Dirtdevil M088400 User Manual

Page 1
OWNER'S MANUAL
Operating and Servicing
Instructions
Please read these instructions carefully before using your cleaner.
Let us help you put your
vacuum together or answer any questions, call:
1 -800-321 -1 134
(USA
&
Canada)
www.dirtdevil.com
AWARNING:
Cleaner assembly may include small Darts. Small parts can present a chok­ing hazard.
,
For quick reference, please record your vacuum information below.
Model
#:
M~Q. Code:
(Mfg.
code located on the lower backside of cleaner)
02004
All
rights
reserved
#
1-1
1381 2-000
3/04
Page 2
THlS CLEANER IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When you use an appliance, basic precautions should be followed,
including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. ALWAYS FOLLOW THESE SAFETY INSTRUCTIONS. BRING CLEANER TO UPRIGHT POSITION WHEN USING THE HOSE AND
ATTACHMENTS. DO NOT LEAVE CLEANER UNATTENDED WHEN PLUGGED IN.
REGULARLY CHECK THE FILTERS TO CLEAN OR REPLACE. WARNING:
THEY COULD CAUSE DAMAGE. OCCASIONALLY REMOVE BRUSH AND CLEAN DEBRIS FROM END CAPS TO
KEEP BRUSH ROTATING SMOOTHLY. WARNING: THE CORDS, WIRES, AND/OR CABLES SUPPLIED .WITH THlS
PRODUCT CONTAINS CHEMICALS, INCLUDING LEAD OR LEAD COMPOUNDS, KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO CAUSE CANCER AND BIRTH DEFECTS OR OTHER REPRODUCTIVE HARM. WASH HANDS AFTER USING.
DO NOT USE SHARP OBJECTS TO CLEAN OUT THE HOSE SINCE
READ
ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE,
ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in use
and before servicing.
Do not use outdoors or on wet surfaces. Electrical shock could occur. Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by
or near children. Use only as described in this manual. Use only manufacturer's recom-
mended attachments. Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it
should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a service center for inspection. Call 1-800-321-1 134 for the near­est service center.
Do not pull or carry by cord, use cord as handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run appliance over cord.
Keep cord away from heated surfaces. Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
Do not handle plug or appliance with wet hands. Do not put any objects into openings. Do not use with any opening blocked;
keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.
2
Page 3
Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts. Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes. Do not use without dirt container and filters in place. Turn off all controls before unplugging. Use extra care when cleaning on stairs. Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, or use in areas where they may be present. Keep the vacuum cleaner on the floor. Only the hand-held vacuum cleaners may be set on furniture. Cleaner must be in the upright position to lift the rotating brush off the car­pet when doing above floor cleaning. Do not use an extension cord with this vacuum cleaner. Store the vacuum cleaner indoors. Put the vacuum cleaner away after use to prevent tripping accidents. Using improper voltage may result in damage to the motor and possible injury to the user. Proper voltage is listed on the cleaner plate. Unplug before connecting Turbo Tool'".
SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING:
To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a quali­fied electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way.
Page 4
CONGRATULATIONS
You are now the proud owner of a Dirt Devil". We trust your new pur­chase will bring you many years of satisfaction.
Our company designed and developed this product with you in mind. We are very proud of our products and hope that you are equally
satisfied with their quality and performance. Thank you for your support of Dirt Devilm products.
Visit our website at www.dirtdevil.com
TABLE OF CONTENTS
Safety Instructions Feature Descriptions How to Assemble
Body to Nozzle Assembly
Tool Caddy Assembly
Handle to Body Assembly
How To Operate
FloorICarpet Cleaning Above Floor Cleaning
Dirt Container & Filtration: Removal
and Replacement Belt or Brush: Removal & Replacement Lightbulb: Removal General Maintenance
Troubleshooting Guide
............................................
........................................
.............................................
...........................
.................................
...........................
...............................................
................................
................................
......................................
..........
&
Replacement
.......................................
...................................
.................
Page
2,
3
Page
5
Page
6,
7
Page
6
Page
6
Page
6
Page
7,
8
Page
7
Page
8
Page 9
Page 10, 11
Page 11
Page 11,12
Page 12
I
I
I
I
I
LIMITED WARRANTY
To the consumer, Royal Appliance Mfg. Co. warrants this vacuum cleanerto be free of defects in material or work­manship commencing upon the date of the original purchase. Refer to your vacuum cleaner carton for the length of warranty and save your original sales receipt to validate start of warranty period.
