures et des pieces en mouvement.
arri3 avant de debrancher.
a
mlime le sol. Seuls les aspirateurs tenus en main peuvent etre utilises sur du mobilier.
Blectrique avec cet aspirateur.
a
I'interieur. Ranger I'aspirateur apres usage pour eviter les accidents.
alaaue de I'asairateur.
.
.
OU DE BLESSURE
de
BRANCHE.
DE
LES RISQUES
;
maintenir celles-ci exemptes de
SECURITE
base
doivent toujours
TEMPS A AUTRE
a
leur proximite.
a
un centre de service
ou utiliser le dispositif dans
il
le devrait,
.
:
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
I
Afin de reduire le risque de choc electrique, cet appareil est muni d'une fiche polarisee (avec une lame plus large que
I'autre). Cette fiche ne peut se placer que d'une seule fa~on dans une prise polarisee. Si la fiche ne rentre pas completement dans la prise, tourner la fiche. Si professionnel afm de faire installer une prise approprlee. Ne pas modifler la flche
AVERTISSEMENT
el!e ne rentre toujours pas, rendre contact, avec un electricien
d'
e quelque maniere que ce solt.
I
Page 22
Schema
1
R
1
Schema.
2
W
Schema
1.
2. Dispositif d'ancrage de tuyau
3.
4. Filtre HEPA
5. Pedale de deblocage du rnanche
6.
7. Selecteur de brosse avec butee
8. Manette de reglage de hauteur de rnoquette
9. Pare-choc Scuff GuardTM
10. Balais pour nettoyer les chants
11.
12. Vide-poussiere
13.
14. Tuyau hyper-extensible
Non disponible sur tous les modeles.
1
Manche antiglisse Non-SlipTM Levier de deblocage du vide-poussiere
Phare
Regard de brosses PERMA FILTERm avec la filtration
dans le videpoussiere
CleanStreanf"
Schema
1
Schema
15. Poignee de transport
16.
17. Long cordon electrique
18. Cornpartiment a courroies
19. Swivel CastersTM
20. Blton telescopique
21. Outil pour fentes
22.
23. lnterrupteur MarcheIArrgt ("OnIOff") juste au
24. Raccord de tuyau transparent
25. Outil Edge WedgeTM
2
Poignee de tuyau
Outii 2-en-1 - brosse d'epoussetage et outil a
rnobilier
dessus du filtre HEPA
(outil pour coins et escaliers)
ASSEMBLAGE
1.
Mettre I'unite en position verticale et mettre la partie superieure du manche sur I'aspirateur (Schema
2.
Enfoncer la partie superieure du manche dans I'aspirateur tout en l'alignant avec I'ouverture du manche (Schema
3.
Les
DEUX
vis (fournies) doivent 6tre inserees a partir du haut de I'aspirateur pour fixer le manche (Schema
OUTIL
NECESSAIRE:
TOURNEVIS
CRUCIFORME
1).
2).
3).
Page 23
ASSEMBLAGE DU TUYAU ET RANGEMENT DES OUTILS
1.
ATTACHER LE TUYAU
pattes situees sur le raccord transparent du tuyau (Schema IA). Bien enfoncer illes d'une montre. lnserer le manche du tuyau dans le cBte de I'aspirateur. Appuyer fermement pour fixer (Schema
2.
INSTALLER LES OUTILS
balais tournes vers I'interieur. (B) Glisser I'outil 2-en-1 sur le panneau arriere superieur avec ses balais tournes vers I'exterieur. Glisser le baton telescopique sur le panneau arriere inferieur en mettant son extremite plus petite en bas.
fentes dans le panneau arriere inferieur.
3.
RANGEMENT DU CORDON
rateur (Schema
4)
:
Attacher le tuyau flexible a I'aspirateur (Schema 1). Aligner les fleches se trouvant sur tuyau sur les
(Schema
(A).
3)
:
(A) Glisser I'outil Edge WedgeTM sur la base de la partie superieure du manche avec ses
:
Pour un rancrement comDact du cordon, enrouler celui-ci autour des crochets sur le cBte de I'aspi-
-
la
manchette et la tourner dans le sens des aigu-
(D)
lnserer I'outil pour
Balais
2).
(C)
UTILISATION DE L'ASPIRATEU R
-
<<ordoff (Schema 2). 4. Selectionner la position du rouleau-brosse
NElTOYAGE DES PLANCHERS ETTAPIS - MElTRE LE ROULEAU-BROSSE EN MARCHE
1. Utiliser le regard situe sur le suceur pour voir si le rouleau-brosse tourne.
2. Lorsque I'on change de velours de rno uette, deplacer la manette de regla e de hauteur pour s'adapter
3. Les balais pour nettoyer les chants
4. Appuyer sur la pedale de deblocage du manche une nouvelle fois, en service, abaissera I'aspirateur pour le mettre
REMARQUE:
teur sur des tapis pourvus de franges.
