DIRT DEVIL M088920 User Manual

THIS VACUUM CLEANER IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
WARNING:
Cleaner assembly may include small parts. Small parts can present a choking hazard.
Español - página E1
OWNER’S MANUAL
Operating and Servicing
Instructions
• Please read these instructions carefully before using your Upright.
• Let us help you put your vacuum together or answer any questions, call:
1-800-321-1134 (USA & Canada)
www.dirtdevil.com
Warranty Registration
• Online at: www.dirtdevil.com
• Mail: Royal Appliance Mfg 7005 Cochran Rd. Glenwillow, Ohio 44139
For quick reference, please record your vacuum information below.
Model #:
Code:
Mfg.
(Mfg. code located on the lower backside of cleaner)
©2006 All rights reserved #1-113199-000
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When you use an appliance, basic precautions should always be followed, including the following:
• READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE.
• ALWAYS FOLLOW THESE SAFETY INSTRUCTIONS.
• BRING VACUUM CLEANER TO UPRIGHT POSITION WHEN USING THE HOSE AND ATTACHMENTS.
• DO NOT LEAVE VACUUM CLEANER UNATTENDED WHEN PLUGGED IN.
• REGULARLY CHECK THE FILTER TO CLEAN OR REPLACE.
• WARNING: DO NOT USE SHARP OBJECTS TO CLEAN OUT THE HOSE SINCE THEY COULD CAUSE DAMAGE.
• OCCASIONALLY REMOVE BRUSH AND CLEAN DEBRIS FROM END CAPS TO KEEP BRUSH ROTATING SMOOTHLY.
• WARNING: THE CORDS, WIRES, AND/OR CABLES SUPPLIED WITH THIS PRODUCT CONTAINS CHEMICALS, INCLUDING LEAD OR LEAD COMPOUNDS, KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO CAUSE CANCER AND BIRTH DEFECTS OR OTHER REPRODUCTIVE HARM. WASH HANDS AFTER USING.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
• Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before ser
• Do not use outdoors or on wet surfaces. Electrical shock could occur.
• Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children.
• Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended attachments.
• Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a service center for inspection. Call 1-800-321-1134 for the nearest service center.
• Do not pull or carry by cord, use cord as handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run appliance over cord. Keep cord away from heated surfaces.
• Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
• Do not handle plug or appliance with wet hands. Do not put an
• free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.
• Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts. Do not pick up an
• or hot ashes.
vicing.
y objects into openings.
ything tha
t is burning or smoking, such as cigarettes, matches,
Do not use with any opening blocked; keep
2
Dirt Devil Manuals free download from ManualBirds
• Do not use without dirt container or filter in place.
• Turn off all controls before unplugging.
• Use extra care when cleaning on stairs.
• Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, or use in areas where they may be present.
• Keep the vacuum cleaner on the floor. Only the hand-held vacuum cleaners may be set on furniture.
• Vacuum cleaner must be in the upright position to lift the rotating brush off the carpet when doing above floor cleaning.
• Do not use an extension cord with this vacuum cleaner.
• Store the vacuum cleaner indoors. Put the vacuum cleaner away after use to prevent tripping accidents.
• Using improper voltage may result in damage to the motor and possible injury to the user. Proper voltage is listed on the cleaner plate.
• Unplug before connecting *Power Brush Tool.
*NOT AVAILABLE ON ALL MODELS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING:
To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way.
CONGRATULATIONS
You are now the proud owner of a Dirt Devil®. We trust your new purchase will bring you many years of satisfaction.
Our company has designed and developed this product with you in mind. We are very proud of our products and hope that you are equally satisfied
with their quality and performance. Thank you for your support of Dirt Devil
®
products.
Visit our website at www.dirtdevil.com
TABLE OF CONTENTS
Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 2, 3
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 5
How to Assemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 6
How To Operate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 7, 8
Floor/Carpet Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 7
Above Floor Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 7, 8
Dirt Container & Filter: Removal & Replacement . . . . . . . . . . . . . Page 8, 9
Belt or Brushroll: Removal & Replacement . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 10, 11
Lightbulb: Removal & Replacement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 11
General Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 12
Troubleshooting Guide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 13
Your cleaner contains a thermal protective device to shut off the motor to avoid overheating. If this happens, turn switch off and unplug the cleaner. Inspect the exhaust, inlet, and filters for any blockage. Empty the dirt container and clean filters. After approximately 30 minutes the motor will have cooled and the vacuum will be ready to use.
remain unplugged during the 30 minute cooling period.
3
Dirt Devil Manuals free download from ManualBirds
NOTE: the cleaner must
LIMITED WARRANTY
To the consumer, Royal Appliance Mfg. Co. warrants this vacuum cleaner to be free of defects in material or workmanship commencing upon the date of the original purchase. Refer to your vacuum cleaner carton for the length of warranty and save your original sales receipt to validate start of warranty period.
If the vacuum cleaner should become defective within the warranty period, we will repair or replace any defective parts free of charge. The complete machine must be delivered prepaid to any ROYAL®Authorized Sales & Warranty Service Station. Please include complete description of the problem, day of purchase, copy of orig­inal sales receipt and your name, address and telephone number. If you are not near a Warranty Station, call the factory for assistance at USA & Canada: 1-800-321-1134. Use only genuine Royal®replacement parts.
The warranty does not include unusual wear, damage resulting from accident or unreasonable use of the vacuum cleaner. This warranty does not cover brushes, bags, flat belts, filters and bulbs. This warranty does not cover unauthorized repairs. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights (Other rights may vary from state to state in the USA).
: USE ONLY GENUINE ROYAL
ANT
T
IMPOR NOTE: TO REGISTER YOUR PRODUCT, RETURN YOUR WARRANTY CARD OR REGISTER
ONLINE AT WWW.DIRTDEVIL.COM.
®
REPLACEMENT P
4
AR
TS.
FEATURES
HOW TO ASSEMBLE
TOOL REQUIRED: PHILLIPS OR FLAT HEAD SCREWDRIVER
BACKFRONT
BODY TO NOZZLE
1
2
3
4
16
15
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
FRONT
1. Handle Grip
2. Handle
3. Power Brush Tool Caddy
4. Power Brush Tool
5. Hose
6. Dirt Container Release Button
7. Dirt Container Filter
8. Carry Handle Dirt Container
9.
10. Clean Release Dirt Container Button Headlight
11.
12. Height Adjust Knob
13. Brush View Window Bumper
14.
15. Extension Wand (may come pre-attached)
16. Crevice Tool (inside extension wand)
28
27
26
25
24
23
BACK
17. Hose Wrap
18. Cord Wrap With Quick Cord Release
19. Long Power Cord
20. Hose Wand
21. Lower Cord Wrap
22. Swivel Casters Handle Release Pedal
23. On/Off Pedal
24.
25. Dust Brush Back P
26.
27. Cord Guide
anel
1.
FRONT VIEW OF CLEANER
18
19
HANDLE ASSEMBLY
1.
20
21
22
23
Place upper handle onto top of cleaner.
Slide the back panel onto base.
2.
Insert the two (2) long screws into the back of the handle and tighten, making sure the handle is secure.
INSTALL DIRT CONTAINER
2.
SLOT
Set aligning tab on bottom of dirt container into rectangular slot on cleaner (Diagram
2). Rotate dirt container into cleaner and push to snap into place (Diagram 2a).
2a.
TAB
2.
To secure, insert two (2) short screws into the back of the back panel.
SECURE BACK HOSE
1.
Wrap hose around back of hose caddy (Diagram
1). Push hose wand down into the right side of cleaner (Diagram 1a).
1a.
TOOL STORAGE
3.
A
BACK
Attach Tools: Slide the dust brush (A) into hole/ring on the tool caddy with bristles facing out (Diagram 3). Slide the extension wand (B)/crevice tool (C) (stored inside of extension wand) through the ring on the front right side of tool caddy. Clip Power Brush Tool (D) onto the front of the Power Brush Tool caddy (Diagram 3a).
3a.
C
B
FRONT
D
Dirt Devil Manuals free download from ManualBirds
5
6
HOW TO OPERATE
F8
FILTER TYPE
WARNING: FULLY ASSEMBLE BEFORE OPERATING.
CORD RELEASE
1.
ON/OFF PEDAL FLOOR/CARPET
Turn Quick Cord Release for easy cord removal. Store cord in cord guide (see Features - Page 5) to keep out of the way while vacuuming.
HANDLE RELEASE PEDAL
3.
Plug cord into electrical outlet. Turn cleaner on by depressing foot pedal located on the back left side of the cleaner.
4.
To release handle, push the handle release pedal located on the lower left side of the cleaner.
HEIGHT ADJUST LEVER
2.
CLEANING
5.
could cause area rug fringe to become tangled within cleaner. Use caution when vacuuming throw rugs with fringe.
Turn the height adjustment knob to match the surface being cleaned. IMPORTANT: FOR EASIEST ADJUSTMENT, PLACE CLEANER IN FULL UPRIGHT POSITION.
Move the handle and adjust it to
a
the desired position for (a) operating the cleaner, and (b) lowering handle
b
to clean under furniture. NOTE:
Rotating brush
HOW TO OPERATE: CONTINUED
EXTENSION WAND
4.
f additional length is
I needed, use the extension wand and crevice tool. Pull crevice tool out of extension wand. Use extension wand and crevice tool together or separately.