If the vacuum cleaner should become defective within the warranty period, we will repair or replace any defec­tive parts free of charge. The complete machine must be delivered prepaid to any ROYALa Authorized Sales &
Warranty Service Station. Please include complete description of the problem, day of purchase, copy of original sales receipt and your name, address and telephone number. If you are not near a Warranty Station, call the factory for assistance at USA
The warranty does not include unusual wear, damage resulting from accident or unreasonable use of the vac­uum cleaner. This warranty does not cover brushes, flat belts, filters and bulbs. This warranty does not cover unauthorized repairs. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights (Other rights may vary from state to state in the USA).
&
Canada:
1-800-321-1
134.
Use only genuine Royala replacement parts.
Page 5
FRONT
VlEW
BACK
VlEW
A
FRONT
1.
Metal Handle
2.
Turbo Tool"
3.
Crevice Tool (inside extension wand)
4.
Extension Wand
5.
Dirt Container Lid
6.
See Through Dirt Container
7.
Dirt Container Filter
8.
Headlight
9.
Height Adjust Lever
10.
Bumper
11.
Clear Dirt Path Window
12.
Lower Hose Cuff
13.
Lower Hose
14.
Hose Wand
15.
Dirt Container Release Latch
VlEW
BACK
VlEW
16.
Hose Caddy
17.
Cord Guide
18.
Hose
19.
Dust Brush
20.
Cord Wrap with Quick Cord Release
21.
Carrying Handle
22.
Long Power Cord
23.
Swivel Casters"
24.
Handle Release Pedal
25.
OnIOff Pedal
26.
Back Panel
27.
Hose Clip
28.
Upper Tool Caddy
Page 6
lODY TO NOZZLE
Slide the back panel onto base.
To secure, insert two (2)
screws into the front of the back panel.
UPPER TOOL CADDY (BACK)
Slide end of long hose Align carry handle holes
onto back panel dirt with holes on back tube. Turn counterclock- panel. Slide handle for­wide to secure. ward. Insert two (2)
screws into the holes and tighten until secure.
HANDLE (BACK) AND TURBO TOOL" CADDY (FRONT) ASSEMBLY
Place hose caddy on to Gently push metal han­the top of body base. dle down into hole on
hose caddy.
Place turbo tool caddy onto Attach turbo tool clip into Insert the two (2) screws the
front
of the vacuum mid-
section. and tighten, making sure the
turbo tool caddy.
into the
back
of the handle
tool caddy is attached.
Page 7
Clip turbo tool onto the front of the turbo tool caddy.
Wrap hose around back of
hose caddy (Diagram hose wand down into the right
side of cleaner (Diagram la).
1).
Align tabs on clear dirt passage window with the slots on the lower hose cuff. Push
Push
and turn hose clockwise until secure.
TOOL STORAGE INSTALL DIRT INSTALL DIRT
CONTAINER LID CONTAINER
Attach tools: (a) slide the Align slots on lid with tabs on con- Set aligning tab on bottom of dust brush onto post on the tainer (Diagram upper tool caddy with bris­tles facing out. (b) Slide the extension wandlcrevice tool into round slot on the front right side of tool caddy.
down and twist clockwise.
There is a guide arrow on back of lid. Align arrow with right edge of dirt container handle and turn clock-
wise until secure (Diagram 4a).
4).
Push the lid
NOTE:
dirt container into rectangu­lar slot on cleaner (Diagram
5), and push to snap into place (Diagram 5a).
CORD RELEASE HEIGHT ADJUZ
surface being cleaned.
I
IMPORTANT:
MENT, PLACE CLEANER IN FULL
1111-1
UPRIGHT POSITION.
FOR
Page 8
CAUTION:
Keep hair, loose ciothing, fingers, and all paris of body away from brush area while cleaner is on.
Cleaner
ONIOFF PEDAL HANDLE RELEASE
depressing foot pedal locat­ed on the back left side of the cleaner.
Brush agitator continues to rotate while hose is removed or in use and at all times while cleaner
must
be in the upright position to lift the rotation brush off the carpet when cleaning above the floor.
FLOORICARPET
CLEANING
I
""'nI2-l
clean under furniture. could cause area rug fringe to becornetangled within cleaner. Use caution when vacuuming throw rugs with fringe.
Plug cord into electrical outlet. Turn cleaner on by
PEDAL
To release handle, push the
handle release pedal located on the lower left side of the cleaner.
NOTE:
ABOVE FLOOR CLEANING
is
on.
.
.