NETTOYAGE DE PLANCHERS NUS ET AU-DESSUS DU PLANCHER - METTRE LE ROULEAU-BROSSE A L'ARRET
1.
2. Continuer de passer I'aspirateur sur les planchers nus et les tapis ou utiliser les accessoires pour le nettoyage au-dessus du plancher.
3.
*Non disponible
marchelarrgt = situe sur le c6te gauche de I'aspirateur, juste au-dessus du filtre HEPA (Schema 1). 3. Relacher la poignee en appuyant sur la pedale
oh ma
sous le mobilier.
Mettre le rouleau-brosse a I'arret.
POUR UTlLlSER LES ACCESSOIRES
Retirer le tuyau du c6te de l'aspirateur en utilisant la poignee (Schema 5).
Choisir I'un des accessoires pratiques ou utiliser seulement le tuyau. II suffit de pousser I'accessoire fermement sur I'extremite du baton ou du
manche du tuyau. Pour enlever I'outil, tourner et degager avec soin. Si plus de longueur est necessaire, utiliser le cache-tuyau le baton telescopique (voir Page Une butee de seuil est incorporee a I'aspirateur pour permettre de le transporter d'un sol nu a de la moquette en abaissant le dos du manche
jusqu'a ce que le suceur soit souleve du sol.
Les franges de tapis peuvent s'emrn6ler dans le rouleau-brosse de I'aspirateur lorsque celui-ci tourne. Faire attention 101s do passage de I'aspira-
REMARQUE:
sur
tous les modeles
Brancher le cordon dans une prise Blectrique. 2. Allumer I'aspirateur en appuyant sur rinterrupteur
-
oharche 0 ou a offlarr6t
4) permettent un nettoyage ejicace des plinthes.
L'aspirateur doit &re en marche pour activer/desactiver le rouleau-brosse.
(Schema
5).
>,
(Schema 3).
6).
a
la surface a nettoyer (Schema 3).
a
plat afin de pouvoir nettoyer
Page 24
*TUYAU HYPER-EXTENSIBLE ET
eviter que I'aspirateur ne bascule lors de I'utilisation des accessoires de nettoyage des endroits en hauteur. Retirer le systeme tuyau hyper-extensible du c6te de I'aspirateur en utilisant le manche. Mettre le tuyau 2a)_se trouvant gutour du tuyau
BATON TELESCOPIQUE:
Tourner et etirer le baton pour obtenir une longueur supplementaire, tel que decrit sur le baton. Tourner de nouveau pour bloquer.
a
la base. Tirer le tuyau du manche du tuyau pour plus de longueur (Schema
Enlever le baton du c6te de I'aspirateur en le tirant par le haut pour le degager et tirer vers le haut (Schema
PIECE
D'ANCRAGE DE TUYAU:
a
I'arriere de I'aspirateur (Schema
Le dispositif flancrage du tuyau est destjnk
1)
et fixer I'anneau du dispositif d'ancrage du tuyau (Schema
2b).
REGLAGES POUR LES TAPIS
Deplacer la manette pour ajuster la hauteur du suceur en fonction de la surface a nettoyer (Schema 3). Si I'aspirateur est difficile a pousser, utiliser une hauteur de moquette plus elevee.
TRANSPORT DE CASPIRATEUR
Utiliser
la
REMARQUE:
*
Non disponible sur tous les modeles.
poignee de transport a I'arriere de I'aspirateur pour deplacer I'aspirateur d'une piece a I'autre (Schema
Ne pas pousser ni tirer I'aspirateur vers I'avant, en position verticale reposant sur les roulettes arriere.
5).
a
3).
NETTOYAGE DU VIDE-POUSSIERE ET DU PERMA FILTERB AVEC LE SYSTEME DE FILTRA-
TION
mais
AVERTISSEMENT:
AVANT L'ENTRETIEN.
Vidage et nettoyage du
1.
2.
3.
4.
1.
2.
3.
4.
*
FILTERa avec le systeme de filtration CleanStream".
CLEANSTREAMTM
il
faut le nettoyer regulierement pour une aspiration optimale.