CARRY HANDLE
1.
Use the carry handle on the dirt container to move the cleaner from room to room. NOTE:
Verify dirt cup is secured in place BEFORE lifting cleaner.
DIRT CONTAINER & FILTER: REMOVAL & REPLACEMENT
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJURY FROM MOVING PARTS - UNPLUG BEFORE SERVICING. NOTE: Unplug cleaner before changing filter. NOTE: Rinse foam filter once every month. If vacuum is used frequently, the filter may require more frequent cleaning. NOTE: For best performance, replace pleated filter yearly.
For F8 filter replacement, please visit our website at www.dirtdevil.com to buy online or call customer service at 1-800-321-1134.
EMPTY DIRT CONTAINER CLEAN PLEATED FILTER
1.
2.
2a.
1.
CAUTION: Brush agitator continues to rotate while hose is removed or in use and at all times while cleaner is on. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from brush area while cleaner is on.
Cleaner must be in the upright position to lift the rotation brush off the carpet when cleaning above the floor.
ABOVE FLOOR CLEANING
1.
Cleaner must be in its upright position to raise brushroll.
Dirt Devil Manuals free download from ManualBirds
2.
Remove the hose from the tool caddy.
7
3.
Choose any of the handy accessories or use the hose alone. Simply push the attachment firmly onto the end of the wand or hose handle. To remove tool, twist and pull apart gently.
Press dirt container release button on front of cleaner to remove the dirt container.
2.
Tap the lid on the inside of a garbage can to remove excess dust and dirt from filter.DO NOT APPLY WATER TO PLEATED FILTER!
Hold dirt container over garbage can and press clean release dirt container button to empty. Make sure container bottom center opening is clear of debris. Snap dirt container bottom back into place after emptying.
CLEAN FOAM FILTER
1.
Remove foam filter from dirt container.
8
Twist and lift to remove dirt container lid.
2.
Hold filter under running
water to wash. Ring excess water out of filter.Allow filter to dry for at least 24 hours.
DIRT CONTAINER & FILTER REMOVAL & REPLACEMENT:
5
BELT STYLE
CONTINUED
TO REPLACE FOAM FILTER
1.
Return filter to dirt container by placing on top of screen inside dirt container. IMPORTANT: DO NOT RETURN FILTER TO THE DIRT CONTAINER BEFORE IT HAS COMPLETELY DRIED.
TO REPLACE PLEATED FILTER
1.
Hold the dirt container lid and grasp the filter tab. Pull away from lid.
BELT & BRUSHROLL: REMOVAL & REPLACEMENT
TOOL REQUIRED: PHILLIPS OR FLATHEAD SCREWDRIVER
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJURY FROM MOVING PARTS - UNPLUG CLEANER BEFORE CHANGING BELT
TO REMOVE BELT
1.
OR BRUSHROLL.
For Belt Style 5 replacement, please visit our website at www.dirtdevil.com to buy online or call customer service at 1-800-321-1134.
2.
3.
2.
Return new filter to the dirt container lid. Push filter into place until it snaps to prevent leakage.
*Regular Maintenance: Each time the dirt container is emptied, the pleated filter should be cleaned. Tap the lid firmly against the inside of a trash can until the dirt stops falling from the filter. (Filter will be discolored after use, this will not affect the filter’s performance.) Do not brush the filter. The cleaning instructions may vary depending on the dirt conditions.In some cases, more or less cleaning of the filter may be required. It is recommended that
the filter be replaced once per year.
3.
Align tabs on lid with the openings on the dirt container and twist to close and secure lid.
4.
Return dirt container to cleaner. Align slot on bottom of dirt container with tab on cleaner. Push to snap into place.
Lay cleaner flat and flip cleaner to expose nozzle base. Base should lay flat and face up. To remove nozzle guard, use Phillips screwdriver to remove the three (3) screws. Arrows show location of screws.
TO REPLACE BELT OR BRUSHROLL
1.
MOTOR SHAFT
3.
3a.
Slide belt onto motorshaft.
With new belt in place, pull and slide brushroll into nozzle making sure that the brushroll end caps are in the correct orientation (3a inset). Rotate brushroll manually to make sure belt is properly aligned.
Rotate/pivot the nozzle guard and pull off.
2.
END CAP
4.
SLOTS
TABS
Lift and remove brushroll. Dispose of old belt.
Place new belt in area of brushroll without bristles.
Secure by aligning the four (4) tabs in the base slots.
Dirt Devil Manuals free download from ManualBirds
9
10
BELT & BRUSHROLL REMOVAL & REPLACEMENT: CONTINUED
5.
To reattach nozzle guard, rotate/pivot back into position.
6.
eplace all three
R
3) screws to
( secure nozzle guard.
LIGHTBULB: REMOVAL & REPLACEMENT
TOOL REQUIRED: PHILLIPS OR FLATHEAD SCREWDRIVER
WARNING:TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK - UNPLUG CLEANER BEFORE REMOVING OR REPLACING
NOTE:This cleaner uses a common automotive lamp #906, 13.0 volts. For bulb replacement, call 1-800-321-1134
LIGHTBULB.
or your local auto parts store.
GENERAL MAINTENANCE
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJURY FROM MOVING PARTS - UNPLUG BEFORE SERVICING.
DEBRIS REMOVAL/HOSE
1.
2.
DIRT
INLET
DEBRIS REMOVAL/ NOZZLE GUARD
3.
• Check to see if dirt container is full; empty if needed.
• Plug cleaner in and check to see if there is any suction at end of hose. If there is suction at end of hose, move on to Diagram 4. If there is no suction at the end of hose, follow these steps:
1. Unwrap hose from caddy. Remove obstruction. Check lower hose curve and remove obstruction (Diagram 1).
2. Remove dirt container (Pg. 8) and check dirt container inlet located on cleaner (Diagram 2).
3. Remove nozzle guard (see Diagram 3) by removing the three (3) screws. Remove obstructions (Refer to Pages 10 & 11 for belt and brushroll removal and replacement).
1.
Lean cleaner handle back. Remove the one (1) screw (Diagram 1). Lift lens cover to remove (Diagram 1a).
1a.
2.
Pull bulb out of socket. Do NOT twist. Gently push bulb into socket to replace.
3.
TAB
SLOT
3a.
Slide tab on lens into slot on housing. Rotate/pivot lens back into place (Diagram 3). Secure the headlight lens by replacing the one screw (Diagram 3a).
DEBRIS REMOVAL/POWER BRUSH TOOL
4.
LOCKING RING
Rotate locking ring 180˚ and
turn Power Brush Tool over.
5.
Pivot lower housing and remove clog.
6.
TABS
To reassemble, be sure tabs are engaged. Pivot the lower housing closed.
Dirt Devil Manuals free download from ManualBirds
11
12
TROUBLESHOOTING GUIDE
WARNING: TO REDUCE RISK OF PERSONAL INJURY - UNPLUG CLEANER BEFORE SERVICING
PROBLEM POSSIBLE REASON POSSIBLE SOLUTION
Cleaner won’t run
1. Power cord not firmly plugged into outlet.
2. Blown fuse or tripped breaker.
3. Needs service.
1. Plug unit in firmly.
2
. Check fuse or breaker in home. Replace
f
use/reset breaker.
3. Take to service center. To find nearest location, visit our website at www.dirtdevil.com or call 1-800-321-1134.
Cleaner won’t pick-up or low suction
Dust escaping from cleaner
Cleaner tools won’t pick-up
Headlight not working
1. Dirt container not installed correctly.
2. Dirt container full.
3. Brushroll worn.
4. Broken or worn belt.
5. Clogged filter.
6. Nozzle/dirt passage hose clogged.
7. Carpet height setting is incorrect.
1. Dirt container full.
2. Dirt container not installed correctly.
3. Hose not installed correctly.
4. Filter not installed completely.
1. Hose clogged.
2. Dirt container full.
3. Filter clogged.
1. Bulb burnt out.
2. Loose electrical wires.
1. Review dirt container removal & replacement ­Pg. 8, 9.
2. Empty dirt container - Pg. 8.
3. Replace brushroll - Pg. 10, 11.
4. Replace belt - Pg. 10, 11.
5. Remove filter and clean - Pg. 8, 9.
6. Check the lower hose for obstruction - Pg. 12.
7. Set carpet height adjust lever to appropriate setting for carpet being cleaned - Pg. 7.
1. Empty dirt container - Pg. 8.
2. Review dirt container removal & replacement ­Pg. 8, 9.
3. Review Hose Installation - Pg. 6.
4. Review filter removal & replacement - Pg. 8, 9.
1. Remove hose and tools; remove obstruction ­Pg. 12.
2. Empty dirt container - Pg. 8.
3. Clean filter - Pg. 8, 9.
1. Replace bulb - Pg. 11.
2. Take to service center. To find nearest location, visit our website at www.dirtdevil.com or call 1-800-321-1134.
ANY OTHER SERVICING SHOULD BE DONE BY AN AUTHORIZED SERVICE REPRESENTATIVE
CUSTOMER SERVICE (1-800-321-1134)
In the event that further assistance is required, see your Yellow Pages for an authorized Royal®Dealer or visit our website at www.dirtdevil.com. Costs of any transportation to and from any place of repair are to be paid by the owner. The service parts used in this unit are easily replaced and readily available from an authorized Royal®Dealer or retailer. Always identify your cleaner by the model number and manufacturing code when requesting information or ordering replacement parts. (The model number appears on the bottom of the cleaner.)