1
and adjust it to the desired posi-
tion for (a) stor­ing the upright, (b) operating the cleaner, and (c) de-press the handle release pedal again to
I
:
Rotating brush
Cleaner must be in its Remove the hose from the remove tool, twist and pull apart gently. upright position to raise tool caddy. brushroll.
EXTENSION WAND
t"-$s@-E$
K&@g&a&ai
If additional length is needed, use the extension wand and crevice tool. Pull crevice tool out of extension wand. Use extension wand and crevice tool together or separately.
CARRY HANDLE
on the back of the clean­er to move the cleaner from room to room.
NOTE:
Do not push cleaner forward while leaning on back casters.
pull
Do not
cleaner back
Page 9
WARNING: For filter replacement (Part # 2-JC0280-000) please call 1-800-321-1134 or visit www.dirtdevil.com
to locate a dealer nearest you.
NOTE: NOTE:
TO REDUCE THE RISK OF INJURY FROM MOVING PARTS - UNPLUG BEFORE SERVICING.
Unplug cleaner before changing filter. For best performance, replace filter yearly.
EMPTY AND CLEAN DIRT CONTAINER
De~ress latch to remove dirt container from cleaner.
Twist and pull the filter up and out.
lemove lid by grasping dirt container handle and turning lid counterclockwise.
Clean filter and em~tv di~ container completeiy: ~ei er. Push filter into place to "Regular Maintenance" note prevent dirt leakage. Return below for instructions on dirt container to cleaner cleaning the filter.
Hold the dirt container and grasp the top of filter.
Return filter to dirt contain-
Page
7,
Container).
Install Dirt
J
(see
Page 10
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF INJURY FROM MOVING PARTS - UNPLUG CLEANER BEFORE
CHANGING BELT OR BRUSHROLL.
TO REMOVE BELT
Lay cleaner flat and flip Lift nozzle guard off. Lift and remove brushroll. cleaner to expose nozzle Dispose of old belt. base. Base should lay flat and face up. To remove noz­zle guard, use Phillips screw­driver to remove the five
(5)
screws. Arrows show loca­tion of screws.
TO REPLACE BELT OR BRUSHROLL
Place new belt in area of Slide belt onto motorshaft. Rotate brushroll manuallv to make sure belt brushroll without bristles.
Reattach nozzle guard.
I
I'
Replace all five
is properly aligned.
(5)
screws to
I
secure nozzle guard.
Page 11
WARNING: This cleaner uses a common automotive lamp #906,13.0 volts. For bulb replacement call 1-800-321-1134
or your local auto parts store.
TOOL REQUIRED: FLATHEAD SCREWDRIVER
TO REDUCE THE RlSK OF ELECTRIC SHOCK - UNPLUG CLEANER BEFORE REMOVING OR REPLACING LIGHTBULB.
Lean cleaner handle back. Remove the two (2) screws remove. Do NOT twist. replacing the two (2) screws. located on either side of the Gently push bulb into socket headlight lens. to replace.
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF INJURY FROM MOVING PARTS - UNPLUG BEFORE SERVICING.
Pull bulb out of socket to Secure the headlight lens by
DEBRIS REMOVALIHOSE
Check to see if dirt cup is full; empty if needed. Plug cleaner in and check to see if there is any suction at end of hose (Diagram 1). If there is suction at end of hose, move on to Diagram no suctionat the end of hose. Clear dirt path window and lower hose. Follow these steps: from upper hose inlet (Diagram 2) by reversing Step 1, Page
6,
2. Unwrap hose from caddy. Remove obstruction. 3. Remove hose from clear dirt path window (Diagram
3) by reversing Step 2, Page
"Secure Side Hose". Remove obstruction.
under heading "Upper Tool Caddy (Back)."
4.
If there is
1.
Remove hose
7,
under heading
DEBRIS REMOVAL1 DEBRIS REMOVAL/TURBO TOOL" NOZZLE GUARD
Remove nozzle guard (see Rotate locking ring 180" Diagram 1) by removing the and turn turbo tool over.
five
(5)
screws. Look for any
obstructions and remove.
11
Pivot lower housing and remove clog.
Page 12
PROBLEM
Cleaner won't run
Cleaner won't pick-up or low
suction
Dust escaping from cleaner
POSSIBLE REASON
1. Power cord not firmly plugged into outlet.
2. Blown fuse or tripped breaker.
3. Needs service.
1. Dirt container not installed correctly.
2. Dirt container full.
3. Brushroll worn.
4. Broken or worn belt.
5.
Clogged filter.
6.
Nozzleldirt passage hose
clogged.
7.
