When you use an appliance, basic precautions should always be followed,
including the following:
• READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE.
• ALWAYS FOLLOW THESE SAFETY INSTRUCTIONS.
• BRING VACUUM CLEANER TO UPRIGHT POSITION WHEN USING THE HOSE
AND ATTACHMENTS.
• DO NOT LEAVE VACUUM CLEANER UNATTENDED WHEN PLUGGED IN.
• REGULARLY CHECK THE FILTER TO CLEAN OR REPLACE.
• WARNING: DO NOT USE SHARP OBJECTS TO CLEAN OUT THE HOSE
SINCE THEY COULD CAUSE DAMAGE.
• OCCASIONALLY REMOVE BRUSH AND CLEAN DEBRIS FROM END CAPS TO
KEEP BRUSH ROTATING SMOOTHLY.
• WARNING: THE CORDS, WIRES, AND/OR CABLES SUPPLIED WITH THIS
PRODUCT CONTAINS CHEMICALS, INCLUDING LEAD OR LEAD COMPOUNDS,
KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO CAUSE CANCER AND BIRTH
DEFECTS OR OTHER REPRODUCTIVE HARM. WASH HANDS AFTER USING.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE,
ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
• Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in use
and before ser
• Do not use outdoors or on wet surfaces. Electrical shock could occur.
• Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or
near children.
• Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended
attachments.
• Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has
been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a service
center for inspection. Call 1-800-321-1134 for the nearest service center.
• Do not pull or carry by cord, use cord as handle, close a door on cord, or pull cord
around sharp edges or corners. Do not run appliance over cord. Keep cord away
from heated surfaces.
• Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
• Do not handle plug or appliance with wet hands.
Do not put an
•
free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.
• Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and
moving parts.
Do not pick up an
•
or hot ashes.
vicing.
y objects into openings.
ything tha
t is burning or smoking, such as cigarettes, matches,
Do not use with any opening blocked; keep
2
Dirt Devil Manuals free download from ManualBirds
• Do not use without dirt container or filter in place.
• Turn off all controls before unplugging.
• Use extra care when cleaning on stairs.
• Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, or use
in areas where they may be present.
• Keep the vacuum cleaner on the floor. Only the hand-held vacuum cleaners may
be set on furniture.
• Vacuum cleaner must be in the upright position to lift the rotating brush off the
carpet when doing above floor cleaning.
• Do not use an extension cord with this vacuum cleaner.
• Store the vacuum cleaner indoors. Put the vacuum cleaner away after use to prevent
tripping accidents.
• Using improper voltage may result in damage to the motor and possible injury to
the user. Proper voltage is listed on the cleaner plate.
• Unplug before connecting *Power Brush Tool.
*NOT AVAILABLE ON ALL MODELS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING:
To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider
than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit
fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to
install the proper outlet. Do not change the plug in any way.
CONGRATULATIONS
You are now the proud owner of a Dirt Devil®. We trust your new purchase
will bring you many years of satisfaction.
Our company has designed and developed this product with you in mind.
We are very proud of our products and hope that you are equally satisfied
with their quality and performance.
Thank you for your support of Dirt Devil
Your cleaner contains a thermal protective device to shut off the motor to avoid overheating.
If this happens, turn switch off and unplug the cleaner. Inspect the exhaust, inlet, and filters
for any blockage. Empty the dirt container and clean filters. After approximately 30 minutes
the motor will have cooled and the vacuum will be ready to use.
remain unplugged during the 30 minute cooling period.
3
Dirt Devil Manuals free download from ManualBirds
NOTE: the cleaner must
LIMITED WARRANTY
To the consumer, Royal Appliance Mfg. Co. warrants this vacuum cleaner to be free of defects in material or
workmanship commencing upon the date of the original purchase. Refer to your vacuum cleaner carton for
the length of warranty and save your original sales receipt to validate start of warranty period.
If the vacuum cleaner should become defective within the warranty period, we will repair or replace any defective
parts free of charge. The complete machine must be delivered prepaid to any ROYAL®Authorized Sales &
Warranty Service Station. Please include complete description of the problem, day of purchase, copy of original sales receipt and your name, address and telephone number. If you are not near a Warranty Station, call
the factory for assistance at USA & Canada: 1-800-321-1134. Use only genuine Royal®replacement parts.
The warranty does not include unusual wear, damage resulting from accident or unreasonable use of the vacuum
cleaner. This warranty does not cover brushes, bags, flat belts, filters and bulbs. This warranty does not cover
unauthorized repairs. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights (Other rights
may vary from state to state in the USA).
: USE ONLY GENUINE ROYAL
ANT
T
IMPOR
NOTE: TO REGISTER YOUR PRODUCT, RETURN YOUR WARRANTY CARD OR REGISTER
ONLINE AT WWW.DIRTDEVIL.COM.
®
REPLACEMENT P
4
AR
TS.
FEATURES
HOW TO ASSEMBLE
TOOL REQUIRED: PHILLIPS OR FLAT HEAD SCREWDRIVER
BACKFRONT
BODY TO NOZZLE
1
2
3
4
16
15
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
FRONT
1. Handle Grip
2. Handle
3. Power Brush Tool Caddy
4. Power Brush Tool
5. Hose
6. Dirt Container Release Button
7. Dirt Container Filter
8. Carry Handle
Dirt Container
9.
10. Clean Release Dirt Container Button
Headlight
11.
12. Height Adjust Knob
13. Brush View Window
Bumper
14.
15. Extension Wand (may come pre-attached)
16. Crevice Tool (inside extension wand)
28
27
26
25
24
23
BACK
17. Hose Wrap
18. Cord Wrap With Quick Cord
Release
19. Long Power Cord
20. Hose Wand
21. Lower Cord Wrap
22. Swivel Casters
Handle Release Pedal
23.
On/Off Pedal
24.
25. Dust Brush
Back P
26.
27. Cord Guide
™
anel
1.
FRONT
VIEW OF
CLEANER
18
19
HANDLE ASSEMBLY
1.
20
21
22
23
Place upper handle onto
top of cleaner.
Slide the back panel
onto base.
2.
Insert the two (2) long
screws into the back of the
handle and tighten, making
sure the handle is secure.
INSTALL DIRT CONTAINER
2.
SLOT
Set aligning tab on bottom of dirt container
into rectangular slot on cleaner (Diagram
2). Rotate dirt container into cleaner and
push to snap into place (Diagram 2a).
2a.
TAB
2.
To secure, insert two
(2) short screws into
the back of the back
panel.
SECURE BACK HOSE
1.
Wrap hose around back of hose caddy (Diagram
1). Push hose wand down into the right side of
cleaner (Diagram 1a).
1a.
TOOL STORAGE
3.
A
BACK
Attach Tools: Slide the dust brush (A) into
hole/ring on the tool caddy with bristles facing
out (Diagram 3). Slide the extension wand
(B)/crevice tool (C) (stored inside of extension
wand) through the ring on the front right side of
tool caddy. Clip Power Brush Tool (D) onto the
front of the Power Brush Tool caddy (Diagram 3a).
3a.
C
B
FRONT
D
Dirt Devil Manuals free download from ManualBirds
5
6
HOW TO OPERATE
F8
FILTER TYPE
WARNING: FULLY ASSEMBLE BEFORE OPERATING.
CORD RELEASE
1.
ON/OFF PEDALFLOOR/CARPET
Turn Quick Cord Release
for easy cord removal.
Store cord in cord guide
(see Features - Page 5)
to keep out of the way
while vacuuming.
HANDLE RELEASE
PEDAL
3.
Plug cord into electrical outlet.
Turn cleaner on by depressing
foot pedal located on the back
left side of the cleaner.
4.
To release handle, push the
handle release pedal located
on the lower left side of the
cleaner.
HEIGHT ADJUST LEVER
2.
CLEANING
5.
could cause area rug fringe to become tangled
within cleaner. Use caution when vacuuming
throw rugs with fringe.
Turn the height
adjustment knob to
match the surface
being cleaned.
IMPORTANT:FOR
EASIEST ADJUSTMENT,
PLACE CLEANER IN FULL
UPRIGHT POSITION.
Move the handle
and adjust it to
a
the desired
position for (a)
operating the
cleaner, and (b)
lowering handle
b
to clean under
furniture. NOTE:
Rotating brush
HOW TO OPERATE: CONTINUED
EXTENSION WAND
4.
f additional length is
I
needed, use the
extension wand and
crevice tool. Pull
crevice tool out of
extension wand. Use
extension wand and
crevice tool together
or separately.
CARRY HANDLE
1.
Use the carry handle on
the dirt container to
move the cleaner from
room to room. NOTE:
Verify dirt cup is secured
in place BEFORE lifting
cleaner.
DIRT CONTAINER & FILTER: REMOVAL & REPLACEMENT
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJURY FROM MOVING PARTS - UNPLUG BEFORE SERVICING.
NOTE: Unplug cleaner before changing filter.
NOTE: Rinse foam filter once every month. If vacuum is used frequently, the filter may require more frequent cleaning.
NOTE: For best performance, replace pleated filter yearly.