POUR
REDUIRE
Appuyer sur le loquet pour degager le vide-poussiere de I'aspirateur (Schema
Retirer et nettoyer le PERMA FILTERa avec le systeme de filtration CleanStream" (consulter les instructions ci-dessous). Utiliser une eponge et de l'eau tiede pour essuyer le compartiment du vide-poussiere.
Pour remettre le vide-poussiere en place:
I'aspirateur et enfoncer le vide-poussiere pour le verrouiller en place (Schema 3). Si le vide-poussiere ne s'emboite pas correctement, verifier que le f~l-
tre soit bien en place (voir Page
NElTOYER LE PERMA FILTER" AVEC LE SYSTEME DE FILTRATION
Retirer le vide-poussiere. Le tenir, tirer fermement le filtre par I'anse du haut et le sortir (Page
Entretien regulier*:
n'y ait plus de poussiere dans le filtre. (Apres utilisation, le filtre sera dkolore mais restera efficace). Ne pas brosser le filtre.
Nettoyage en pmfondeuf
rateur ou une succion. Si cela se produit, deboucher I'aspirateur en vidant le vide-poussiere et en retirant saletes et debris du filtre. Une fois le filtre nettoye, I'aspirateur est de nouveau pret
Remplacer le
tancheite tome vers le haut). Appuyer sur le filtre pour le verrouiller en place et empgcher toute fuite de poussiere. Remettre le vide-poussiere dans I'aspirateur.
Les instructions de nettoyage peuvent varier selon les conditions de salete. Dans certains cas,
VIDE-POUSSIERE:
il
faut nettoyer le filtre chaque fois que le vide-poussiere est vide. Taper doucement le filtre sur le rebord d'une poubelle jusqu'a ce qu'il
PERMA
FILTERmavec le systeme de filtration
:
Pour filtrer plus, un filtre amovible se trouve dans le vide-poussiere.
LES RISQUES DE BLESSURES DUES A DES
Mettre la patte d'alignement se trouvant sous le vide-poussiere dans la fente rectangulaire formee dans
8
-
Schema 4).
PIECES
1).
EN MOUVEMENT,
Sortir le vide-poussiere pour le vider (Schema
CleanStream7"
4
-
Schema 4).
:si la roue indicatrice de performance situee au devant de la poignee tome, cela signifie une diminution de puissance de I'aspi-
a
fonctionner.
CleanStreamm:
6
Aligner I'angle du filtre avec celui du vide-poussiere (avec le joint d'e-
il
II
n'est pas necessaire de remplacer le filtre
DEBRANCHER
(interne) - situe dans le vide-poussiere.
faudra nettoyer plus ou moins bien le PERMA
L'ASPIRATEUR
2).
Page 25
5
vis du couvercle de pare-
rhoc
de ruceur
I
7.
8.
RETRAIT ET REMPLACEMENT DE LA COURROIE OU DE LA BROSSE
OUTIL NECESSAIRE : TOURNEVIS CRUCIFORME
AVERTISSEMENT: POUR REDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES DUES A DES
RATEUR AVANT DE CHANGER
I.
Cet aspirateur est equipe d'une courroie arriere et dune courroie avant (Schema I).
2. Pour determiner quelle courroie a besoin d'6tre remplacee, retirer le c8te du cou­vercle de suceur qui contient la pedale de deblocage du manche. Retourner I'aspirateur pour exposer la base du suceur. Utiliser
un tournevis cruciforme pour retirer la vis du couvercle de suceur situee derriere la roulette (Schema 2).
3. Retourner I'aspirateur de maniere
LA
COURROIE OU LE ROULEAU-BROSSE.
a
le remettre a I'endroit. Retirer le couver$le du suceur (Schema 3).
PIECES
EN MOUVEMENT,
MODELE
DEBRANCHER
DE COURROIE: 9
POUR ENLEVER ET REMPLACER LA COURROIE ARRIERE:
REMARQUE:
1. Retirer et jeter la courroie usee. Faire glisser la courroie avant de la petite poulie (Schema 4).
2. Enrouler la courroie arriere sur la grande poulie, puis faire glisser la courroie sur I'arbre du moteur en veillant soit correctement situee sur la poulie et alignee entre les clips de guide de courroie metalliques (Schema avant sur la petite poulie (Schema 4).
IMPORTANT: EST CORRECTEMENT
La courroie avant doit &re enlevee de la petite poulie avant de remplacer la courroie arriere.
FAIRE TOURNER LE ROULEAU-BROSSE
ALIGNEE.
A
LA
MAIN POUR S'ASSURER QUE LACOURROIE N'EST PAS TORDUE ET QU'ELLE
a
ce que la courroie
5).