Carpet height setting is incorrect.
1. Dirt container full.
2. Dirt container not installed
correctly.
3. Hose not installed correctly.
4. Filter not installed completely.
POSSIBLE SOLUTION
1. Plug unit in firmly.
2. Check fuse or breaker in home. Replace fuselreset breaker.
3. Take to service center or call 1-800-321 -1 134.
I
1. Review dirt container removal and replacement
2. Empty dirt container - Pg.
3. Replace brushroll - Pg. 10.
4. Replace belt
5.
Remove filter and clean - Pg.
6.
Remove lower hose; remove obstru-
ction
7.
Set carpet height adjust lever to appropriate setting for carpet being cleaned - Ps. 8.
1. Empty dirt container - Pg.
2. Review dirt container removal and replacement
3. Review hose installation - Pg.
4. Review filter Removal and Replacement
-
Pg.
-
-
7.
-
-
Pg.
9.
Pg. 10.
Pg.
9.
Pg.
9.
9.
9.
9.
7.
I
1
Cleaner tools won't pick-up
Headlight not working
Cleaner is difficult to push
1. Hose clogged.
2. Dirt container full.
3. Filter clogged.
1.
Bulb burnt out.
2. Loose electrical wires.
1.
Carpet height setting is incorrect.
1. Remove hose and tools; remove
obstruction
2.
Empty dirt container - Pg.
3. Clean filter - Pg.
1.
Replace bulb - Pg. 11.
2. Call 1-800-321-1 134 for nearest authorized
Royal" Dealer.
1. Set carpet height adjust lever to appropriate
setting for carpet being cleaned
-
Pg.
9.
7.
9.
-
Pg. 8.
rNY OTHER SERVICING SHOULD BE DONE BY AN AUTHORIZED SERVICE REPRESENTATIVE
In the event that further assistance is required, see your Yellow Pages for an authorized Royalo Dealer. .Costs of any transporta­tion to and from any place of repair are to be paid by the owner. The service parts used in this unit are easily replaced and read­ily available from an authorized Royal" Dealer or retailer. Always identify your cleaner by the model number and manufacturing code when requesting information or ordering replacement parts. (The model number appears on the bottom of the cleaner.)
CUSTOMER SERVICE
(1 -800-321 -1 134)
Page 13
MANUAL DEL PROPlETARlO
lnstrucciones de
Funcionamiento y Sewicio
Por favor lea estas
instrucciones con cuidado
antes de usar su aspiradora. Permitanos ayudarle a
ensamblar su aspiradora o a contestar sus preguntas, llame al:
AADVERTENCIA:
Para tener una referencia dpida, anota por
favor la inforrnacion de su aspiradora aqui.
tl ensamble de la as~iradora ~uede incluir partes pequeiias.
mas
partes pequeiias pueden pre-
;entar riesgo de ahogamiento.
02004 Todos 10s derechos reservados
&!$
(El
c6digo del fabricante aparece en la parte posterior e
inferior
1-800-321
(EE.UU. y Canada) www.dirtdevil.com
y;f;$ricante:
de la aspiradora).
#
-1
1-1
134
1381
--
2-000
Page 14
ESTA ASPIRADORA
ESTA
DISENADA
PARA US0
DOMESTICO
SOLAMENTE.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Cuando use un electrodomestico se deben seguir precauciones basi­cas, incluyendo las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO.
SIEMPRE SlGA ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.
PONGA LA ASPIRADORA EN MANGUERA Y LOS ACCESORIOS.
NO DEJE LA ASPIRADORA SIN VIGILANCIA CUANDO REVISE CON FRECUENCIA LOS FILTROS PARA LlMPlARLOS 0 REEMPLAZARLOS.
ADVERTENCIA: NO UTlLlCE OBJETOS CON FlLO PARA LlMPlAR LA
MANGUERA, DEBIDO A QUE PUEDEN CAUSAR DE VEZ EN CUANDO RETIRE EL CEPILLO Y LlMPlE LOS RESIDUOS DE LAS
TAPAS FINALES PARA PERMlTlR LA ADVERTENCIA: LOS CORDONES, ALAMBRES Y/O CABLES SUMINISTRADOS
CON ESTE PRODUCT0 CONTIENEN PRODUCTOS PLOMO EN EL ESTADO DE CALIFORNIA, PRODUCEN NACIMIENTO U OTROS DESPUES
0
COMPUESTOS DE PLOMO ACERCA DE LOS CUALES SE HA SABIDO
DE SU USO.
POSICION
DANOS
REPRODUCTIVOS.