For F8 filter replacement, please visit our website at www.dirtdevil.com to buy
online or call customer service at 1-800-321-1134.
EMPTY DIRT CONTAINERCLEAN PLEATED FILTER
1.
2.
2a.
1.
CAUTION: Brush agitator continues to rotate while hose is removed or in use and at all times while cleaner
is on. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from brush area while cleaner is on.
Cleaner must be in the upright position to lift the rotation brush off the carpet when cleaning above the floor.
ABOVE FLOOR CLEANING
1.
Cleaner must be in its upright
position to raise brushroll.
Dirt Devil Manuals free download from ManualBirds
2.
Remove the hose from the
tool caddy.
7
3.
Choose any of the handy accessories
or use the hose alone. Simply push
the attachment firmly onto the end of
the wand or hose handle. To remove
tool, twist and pull apart gently.
Press dirt container
release button on front
of cleaner to remove
the dirt container.
2.
Tap the lid on the inside of a
garbage can to remove
excess dust and dirt from
filter.DO NOT APPLY WATER
TO PLEATED FILTER!
Hold dirt container over garbage can and
press clean release dirt container button
to empty. Make sure container bottom
center opening is clear of debris. Snap
dirt container bottom back into place
after emptying.
CLEAN FOAM FILTER
1.
Remove foam filter from
dirt container.
8
Twist and lift to remove dirt
container lid.
2.
Hold filter under running
water to wash. Ring excess
water out of filter.Allow filter
to dry for at least 24 hours.
DIRT CONTAINER & FILTER REMOVAL & REPLACEMENT:
5
BELT STYLE
CONTINUED
TO REPLACE FOAM FILTER
1.
Return filter to dirt container
by placing on top of screen
inside dirt container.
IMPORTANT:DO NOT
RETURN FILTER TO THE DIRT
CONTAINER BEFORE IT HAS
COMPLETELY DRIED.
TO REPLACE PLEATED FILTER
1.
Hold the dirt container lid
and grasp the filter tab.
Pull away from lid.
BELT & BRUSHROLL: REMOVAL & REPLACEMENT
TOOL REQUIRED: PHILLIPS OR FLATHEAD SCREWDRIVER
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJURY FROM MOVING PARTS - UNPLUG CLEANER BEFORE CHANGING BELT
TO REMOVE BELT
1.
OR BRUSHROLL.
For Belt Style 5 replacement, please visit our website at www.dirtdevil.com to buy
online or call customer service at 1-800-321-1134.
2.
3.
2.
Return new filter to the dirt
container lid. Push filter into
place until it snaps to prevent
leakage.
*Regular Maintenance: Each time the dirt container is emptied, the pleated filter should be cleaned. Tap the lid
firmly against the inside of a trash can until the dirt stops falling from the filter. (Filter will be discolored after use,
this will not affect the filter’s performance.) Do not brush the filter. The cleaning instructions may vary depending
on the dirt conditions.In some cases, more or less cleaning of the filter may be required. It is recommended that
the filter be replaced once per year.
3.
Align tabs on lid with the
openings on the dirt container
and twist to close and secure
lid.
4.
Return dirt container to cleaner.
Align slot on bottom of dirt
container with tab on cleaner.
Push to snap into place.
Lay cleaner flat and flip cleaner to expose
nozzle base. Base should lay flat and face
up. To remove nozzle guard, use Phillips
screwdriver to remove the three (3)
screws. Arrows show location of screws.
TO REPLACE BELT OR BRUSHROLL
1.
MOTOR
SHAFT
3.
3a.
Slide belt onto motorshaft.
With new belt in place,
pull and slide brushroll
into nozzle making sure
that the brushroll end
caps are in the correct
orientation (3a inset).
Rotate brushroll manually
to make sure belt is
properly aligned.
Rotate/pivot the nozzle guard
and pull off.
2.
END CAP
4.
SLOTS
TABS
Lift and remove brushroll.
Dispose of old belt.
Place new belt in area of
brushroll without bristles.
Secure by aligning
the four (4) tabs in
the base slots.
Dirt Devil Manuals free download from ManualBirds
9
10
BELT & BRUSHROLL REMOVAL & REPLACEMENT: CONTINUED
5.
To reattach nozzle
guard, rotate/pivot
back into position.
6.
eplace all three
R
3) screws to
(
secure nozzle
guard.
LIGHTBULB: REMOVAL & REPLACEMENT
TOOL REQUIRED: PHILLIPS OR FLATHEAD SCREWDRIVER
WARNING:TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK - UNPLUG CLEANER BEFORE REMOVING OR REPLACING
NOTE:This cleaner uses a common automotive lamp #906, 13.0 volts. For bulb replacement, call 1-800-321-1134
LIGHTBULB.
or your local auto parts store.
GENERAL MAINTENANCE
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJURY FROM MOVING PARTS - UNPLUG BEFORE SERVICING.
DEBRIS
REMOVAL/HOSE
1.
2.
DIRT
INLET
DEBRIS REMOVAL/
NOZZLE GUARD
3.
• Check to see if dirt container is full; empty if
needed.
• Plug cleaner in and check to see if there is any
suction at end of hose. If there is suction at
end of hose, move on to Diagram 4. If there is
no suction at the end of hose, follow these
steps:
1. Unwrap hose from caddy. Remove
obstruction. Check lower hose curve and
remove obstruction (Diagram 1).
2. Remove dirt container (Pg. 8) and check dirt
container inlet located on cleaner (Diagram 2).
3. Remove nozzle guard (see Diagram 3) by
removing the three (3) screws. Remove
obstructions (Refer to Pages 10 & 11 for belt
and brushroll removal and replacement).
1.
Lean cleaner handle back. Remove the one (1)
screw (Diagram 1). Lift lens cover to remove
(Diagram 1a).
1a.
2.
Pull bulb out of socket.
Do NOT twist. Gently
push bulb into socket
to replace.
3.
TAB
SLOT
3a.
Slide tab on lens into slot on
housing. Rotate/pivot lens
back into place (Diagram 3).
Secure the headlight lens by
replacing the one screw
(Diagram 3a).
DEBRIS REMOVAL/POWER BRUSH TOOL
4.
LOCKING RING
Rotate locking ring 180˚ and
turn Power Brush Tool over.
5.
Pivot lower housing and
remove clog.
6.
TABS
To reassemble, be sure tabs are
engaged. Pivot the lower housing
closed.
Dirt Devil Manuals free download from ManualBirds
11
12
TROUBLESHOOTING GUIDE
WARNING: TO REDUCE RISK OF PERSONAL INJURY - UNPLUG CLEANER BEFORE SERVICING
PROBLEMPOSSIBLE REASONPOSSIBLE SOLUTION
Cleaner won’t run
1. Power cord not firmly plugged into
outlet.
2. Blown fuse or tripped breaker.
3. Needs service.
1. Plug unit in firmly.
2
. Check fuse or breaker in home. Replace
f
use/reset breaker.
3. Take to service center. To find nearest location,
visit our website at www.dirtdevil.com or call
1-800-321-1134.
1. Remove hose and tools; remove obstruction Pg. 12.
2. Empty dirt container - Pg. 8.
3. Clean filter - Pg. 8, 9.
1. Replace bulb - Pg. 11.
2. Take to service center. To find nearest location,
visit our website at www.dirtdevil.com or call
1-800-321-1134.
ANY OTHER SERVICING SHOULD BE DONE BY AN AUTHORIZED SERVICE REPRESENTATIVE
CUSTOMER SERVICE (1-800-321-1134)
In the event that further assistance is required, see your Yellow Pages for an authorized Royal®Dealer or visit
our website at www.dirtdevil.com. Costs of any transportation to and from any place of repair are to be paid by the
owner. The service parts used in this unit are easily replaced and readily available from an authorized Royal®Dealer or
retailer. Always identify your cleaner by the model number and manufacturing code when requesting information or
ordering replacement parts. (The model number appears on the bottom of the cleaner.)
Dirt Devil Manuals free download from ManualBirds
13
CET APPAREIL A ÉTÉ CONÇU EXCLUSIVEMENT POUR UN USAGE DOMESTIQUE.
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
Notice d’utilisation et d’entretien
• Veuillez lire attentivement
ces instructions avant
d’utiliser votre aspirateur.
• Nous pouvons vous aider à
assembler votre aspirateur et
à répondre à vos questions.
Pour cela composez le :
1-800-321-1134
(É.U. et Canada)
www.dirtdevil.com
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez un appareil ménager, vous devez prendre certaines précautions
de sécurité, telles que :
• LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
• RESPECTEZ TOUJOURS À LA LETTRE CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.
• METTRE L’ASPIRATEUR EN POSITION VERTICALE QUAND VOUS UTILISEZ
LE TUYAU ET LES ACCESSOIRES.
• NE LAISSEZ PAS L’APPAREIL SANS SURVEILLANCE QUAND IL EST
BRANCHÉ.
• VÉRIFIEZ RÉGULIÈREMENT LES FILTRES À NETTOYER OU À REMPLACER.