Remettre la courroie
L'ASPI-
POUR ENLEVER ET REMPLACER LA COURROIE AVANT OU LE ROULEAU-BROSSE:
1.
Retourner I'aspirateur de maniere a exposer la base du suceur. Retirer les cinq vis du pare-choc de suceur a I'aide d'un tournevis cruciforme Phillips (Schema 6).
2.
Retirer le pare-choc du suceur (Schema
3.
Soulever et enlever le rouleau-brosse (Schema
4. Remettre I'aspirateur a I'endroit et jeter la courroie usagee.
5.
Faire glisser la nouvelle courroie avant sur la petite poulie (Schema 4).
6. Guider la courroie par le trou vers la section du rouleau-brosse, puis retourner I'aspirateur.
7.
Faire glisser la courroie sur le rouleau-brosse sur la portion sans balais (Schema 9a).
8.
Remettre le rouleau-brosse en place dans le compartiment suceur (Schema 9).
IMPORTANT: FAIRE TOURNER LE ROULEAU-BROSSE EST CORRECTEMENT
9. Remonter le pare-choc du suceur (Schema
10.
Fixer en remettant en place les cinq vis du pare-choc du suceur (Schema 6).
11. Remonter le couvercle du suceur. Fixer en remettant en place la vis sous le socle du suceur.
ALIGNEE.
7).
7).
8).
A
LA
MAIN POUR S'ASSURER QUE
LA
COURROIE N'EST PAS TORDUE ET QU'ELLE
RANGEMENT DE LA COURROIE
Etirer la courroie autour des deux crochets situes sur le panneau arriere de I'aspirateur (voir I'emplacement du dispositif de range­ment de la courroie
a
la Page
4,
figure 2).
7
Page 26
RETRAIT ET REMPLACEMENT DES FILTRES
I'appareil) et le PERMA FILTER" avec le systeme de filtration la poussiere et les allergenes dans le vide-poussiere et les empeche de se disperser a nouveau dans I'air.
FILTRE
Le filtre HEPA doit &re remplace une fois par an. lnscrire la date de remplacement du filtre sur I'etiquette.
1. Saisir I'attache situee en haut du filtre HEPA et I'eloigner de I'aspirateur (Schema 1).
2. Saisir la cartouche du filtre
3. Composer le 1-800-321 -1 134 (~tats-~nis et Canada) pour obtenir des filtres HEPA de rechange.
4.
REMARQUE:
HEPA
Pour remplacer:
ment jusqu'a ce qu'il s'enclenche (Schema 3).
(externe) - Ref. Royal 3-690320-001 situee sur le c6te de I'aspirateur.
HEPA et la sortir (Schema 2).
Installer le filtre HEPA dans le couvercle avec le joint vers le haut. Refermer le couvercle en le poussant ferme-
Si le couvercle du filtre est ma1 mis, I'ajuster en alignant les attaches inferieures et en les enclenchant.
Cet aspirateur contient deux filtres : un filtre
CleanStreamTM
IMPORTANT:
(situe dans le vide-poussiere), ce qui permet de retenir
NE PAS
LA
NETTOYER A L'EAU.
HEPA
(sur le cBte de
PERMA FILTER" AVEC LE SYSTEME DE FILTRATION
siere.
I1
n'est pas necessaire de remplacer le filtre mais il faut le nettoyer chaque fois que le vide-poussiere est vide pour opti-
6
:
miser I'efficacite de I'aspirateur. (voir page
nettoyer le PERMA FILTER" avec le systeme de filtration
CLEANSTREAM"
(interne) situe dans le vide-pous-
CleanStreamm).
RETRAIT ET REMPLACEMENT DE CAMPOULE
OUTlL NECESSAIRE : TOURNEVIS
AVERTISSEMENT:
CAMPOULE.
Cet aspirateur utilise une ampoule automobile reguliere de 13,O volts No 906. Appeler le 1-800-321-1134 ou votre magasin de pieces auto pour obtenir une ampoule de rechange.
1.
Incliner le manche de I'aspirateur vers I'arriere. lnserer I'extremite d'un tournevis a tete plate regulier dans la fente laterale et
exercer une pression vers I'exterieur pour extraire le diffuseur du phare (Schema 1).
2.
Tirer I'ampoule hors de la douille pour I'enlever. Pousser la nouvelle ampoule dans la douille pour concretiser le remplacement (Schema 2).
3.
Remettre le diffuseur du phare en place.