VERTICAL CUANDO USE LA
ESTE
CONECTADA.
DANO.
ROTACION
UNIFORME DEL CEPILLO.
QU~MICOS
CANCER,
LAVESE
QUE INCLUYEN
DEFECTOS DE
LAS MANOS
LEA TODAS
LAS
INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO, CHOQUE
No deje solo el aparato cuando este conectado. Desconectelo de la toma de
corriente cuando no lo use
No lo utilice en exteriores o en superficies mojadas. Puede ocurrir un choque electrico.
No permita que la aspiradora se use como juguete. Ponga mucha atencion cuando la use un nifio o cerca de niiios.
usela solamente como se indica en este manual. Use solamente 10s acce­sorios recomendados por el fabricante.
No la utilice con el cordon electrico o la clavija dafiados. Si el aparato no tra­baja como debiera, se ha caido, dafiado, dejado en exteriores o caido en
agua, regreselo a un centro de servicio para su
-1
134 para encontrar el centro de servicio mas cercano a su domicilio.
321
No tire ni lo transporte tomandole del cordon electrico, no utilice el cordon electrico como asa, no cierre la puerta sobre el cordon electrico, ni tire del
mismo alrededor de esquinas o rebordes agudos. No pase el aparato cordon electrico. Mantenga el cordon electrico lejos de superficies calientes.
ELECTRICO
y
antes de darle servicio.
0
LESIONES:
inspeccion. Llame al 1-800-
sobre el
Page 15
No lo desconecte tirando del cordon electrico. Para desconectarlo, tome la clavija, no el cordon electrico. No tome la clavija o el aparato con No coloque objetos en las aberturas. No lo use con una abertura bloquea­da; mantengalo libre de polvo, pelusa, pelo reducir el flujo de aire. Mantenga lejos de las aperturas
y
todas las partes del cuerpo. No aspire objetos que esten quemandose o emitiendo humo, tales como cigarrillos, cerillos o cenizas calientes. No lo use sin tener en su sitio el recipiente de polvo Apague todos 10s controles antes de desconectar. Tenga mas cuidado cuando aspire escaleras. No lo use para aspirar gasolina, ni lo use en areas donde pudieran estar presentes. Mantenga la aspiradora en el suelo. Solamente las aspiradoras de mano pueden ser colocadas sobre muebles. La'aspiradora debe estar en cepillo giratorio cuando haga limpieza por encima del nivel del piso. No use una extension electrica al usar esta aspiradora. Guarde la aspiradora en interiores. Guardela despues de su uso para evitar accidentes de tropiezos. Usar el voltaje inapropiado puede resultar en al usuario. El voltaje apropiado esta listado en la placa de la aspiradora. Desenchufe antes de conectar la Turboboquilla.
liquidos inflamables o combustibles, tales como
posicion vertical para levantar de la alfombra al
las manos mojadas.
y
cualquier cosa que pueda
y
partes moviles, el pelo, ropa suelta, dedos
y
10s filtros.
daflo al motor
y
posibles lesiones
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de choque electrico, este aparato tiene una clavija polarizada (una hoja mas ancha que la otra.) Esta clavija encajara en una toma de corriente
polarizada de una manera solamente. Si la clavija no encaja totalmente en la toma de corriente, invierta la clavija. Si calificado para instalar la toma de corriente apropiada. No modifique la clavija de
ninguna manera.
aun no encaja, pongase en contact0 con un electricista
Page 16
FELICITACIONES
Usted es ahora el orgulloso propietario de una Dirt DevilB. Confiamos en que su nueva adquisicidn le ofrecerii muchos aiios de satisfaccidn.
Nuestra compaiiia diseii6 y desarrolld este product0 tenihdolo a usted en mente.
Estamos muy orgullosos de nuestros productos y esperamos que
estC igualmente satisfecho con su calidad y rendimiento.
usted
Gracias por su apoyo a 10s productos Dirt DevilB.
Visite nuestro sitio Web en www.dirtdevil.com
~NDICE
lnstrucciones de Seguridad Descripcion de las Caracteristicas Como Ensamblar
Ensamblaje del Cuerpo a la Boquilla
Ensamblaje del Contenedor de Accesorios..
Ensamblaje del Asa al Cuerpo
Como Funciona
Limpieza de alfombras Limpieza por encima del nivel del piso
Recipiente de Polvo
y Reemplazo Banda o Cepillo: Retiro Foco: Retiro Mantenimiento General Guia de Solucion de Problemas
..............................................