Dirt Devil Manuals free download from ManualBirds
13
CET APPAREIL A ÉTÉ CONÇU EXCLUSIVEMENT POUR UN USAGE DOMESTIQUE.
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
Notice d’utilisation et d’entretien
• Veuillez lire attentivement
ces instructions avant d’utiliser votre aspirateur.
• Nous pouvons vous aider à
assembler votre aspirateur et à répondre à vos questions. Pour cela composez le :
1-800-321-1134 (É.U. et Canada)
www.dirtdevil.com
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez un appareil ménager, vous devez prendre certaines précautions de sécurité, telles que :
• LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
• RESPECTEZ TOUJOURS À LA LETTRE CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.
• METTRE L’ASPIRATEUR EN POSITION VERTICALE QUAND VOUS UTILISEZ LE TUYAU ET LES ACCESSOIRES.
• NE LAISSEZ PAS L’APPAREIL SANS SURVEILLANCE QUAND IL EST BRANCHÉ.
• VÉRIFIEZ RÉGULIÈREMENT LES FILTRES À NETTOYER OU À REMPLACER.
• AVERTISSEMENT : N’UTILISEZ PAS D’OBJETS TRANCHANTS POUR NETTOYER LE TUYAU : ILS POURRAIENT L’ENDOMMAGER.
• ENLEVEZ LE ROULEAU DE TEMPS EN TEMPS ET NETTOYEZ LES SALETÉS QUI ENCOMBRENT SES EXTRÉMITÉS AFIN QU’IL CONTINUE À TOURNER SANS PROBLÈME.
• AVERTISSEMENT : LES CORDONS, FILS ÉLECTRIQUES ET/OU CÂBLE FOURNIS AVEC CE PRODUIT CONTIENNENT DES PRODUITS CHIMIQUES Y COMPRIS DU PLOMB OU DES COMPOSÉS DU PLOMB CONNU PAR L’ÉTAT DE CALIFORNIE POUR SON EFFET CANCÉRIGÈNE, POUVANT ENTRAÎNER DES MALFORMATIONS CONGÉNITALES OU ENDOMMAGER LES ORGANES DE REPRODUCTION.LAVEZ­VOUS LES MAINS APRÈS TOUTE UTILISATION.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES
AVERTISSEMENT :
L’assemblage de l’appareil comprend des petites pièces. Ces dernières présentent un danger d’étouffement.
Español - página E1
Dirt Devil Manuals free download from ManualBirds
Enregistrement en Garantie
• Sur Internet : www.dirtdevil.com
• Adresse postale : Royal Appliance Mfg
7005 Cochran Rd. Glenwillow, Ohio 44139
Consignez les renseignements ci-dessous pour pouvoir les consulter rapidement.
Nº de modèle : Code de fabrication :
(Le code de fabrication se trouve sur la partie inférieure arrière de l’aspirateur)
©2006 Tous droits réservés # 1-113199-000
RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURE :
• Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance quand il est branché. Débranchez­le quand il n’est pas utilisé ainsi qu’avant de procéder à son entretien.
• N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur ou sur des surfaces mouillées. Vous pourriez vous électrocuter.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. Exercez une surveillance étroite quand l’appareil est utilisé par des enfants ou à proximité de ceux-ci.
• Utilisez l’appareil en respectant à la lettre les consignes de ce manuel. Utilisez seulement les accessoires recommandés par le fabricant.
• N’utilisez pas l’appareil si la fiche ou le cordon est endommagé. Si l’aspirateur ne fonctionne pas comme prévu, s’il est tombé,s’il a été endommagé, laissé à l’extérieur ou s’il est tombé dans l’eau, Appelez le 1-800-321-1134 pour savoir quel est le centre de réparation le plus proche.
• Ne tirez pas l’appareil par son cordon, ne vous servez pas du cordon comme poignée, ne fermez pas de portes sur le cordon et ne tirez pas le cordon sur des coins ou des bords tranchants. Évitez de passer l’appareil sur le cordon d’alimentation. Tenez le cordon hors de portée des surfaces chauffées.
• Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon. Pour le débrancher, tirez sur
expédiez-le à un centre de répara
2
tion pour qu’il soit vérifié.
la fiche et non sur le cordon.
• Ne manipulez pas la fiche ou l’aspirateur avec des mains mouillées.
• N’insérez pas d’objets dans les ouvertures. Évitez d’utiliser l’appareil si les ouvertures sont obstruées; gardez les ouvertures exemptes de poussière, de peluches, de cheveux et de tout ce qui pourrait réduire le débit d’air.
• Gardez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toute partie du corps à l’écart des ouvertures et des pièces en mouvement.
• Évitez d’aspirer tout objet qui brûle ou fume, comme les cigarettes, les allumettes et les cendres incandescentes.
• Ne pas utiliser l’aspirateur sans sac poussière et/ou filtres en place.
• Éteignez toutes les commandes avant de débrancher l’appareil.
• Faites bien attention quand vous nettoyez les marches d’escalier.
• N’aspirez pas les liquides inflammables ou combustibles comme l’essence; n’utilisez pas l’appareil en présence de ces matériaux.
• Gardez l’aspirateur au sol. Seuls les aspirateurs à main peuvent être posés sur les meubles.
• L’aspirateur doit être en position verticale pour pouvoir lever la brosse rotative et nettoyer le plancher.
• N’utilisez jamais de rallonge électrique avec cet aspirateur.
• Rangez l’aspirateur à l’intérieur. Rangez l’aspirateur après son utilisation pour ne pas trébucher dessus.
• L’utilisation d’une tension inadéquate peut endommager le moteur et blesser l’utilisateur. La tension adéquate est indiquée sur la plaque de l’appareil.
• Débranchez avant de connecter le *Brosse Power.
TOUS LES MODÉLES
*NON DISPONIBLE
SUR
VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS
FÉLICITATIONS !
Vous êtes désormais l’heureux propriétaire d’un Dirt Devil®. Nous sommes persuadés que cet appareil vous satisfera pendant plusieurs années.
Nous avons conçu ce produit pour vous faciliter la vie. Nous sommes très fiers de nos produits et nous espérons que vous
serez aussi satisfait que nous de leur qualité et de leur performance.
®
Merci d’utiliser les produits Dirt Devil
.
Visitez notre site Web : www.dirtdevil.com
TABLE DES MATIÈRES
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 2, 3
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 5
Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 6
Utilisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 7, 8
Nettoyage du sol/tapis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 7
Nettoyage au-dessus du sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 7, 8
Godet à poussière et filtre : Retrait et réinstallation . . . . . . . . . . . . . .Page 8, 9
Courroie et rouleau-brosse : Retrait et réinstallation . . . . . . . . . . . . .Page 10, 11
Ampoule : Dépose et remplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 11
Entretien Général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 12
Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 13
AVERTISSEMENT :
Afin de réduire les risques de choc électrique, cet appareil est muni d’une fiche polarisée une tige est plus large que l’autre). Cette fiche ne peut être insérée dans une prise de courant polarisée que dans un sens. Si la fiche ne s’insère pas complètement dans la prise, inversez-la. Si elle ne s’insère toujours pas, demandez à un électricien qualifié d’installer la prise appropriée. Ne modifiez jamais la fiche.
Votre aspirateur est muni d'un protecteur thermique afin de couper le moteur en cas de surchauffe. Si cela se produit, arrêtez l'aspirateur et débranchez-le. Examinez le système d'évacuation, d'aspiration, le tuyau,le godet à poussière et le deuxième filtre pour détecter toute obstruction. le moteur aura refroidi et l'aspirateur sera de nouveau prêt à être utilisé.
L’aspirateur doit demeurer à l’arrêt pendant la période de refroidissement de 30 minutes.
Dirt Devil Manuals free download from ManualBirds
Videz le godet à poussière et netto
yez les filtres.
3
Au bout de 30 minutes,
REMARQUE :
GARANTIE LIMITÉE
Royal Appliance Mfg. Co. garantit au consommateur que cet aspirateur est exempt de vices de matériau ou de fabrication à compter de sa date d’achat d’origine. Consultez le carton d’emballage de l’appareil pour déterminer la durée de la garantie et conservez votre reçu d’achat d’origine pour justifier la date d’entrée en vigueur de la période de garantie.
Si l’appareil tombe en panne pendant la période couverte par la garantie, nous réparerons ou remplacerons gratuitement toute pièce défectueuse. L’appareil entier doit être renvoyé port payé à n’importe quel point de vente ou de réparation sous garantie de ROYAL d’achat, une copie du reçu d’achat d’origine ainsi que vos nom, adresse et numéro de téléphone. Si aucun centre de réparation ne se trouve dans votre région, appelez l’usine au 1-800-321-1134, au CANADA et aux ÉTATS-UNIS. N’utilisez que les pièces de rechange Royal®.
Cette garantie ne couvre pas l’usure inhabituelle, les dommages causés par les accidents ou un usage abusif de l’appareil. Elle ne couvre pas non plus les brosses, les courroies plates, les filtres et les ampoules. Cette garantie ne couvre pas les réparations non autorisées. Cette garantie vous offre des droits spécifiques mais il se peut que vous ayez d’autres droits (Ces derniers varient d’éta
IMPORTANT : N’UTILISEZ QUE LES PIÈCES DE RECHANGE ROYAL®AUTHENTIQUES. REMARQUE :
VOUS POUVEZ ENREGISTRER VO
.DIRTDEVIL.COM., OU EN RENVOYANT VOTRE CARTE DE GARANTIE.