POUR
REDUIRE
A
TETE
LES RISQUES D'ELECTROCUTION,
PLATE
DEBRANCHER
L'ASPIRATEUR AVANT D'ENLEVER OU DE REMPLACER
Page 27
Probleme
Raisons possibles
CHER L'ASPIRATEUR AVANT TOUT ENTRETIEN
Solutions possibles
L'aspirateur ne marche pas.
Le rouleau-brosse ne tourne pas.
L'aspirateur ne ramasse pas ou I'aspiration est faible
De la poussiere s'echappe de I'aspirateur.
1. La fiche n'est pas bien inseree dans la prise.
2. Fusible saute ou disjoncteur declenche. Doit Qtre repare.
3.
1. Le rouleau-brosse est eteint.
2. La ou les courroies sont ma1 montees ou manquantes.
3. Le rouleau-brosse est colmate.
1. Le vide-poussiere n'est pas bien installe.
2. Le vide-poussiere est plein.
3. Le rouleau-brosse est use.
4. La courroie est cassee ou usee.
5.
Le ou les filtres sont encrasses.
6.
Le suceurlpassage des saletes est encrasse.
7.
Le reglage de hauteur de la moquette n'est pas exact.
8. Le raccord transparent du tuyau est encrasse.
9.
Le rouleau-brosse est eteint.
10. Clapet d'obstruction active.
1. Le vide-poussiere est plein.
2.
Le vide-poussiere n'est pas bien installe.
3. Le tuyau n'est pas installe correctement.
1. Bien inserer la fiche dans la prise.
2.
Verifier le fusible ou le disjoncteur. Remplacer le fusiblelrecaler le disioncteur.
3. Transporter au centie de service ou appeler le 1-800-321 -1 134.
1. mettre le rouleau-brosse en marche.
2. Rernplacement de la courroie
3. Verifier les embouts du rouleau-brosse et enlever les debris.
1. Revoir
2. Vider le vide-poussiere - Page
3. Remplacer le rouleau-brosse - Page
4. Remplacer la courroie - Page
5.
6.
7.
8. Enlever le tuyau et nettoyer le raccord.
9.
10. Neltoyer les filtres et eliminer les obstructions - Pg. 3 et
1. Vider le vide-poussiere - Page
2. Revoir
3. Revoir I'installation du tuyau - Page
a
Retrait et remise en place du vide-
,,
-
Page
poussiere
Retirer et nettoyer le filtre - Pages 6 et Enlever le couvercle du suceur et enlever I'obstruction
OU enlever le tuyau et enlever I'obstruction.
Regler I'ajustement de hauteur de la rnoquette au
reglage approprie pour la moquette
-
Page
6.
Mettre le rouleau-brosse en marche - Page
<<
Retrait et remise en place du vide-poussiere
-
Page
6.
6.
-
Page
6.
7.
6.
7.
7.
7.
a
nettoyer
5.
5.
6
,,
Les outils de I'aspirateur ne ramassent pas.
Le phare ne
L'aspirateur est difficile pousser.
marche pas.
a
TOUT AUTRE SERVICE DOlT
Si I'on a besoin d'assistance supplernentaire, voir les Pages Jaunes pour reperer un distributeur agrke Royal". Les coots de transporfvers I'endroit des reparations et
a
la charge du, proprietaire. Les pieces de service utilisees dans cette unite se rernplacent facilernent et sont disponibles chez un distributeur Royal" agree ou un detail-
sont lant. Toujours ldentlf~er I'aspirateur par
ele
est indique au dos de I'aspirateur).
1. Le tuyau est bouche.
2. Le raccord du tuyau est encrasse.
3. Le vide-poussiere est plein.
4. Le filtre est encrasse.
1. L'ampoule est grillee.
2. Les cordons electriques sont desserres.
1. Le reglage de hauteur de la moquette est inexact.
ETRE
SERVICE A LA CLIENTELE
le
nurnero de rnodele lorsqu'on dernande des renseignernents ou lorsqu'on cornrnande des pieces de rechange. (Le nurnero du rnod-
EFFECTUE PAR UN REPRESENTANT
(1 -800-321 -1 1341
1. Enlever le tuyau et les outils; enlever I'obstruction
Page
2. Enlever le tuyau et nettoyer le raccord.
3. Vider le vide-poussiere
4.
2. Appeler le 1-800-321-1134 pour le distributeur agree
1.
5.
-
Page
6.
Nettoyer le filtre - Page
1. Remplacer I'ampoule - Page 8.
Royal le plus proche.
Mettre I'ajustement de hauteur de la moquelte au elage approprie pour de la moquette
AGREE
6.
a
nettoyer - Page
DU SERVICE
le
-
6.
retour
Page 28
Loading...