...............................................
y
...............................................
y
Reemplazo
..............................
...................
..........
...................
1
piso
......................
.......
Filtro: Retiro
y
Reemplazo
................................
....................................
..............
......................
Pagina E2, E3 Pagina E5 Pain E6
Pagina E6
.
Pagina E6 Pagina E6 Pagina E7, E8 Pagina E7
Pagina E8 Pagina E9
Pagina E10, Ell Pagina El Pagina Ell, El2 Pagina El2
1
Al consurnidor, Royal Appliance Mfg. Co. le garantiza que esta aspiradora no tiene defectos ni de material ni de rnano de obra, la garantia cornienza en lafecha de cornpra original. Vea la caja para inforrnacion de la duracidn de la garantia y guarde el recibo de cornpra original para hacer valido el inicio del period0 de garantia.
En caso que la aspiradora rnuestre algljn defect0 dentro del periodo de garantia, repararernos o reernplazare­rnos de rnanera gratuita cualquier parte defectuosa. La rnaquina cornpleta debe ser enviada con porte paga­do a cualquier Estacion Autorizada ROYALa de Ventas y Servicio de Garantia. Por favor incluya una descrip­cion cornpleta nornero de telefono. Si no se encuentra cerca de una Estacidn de Garantia, llarne a la fabrica para pedir asis-
tencia en 10s EE.UU. y Canada:
La garantia no incluye el desgaste anorrnal, daiio corno resultado de un accidente o del uso no ade­cuado de la aspiradora. Esta garantia no cubre 10s cepillos, bandas planas, filtros ni focos. Esta garan-
tia no cubre reparaciones no autorizadas. Esta garantia le confiere derechos legales especificos y
podria tener tarnbien otros derechos, 10s que varian de estado a estado en 10s EE.UU.
del problema, fecha de cornpra, copla del recibo de cornpra original y su nornbre, dorn~cilio y
1-800-321-1134.
Use solarnente partes de repuesto genuinas Royal?
II
Page 17
VISTA DE LA
PARTE FRONTAL
VISTA DE LA
PARTE POSTERIOR
VISTA DE LA PARTE FRONTAL
1.
Asa de metal
2. Turbo Toolm
3. Accesorio para Hendiduras (en la lanza de extension)
4. Lanza de Extension
5. Tapa del Recipiente de Polvo
6. Recipiente de Polvo Transparente
7. Filtro
8. Luz Frontal
9. Palanca de Ajuste de Altura
10. Tope
11.
12. Yugo de la
13.
14. Lanza de la Mang~era
15. Seguro de Liberacion del Recipiente
del Recipiente de Polvo
Ventana de Paso del Polvo
Transparente
Mang~era lnferior
Manguera lnferior
de Polvo
VISTA DE LA PARTE POSTERIOR
16. Contenedor de la manguera
17. Guia del Cordon Electrico
18. Mang~era
19. Cepillo para Polvo
20. Gancho con Liberacion Rapida del Cordon Electrico
21. Asa de Transporte
22. Cordon Electrico Largo
23. Swivel Casters"
24. Pedal de Liberacion del Asa
25. Pedal de Encendido
26. Cubierta Posterior
27. Abrazadera de la Mang~era
28. Contenedor de Accesorios Superior
1
Apagado
Page 18
CUERPO A LA BOQUILLA
Deslice la cubierta posterior en la base.
Para asegurar inserte dos
tornillos en la seccion front:
de la cubierta posterior.
CONTENEDOR DE ACCESORIOS SUPERIOR (FRENTE)
manguera larga en el asa de transporte con tubo de polvo de la 10s orificios de la cubier­cubierta posterior. ta posterior. Deslice el
asa hacia delante. lnserte dos en 10s orificios 10s hasta asegurarlos.
(2)
tornillos
y
apriete-
(2
ENSAMBLAJE DEL CONTENEDOR DE LA TURBOBOQUILLA (FRENTE)
Y
DEL ASA (PARTE POSTERIOR)
Coloque el contenedor Empuje suavemente de la manguera en la hacia abajo el asa de parte superior de la metal en el orificio base del cuerpo. contenedor de la
manguera.
del
Coloque el contenedor de la turboboquilla en la parte boboquilla en el contenedor en la parte trasera del asa frontal de la seccion media de la misma. aprietelos, asegurandose de la aspiradora.
Fije la abrazadera de la tur-
E6
lnserte 10s dos
que el contenedor de sorios esta asegurado.