WWW
®
. Veuillez inclure une description détaillée du problème, la date
t au sein des États-Unis).
t à éta
TRE PRODUIT EN LIGNE,
4
SUR LE SITE
CARACTÉRISTIQUES
1
2
ASSEMBLAGE
ARRIÈREAVANT
28
OUTIL NÉCESSAIRE : TOURNEVIS À POINTE CRUCIFORME OU À TÊTE PLATE
ASSEMBLAGE DU SUCEUR SUR LE CORPS DE L’APPAREIL
1. 2.
VUE AVANT DE
L’ASPIRATEUR
Faites glisser le panneau arrière sur la base.
Pour fixer, insérez deux (2) vis courtes dans le dos du panneau arrière.
3
4
16
15
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
AVANT
1. Manche de la poignée
2. Poignée
3. Support à accessoires Brosse Power
4. Brosse P
5. Tuyau
6. Loquet du godet à poussière
7. Filtre du godet à poussière transparent
8. Poignée de transport
9. Godet à poussière
10. Bouton de dégagement rapide du godet à
11. Phare avant
12. Levier de réglage de la hauteur
13.
14. Pare-choc
15. Rallonge (peut être vendue pré-attachée)
16. Suceur plat (dans la rallonge)
ower
poussière
enêtre de rouleau-brosse
F
18
27
26
25
24
23
19
20
21
22
23
ARRIÈRE
17. Dispositif d’enroulement du tuyau
18. Dispositif d’enroulement du cordon à déclenchement rapide
19. Cordon d’alimentation long
20. Tuyau de rallonge
21. Cordon d’enroulement inférieur
22. Swivel Casters
23. Pédale de dégagement de la poignée
24. Pédale marche/arrêt
25. Brosse à épousseter
anneau arrière
P
26.
27. Guide du cordon
ASSEMBLAGE DE LA POIGNÉE
1.
Mettez la poignée supérieure en haut de l’aspirateur.
2.
Insérez les deux (2) vis longues dans la partie arrière de la poignée et serrez, en vous assurant que la poignée est bien fixée.
INSTALLATION DU GODET À POUSSIÈRE
2.
FENTE
LANGUETTE
Placez la languette au fond du godet à poussière dans la fente rectangulaire située sur l’aspirateur (Schéma 2), et appuyez pour enclencher (Schéma 2a).
2a.
POUR FIXER LE TUYAU
1.
Enroulez le tuyau à l’arrière du support de tuyau (Schéma 1). Insérez la rallonge de tuyau sur le côté droit de l’aspirateur (Schéma 1a).
1a.
RANGEMENT DES ACCESSOIRES
3.
A
ARRIÈRE
Comment fixer les accessoires : Glissez la brosse à épousseter (A) dans le trou / l’anneau du support à accessoires, les poils tournés vers l’extérieur (illustration 3). Glissez la rallonge (B) / le suceur (C) (rangé(e) à l’intérieur de la rallonge) dans l’anneau du côté avant droit du support à accessoires. Accrochez la Brosse Power (D) à l’avant de son support (illustration 3a).
3a.
C
B
AVANT
D
Dirt Devil Manuals free download from ManualBirds
5
6
F8
TYPE DE FILTRE
FONCTIONNEMENT DE L’ASPIRATEUR
ATTENTION : ASSEMBLER ENTIÈREMENT AVANT UTILISATION.
DÉCLENCHEUR DU CORDON
1.
PÉDALE MARCHE/ARRÊT
Tournez le déclencheur instantané du cordon pour faciliter l'enlèvement du cordon. Rangez le cordon dans le guide du cordon (voir caractéristiques à la page 5) pour ne pas nuire pendant l'utilisation.
PÉDALE DE DÉGAGEMENT DE LA POIGNÉE
3.
Branchez le cordon dans une prise de courant. Mettez l’aspirateur en marche en appuyant sur la pédale de marche située à l’arrière de l’aspirateur du côté gauche.
ATTENTION : L’agitateur de la brosse continues à pivoter lorsque le tuyau est enlevé ou en marche tout le temps lorsque l’aspirateur fonctionne. Gardez les cheveux, les vêtements amples, et toute partie du corps à l’écart de la zone de la brosse lorsque l’aspirateur est en marche.
L’aspirateur doit être en position verticale pour pouvoir lever la brosse rotative et nettoyer au-dessus du sol.
4.
Pour dégager la poignée, appuyez sur la pédale de dégagement de la poignée située sur la partie inférieure de l’aspirateur.
NETTOYAGE AU-DESSUS DU SOL
1.
2.
LEVIER DE RÉGLAGEDE LA HAUTEUR
2.
Tournez le bouton de réglage de la hauteur de manière à correspondre à la surface à nettoyer. IMPORTANT : POUR FACILITER LE RÉGLAGE, METTEZ L’ASPIRATEUR EN POSITION VERTICALE.
NETTOYAGE DU SOL/DES TAPIS
5.
meubles. REMARQUE : Les franges de tapis
peuvent s’emmêler dans le rouleau de brosse de l’aspirateur lorsque celui-ci tourne. Être prudent lors du passage de l’aspirateur sur des tapis pourvus de franges.
Déplacez la poignée et
a
réglez-la à la position souhaitée lorsque vous (a)
b
faites fonctionner l’aspirateur,et (b) abaissez-la pour nettoyer sous les
3.
FONCTIONNEMENT DE L’ASPIRATEUR : SUITE
POIGNÉE DE TRANSPORTRALLONGE
4.
Si vous avez besoin d’une longueur supplémentaire, utilisez la rallonge et le suceur. Retirez le suceur plat de la rallonge. Utilisez la rallonge et le suceur plat ensemble ou séparément.
GODET À POUSSIÈRE ET FILTRE : RETRAIT ET RÉINSTALLATION
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER DE VOUS BLESSER AVEC LES PIÈCES MOBILES, DÉBRANCHEZ L’APPAREIL AVANT
REMARQUE : Débranchez l’aspirateur avant de changer le filtre. REMARQUE : Rincez le filtre mousse une fois par mois. En cas d'utilisation fréquente de l'aspirateur, le filtre doit être
REMARQUE : Pour garantir un meilleur fonctionnement, remplacez le filtre plissé chaque année.
POUR VIDER ET NETTOYER LE GODET À POUSSIÈRE
1.
Appuyez sur le bouton de dégagement du godet à poussière situé à l’avant de l’aspirateur pour enlever le godet à poussière.
DE PROCÉDER À SON ENTRETIEN.
nettoyé plus souvent.
Pour obtenir un filtre de rechange, veuillez visiter notre site Web www.dirtdevil.com pour vos achats en ligne ou appelez le service à la clientèle au 1-800-321-1134.
2.
Tenez le godet à poussière au-dessus de la poubelle et appuyez sur le bouton de dégagement du godet à poussière pour le vider.Assurez-vous que l'orifice central au fond du godet ne contient aucun débris. Enclenchez de nouveau le fond du godet à poussière après avoir vidé ce dernier.
NETTOYAGE DU FILTRE MOUSSE
2a.
1.
Utilisez la poignée de transport située sur le godet à poussière pour transporter l’aspirateur d’une pièce à l’autre. REMARQUE :
Vérifiez que le godet à poussière soit bien fixé AVANT de soulever l’aspirateur.
NETTOYAGE DU FILTRE PLISSÉ
1.
Tournez et soulevez pour dégager le couvercle du godet à poussière.
Mettez l’aspira vertical pour lever la brosse.
Dirt Devil Manuals free download from ManualBirds
teur en position
Retirez le tuy accessoires.
au du support à
7
Choisissez les accessoires selon vos besoins ou utilisez uniquement le tuy Insérez simplement les accessoires sur l'extrémité de la rallonge ou de la poignée du tuy
our retirer un accessoire,
P retirez-le a
vec précaution.
ppuyez fermement.
au et a
au.
tournez-le et
2.
Cognez le filtre contre l’intérieur d’une poubelle pour dégager la poussière et la saleté du filtre. NE METTEZ PAS D'EAU SUR LE FILTRE PLISSÉ !
1.
Dégagez le filtre mousse du godet à poussière.
8
2.
Passez le filtre sous l’eau courante pour le laver. Enlevez l'eau accumulée dans le filtre. Laissez sécher le filtre au moins 24 heures.
5
MODÈLE DE COURROIE
GODET À POUSSIÈRE ET FILTRE RETRAIT ET
RÉINSTALLATION : SUITE
POUR REMETTRE LE FILTRE MOUSSE
1.
Remettez le filtre dans le godet à poussière en l’installant sur l'écran à l’intérieur du godet à poussière. IMPORTANT : N’INSTALLEZ LE FILTRE DANS LE GODET À POUSSIÉRE QUE LORSQU'IL EST COMPLÈTEMENT SEC.
POUR REMETTRE LE FILTRE PLISSÉ
1.
Tenez le couvercle du godet à poussière et saisissez la languette du filtre. Séparez-le du couvercle.