• AVERTISSEMENT : N’UTILISEZ PAS D’OBJETS TRANCHANTS POUR NETTOYER
LE TUYAU : ILS POURRAIENT L’ENDOMMAGER.
• ENLEVEZ LE ROULEAU DE TEMPS EN TEMPS ET NETTOYEZ LES SALETÉS
QUI ENCOMBRENT SES EXTRÉMITÉS AFIN QU’IL CONTINUE À TOURNER
SANS PROBLÈME.
• AVERTISSEMENT : LES CORDONS, FILS ÉLECTRIQUES ET/OU CÂBLE FOURNIS
AVEC CE PRODUIT CONTIENNENT DES PRODUITS CHIMIQUES Y COMPRIS DU
PLOMB OU DES COMPOSÉS DU PLOMB CONNU PAR L’ÉTAT DE CALIFORNIE
POUR SON EFFET CANCÉRIGÈNE, POUVANT ENTRAÎNER DES MALFORMATIONS
CONGÉNITALES OU ENDOMMAGER LES ORGANES DE REPRODUCTION.LAVEZVOUS LES MAINS APRÈS TOUTE UTILISATION.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES
AVERTISSEMENT :
L’assemblage de l’appareil
comprend des petites pièces.
Ces dernières présentent un
danger d’étouffement.
Español - página E1
Dirt Devil Manuals free download from ManualBirds
Enregistrement en Garantie
• Sur Internet : www.dirtdevil.com
• Adresse postale :
Royal Appliance Mfg
7005 Cochran Rd.
Glenwillow, Ohio 44139
Consignez les renseignements ci-dessous
pour pouvoir les consulter rapidement.
Nº de modèle :
Code de fabrication :
(Le code de fabrication se trouve sur la partie
inférieure arrière de l’aspirateur)
RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURE :
• Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance quand il est branché. Débranchezle quand il n’est pas utilisé ainsi qu’avant de procéder à son entretien.
• N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur ou sur des surfaces mouillées. Vous pourriez
vous électrocuter.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. Exercez une surveillance étroite
quand l’appareil est utilisé par des enfants ou à proximité de ceux-ci.
• Utilisez l’appareil en respectant à la lettre les consignes de ce manuel. Utilisez
seulement les accessoires recommandés par le fabricant.
• N’utilisez pas l’appareil si la fiche ou le cordon est endommagé. Si l’aspirateur ne
fonctionne pas comme prévu, s’il est tombé,s’il a été endommagé, laissé à l’extérieur
ou s’il est tombé dans l’eau,
Appelez le 1-800-321-1134 pour savoir quel est le centre de réparation le plus proche.
• Ne tirez pas l’appareil par son cordon, ne vous servez pas du cordon comme
poignée, ne fermez pas de portes sur le cordon et ne tirez pas le cordon sur des coins
ou des bords tranchants. Évitez de passer l’appareil sur le cordon d’alimentation.
Tenez le cordon hors de portée des surfaces chauffées.
• Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon. Pour le débrancher, tirez sur
expédiez-le à un centre de répara
2
tion pour qu’il soit vérifié.
la fiche et non sur le cordon.
• Ne manipulez pas la fiche ou l’aspirateur avec des mains mouillées.
• N’insérez pas d’objets dans les ouvertures. Évitez d’utiliser l’appareil si les ouvertures
sont obstruées; gardez les ouvertures exemptes de poussière, de peluches, de
cheveux et de tout ce qui pourrait réduire le débit d’air.
• Gardez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toute partie du corps à
l’écart des ouvertures et des pièces en mouvement.
• Évitez d’aspirer tout objet qui brûle ou fume, comme les cigarettes, les allumettes
et les cendres incandescentes.
• Ne pas utiliser l’aspirateur sans sac poussière et/ou filtres en place.
• Éteignez toutes les commandes avant de débrancher l’appareil.
• Faites bien attention quand vous nettoyez les marches d’escalier.
• N’aspirez pas les liquides inflammables ou combustibles comme l’essence;
n’utilisez pas l’appareil en présence de ces matériaux.
• Gardez l’aspirateur au sol. Seuls les aspirateurs à main peuvent être posés sur les
meubles.
• L’aspirateur doit être en position verticale pour pouvoir lever la brosse rotative et
nettoyer le plancher.
• N’utilisez jamais de rallonge électrique avec cet aspirateur.
• Rangez l’aspirateur à l’intérieur. Rangez l’aspirateur après son utilisation pour ne
pas trébucher dessus.
• L’utilisation d’une tension inadéquate peut endommager le moteur et blesser
l’utilisateur. La tension adéquate est indiquée sur la plaque de l’appareil.
• Débranchez avant de connecter le *Brosse Power.
TOUS LES MODÉLES
*NON DISPONIBLE
SUR
VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS
FÉLICITATIONS !
Vous êtes désormais l’heureux propriétaire d’un Dirt Devil®. Nous sommes
persuadés que cet appareil vous satisfera pendant plusieurs années.
Nous avons conçu ce produit pour vous faciliter la vie.
Nous sommes très fiers de nos produits et nous espérons que vous
serez aussi satisfait que nous de leur qualité et de leur performance.
Afin de réduire les risques de choc électrique, cet appareil est muni d’une fiche polarisée
une tige est plus large que l’autre). Cette fiche ne peut être insérée dans une prise de
courant polarisée que dans un sens. Si la fiche ne s’insère pas complètement dans la prise,
inversez-la. Si elle ne s’insère toujours pas, demandez à un électricien qualifié d’installer la
prise appropriée. Ne modifiez jamais la fiche.
Votre aspirateur est muni d'un protecteur thermique afin de couper le moteur en cas de
surchauffe. Si cela se produit, arrêtez l'aspirateur et débranchez-le. Examinez le système
d'évacuation, d'aspiration, le tuyau,le godet à poussière et le deuxième filtre pour détecter
toute obstruction.
le moteur aura refroidi et l'aspirateur sera de nouveau prêt à être utilisé.
L’aspirateur doit demeurer à l’arrêt pendant la période de refroidissement de 30 minutes.
Dirt Devil Manuals free download from ManualBirds
Videz le godet à poussière et netto
yez les filtres.
3
Au bout de 30 minutes,
REMARQUE :
GARANTIE LIMITÉE
Royal Appliance Mfg. Co. garantit au consommateur que cet aspirateur est exempt de vices de matériau ou de
fabrication à compter de sa date d’achat d’origine. Consultez le carton d’emballage de l’appareil pour déterminer la
durée de la garantie et conservez votre reçu d’achat d’origine pour justifier la date d’entrée en vigueur de la période
de garantie.
Si l’appareil tombe en panne pendant la période couverte par la garantie, nous réparerons ou remplacerons
gratuitement toute pièce défectueuse. L’appareil entier doit être renvoyé port payé à n’importe quel point de
vente ou de réparation sous garantie de ROYAL
d’achat, une copie du reçu d’achat d’origine ainsi que vos nom, adresse et numéro de téléphone. Si aucun
centre de réparation ne se trouve dans votre région, appelez l’usine au 1-800-321-1134, au CANADA et aux
ÉTATS-UNIS. N’utilisez que les pièces de rechange Royal®.
Cette garantie ne couvre pas l’usure inhabituelle, les dommages causés par les accidents ou un usage abusif de
l’appareil. Elle ne couvre pas non plus les brosses, les courroies plates, les filtres et les ampoules. Cette garantie ne
couvre pas les réparations non autorisées. Cette garantie vous offre des droits spécifiques mais il se peut que vous
ayez d’autres droits (Ces derniers varient d’éta
IMPORTANT : N’UTILISEZ QUE LES PIÈCES DE RECHANGE ROYAL®AUTHENTIQUES.
REMARQUE :
VOUS POUVEZ ENREGISTRER VO
.DIRTDEVIL.COM., OU EN RENVOYANT VOTRE CARTE DE GARANTIE.
WWW
®
. Veuillez inclure une description détaillée du problème, la date
t au sein des États-Unis).
t à éta
TRE PRODUIT EN LIGNE,
4
SUR LE SITE
CARACTÉRISTIQUES
1
2
ASSEMBLAGE
ARRIÈREAVANT
28
OUTIL NÉCESSAIRE : TOURNEVIS À POINTE CRUCIFORME OU À TÊTE PLATE
ASSEMBLAGE DU SUCEUR SUR LE CORPS DE L’APPAREIL
1.2.
VUE AVANT DE
L’ASPIRATEUR
Faites glisser le
panneau arrière
sur la base.
Pour fixer, insérez deux
(2) vis courtes dans le
dos du panneau arrière.
3
4
16
15
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
AVANT
1. Manche de la poignée
2. Poignée
3. Support à accessoires Brosse Power
4. Brosse P
5. Tuyau
6. Loquet du godet à poussière
7. Filtre du godet à poussière transparent
8. Poignée de transport
9. Godet à poussière
10. Bouton de dégagement rapide du godet à
11. Phare avant
12. Levier de réglage de la hauteur
13.