(2)
tornillos
y
acce-
Page 19
TURBOBOQUILLA GUERA POSTERIOR MANGUERA LATERAL
Sujete la turboboquilla en la Enrolle la rnanguera alrededor
L
Alinee las lenguetas de la tapa
parte frontal de su contenedor. de la parte posterior del con- con las ranuras en el recipi-
tenedor (Diagrarna 1). Ernpuje
la lanza de la manguera hacia abajo abajo en el lado derecho de la
ente. Empuje la tapa hacia
y
girela en sentido de las
rnanecillas del reloj.
aspiradora (Diagrarna la).
ALMACENAMIENTO
DE ACCESORIOS
para fijar Deslice el cepillo para polvo en el contenedor de
rior
(b)
hendidurasl la lanza de exten-
sidn
lado derecho frontal del contene-
dnr
los
accesorios:
accesorios
con las cerdas hacia afuera.
~~~li~~
el accesorio
en
la ranura redonda del
~IP
arrocnrinc
(a)
supe.
para
INSTALE LA TAPA DEL REClPlENTE DE POLVO REClPlENTE DE POLVO
Alinee las lenguetas del recipiente con las ranuras en latapa (Diagrama tapa hac~a abajo y girela en sentido de las rnanecillas del reloj. de guia en la park posterior de la tapa.
Alineelaflechaconelbordederechodelasa
del recipienie de polvo de /as manecillas del reloj has$ asegurarlo (Diaarama 4a).
4).
Ernpuje la
NOTA:
Hay una flecha
y
gire en el sentido
INSTALACION
DEL
Fijelo alineando la lengueta en la parte inferior del recip­iente de polvo en la ranura rectangular de la aspiradora (insercion) y emplijelo para
que
entre
en
su
sitio
(Diagrams
5a)'
eracioi rapida del
ajuste de altura para cordon electric0 que corresponda con para retirarlo mas la superficie que se va
Deslice la palanca de
facilrnente. Guardelo a lirnpiar. en la guia del cordon electrico.
I
1-1
TANTE:
mas facil. coloaue la
aspiradora en 'posi-
IMPOR-
Para un ajuste
cion completamente
vertical
E7
POSITION.
Page 20
funcionando. ~anfenoa lejos ddha del cepillo elpelo, la ropa suelta, ios dedos otGs parfes del
La aspiradora debe estar en posicion vertical aara levantar de la alfombra el cepillo giratorio cuando limpie por encima del nivel del piso.
PEDAL DE ENCEN­DIDO
cuerpo cuando la aspiradora esie funcionando.
PEDAL DE LIBER-
1
APAGADO
ACION
DEL ASA
PISOIALFOMBRAS LlMPlEZA
Conecte el cordon electric0 Para liberar el asa, pise el en la toma de corriente. pedal de liberacion del asa
Encienda la aspiradora localizado en la parte inferior
pisando el pedal localizado izquierda de la aspiradora. en la parte posterior izquier­da de la aspiradora.
nuevamente para limpiar debajo de 10s rnue­bles.
que 10s flecos de la alfombra se enredaran den­tro de la aspiradora. Sea precavido cuando aspire alfombras con flecos.
LlMPlEZA POR ENCIMA DEL NlVEL DEL PISO
su posicibn vertical para lev- tenedor de accesorios. antar el cepillo giratorio.
Retire la manguera del con- extremo de la lanza o del asa de la manguera.
Para quitar el accesorio, gire
Mueva el asa ajustela en la posicion desea­da para (a) guardar la aspi­radora, (b) oper­ar la aspiradora
y
pedal de lib-
-1
eracion del asa
NOTA:
El cepillo en rotacion podrh hacer
y
tire suavemente.
y
(c) pisar el
LANZA DE
para hendiduras juntas o por separado.
EXTENSION
longitud, use la lanza
de extension accesorio para hen­diduras. Saque la
herramienta para hendiduras de la lanza de extension. Use la lanza de exten-
y
sion
la herramienta
ASADETRANSPORTE
LI~~CY
1
--
-,
y
el
cuando Bta este solamente sobre /as ruedas traseras.
E8
Para llevar la aspiradora
de una hab~tac~on a otra,
use el asa de transporte ub~cada en la parte poste­rior de la asplradora
NOTA:
No empule la asplradora hac~a adelante mlentras este recargada sobre /as ruedas traseras No ]ale la asplradora
Page 21
Para el filtro.de reemplazo (No. de Pa.rle2-JCO280:OOO) por favor llame al 1-800-321-1134 o visite
www.dirtdev11.com para localizar al dlstrlbuidor mas cercano a usted.