COURROIE OU ROULEAU-BROSSE : RETRAIT ET RÉINSTALLATION
OUTIL NÉCESSAIRE : TOURNEVIS PLAT OU CRUCIFORME
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURE,DÉBRANCHER L'ASPIRATEUR AVANT DE CHANGER
POUR ENLEVER LA COURROIE
1.
LA COURROIE OU LA BROSSE.
Pour le remplacement la courroie modèle 5, veuillez visiter notre site Web www.dirtdevil.com pour vos achats en ligne ou appelez le service à la clientèle au 1-800-321-1134.
2.
3.
2.
Mettez le nouveau filtre dans le couvercle du godet à poussière. Enfoncez le filtre jusqu'à ce qu’il s’enclenche afin de prévenir toute fuite.
*Entretien régulier : À chaque fois que vous videz le collecteur de poussière, nettoyez le filtre plissé. Cognez le filtre fermement contre l’intérieur d’une poubelle jusqu’à ce que la poussière cesse de s’en échapper. (Le filtre se décolore après son utilisation, ceci n’altére pas son rendement.) Ne brossez pas le filtre. Les instructions de nettoyage peuvent varier selon les conditions de saleté. Dans certains cas, il sera nécessaire de nettoyer plus ou moins le
Nous vous recommandons de remplacer le filtre une fois par an.
filtre.
3.
Alignez les languettes sur le couvercle avec les orifices du godet à poussières et tournez pour fermer et fixer le couvercle.
4.
Remettez le godet à poussière dans l’aspirateur. Alignez la fente au fond du godet à poussière avec la languette située sur l’aspirateur. Appuyez pour enclencher.
Posez l’aspirateur à plat retournez-le pour exposer la base du suceur. La base doit être à plat et tournée vers le haut. Pour enlever le dispositif de protection du suceur, utilisez un tournevis à pointe cruciforme pour dévisser les trois (3) vis. Les flèches indiquent l’emplacement des vis.
Faites tourner ou pivoter le dispositif de protection du suceur pour le retirer.
POUR REMPLACER LA COURROIE OU LE ROULEAU-BROSSE
1.
ARBRE
DU
MOTEUR
3.
3a.
Glissez la courroie sur l’arbre de moteur.
Une fois la nouvelle courroie installée, tirez et glissez le rouleau-brosse dans le suceur en veillant à ce que les extrémités du rouleau-brosse soient orientées correctement (Schéma 3a). Faites pivoter le rouleau-brosse à la main pour vous assurer que la courroie est alignée correctement.
2.
COURONNE
D’EXTRÉMITÉ
4.
LANGUETTES
Les flèches indiquent l’emplacement des vis. Soulevez et enlevez le rouleau-brosse. Jetez la courroie usagée.
Placez la nouvelle courroie dans la partie du rouleau­brosse n’ayant pas de crins.
FENTES
Fixez-le en alignant les quatre (4) languettes sur les encoches de la base.
Dirt Devil Manuals free download from ManualBirds
9
10
COURROIE OU ROULEAU-BROSSE RETRAIT ET
RÉINSTALLATION : SUITE
ENTRETIEN GÉNÉRAL
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE LÉSION À CAUSE DE PIÈCES EN MOUVEMENT,
DÉBRANCHEZ L’PPAREIL AVANT DE FAIRE SON ENTRETIEN.
5.
Remettez en place le dispositif de protection du suceur en le faisant tourner ou pivoter.
6.
Remettez les trois (3) vis pour fixer le dispositif de protection du suceur.
AMPOULE : DÉPOSE ET REMPLACEMENT
OUTIL NÉCESSAIRE : TOURNEVIS À POINTE CRUCIFORME OU À LAME PLATE
AVERTISSEMENT : POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE : DEBRANCHEZ L’ASPIRATEUR AVANT
REMARQUE : Cet aspirateur utilise une ampoule automobile courante : nº 906, 13.0 volts. Pour acheter une
1.
Faites basculez la poignée de l’aspirateur vers
l’arrière. Enlevez la vis (1) (Schéma 1). Retirez le couvercle du verre pour enlever (Schéma 1a).
D’ENLEVER ET DE REMPLACER L’AMPOULE.
ampoule composez le 1-800-321-1134 ou contactez votre magasin de pièces automobiles.
1a.
2.
Tirez sur l’ampoule pour la sortir de la douille. Ne la tournez pas. Insérez soigneusement l’ampoule dans la douille.
3.
Glissez la languette ou le verre dans l’encoche du boîtier.Remettez le verre en place en le faisant tourner ou pivoter (Schéma 3). Fixez le verre de la lampe en remettant l’une des vis (Schéma 3a).
LANGUETTE
FENTE
3a.
POUR ENLEVER LES SALETÉS /TUYAU
1.
2.
ORIFICE
D’ADMISSION
DU GODET À
POUSSIÈRE
POUR ENLEVER LA SALETÉ/DISPOSITIF DE PROTECTION DU SUCEUR
3.
RETRAIT DES DÉBRIS/BROSSE POWER
4.
ANNEAU DE VERROUILLAGE
Faites pivoter l’anneau de verrouillage à 180° et tournez le Brosse Power.
5.
Faites pivoter le boîtier inférieur et dégager l’obstruction.
• Vérifiez si le godet à poussière est plein, videz le si nécessaire.
• Branchez l’aspirateur et vérifiez s’il se produit une aspiration à l’extrémité du tuyau. Si l’aspiration se produit à l’extrémité du tuyau, passez à Schéma 4. Si le tuyau n’aspire pas, suivez les instructions ci-après :
1. Déroulez soigneusement le tuyau du support. Dégagez l’obstruction. Vérifiez la courbe du tuyau inférieur et enlevez l’obstruction (Schéma 1).
2. Enlevez le godet à poussière (page 8) et vérifiez l’orifice d’admission du godet à poussière situé sur l’aspirateur (Schéma 2).
3. Enlevez le dispositif de protection du suceur (Schéma 3) en enlevant les trois (3) vis. Dégagez l’obstruction. (Reportez-vous à la page 10 et 11 pour savoir z comment enlever et remplacer la courroie et le rouleau­brosse).
6.
LANGUETTE
Pour assembler de nouveau, veillez à engager les attaches et faites pivoter le boîtier inférieur pour le fermer.
Dirt Devil Manuals free download from ManualBirds
11
12
GUIDE DE DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE SE BLESSER, DÉBRANCHER L’ASPIRATEUR AVANT LE SERVICE
PROBLEME CAUSE POSIBLE SOLUTION POSIBLE
1
L’appareil ne fonctionne pas
L’appareil n’aspire pas ou n’a qu’une faible succion
De la poussière s’échappe de l’aspirateur
Les accessoires n’aspirent pas la poussière
La lumière avant ne fonctionne pas
. La fiche du cordon d’alimentation
n
’est pas bien insérée dans la
p
rise de courant.
2. Un fusible est grillé ou le disjoncteur est déclenché.
3. L’appareil doit être entretenu.
1. Le godet à poussière n’est pas installé correctement.
2. Godet à poussière plein.
3. Le rouleau-brosse est usé.
4. La courroie est cassée ou usée.
5. Le filtre est obstrué.
6. Le suceur ou le tuyau d’aspiration est obstrué.
7. Mauvais réglage de la hauteur de l’appareil.
1. Godet à poussière plein.
2. Le godet à poussière n’est pas installé correctement.
3. Le tuyau n’est pas installé correctement.
4. Le filtre n’est pas installé correctement.
1. Le tuyau est obstrué.
2. Godet à poussière plein.
3. Filtre obstrué.
1. L’ampoule est brûlée.
2. Les fils électriques sont desserrés.
1. Branchez fermement le cordon d’alimentation.
2. Vérifiez le fusible ou le disjoncteur. Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur.
3. Rapportez l’appareil au centre de réparation. Pour trouver l’adresse du centre le plus proche, visitez notre site Web, www.dirtdevil.com ou appelez le 1-800-321-1134.
1. Revoir l’enlèvement et la réinstallation du godet à poussière - Pg. 8, 9.
2. Vider le godet à poussière - Pg. 8.
3. Changez le rouleau brosse - Pg. 10, 11.
4. Changez la courroie - Pg. 10, 11.
5. Retirez le filtre et nettoyez-le - Pg. 8, 9.
6. Vérifiez le tuyau inférieur pour dégager toute obstruction - Pg. 12.
7. Régler la hauteur de l’appareil pour l’épaisseur du tapis à nettoyer - Pg. 7.
1. Vider le godet à poussière - Pg. 8.
2. Revoir l’enlèvement et la réinstallation du godet à poussière - Pg. 8, 9.
3. Consultez à nouveau la section sur l’installation du tuyau - Pg. 6.
4. Consultez à nouveau la section sur l’installation du filtre - Pg. 8, 9.
1. Enlever le tuyau et les accessoires, dégager les obstructions - Pg. 12.
2. Vider le godet à poussière - Pg. 8.
3. Nettoyer le filtre - Pg. 8, 9.
1. Remplacer l’ampoule - Pg. 11.
2. Rapportez l’appareil au centre de réparation. Pour trouver l’adresse du centre le plus proche, visitez notre site Web, www.dirtdevil.com ou appelez le 1-800-321-1134.