14. Pare-choc
15. Rallonge (peut être vendue pré-attachée)
16. Suceur plat (dans la rallonge)
ower
poussière
enêtre de rouleau-brosse
F
18
27
26
25
24
23
19
20
21
22
23
ARRIÈRE
17. Dispositif d’enroulement du tuyau
18. Dispositif d’enroulement du cordon à
déclenchement rapide
19. Cordon d’alimentation long
20. Tuyau de rallonge
21. Cordon d’enroulement inférieur
22. Swivel Casters
23. Pédale de dégagement de la poignée
24. Pédale marche/arrêt
25. Brosse à épousseter
anneau arrière
P
26.
27. Guide du cordon
™
ASSEMBLAGE DE LA POIGNÉE
1.
Mettez la poignée
supérieure en haut de
l’aspirateur.
2.
Insérez les deux (2) vis
longues dans la partie
arrière de la poignée et
serrez, en vous assurant
que la poignée est bien
fixée.
INSTALLATION DU GODET À POUSSIÈRE
2.
FENTE
LANGUETTE
Placez la languette au fond du godet à
poussière dans la fente rectangulaire
située sur l’aspirateur (Schéma 2), et
appuyez pour enclencher (Schéma 2a).
2a.
POUR FIXER LE TUYAU
1.
Enroulez le tuyau à l’arrière du support de tuyau
(Schéma 1). Insérez la rallonge de tuyau sur le
côté droit de l’aspirateur (Schéma 1a).
1a.
RANGEMENT DES ACCESSOIRES
3.
A
ARRIÈRE
Comment fixer les accessoires : Glissez la brosse à
épousseter (A) dans le trou / l’anneau du support
à accessoires, les poils tournés vers l’extérieur
(illustration 3). Glissez la rallonge (B) / le suceur (C)
(rangé(e) à l’intérieur de la rallonge) dans l’anneau
du côté avant droit du support à accessoires.
Accrochez la Brosse Power (D) à l’avant de son
support (illustration 3a).
3a.
C
B
AVANT
D
Dirt Devil Manuals free download from ManualBirds
5
6
F8
TYPE DE FILTRE
FONCTIONNEMENT DE L’ASPIRATEUR
ATTENTION : ASSEMBLER ENTIÈREMENT AVANT UTILISATION.
DÉCLENCHEUR DU CORDON
1.
PÉDALE
MARCHE/ARRÊT
Tournez le déclencheur
instantané du cordon pour
faciliter l'enlèvement du
cordon. Rangez le cordon
dans le guide du cordon
(voir caractéristiques à la
page 5) pour ne pas nuire
pendant l'utilisation.
PÉDALE DE
DÉGAGEMENT DE LA
POIGNÉE
3.
Branchez le cordon dans une
prise de courant. Mettez
l’aspirateur en marche en
appuyant sur la pédale de
marche située à l’arrière de
l’aspirateur du côté gauche.
ATTENTION : L’agitateur de la brosse continues à pivoter lorsque le tuyau est enlevé ou en marche tout le
temps lorsque l’aspirateur fonctionne. Gardez les cheveux, les vêtements amples, et toute partie du corps
à l’écart de la zone de la brosse lorsque l’aspirateur est en marche.
L’aspirateur doit être en position verticale pour pouvoir lever la brosse rotative et nettoyer au-dessus du sol.
4.
Pour dégager la poignée,
appuyez sur la pédale de
dégagement de la poignée
située sur la partie inférieure
de l’aspirateur.
NETTOYAGE AU-DESSUS DU SOL
1.
2.
LEVIER DE RÉGLAGEDE LA HAUTEUR
2.
Tournez le bouton de
réglage de la hauteur de
manière à correspondre
à la surface à nettoyer.
IMPORTANT : POUR
FACILITER LE
RÉGLAGE,METTEZ
L’ASPIRATEUR EN
POSITION VERTICALE.
NETTOYAGE DU
SOL/DES TAPIS
5.
meubles. REMARQUE : Les franges de tapis
peuvent s’emmêler dans le rouleau de brosse
de l’aspirateur lorsque celui-ci tourne. Être
prudent lors du passage de l’aspirateur sur
des tapis pourvus de franges.
Déplacez la
poignée et
a
réglez-la à la
position
souhaitée
lorsque vous (a)
b
faites fonctionner
l’aspirateur,et (b)
abaissez-la pour
nettoyer sous les
3.
FONCTIONNEMENT DE L’ASPIRATEUR : SUITE
POIGNÉE DE TRANSPORTRALLONGE
4.
Si vous avez besoin d’une
longueur supplémentaire,
utilisez la rallonge et le
suceur. Retirez le suceur
plat de la rallonge. Utilisez
la rallonge et le suceur plat
ensemble ou séparément.
GODET À POUSSIÈRE ET FILTRE : RETRAIT ET RÉINSTALLATION
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER DE VOUS BLESSER AVEC LES PIÈCES MOBILES, DÉBRANCHEZ L’APPAREIL AVANT
REMARQUE : Débranchez l’aspirateur avant de changer le filtre.
REMARQUE : Rincez le filtre mousse une fois par mois. En cas d'utilisation fréquente de l'aspirateur, le filtre doit être
REMARQUE : Pour garantir un meilleur fonctionnement, remplacez le filtre plissé chaque année.
POUR VIDER ET NETTOYER
LE GODET À POUSSIÈRE
1.
Appuyez sur le bouton
de dégagement du
godet à poussière situé
à l’avant de l’aspirateur
pour enlever le godet à
poussière.
DE PROCÉDER À SON ENTRETIEN.
nettoyé plus souvent.
Pour obtenir un filtre de rechange, veuillez visiter notre site Web www.dirtdevil.com pour vos
achats en ligne ou appelez le service à la clientèle au 1-800-321-1134.
2.
Tenez le godet à poussière au-dessus de
la poubelle et appuyez sur le bouton de
dégagement du godet à poussière pour le
vider.Assurez-vous que l'orifice central au
fond du godet ne contient aucun débris.
Enclenchez de nouveau le fond du godet
à poussière après avoir vidé ce dernier.
NETTOYAGE DU FILTRE MOUSSE
2a.
1.
Utilisez la poignée de transport
située sur le godet à poussière
pour transporter l’aspirateur
d’une pièce à l’autre. REMARQUE :
Vérifiez que le godet à poussière
soit bien fixé AVANT de soulever
l’aspirateur.
NETTOYAGE DU FILTRE
PLISSÉ
1.
Tournez et soulevez pour
dégager le couvercle du godet
à poussière.
Mettez l’aspira
vertical pour lever la brosse.
Dirt Devil Manuals free download from ManualBirds
teur en position
Retirez le tuy
accessoires.
au du support à
7
Choisissez les accessoires selon vos
besoins ou utilisez uniquement le tuy
Insérez simplement les accessoires sur
l'extrémité de la rallonge ou de la
poignée du tuy
our retirer un accessoire,
P
retirez-le a
vec précaution.
ppuyez fermement.
au et a
au.
tournez-le et
2.
Cognez le filtre contre l’intérieur
d’une poubelle pour dégager la
poussière et la saleté du filtre.
NE METTEZ PAS D'EAU SUR LE
FILTRE PLISSÉ !
1.
Dégagez le filtre mousse du
godet à poussière.
8
2.
Passez le filtre sous l’eau
courante pour le laver.
Enlevez l'eau accumulée
dans le filtre. Laissez sécher
le filtre au moins 24 heures.
5
MODÈLE DE COURROIE
GODET À POUSSIÈRE ET FILTRE RETRAIT ET
RÉINSTALLATION : SUITE
POUR REMETTRE LE FILTRE MOUSSE
1.
Remettez le filtre dans le godet
à poussière en l’installant sur
l'écran à l’intérieur du godet à
poussière. IMPORTANT :
N’INSTALLEZ LE FILTRE DANS
LE GODET À POUSSIÉRE QUE
LORSQU'IL EST
COMPLÈTEMENT SEC.
POUR REMETTRE LE FILTRE PLISSÉ
1.
Tenez le couvercle du godet
à poussière et saisissez la
languette du filtre.
Séparez-le du couvercle.
COURROIE OU ROULEAU-BROSSE : RETRAIT ET RÉINSTALLATION
OUTIL NÉCESSAIRE : TOURNEVIS PLAT OU CRUCIFORME
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURE,DÉBRANCHER L'ASPIRATEUR AVANT DE CHANGER
POUR ENLEVER LA COURROIE
1.
LA COURROIE OU LA BROSSE.
Pour le remplacement la courroie modèle 5, veuillez visiter notre site Web www.dirtdevil.com
pour vos achats en ligne ou appelez le service à la clientèle au 1-800-321-1134.
2.
3.
2.
Mettez le nouveau filtre dans
le couvercle du godet à
poussière. Enfoncez le filtre
jusqu'à ce qu’il s’enclenche
afin de prévenir toute fuite.
*Entretien régulier : À chaque fois que vous videz le collecteur de poussière, nettoyez le filtre plissé. Cognez le
filtre fermement contre l’intérieur d’une poubelle jusqu’à ce que la poussière cesse de s’en échapper. (Le filtre se
décolore après son utilisation, ceci n’altére pas son rendement.) Ne brossez pas le filtre. Les instructions de nettoyage
peuvent varier selon les conditions de saleté. Dans certains cas, il sera nécessaire de nettoyer plus ou moins le
Nous vous recommandons de remplacer le filtre une fois par an.
filtre.
3.
Alignez les languettes sur le
couvercle avec les orifices
du godet à poussières et
tournez pour fermer et fixer
le couvercle.
4.
Remettez le godet à poussière
dans l’aspirateur. Alignez la
fente au fond du godet à
poussière avec la languette
située sur l’aspirateur.
Appuyez pour enclencher.
Posez l’aspirateur à plat retournez-le pour
exposer la base du suceur. La base doit
être à plat et tournée vers le haut. Pour
enlever le dispositif de protection du
suceur, utilisez un tournevis à pointe
cruciforme pour dévisser les trois (3) vis. Les
flèches indiquent l’emplacement des vis.
Faites tourner ou pivoter le
dispositif de protection du
suceur pour le retirer.
POUR REMPLACER LA COURROIE OU LE ROULEAU-BROSSE
1.
ARBRE
DU
MOTEUR
3.
3a.
Glissez la courroie sur
l’arbre de moteur.
Une fois la nouvelle courroie
installée, tirez et glissez le
rouleau-brosse dans le suceur
en veillant à ce que les
extrémités du rouleau-brosse
soient orientées correctement
(Schéma 3a). Faites pivoter le
rouleau-brosse à la main pour
vous assurer que la courroie
est alignée correctement.
2.
COURONNE
D’EXTRÉMITÉ
4.
LANGUETTES
Les flèches indiquent
l’emplacement des vis.
Soulevez et enlevez le
rouleau-brosse. Jetez la
courroie usagée.
Placez la nouvelle courroie
dans la partie du rouleaubrosse n’ayant pas de
crins.
FENTES
Fixez-le en
alignant les
quatre (4)
languettes sur
les encoches
de la base.
Dirt Devil Manuals free download from ManualBirds
9
10
COURROIE OU ROULEAU-BROSSE RETRAIT ET
RÉINSTALLATION : SUITE
ENTRETIEN GÉNÉRAL
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE LÉSION À CAUSE DE PIÈCES EN MOUVEMENT,
DÉBRANCHEZ L’PPAREIL AVANT DE FAIRE SON ENTRETIEN.
5.
Remettez en
place le dispositif
de protection du
suceur en le
faisant tourner
ou pivoter.
6.
Remettez les
trois (3) vis pour
fixer le dispositif
de protection du
suceur.
AMPOULE : DÉPOSE ET REMPLACEMENT
OUTIL NÉCESSAIRE : TOURNEVIS À POINTE CRUCIFORME OU À LAME PLATE
AVERTISSEMENT : POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE : DEBRANCHEZ L’ASPIRATEUR AVANT
REMARQUE : Cet aspirateur utilise une ampoule automobile courante : nº 906, 13.0 volts. Pour acheter une
1.
Faites basculez la poignée de l’aspirateur vers
l’arrière. Enlevez la vis (1) (Schéma 1). Retirez le
couvercle du verre pour enlever (Schéma 1a).
D’ENLEVER ET DE REMPLACER L’AMPOULE.
ampoule composez le 1-800-321-1134 ou contactez votre magasin de pièces automobiles.
1a.
2.
Tirez sur l’ampoule pour la
sortir de la douille. Ne la
tournez pas. Insérez
soigneusement l’ampoule
dans la douille.
3.
Glissez la languette ou le verre
dans l’encoche du boîtier.Remettez
le verre en place en le faisant
tourner ou pivoter (Schéma 3).
Fixez le verre de la lampe en
remettant l’une des vis (Schéma
3a).
LANGUETTE
FENTE
3a.
POUR ENLEVER LES
SALETÉS /TUYAU
1.
2.
ORIFICE
D’ADMISSION
DU GODET À
POUSSIÈRE
POUR ENLEVER LA SALETÉ/DISPOSITIF DE
PROTECTION DU SUCEUR
3.
RETRAIT DES DÉBRIS/BROSSE POWER
4.
ANNEAU DE VERROUILLAGE
Faites pivoter l’anneau de
verrouillage à 180° et
tournez le Brosse Power.
5.
Faites pivoter le boîtier inférieur
et dégager l’obstruction.
• Vérifiez si le godet à poussière est plein, videz
le si nécessaire.
• Branchez l’aspirateur et vérifiez s’il se produit
une aspiration à l’extrémité du tuyau. Si
l’aspiration se produit à l’extrémité du tuyau,
passez à Schéma 4. Si le tuyau n’aspire pas,
suivez les instructions ci-après :
1. Déroulez soigneusement le tuyau du
support. Dégagez l’obstruction. Vérifiez la
courbe du tuyau inférieur et enlevez
l’obstruction (Schéma 1).
2. Enlevez le godet à poussière (page 8) et
vérifiez l’orifice d’admission du godet à
poussière situé sur l’aspirateur (Schéma 2).
3. Enlevez le dispositif de protection du
suceur (Schéma 3) en enlevant les trois (3)
vis. Dégagez l’obstruction. (Reportez-vous à
la page 10 et 11 pour savoir z comment
enlever et remplacer la courroie et le rouleaubrosse).
6.
LANGUETTE
Pour assembler de nouveau, veillez à
engager les attaches et faites pivoter le
boîtier inférieur pour le fermer.
Dirt Devil Manuals free download from ManualBirds
11
12
GUIDE DE DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE SE BLESSER, DÉBRANCHER L’ASPIRATEUR AVANT LE SERVICE
PROBLEMECAUSE POSIBLE SOLUTION POSIBLE
1
L’appareil ne
fonctionne pas
L’appareil n’aspire
pas ou n’a qu’une
faible succion
De la poussière
s’échappe de
l’aspirateur
Les accessoires
n’aspirent pas la
poussière
La lumière avant
ne fonctionne pas
. La fiche du cordon d’alimentation
n
’est pas bien insérée dans la
p
rise de courant.
2. Un fusible est grillé ou le disjoncteur
est déclenché.
3. L’appareil doit être entretenu.
1. Le godet à poussière n’est pas
installé correctement.
2. Godet à poussière plein.
3. Le rouleau-brosse est usé.
4. La courroie est cassée ou usée.
5. Le filtre est obstrué.
6. Le suceur ou le tuyau d’aspiration
est obstrué.
7. Mauvais réglage de la hauteur de
l’appareil.
1. Godet à poussière plein.
2. Le godet à poussière n’est pas
installé correctement.
3. Le tuyau n’est pas installé
correctement.
4. Le filtre n’est pas installé correctement.
1. Le tuyau est obstrué.
2. Godet à poussière plein.
3. Filtre obstrué.
1. L’ampoule est brûlée.
2. Les fils électriques sont desserrés.
1. Branchez fermement le cordon d’alimentation.
2. Vérifiez le fusible ou le disjoncteur. Remplacez
le fusible ou réenclenchez le disjoncteur.
3. Rapportez l’appareil au centre de réparation.
Pour trouver l’adresse du centre le plus proche,
visitez notre site Web, www.dirtdevil.com ou
appelez le 1-800-321-1134.
1. Revoir l’enlèvement et la réinstallation du
godet à poussière - Pg. 8, 9.
2. Vider le godet à poussière - Pg. 8.
3. Changez le rouleau brosse - Pg. 10, 11.
4. Changez la courroie - Pg. 10, 11.
5. Retirez le filtre et nettoyez-le - Pg. 8, 9.
6. Vérifiez le tuyau inférieur pour dégager toute
obstruction - Pg. 12.
7. Régler la hauteur de l’appareil pour l’épaisseur
du tapis à nettoyer - Pg. 7.
1. Vider le godet à poussière - Pg. 8.
2. Revoir l’enlèvement et la réinstallation du
godet à poussière - Pg. 8, 9.
3. Consultez à nouveau la section sur l’installation
du tuyau - Pg. 6.
4. Consultez à nouveau la section sur l’installation
du filtre - Pg. 8, 9.
1. Enlever le tuyau et les accessoires, dégager les
obstructions - Pg. 12.
2. Vider le godet à poussière - Pg. 8.
3. Nettoyer le filtre - Pg. 8, 9.
1. Remplacer l’ampoule - Pg. 11.
2. Rapportez l’appareil au centre de réparation.
Pour trouver l’adresse du centre le plus proche,
visitez notre site Web, www.dirtdevil.com ou
appelez le 1-800-321-1134.
TOUT AUTRE ENTRETIEN DOIT ÊTRE ÉFFECTUÉ PAR UN REPRÉSENTANT AUTORISÉ
SERVICE À LA CLIENTÈLE : (1-800-321-1134)
Pour toute aide supplémentaire, consultez les Pages Jaunes afin de connaître les dépositaires Royal®autorisés ou
visitez notre site Web, www.dirtdevil.com. Les coûts de transport aller-retour à partir de l’endroit où sont effectuées
les répara
a
tions doivent être défrayés par le propriétaire de l’a
ppareil peuvent facilement être remplacées et sont disponibles auprès des dépositaires ou revendeurs Ro
autorisés. Identifiez toujours l’aspirateur par le numéro du modèle et le code de fabrication lorsque vous demandez des
informations ou que vous commandez des pièces de rechange. (Le numéro de modèle figure au bas de l’appareil).