TOUT AUTRE ENTRETIEN DOIT ÊTRE ÉFFECTUÉ PAR UN REPRÉSENTANT AUTORISÉ
SERVICE À LA CLIENTÈLE : (1-800-321-1134)
Pour toute aide supplémentaire, consultez les Pages Jaunes afin de connaître les dépositaires Royal®autorisés ou visitez notre site Web, www.dirtdevil.com. Les coûts de transport aller-retour à partir de l’endroit où sont effectuées les répara a
tions doivent être défrayés par le propriétaire de l’a
ppareil peuvent facilement être remplacées et sont disponibles auprès des dépositaires ou revendeurs Ro autorisés. Identifiez toujours l’aspirateur par le numéro du modèle et le code de fabrication lorsque vous demandez des informations ou que vous commandez des pièces de rechange. (Le numéro de modèle figure au bas de l’appareil).
Dirt Devil Manuals free download from ManualBirds
ppareil. Les pièces réparables utilisées dans cet
13
yal
®
ESTA ASPIRADORA ESTÁ DISEÑADA PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE
ADVERTENCIA:
El ensamble de la aspiradora puede incluir partes pequeñas. Las partes pequeñas pueden presentar riesgo de ahogamiento.
©2006 Todos los derechos reservados #1-113199-000
MANUAL DEL PROPIETARIO
Instrucciones de Funcionamiento
y Servicio
• Por favor lea estas instrucciones con cuidado antes de usar su aspiradora.
• Permítanos ayudarle a ensamblar su aspiradora o a contestar sus preguntas, llame al:
1-800-321-1134 (EE.UU. y Canadá) www.dirtdevil.com
Registro de Garantía
• En línea en: www.dirtdevil.com
• Dirección: Royal Appliance Mfg. 7005 Cochran Rd. Glenwillow, Ohio 44139
Para tener una referencia rápida, anote por favor la información de su aspiradora aquí.
de Modelo:
No. Código del Fabricante:
(El código del fabricante a e inferior de la aspiradora).
parece en la parte posterior
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Cuando use un electrodoméstico se deben seguir precauciones básicas, incluyendo las siguientes:
• LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO.
• SIEMPRE SIGA ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.
• PONGA LA ASPIRADORA EN POSICIÓN VERTICAL CUANDO USE LA MANGUERA Y LOS ACCESORIOS.
• NO DEJE LA ASPIRADORA SIN VIGILANCIA CUANDO ESTÉ CONECTADA.
• REVISE CON FRECUENCIA LOS FILTROS PARA LIMPIARLOS O REEMPLAZARLOS.
• ADVERTENCIA: NO UTILICE OBJETOS CON FILO PARA LIMPIAR LA MANGUERA, DEBIDO A QUE PUEDEN CAUSAR DAÑO.
• DE VEZ EN CUANDO RETIRE EL CEPILLO Y LIMPIE LOS RESIDUOS DE LAS TAPAS FINALES PARA PERMITIR LA ROTACIÓN UNIFORME DEL CEPILLO.
• ADVERTENCIA: LOS CORDONES, ALAMBRES Y/O CABLES SUMINISTRADOS CON ESTE PRODUCTO CONTIENEN PRODUCTOS QUÍMICOS QUE INCLUYEN PLOMO O COMPUESTOS DE PLOMO ACERCA DE LOS CUALES SE HA SABIDO EN EL ESTADO DE CALIFORNIA, PRODUCEN CÁNCER, DEFECTOS DE NACIMIENTO U OTROS DAÑOS REPRODUCTIVOS. LÁVESE LAS MANOS DESPUÉS DE SU USO.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO,CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES:
• No deje solo el aparato cuando esté conectado. Desconéctelo de la toma de corriente cuando no lo use y antes de darle servicio.
• No lo utilice en exteriores o en superficies mojadas. Puede ocurrir un choque eléctrico.
• No permita que la aspiradora se use como juguete. Ponga mucha atención cuando la use un niño o cerca de niños.
• Úsela solamente como se indica en este manual. Use solamente los accesorios recomendados por el fabricante.
• No la utilice con el cordón eléctrico o la clavija dañados. Si el aparato no trabaja como debiera, se ha caído, dañado, dejado en exteriores o caído en agua, regréselo a un centro de servicio para su inspección. Llame al 1-800-321-1134 para encontrar el centro de servicio más cercano a su domicilio.
• No tire ni lo transporte tomándole del cordón eléctrico, no utilice el cordón eléctrico como asa, no cierre la puerta sobre el cordón eléctrico, ni tire del mismo alrededor de esquinas o rebordes agudos. No pase el aparato sobre el cordón eléctrico. Mantenga el cordón eléctrico lejos de superficies calientes.
• No lo desconecte tirando del cordón eléctrico. Para desconectarlo, tome la clavija, no el cordón eléctrico.
• No tome la clavija o el aparato con las manos mojadas.
• No coloque objetos en las aberturas. No lo use con una abertura bloqueada;
E2
Dirt Devil Manuals free download from ManualBirds
manténgalo libre de polvo, pelusa, pelo y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire.
• Mantenga lejos de las aperturas y partes móviles, el pelo, ropa suelta, dedos y todas las partes del cuerpo.
• No aspire objetos que estén quemándose o emitiendo humo, tales como cigarrillos, cerillos o cenizas calientes.
• No lo use sin tener en su sitio el recipiente de polvo y los filtros.
• Apague todos los controles antes de desconectar.
• Tenga más cuidado cuando aspire escaleras.
• No lo use para aspirar líquidos inflamables o combustibles, tales como gasolina, ni lo use en áreas donde pudieran estar presentes.
• Mantenga la aspiradora en el suelo. Solamente las aspiradoras de mano pueden ser colocadas sobre muebles.
• La aspiradora debe estar en posición vertical para levantar de la alfombra al cepillo giratorio cuando haga limpieza por encima del nivel del piso.
• No use una extensión eléctrica al usar esta aspiradora.
• Guarde la aspiradora en interiores. Guárdela después de su uso para evitar accidentes de tropiezos.
• Usar el voltaje inapropiado puede resultar en daño al motor y posibles lesiones al usuario. El voltaje apropiado está listado en la placa de la aspiradora.
• Desconecte la aspiradora antes de conectar el *Power Brush Tool.
*NO VIENE EN TODOS LOS MODELOS
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este aparato tiene una clavija polarizada (una hoja más ancha que la otra.) Esta clavija encajará en una toma de corriente polarizada de una manera solamente. Si la clavija no encaja totalmente en la toma de corriente, invierta la clavija. Si aún no encaja, póngase en contacto con un electricista calificado para instalar la toma de corriente apropiada. No modifique la clavija de ninguna manera.
Su aspiradora contiene un dispositivo de protección termal para apagar el motor y así evitar el recalentamiento. Si esto sucede apague el interruptor y desconecte la aspiradora. Inspeccione la descarga, la entrada y los filtros por si hubiera atascos. Vacíe el recipiente de polvo y limpie los filtros. Después de aproximadamente 30 minutos el motor se habrá enfriado y la aspiradora estará lista para usar.
durante el período de enfriamiento de 30 minutos.
NOTA: La aspiradora deberá permanecer desconectada
FELICITACIONES
Usted es ahora el orgulloso propietario de una Dirt Devil®. Confiamos en que su nueva adquisición le ofrecerá muchos años de satisfacción.
Nuestra compañía diseñó y desarrolló este producto teniéndolo a usted en mente.
Estamos muy orgullosos de nuestros productos y esperamos que usted esté igualmente satisfecho con su calidad y rendimiento.
Gracias por su apoyo a los productos Dirt Devil
®
.
Visite nuestro sitio Web en www.dirtdevil.com
ÍNDICE
Instrucciones de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página E2, E3
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página E5
Cómo Ensamblar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página E6
Cómo Funciona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página E7, E8
Limpieza de alfombras / piso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página E7
Limpieza por encima del nivel del piso. . . . . . . . . . . . . . . . . Página E7, E8
Recipiente de Polvo y Filtro: Retiro y Reemplazo . . . . . . . . . . . . . Página E8, E9
Banda y Cepillo: Remoción y Reemplazo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página E10, E11
Foco: Retiro y Reemplazo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página E11
Mantenimiento General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página E12
Guía de Solución de Problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página E13
GARANTÍA LIMITADA
Royal Appliance Mfg. Co. garantiza al consumidor que esta aspiradora no tiene defectos ni de material ni de mano de obra. La garantía comienza en la fecha de compra original. Vea la caja para información de la duración de la garantía y guarde el recibo de compra original para hacer válido el inicio del período de garantía.
En caso que la aspiradora muestre algún defecto dentro del período de garantía, repararemos o reemplazaremos de manera gratuita cualquier parte defectuosa. La máquina completa debe ser enviada con porte pagado a cualquier Estación Autorizada ROYAL completa del problema, fecha de compra, copia del recibo de compra original y su nombre,domicilio y número de teléfono. Si no se encuentra cerca de una Estación de Garantía, llame a la fábrica para pedir asistencia en los EE.UU. y CANADÁ: 1-800-321-1134. Use solamente partes de repuesto genuinas Royal®.
La garantía no incluye el desgaste anormal, daño como resultado de un accidente o del uso no adecuado de la aspiradora. Esta garantía no cubre los cepillos,bandas planas, bolsas, filtros o daño al ventilador. Esta garantía no cubre reparaciones no autorizadas. Esta garantía le confiere derechos legales específicos y podría haber otros derechos también.