Dirt Devil Manuals free download from ManualBirds
ppareil. Les pièces réparables utilisées dans cet
13
yal
®
ESTA ASPIRADORA ESTÁ DISEÑADA PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE
ADVERTENCIA:
El ensamble de la aspiradora
puede incluir partes pequeñas.
Las partes pequeñas pueden
presentar riesgo de ahogamiento.
Para tener una referencia rápida, anote por
favor la información de su aspiradora aquí.
de Modelo:
No.
Código del Fabricante:
(El código del fabricante a
e inferior de la aspiradora).
parece en la parte posterior
3/06
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Cuando use un electrodoméstico se deben seguir precauciones básicas,
incluyendo las siguientes:
• LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO.
• SIEMPRE SIGA ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.
• PONGA LA ASPIRADORA EN POSICIÓN VERTICAL CUANDO USE LA
MANGUERA Y LOS ACCESORIOS.
• NO DEJE LA ASPIRADORA SIN VIGILANCIA CUANDO ESTÉ CONECTADA.
• REVISE CON FRECUENCIA LOS FILTROS PARA LIMPIARLOS O REEMPLAZARLOS.
• ADVERTENCIA: NO UTILICE OBJETOS CON FILO PARA LIMPIAR LA
MANGUERA, DEBIDO A QUE PUEDEN CAUSAR DAÑO.
• DE VEZ EN CUANDO RETIRE EL CEPILLO Y LIMPIE LOS RESIDUOS DE LAS
TAPAS FINALES PARA PERMITIR LA ROTACIÓN UNIFORME DEL CEPILLO.
• ADVERTENCIA: LOS CORDONES, ALAMBRES Y/O CABLES SUMINISTRADOS
CON ESTE PRODUCTO CONTIENEN PRODUCTOS QUÍMICOS QUE INCLUYEN
PLOMO O COMPUESTOS DE PLOMO ACERCA DE LOS CUALES SE HA
SABIDO EN EL ESTADO DE CALIFORNIA, PRODUCEN CÁNCER, DEFECTOS
DE NACIMIENTO U OTROS DAÑOS REPRODUCTIVOS. LÁVESE LAS MANOS
DESPUÉS DE SU USO.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO,CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES:
• No deje solo el aparato cuando esté conectado. Desconéctelo de la toma de
corriente cuando no lo use y antes de darle servicio.
• No lo utilice en exteriores o en superficies mojadas. Puede ocurrir un choque
eléctrico.
• No permita que la aspiradora se use como juguete. Ponga mucha atención cuando
la use un niño o cerca de niños.
• Úsela solamente como se indica en este manual. Use solamente los accesorios
recomendados por el fabricante.
• No la utilice con el cordón eléctrico o la clavija dañados. Si el aparato no trabaja
como debiera, se ha caído, dañado, dejado en exteriores o caído en agua,
regréselo a un centro de servicio para su inspección. Llame al 1-800-321-1134
para encontrar el centro de servicio más cercano a su domicilio.
• No tire ni lo transporte tomándole del cordón eléctrico, no utilice el cordón eléctrico
como asa, no cierre la puerta sobre el cordón eléctrico, ni tire del mismo alrededor
de esquinas o rebordes agudos. No pase el aparato sobre el cordón eléctrico.
Mantenga el cordón eléctrico lejos de superficies calientes.
• No lo desconecte tirando del cordón eléctrico. Para desconectarlo, tome la clavija,
no el cordón eléctrico.
• No tome la clavija o el aparato con las manos mojadas.
• No coloque objetos en las aberturas. No lo use con una abertura bloqueada;
E2
Dirt Devil Manuals free download from ManualBirds
manténgalo libre de polvo, pelusa, pelo y cualquier cosa que pueda reducir el
flujo de aire.
• Mantenga lejos de las aperturas y partes móviles, el pelo, ropa suelta, dedos y
todas las partes del cuerpo.
• No aspire objetos que estén quemándose o emitiendo humo, tales como cigarrillos,
cerillos o cenizas calientes.
• No lo use sin tener en su sitio el recipiente de polvo y los filtros.
• Apague todos los controles antes de desconectar.
• Tenga más cuidado cuando aspire escaleras.
• No lo use para aspirar líquidos inflamables o combustibles, tales como gasolina,
ni lo use en áreas donde pudieran estar presentes.
• Mantenga la aspiradora en el suelo. Solamente las aspiradoras de mano pueden
ser colocadas sobre muebles.
• La aspiradora debe estar en posición vertical para levantar de la alfombra al
cepillo giratorio cuando haga limpieza por encima del nivel del piso.
• No use una extensión eléctrica al usar esta aspiradora.
• Guarde la aspiradora en interiores. Guárdela después de su uso para evitar
accidentes de tropiezos.
• Usar el voltaje inapropiado puede resultar en daño al motor y posibles lesiones al
usuario. El voltaje apropiado está listado en la placa de la aspiradora.
• Desconecte la aspiradora antes de conectar el *Power Brush Tool.
*NO VIENE EN TODOS LOS MODELOS
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este aparato tiene una clavija polarizada (una
hoja más ancha que la otra.) Esta clavija encajará en una toma de corriente polarizada de
una manera solamente. Si la clavija no encaja totalmente en la toma de corriente, invierta
la clavija. Si aún no encaja, póngase en contacto con un electricista calificado para instalar
la toma de corriente apropiada. No modifique la clavija de ninguna manera.
Su aspiradora contiene un dispositivo de protección termal para apagar el motor y así evitar
el recalentamiento. Si esto sucede apague el interruptor y desconecte la aspiradora.
Inspeccione la descarga, la entrada y los filtros por si hubiera atascos. Vacíe el recipiente de
polvo y limpie los filtros. Después de aproximadamente 30 minutos el motor se habrá enfriado
y la aspiradora estará lista para usar.
durante el período de enfriamiento de 30 minutos.
NOTA: La aspiradora deberá permanecer desconectada
FELICITACIONES
Usted es ahora el orgulloso propietario de una Dirt Devil®. Confiamos
en que su nueva adquisición le ofrecerá muchos años de satisfacción.
Nuestra compañía diseñó y desarrolló este producto teniéndolo a
usted en mente.
Estamos muy orgullosos de nuestros productos y esperamos que
usted esté igualmente satisfecho con su calidad y rendimiento.
Royal Appliance Mfg. Co. garantiza al consumidor que esta aspiradora no tiene defectos ni de material ni de
mano de obra. La garantía comienza en la fecha de compra original. Vea la caja para información de la
duración de la garantía y guarde el recibo de compra original para hacer válido el inicio del período de garantía.
En caso que la aspiradora muestre algún defecto dentro del período de garantía, repararemos o reemplazaremos
de manera gratuita cualquier parte defectuosa. La máquina completa debe ser enviada con porte pagado a
cualquier Estación Autorizada ROYAL
completa del problema, fecha de compra, copia del recibo de compra original y su nombre,domicilio y número
de teléfono. Si no se encuentra cerca de una Estación de Garantía, llame a la fábrica para pedir asistencia en
los EE.UU. y CANADÁ: 1-800-321-1134. Use solamente partes de repuesto genuinas Royal®.
La garantía no incluye el desgaste anormal, daño como resultado de un accidente o del uso no adecuado de
la aspiradora. Esta garantía no cubre los cepillos,bandas planas, bolsas, filtros o daño al ventilador. Esta
garantía no cubre reparaciones no autorizadas. Esta garantía le confiere derechos legales específicos y podría
haber otros derechos también.
®
de Ventas y Servicio de Garantía. Por favor incluya una descripción
(Los otros derechos varían de Estado a Estado en los EE.UU.)
Dirt Devil Manuals free download from ManualBirds
®
AL
TES DE REPUESTO GENUINAS RO
ANTE: USE SOLAMENTE P
T
IMPOR
NOTA: PARA REGISTRAR SU PRODUCTO, REGRESE LA TARJETA DE GARANTÍA O
REGÍSTRESE EN LÍNEA EN WWW.DIRTDEVIL.COM.
E3
AR
E4
Y
.
CARACTERÍSTICAS
1
2
3
CÓMO ENSAMBLAR
PARTE POSTERIORPARTE FRONTAL
28
18
HERRAMIENTA NECESARIA: DESTORNILLADOR PHILLIPS O PLANO
CUERPO A LA BOQUILLA
1.
VISTA DE
LA PARTE
FRONTAL
DE LA
ASPIRADORA
Deslice la cubierta
posterior en la base.
2.
Para asegurar inserte
dos (2) tornillos en la
sección trasera de la
cubierta posterior.
4
16
15
ARTE FRONTAL
P
1. Empuñadura del Asa
2. Asa
3. Contenedor de la Power Brush Tool
4. Power Brush Tool
5. Manguera
6. Seguro de Liberación del Recipiente de Polvo
7. Filtro del Recipiente de Polvo s
8. Asa de Transporte
9. Recipiente de Polvo Transparente
10. Botón de liberación del recipiente de polvo
Luz Frontal
11.
12. Palanca de Adjuste de Altura
entana del cepillo
V
13.
Tope
14.
15. Lanza de Extensión (puede venir previamente
conectada)
16. Accesorio para Hendiduras (en la lanza de
extensión)
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
27
26
25
24
23
ARTE POSTERIOR
P
17. Gancho de la manguera
18. Gancho con Liberación Rápida del
Cordón Eléctrico
19. Cordón Eléctrico Largo
20. Lanza de la manguera
21. Gancho inferior para el cordón
22. Swivel Casters
23. Pedal de Liberación del Asa
24. Pedal de Encendido / Apagado
25. Cepillo para Polvo
Cubierta posterior
26.
27. Guía del Cordón Eléctrico
™
19
20
21
22
23
ENSAMBLAJE DEL CONTENEDOR
1.
Sujete la Power Brush Tool
en la parte frontal de su
contenedor.
2.
Inserte los (2) tornillos largos
en la parte trasera del asa
y apriételos, asegurándose
que el asa esté asegurada.
INSTALACIÓN DEL
RECIPIENTE DE POLVO
2.
RANURA
LENGÜETA
Fíjelo alineando la lengüeta en la parte
inferior del recipiente de polvo en la ranura rectangular de la aspiradora (Diagrama
2) y empújelo para que entre en su sitio
(Diagrama 2a).
2a.
FIJACIÓN DE LA MANGUERA
POSTERIOR
1.
Enrolle la manguera alrededor de la parte posterior
del contenedor (Diagrama 1). Empuje la lanza de la
manguera hacia abajo en el lado derecho de la
aspiradora (Diagrama 1a).
1a.
ALMACENAMIENTO DE
ACCESORIOS
3.
A
POSTERIOR
Para fijar los accesorios: Deslice el cepillo para
polvo (A) en el orificio/anillo del contenedor de
accesorios con las cerdas hacia fuera (Diagrama
3). Deslice la lanza de extensión (B)/accesorio
para hendiduras (C) (guardado dentro de la lanza
de extensión) por el anillo del lado delantero
derecho del contenedor de accesorios. Fije el
accesorio del Power Brush Tool (D) en la parte
delantera de su contenedor (Diagrama 3a).
3a.
C
B
ANTERIOR
D
Dirt Devil Manuals free download from ManualBirds
E5
E6
CÓMO FUNCIONA
F8
TIPO DE FILTR O
ADVERTENCIA: ENSAMBLE COMPLETAMENTE ANTES DE USAR.
LIBERACIÓN DEL CORDÓN ELÉCTRICO
1.
PEDAL DE
ENCENDIDO/APAGADO
3.
Conecte el cordón eléctrico en
la toma de corriente. Encienda
la aspiradora pisando el pedal
localizado en la parte posterior
izquierda de la aspiradora.
PRECAUCIÓN: El agitador del cepillo continúa girando cuando usted usa o retira la manguera o si la aspirdora
está funcionando. Mantenga lejos del área del cepillo el pelo, la ropa suelta,los dedos y otras
partes del cuerpo cuando la aspiradora esté funcionando.
La aspiradora debe estar en posición vertical para levantar de la alfombra el cepillo giratorio cuando limpie
por encima del nivel del piso.
Gire el gancho de
liberación rápida del
cordón eléctrico
para retirarlo más
fácilmente. Guárdelo
en la guía del cordón
eléctrico.
PEDAL DE LIBERACIÓN
DEL ASA
4.
Para liberar el asa, pise el
pedal de liberación del asa
localizado en la parte inferior
izquierda de la aspiradora.
LIMPIEZA POR ENCIMA DEL NIVEL DEL PISO
1.
2.
AJUSTE DE ALTURA PALANCA
2.
Gire la perilla de ajuste de
altura para que corresponda
con la superficie que se va a
limpiar.
IMPORTANTE: Para un
ajuste más fácil, coloque
la aspiradora en posición
completamente vertical.
PISO/ALFOMBRAS
LIMPIEZA
5.
a
podría hacer que los flecos de la alfombra se
enredaran dentro de la aspiradora. Sea
precavido cuando aspire alfombras con flecos.
3.
Mueva el asa y
ajústela en la
posición deseada
para (a) operar la
aspiradora y (b)
bajar el asa para
b
limpiar debajo
de los muebles.
NOTA: El cepillo
en rotación
CÓMO FUNCIONA: CONTINUACIÓN
LANZA DE EXTENSIÓN
4.
Si se necesita mayor longitud,
use la lanza de extensión y el
accesorio para hendiduras.
Saque la herramienta para
hendiduras de la lanza de
extensión. Use la lanza de
extensión y la herramienta
para hendiduras juntas o por
separado.
ASA DE TRANSPORTE
1.
Para llevar la aspiradora de
una habitación a otra, use el
asa para transporte ubicada
en el recipiente de polvo.
NOTA: Compruebe que el
recipiente de polvo esté
asegurado en su lugar
ANTES de levantar la
aspiradora.
RECIPIENTE DE POLVO Y FILTRO: RETIRO Y REEMPLAZO
ADVERTENCIA:
NOTA: Desconecte la aspiradora antes de cambiar el filtro.
NOTA: Enjuague el filtro de espuma una vez por mes. Si la aspiradora se usa con frecuencia, es posible que necesite
NOTA: Para un mejor desempeño, reemplace el filtro con pliegues cada año.
VACÍE Y LIMPIE EL
RECIPIENTE DE POLVO
1.
Oprima el botón de
liberación del recipiente
de polvo en la parte
delantera de la aspiradora
para retirar el recipiente
de polvo.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES CAUSADAS POR LAS PARTES MÓVILES, DESCONECTE
ANTES DE DAR SERVICIO.
limpiar el filtro más seguido.
Para el filtro de reemplazo F8, por favor visite nuestro sitio Web en www.dirtdevil.com para
comprar en línea o llame a servicios al cliente al 1-800-321-1134.
LIMPIEZA DEL FILTRO
CON PLIEGUES
2.
Sostenga el recipiente de polvo sobre un
basurero y presione el botón de liberación
del recipiente de polvo para vaciarlo.
Asegúrese que la abertura central de la base
del recipiente no tenga residuos. Encaje
nuevamente la parte inferior del recipiente
de polvo en su lugar después de vaciarlo.
2a.
1.
Gire y levante la tapa del
recipiente de polvo para
quitarla.
LIMPIEZA DEL FILTRO DE ESPUMA
La aspiradora debe estar en su
posición vertical para levantar
el cepillo gira
Dirt Devil Manuals free download from ManualBirds
torio.
Retire la manguera del
contenedor de accesorios.
2.
Elija cualquiera de los útiles accesorios
o use la manguera sola.
empuje el accesorio con firmeza en el
extremo de la lanza o del asa de la
manguera.
y tire sua
E7
ara quitar el accesorio, gire
P
vemente.
Simplemente
Golpee suavemente la tapa
adentro de un basurero
para quitar el polvo que
hay
a quedado en el filtro.
¡NO MOJE EL FIL
PLIEGUES!
TRO CON
1.
Retire el filtro de espuma
del recipiente de polvo.
E8
2.
Sostenga el filtro debajo del
grifo de a
la
a
seque por lo menos durante
24 horas.
gua abierto para
varlo. Escurra el exceso de
gua. Deje que el filtro se
RECIPIENTE DE POLVO Y FILTRO: RETIRO Y REEMPLAZO:
5
ESTILO DE BANDA
CONTINUACIÓN
REPOSICIÓN DEL FILTRO DE ESPUMA
1.
Coloque nuevamente el filtro
sobre la pantalla que está
adentro del recipiente de
polvo. IMPORTANTE: NO
COLOQUE EL FILTRO EN EL
RECIPIENTE DE POLVO SIN
QUE ESTÉ COMPLETAMENTE
SECO.
REPOSICIÓN DEL FILTRO CON PLIEGUES
1.
Sostenga la tapa del
recipiente de polvo y
sujete la lengüeta del filtro.
Retírela de la tapa.
BANDA Y CEPILLO: QUITAR Y REEMPLAZAR
HERRAMIENTA REQUERIDA: DESTORNILLADOR PHILLIOPS O PLANO
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES CAUSADAS POR LAS PARTES MÓVILES, DESCONECTE LA
PARA RETIRAR LA BANDA
1.
ASPIRADORA ANTES DE CAMBIAR LA BANDA O EL CEPILLO GIRATORIO.
Para el reemplazo de la banda Estilo 5, por favor visite nuestro sitio Web en www.dirtdevil.com
para comprar en línea o llame a servicios al cliente al 1-800-321-1134.
2.
3.
2.