®
de Ventas y Servicio de Garantía. Por favor incluya una descripción
(Los otros derechos varían de Estado a Estado en los EE.UU.)
Dirt Devil Manuals free download from ManualBirds
®
AL
TES DE REPUESTO GENUINAS RO
ANTE: USE SOLAMENTE P
T
IMPOR NOTA: PARA REGISTRAR SU PRODUCTO, REGRESE LA TARJETA DE GARANTÍA O
REGÍSTRESE EN LÍNEA EN WWW.DIRTDEVIL.COM.
E3
AR
E4
Y
.
CARACTERÍSTICAS
1
2
3
CÓMO ENSAMBLAR
PARTE POSTERIORPARTE FRONTAL
28
18
HERRAMIENTA NECESARIA: DESTORNILLADOR PHILLIPS O PLANO
CUERPO A LA BOQUILLA
1.
VISTA DE
LA PARTE
FRONTAL
DE LA
ASPIRADORA
Deslice la cubierta posterior en la base.
2.
Para asegurar inserte dos (2) tornillos en la sección trasera de la cubierta posterior.
4
16
15
ARTE FRONTAL
P
1. Empuñadura del Asa
2. Asa
3. Contenedor de la Power Brush Tool
4. Power Brush Tool
5. Manguera
6. Seguro de Liberación del Recipiente de Polvo
7. Filtro del Recipiente de Polvo s
8. Asa de Transporte
9. Recipiente de Polvo Transparente
10. Botón de liberación del recipiente de polvo Luz Frontal
11.
12. Palanca de Adjuste de Altura
entana del cepillo
V
13. Tope
14.
15. Lanza de Extensión (puede venir previamente conectada)
16. Accesorio para Hendiduras (en la lanza de extensión)
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
27
26
25
24
23
ARTE POSTERIOR
P
17. Gancho de la manguera
18. Gancho con Liberación Rápida del Cordón Eléctrico
19. Cordón Eléctrico Largo
20. Lanza de la manguera
21. Gancho inferior para el cordón
22. Swivel Casters
23. Pedal de Liberación del Asa
24. Pedal de Encendido / Apagado
25. Cepillo para Polvo Cubierta posterior
26.
27. Guía del Cordón Eléctrico
19
20
21
22
23
ENSAMBLAJE DEL CONTENEDOR
1.
Sujete la Power Brush Tool en la parte frontal de su contenedor.
2.
Inserte los (2) tornillos largos en la parte trasera del asa y apriételos, asegurándose que el asa esté asegurada.
INSTALACIÓN DEL RECIPIENTE DE POLVO
2.
RANURA
LENGÜETA
Fíjelo alineando la lengüeta en la parte inferior del recipiente de polvo en la ranu­ra rectangular de la aspiradora (Diagrama
2) y empújelo para que entre en su sitio (Diagrama 2a).
2a.
FIJACIÓN DE LA MANGUERA POSTERIOR
1.
Enrolle la manguera alrededor de la parte posterior del contenedor (Diagrama 1). Empuje la lanza de la manguera hacia abajo en el lado derecho de la aspiradora (Diagrama 1a).
1a.
ALMACENAMIENTO DE ACCESORIOS
3.
A
POSTERIOR
Para fijar los accesorios: Deslice el cepillo para polvo (A) en el orificio/anillo del contenedor de accesorios con las cerdas hacia fuera (Diagrama
3). Deslice la lanza de extensión (B)/accesorio para hendiduras (C) (guardado dentro de la lanza de extensión) por el anillo del lado delantero derecho del contenedor de accesorios. Fije el accesorio del Power Brush Tool (D) en la parte delantera de su contenedor (Diagrama 3a).
3a.
C
B
ANTERIOR
D
Dirt Devil Manuals free download from ManualBirds
E5
E6
CÓMO FUNCIONA
F8
TIPO DE FILTR O
ADVERTENCIA: ENSAMBLE COMPLETAMENTE ANTES DE USAR.
LIBERACIÓN DEL CORDÓN ELÉCTRICO
1.
PEDAL DE ENCENDIDO/APAGADO
3.
Conecte el cordón eléctrico en la toma de corriente. Encienda la aspiradora pisando el pedal localizado en la parte posterior izquierda de la aspiradora.
PRECAUCIÓN: El agitador del cepillo continúa girando cuando usted usa o retira la manguera o si la aspirdora
está funcionando. Mantenga lejos del área del cepillo el pelo, la ropa suelta,los dedos y otras partes del cuerpo cuando la aspiradora esté funcionando.
La aspiradora debe estar en posición vertical para levantar de la alfombra el cepillo giratorio cuando limpie
por encima del nivel del piso.
Gire el gancho de liberación rápida del cordón eléctrico para retirarlo más fácilmente. Guárdelo en la guía del cordón eléctrico.
PEDAL DE LIBERACIÓN DEL ASA
4.
Para liberar el asa, pise el pedal de liberación del asa localizado en la parte inferior izquierda de la aspiradora.
LIMPIEZA POR ENCIMA DEL NIVEL DEL PISO
1.
2.
AJUSTE DE ALTURA PALANCA
2.
Gire la perilla de ajuste de altura para que corresponda con la superficie que se va a limpiar.
IMPORTANTE: Para un ajuste más fácil, coloque la aspiradora en posición completamente vertical.
PISO/ALFOMBRAS LIMPIEZA
5.
a
podría hacer que los flecos de la alfombra se enredaran dentro de la aspiradora. Sea precavido cuando aspire alfombras con flecos.
3.
Mueva el asa y ajústela en la posición deseada para (a) operar la aspiradora y (b) bajar el asa para
b
limpiar debajo de los muebles.
NOTA: El cepillo en rotación
CÓMO FUNCIONA: CONTINUACIÓN
LANZA DE EXTENSIÓN
4.
Si se necesita mayor longitud, use la lanza de extensión y el accesorio para hendiduras. Saque la herramienta para hendiduras de la lanza de extensión. Use la lanza de extensión y la herramienta para hendiduras juntas o por separado.
ASA DE TRANSPORTE
1.
Para llevar la aspiradora de una habitación a otra, use el asa para transporte ubicada en el recipiente de polvo.
NOTA: Compruebe que el recipiente de polvo esté asegurado en su lugar ANTES de levantar la aspiradora.
RECIPIENTE DE POLVO Y FILTRO: RETIRO Y REEMPLAZO
ADVERTENCIA:
NOTA: Desconecte la aspiradora antes de cambiar el filtro. NOTA: Enjuague el filtro de espuma una vez por mes. Si la aspiradora se usa con frecuencia, es posible que necesite
NOTA: Para un mejor desempeño, reemplace el filtro con pliegues cada año.
VACÍE Y LIMPIE EL RECIPIENTE DE POLVO
1.
Oprima el botón de liberación del recipiente de polvo en la parte delantera de la aspiradora para retirar el recipiente de polvo.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES CAUSADAS POR LAS PARTES MÓVILES, DESCONECTE ANTES DE DAR SERVICIO.
limpiar el filtro más seguido.
Para el filtro de reemplazo F8, por favor visite nuestro sitio Web en www.dirtdevil.com para comprar en línea o llame a servicios al cliente al 1-800-321-1134.
LIMPIEZA DEL FILTRO CON PLIEGUES
2.
Sostenga el recipiente de polvo sobre un basurero y presione el botón de liberación del recipiente de polvo para vaciarlo. Asegúrese que la abertura central de la base del recipiente no tenga residuos. Encaje nuevamente la parte inferior del recipiente de polvo en su lugar después de vaciarlo.
2a.
1.
Gire y levante la tapa del recipiente de polvo para quitarla.
LIMPIEZA DEL FILTRO DE ESPUMA
La aspiradora debe estar en su posición vertical para levantar el cepillo gira
Dirt Devil Manuals free download from ManualBirds
torio.
Retire la manguera del contenedor de accesorios.
2.
Elija cualquiera de los útiles accesorios o use la manguera sola. empuje el accesorio con firmeza en el extremo de la lanza o del asa de la manguera. y tire sua
E7
ara quitar el accesorio, gire
P
vemente.
Simplemente
Golpee suavemente la tapa adentro de un basurero para quitar el polvo que hay
a quedado en el filtro. ¡NO MOJE EL FIL PLIEGUES!
TRO CON
1.
Retire el filtro de espuma del recipiente de polvo.
E8
2.
Sostenga el filtro debajo del grifo de a la a seque por lo menos durante 24 horas.
gua abierto para
varlo. Escurra el exceso de
gua. Deje que el filtro se
RECIPIENTE DE POLVO Y FILTRO: RETIRO Y REEMPLAZO:
5
ESTILO DE BANDA
CONTINUACIÓN
REPOSICIÓN DEL FILTRO DE ESPUMA
1.
Coloque nuevamente el filtro sobre la pantalla que está adentro del recipiente de polvo. IMPORTANTE: NO COLOQUE EL FILTRO EN EL RECIPIENTE DE POLVO SIN QUE ESTÉ COMPLETAMENTE SECO.
REPOSICIÓN DEL FILTRO CON PLIEGUES
1.
Sostenga la tapa del recipiente de polvo y sujete la lengüeta del filtro. Retírela de la tapa.