Coloque el filtro nuevo en la
tapa del recipiente de
polvo. Empuje el filtro hasta
que se asegure en su sitio
para evitar fugas.
*MANTENIMIENTO REGULAR: Cada vez que se vacía el recipiente de polvo, se debe limpiar el filtro con pliegues.
Golpee suavemente la tapa, pero con firmeza, contra el interior del basurero hasta que deje de caer polvo del filtro. (El
filtro perderá color con el uso, pero esto no afectará su rendimiento.) No cepille el filtro. Las instrucciones de limpieza
pueden variar dependiendo de las condiciones de suciedad. En algunos casos, se necesitará una limpieza mayor o
menor del filtro.
Se recomienda que el filtro se reemplace una vez al año.
3.
Alinee las lengüetas de la
tapa con las aberturas en el
recipiente de polvo y gire
para cerrar y asegurar la
tapa.
4.
Coloque nuevamente el recipiente de
polvo en la aspiradora. Alinee la ranura
de la parte inferior del recipiente de
polvo con la lengüeta de la aspiradora.
Empuje para encajarla en su lugar.
Acueste la aspiradora y voltéela para ver la
base de la boquilla. La base debe quedar
plana y mirando hacia arriba. Utilice un
destornillador Phillips para retirar los tres
(3) tornillos y así quitar la protección de la
boquilla. Las flechas indican la posición de
los tornillos.
Rote/gire la protección de la
boquilla y tírela hacia fuera.
REEMPLAZO DE LA BANDA O DEL CEPILLO GIRATORIO
1.
EJE
DEL
MOTOR
3.
3a.
Deslice la banda en el
eje del motor.
Una vez que la banda nueva
está puesta en su lugar, tire del
cepillo giratorio y deslícelo dentro
de la boquilla asegurándose que
las tapas finales estén en la
orientación correcta (inserción
3a). Gire el cepillo giratorio de
forma manual para asegurarse
que la banda esté alineada
apropiadamente.
2.
TAPA FINAL
4.
RANURAS
LENGÜETAS
Levante y retire el cepillo
giratorio. Deseche la banda
usada.
Coloque la banda nueva
en el área sin cerdas del
cepillo giratorio.
Fíjela alineando
las cuatro (4)
lengüetas en
las ranuras de
la base.
Dirt Devil Manuals free download from ManualBirds
E9
E10
BANDA Y CEPILLO RETIRO Y REEMPLAZO: CONTINUACIÓN
MANTENIMIENTO GENERAL
5.
Para volver a colocar
la protección de la
boquilla,rótela/
gírela hasta que
quede en su lugar.
6.
Coloque nuevamente
los tres (3) tornillos
para asegurar la
protección de la
boquilla.
FOCO: RETIRO Y REEMPLAZO
HERRAMIENTA REQUERIDA: DESTORNILLADOR PLANO
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELECTRICAS - DESCONECTE LA ASPIRADORA ANTES
NOTA: Esta aspiradora usa un foco común para automóvil # 906, 13.0 voltios. Para repuestos del foco llame al
1.
DE QUITAR O CAMBIAR EL FOCO.
1-800-321-1134 o llame a su proveedor local de repuestos para automóvil.
1a.
2.
3.
LENGÜETA
RANURA
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES - DESCONECTE LA ASPIRADORA
RETIRO DE LOS
DESECHOS / MANGUERA
1.
ANTES DE DARLE SERVICO.
RETIRO DE LOS DESECHOS /
PROTECCIÓN DE LA BOQUILLA
2.
ENTRADA
DE POLVO
3.
• Vea si el recipiente está lleno; vacíelo si es
necesario.
• Conecte la aspiradora y verifique que haya
succión en el extremo de la manguera. Si hay
succión en el extremo de la manguera, vaya al
Diagrama 4. Si no hay succión en el extremo
de la manguera, siga los siguientes pasos:
1. Saque la manguera del contenedor. Retire la
obstrucción. Revise la vuelta de la manguera
(cerca del cepillo para polvo) y retire la
obstrucción (Diagrama 1).
2. Retire el recipiente de polvo (Pág. E8) y
revise la entrada del recipiente de polvo que
está en la aspiradora (Diagrama 2).
3. Retire la protección de la boquilla (vea el
Diagrama 3) al quitar los tres (3) tornillos.
Retire la obstrucción. (Consulte las páginas 10
y 11 para el retiro y reemplazo de la banda y el
cepillo giratorio).
RETIRO DE LOS DESECHOS / POWER BRUSH TOOL
4.
5.
6.
Incline hacia atrás el asa de la aspiradora.
Retire el (1) tornillo (Diagrama 1). Levante la
tapa de la lente para quitarla (Diagrama 1a).
Dirt Devil Manuals free download from ManualBirds
Para retirar el foco, sáquelo
del receptáculo. NO lo
gire. Para reemplazarlo,
empújelo suavemente en
el receptáculo.
E11
3a.
Deslice la lengüeta de la lente en
la ranura del alojamiento.
Rote/gire la lente de nuevo en su
sitio (Diagrama 3). Fije la lente de
la luz frontal volviendo a colocar
el tornillo (Diagrama 3a).
ANILLO DE SEGURO
Gire el anillo del seguro 180°
y dé vuelta la Power Brush
Tool.
Gire el alojamiento inferior y
retire el atasco.
E12
LENGÜETA
Para reensamblar, asegúrese que las
lengüetas estén metidas y gire para
cerrar el alojamiento inferior.
GUIA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, DESCONECTE ANTES DE DAR SERVICIO
PROBLEMAPOSIBLE CAUSASOLUCIÓN POSIBLE
La aspiradora no
funciona
La aspiradora no
recoge o presenta
bajo ponder de
succion
Polvo escapando
de la aspiradora
Los accesorios de
la aspiradora no
recogen
No funciona la
lampara frontal
1. El cable no está conectado
firmemente al tomacorriente.
2. Fusible quemado o interruptor
desconectado.
3. Necesita servicio.
1. El recipiente de polvo no está
instalado correctamente.
2. El recipiente de polvo está lleno.
3. Cepillo giratorio desgastado.
4. Banda rota o desgastada.
5 Filtro tapado.
6. Está tapada la boquilla /manguera
de paso de polvo.
Ajuste incorrecto de la altura de
7.
alfombra.
1. El recipiente de polvo está lleno.
2. El recipiente de polvo no está
instalado correctamente.
3. La manguera no está instalada
correctamente.
4. El filtro no está instalado
correctamente.
1. Manguera tapada.
2. El recipiente de polvo está lleno.
3. Filtro tapado.
1. Foco fundido.
2. Cables eléctricos sueltos.
1. Conecte el enchufe firmemente.
2. Revise el fusible o el interruptor en casa.
Reemplace el fusible / reajuste el interruptor.
3. Llévela a un centro de servicio. Para encontrar
el lugar más cercano a su domicilio, visite nuestro
sitio Web en www.dirtdevil.com o llame al
1-800-321-1134.
1. Revise la forma de retiro y reemplazo del
recipiente de polvo - Página E8, E9.
2. Vacíe el recipiente de polvo - Página E8.
3. Reemplace el cepillo giratorio - Página E10, E11.
4. Reemplace la banda - Página E10, E11.
5. Retire y limpie el filtro - Página E8, E9.
6. Verifique que no haya una obstrucción en la
manguera inferior - Página E12.
Mueva la palanca de ajuste de altura de
7.
alfombra a un nivel apropiado para la
alfombra que se esté limpiando - Página E7.
1. Vacíe el recipiente de polvo - Página E8.
2. Revise la forma de retiro y reemplazo del
recipiente de polvo - Página E8, E9.
3. Revise la instalación de la manguera - Página E6.
4. Revise la forma de retiro y reemplazo del filtro Página E8, E9.
1. Retire la manguera y los accesorios; retire
la obstrucción - Página E12.
2. Vacíe el recipiente de polvo - Página E8.
3. Limpie el filtro - Página E8, E9.
1. Reemplace el foco - Página E11.
2. Llévela a un centro de servicio. Para encontrar
el lugar más cercano a su domicilio, visite nuestro
sitio Web en www.dirtdevil.com o llame al
1-800-321-1134.
CUALQUIER OTRO SERVICIO DEBE SER REALIZADO POR UN REPRESENTANTE AUTORIZADO DE SERVICIO
SERVICIO AL CLIENTE (1-800-321-1134)
En caso de necesitar más ayuda, consulte las Páginas Amarillas para encontrar a un Distribuidor Autorizado Royal
o visite nuestro sitio Web en www.dirtdevil.com. Los costos de transporte hacia y desde el sitio de reparación serán
pagados por el propietario. Las partes de repuesto utilizadas en esta unidad son de reemplazo fácil y están
disponibles a tra
vés de un Distribuidor
Autorizado Ro
medio del número de modelo y el código de fabricación cuando pida información u ordene partes de repuesto.
número de modelo a
Dirt Devil Manuals free download from ManualBirds
parece en la parte posterior de la aspiradora).
®
yal
o en otras tiendas.
E13
Siempre identifique su aspiradora por
®
(El
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.