BANDA Y CEPILLO: QUITAR Y REEMPLAZAR
HERRAMIENTA REQUERIDA: DESTORNILLADOR PHILLIOPS O PLANO
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES CAUSADAS POR LAS PARTES MÓVILES, DESCONECTE LA
PARA RETIRAR LA BANDA
1.
ASPIRADORA ANTES DE CAMBIAR LA BANDA O EL CEPILLO GIRATORIO.
Para el reemplazo de la banda Estilo 5, por favor visite nuestro sitio Web en www.dirtdevil.com para comprar en línea o llame a servicios al cliente al 1-800-321-1134.
2.
3.
2.
Coloque el filtro nuevo en la tapa del recipiente de polvo. Empuje el filtro hasta que se asegure en su sitio para evitar fugas.
*MANTENIMIENTO REGULAR: Cada vez que se vacía el recipiente de polvo, se debe limpiar el filtro con pliegues. Golpee suavemente la tapa, pero con firmeza, contra el interior del basurero hasta que deje de caer polvo del filtro. (El filtro perderá color con el uso, pero esto no afectará su rendimiento.) No cepille el filtro. Las instrucciones de limpieza pueden variar dependiendo de las condiciones de suciedad. En algunos casos, se necesitará una limpieza mayor o menor del filtro.
Se recomienda que el filtro se reemplace una vez al año.
3.
Alinee las lengüetas de la tapa con las aberturas en el recipiente de polvo y gire para cerrar y asegurar la tapa.
4.
Coloque nuevamente el recipiente de polvo en la aspiradora. Alinee la ranura de la parte inferior del recipiente de polvo con la lengüeta de la aspiradora. Empuje para encajarla en su lugar.
Acueste la aspiradora y voltéela para ver la
base de la boquilla. La base debe quedar plana y mirando hacia arriba. Utilice un destornillador Phillips para retirar los tres (3) tornillos y así quitar la protección de la boquilla. Las flechas indican la posición de los tornillos.
Rote/gire la protección de la boquilla y tírela hacia fuera.
REEMPLAZO DE LA BANDA O DEL CEPILLO GIRATORIO
1.
EJE DEL
MOTOR
3.
3a.
Deslice la banda en el eje del motor.
Una vez que la banda nueva está puesta en su lugar, tire del cepillo giratorio y deslícelo dentro de la boquilla asegurándose que las tapas finales estén en la orientación correcta (inserción 3a). Gire el cepillo giratorio de forma manual para asegurarse que la banda esté alineada apropiadamente.
2.
TAPA FINAL
4.
RANURAS
LENGÜETAS
Levante y retire el cepillo giratorio. Deseche la banda usada.
Coloque la banda nueva en el área sin cerdas del cepillo giratorio.
Fíjela alineando las cuatro (4) lengüetas en las ranuras de la base.
Dirt Devil Manuals free download from ManualBirds
E9
E10
BANDA Y CEPILLO RETIRO Y REEMPLAZO: CONTINUACIÓN
MANTENIMIENTO GENERAL
5.
Para volver a colocar la protección de la boquilla, rótela/ gírela hasta que quede en su lugar.
6.
Coloque nuevamente los tres (3) tornillos para asegurar la protección de la boquilla.
FOCO: RETIRO Y REEMPLAZO
HERRAMIENTA REQUERIDA: DESTORNILLADOR PLANO
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELECTRICAS - DESCONECTE LA ASPIRADORA ANTES
NOTA: Esta aspiradora usa un foco común para automóvil # 906, 13.0 voltios. Para repuestos del foco llame al
1.
DE QUITAR O CAMBIAR EL FOCO.
1-800-321-1134 o llame a su proveedor local de repuestos para automóvil.
1a.
2.
3.
LENGÜETA
RANURA
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES - DESCONECTE LA ASPIRADORA
RETIRO DE LOS DESECHOS / MANGUERA
1.
ANTES DE DARLE SERVICO.
RETIRO DE LOS DESECHOS / PROTECCIÓN DE LA BOQUILLA
2.
ENTRADA DE POLVO
3.
• Vea si el recipiente está lleno; vacíelo si es necesario.
• Conecte la aspiradora y verifique que haya succión en el extremo de la manguera. Si hay succión en el extremo de la manguera, vaya al Diagrama 4. Si no hay succión en el extremo de la manguera, siga los siguientes pasos:
1. Saque la manguera del contenedor. Retire la obstrucción. Revise la vuelta de la manguera (cerca del cepillo para polvo) y retire la obstrucción (Diagrama 1).
2. Retire el recipiente de polvo (Pág. E8) y revise la entrada del recipiente de polvo que está en la aspiradora (Diagrama 2).
3. Retire la protección de la boquilla (vea el Diagrama 3) al quitar los tres (3) tornillos. Retire la obstrucción. (Consulte las páginas 10 y 11 para el retiro y reemplazo de la banda y el cepillo giratorio).
RETIRO DE LOS DESECHOS / POWER BRUSH TOOL
4.
5.
6.
Incline hacia atrás el asa de la aspiradora. Retire el (1) tornillo (Diagrama 1). Levante la tapa de la lente para quitarla (Diagrama 1a).
Dirt Devil Manuals free download from ManualBirds
Para retirar el foco, sáquelo del receptáculo. NO lo gire. Para reemplazarlo, empújelo suavemente en el receptáculo.
E11
3a.
Deslice la lengüeta de la lente en la ranura del alojamiento. Rote/gire la lente de nuevo en su sitio (Diagrama 3). Fije la lente de la luz frontal volviendo a colocar el tornillo (Diagrama 3a).
ANILLO DE SEGURO
Gire el anillo del seguro 180° y dé vuelta la Power Brush Tool.
Gire el alojamiento inferior y
retire el atasco.
E12
LENGÜETA
Para reensamblar, asegúrese que las
lengüetas estén metidas y gire para cerrar el alojamiento inferior.
GUIA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, DESCONECTE ANTES DE DAR SERVICIO
PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN POSIBLE
La aspiradora no funciona
La aspiradora no recoge o presenta bajo ponder de succion
Polvo escapando de la aspiradora
Los accesorios de la aspiradora no recogen
No funciona la lampara frontal
1. El cable no está conectado firmemente al tomacorriente.
2. Fusible quemado o interruptor desconectado.
3. Necesita servicio.
1. El recipiente de polvo no está instalado correctamente.
2. El recipiente de polvo está lleno.
3. Cepillo giratorio desgastado.
4. Banda rota o desgastada.
5 Filtro tapado.
6. Está tapada la boquilla /manguera de paso de polvo.
Ajuste incorrecto de la altura de
7. alfombra.
1. El recipiente de polvo está lleno.
2. El recipiente de polvo no está instalado correctamente.
3. La manguera no está instalada correctamente.
4. El filtro no está instalado correctamente.
1. Manguera tapada.
2. El recipiente de polvo está lleno.
3. Filtro tapado.
1. Foco fundido.
2. Cables eléctricos sueltos.
1. Conecte el enchufe firmemente.
2. Revise el fusible o el interruptor en casa. Reemplace el fusible / reajuste el interruptor.
3. Llévela a un centro de servicio. Para encontrar el lugar más cercano a su domicilio, visite nuestro sitio Web en www.dirtdevil.com o llame al 1-800-321-1134.
1. Revise la forma de retiro y reemplazo del recipiente de polvo - Página E8, E9.
2. Vacíe el recipiente de polvo - Página E8.
3. Reemplace el cepillo giratorio - Página E10, E11.
4. Reemplace la banda - Página E10, E11.
5. Retire y limpie el filtro - Página E8, E9.
6. Verifique que no haya una obstrucción en la manguera inferior - Página E12.
Mueva la palanca de ajuste de altura de
7. alfombra a un nivel apropiado para la alfombra que se esté limpiando - Página E7.
1. Vacíe el recipiente de polvo - Página E8.
2. Revise la forma de retiro y reemplazo del recipiente de polvo - Página E8, E9.
3. Revise la instalación de la manguera - Página E6.
4. Revise la forma de retiro y reemplazo del filtro ­Página E8, E9.
1. Retire la manguera y los accesorios; retire la obstrucción - Página E12.
2. Vacíe el recipiente de polvo - Página E8.
3. Limpie el filtro - Página E8, E9.
1. Reemplace el foco - Página E11.
2. Llévela a un centro de servicio. Para encontrar el lugar más cercano a su domicilio, visite nuestro sitio Web en www.dirtdevil.com o llame al 1-800-321-1134.
CUALQUIER OTRO SERVICIO DEBE SER REALIZADO POR UN REPRESENTANTE AUTORIZADO DE SERVICIO
SERVICIO AL CLIENTE (1-800-321-1134)
En caso de necesitar más ayuda, consulte las Páginas Amarillas para encontrar a un Distribuidor Autorizado Royal o visite nuestro sitio Web en www.dirtdevil.com. Los costos de transporte hacia y desde el sitio de reparación serán pagados por el propietario. Las partes de repuesto utilizadas en esta unidad son de reemplazo fácil y están disponibles a tra
vés de un Distribuidor
Autorizado Ro medio del número de modelo y el código de fabricación cuando pida información u ordene partes de repuesto. número de modelo a
Dirt Devil Manuals free download from ManualBirds
parece en la parte posterior de la aspiradora).
®
yal
o en otras tiendas.
E13
Siempre identifique su aspiradora por
®
(El
Loading...