Desconecte la aspiradora antes de cambiar el filtro.
NOTA: NOTA:
Para on rnejor desempeiio, reernplace el filtro cada aiio.
VAC~E Y LlMPlE EL REClPlENTE DE POLVO
Oprirna el seguro para Retire la tapa al tornar el Sostenga el recipiente de quitar el recipiente de polvo
de la aspiradora.
Gire
y
tire del filtro hacia
y
afuera.
arriba
L
y
asa del recipiente de polvo polvo
y
girando la tapa en sentido contrario a las rnanecillas del reloj.
Lirnpie el filtro ente de polvo completa­rnente. Vea la nota a contin­uaci6n "Mantenirniento para evitar fugas de polvo. Regular" para las instruc- Coloque de nuevo el recipi­ciones de lirnpieza
y
el recipi-
del filtro. ente de polvo en la aspi-
sujete el tope del filtro.
Coloque de nuevo el filtro en el recipiente de polvo. Ernpuje el filtro en su sitio
radora
(vea la Pagina
E7,
Instalacion del Recipiente de Polvo.)
Page 22
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES CAUSADAS POR LAS PARTES MOVILES, DESCONECTE
LA
ASPIRADORA ANTES DE CAMBIAR
LA
BANDA 0 EL CEPILLO GIRATORIO.
Acueste la aspiradora
para ver la base de la boquilla. boquilla. La base debe quedar plana
y
volteela Levante la proteccion de la
y
Levante giratorio. Deseche la banda
usada. mirando hacia arriba. Utilice un destornillador Phillips para reti-
y
rar 10s cinco (5) tornillos
asi
quitar la proteccion de la
boquilla. Las flechas indican la
posicion de 10s tornillos.
REEMPLAZO DE LA BANDA 0 DEL CEPILLO GIRATORIO
Coloque la banda nueva en
Deslice la banda en el eje el area sin cerdas del cepil- del motor. lo giratorio.
finales esten en la (insercion 6a). Gire el cepillo giratorio de forma manual para asegurarse que la banda este alineada apropiadarnente.
y
retire el cepillo
orientation
correcta
I
I
I
Vuelva a colocar la protec- Reemplace 10s cinco (5)
cion de la boquilla. tornillos para asegurar la
proteccion de la boquilla.
I
Page 23
Esta aspiradora utiliza un foco automotor comun No.906, 13.0 voltios. Para focos de reemplazo, llame al 1-800-321-1134 o a su tienda de partes automotrices.
ANTES DE RETIRAR 0 REEMPLAZAR EL FOCO.
Incline hacia atras el asa de Para retirar el foco, saquelo del Fije la lente de la luz frontal la aspiradora. Retire 10s dos (2) tornillos ubicados en reernplazarlo, ernpujelo suave- (2) tornillos. cualquiera de 10s lados de la lente de la luz frontal.
DEBRANCHEZ
recepiAculo. NO lo gire. Para rnente en el receptaculo.
L'APPAREIL AVANT DE FAIRE SON ENTRETIEN.
volviendo a colocar 10s dos
RETIRO DE LOS DESECHOS I MANGUERA
1.
Vea si el recipiente esta Ileno; vacielo si es necesario.
2.
Conecte la aspiradora y verifique que haya succion en el
RETIRO DE-LOS DESECHOS
/
extrerno de la rnanguera (Diagrarna en el extrerno de la rnanguera, vaya al Diagrarna4. Si no
hay succi6n en el extrerno de la rnanguera, lirnpie la ven-
tana del paso del polvo y baje la rnanguera. Siga estos
pasos:
1.
la rnanguera (Diagrarna
Saque la rnanguera de la entrada superior de
E6, bajo el encabezado "Contenedor de Accesorios
Superior (Posterior.)"
Retire la obstrucci6n.
tana transparente del paso del polvo (Diagrarna
invertir el Paso 2, Pigina E7, bajo el encabezado
"Fijacion de la Manguera Lateral." Retire la obstrucci6n.
2)
2.
Saque la rnanguera de la caja.
3.
Saque la rnanguera de la ven-
RETIRO DE LOS DESECHOS / TUR-
1
.)
Si hay succion
al invertir el Paso
1,
Pagina
3)
al
PROTECCION DE LA BOQUILLA BOBOQUILLA
Gire el anillo del seguro
180"
v
dele vuelta a la
Page 24
as esten rnetidas v aire para cerrar el alojamiho inferior.
PROBLEMA La aspiradora no
funciona
La aspiradora no aspira o la suc­cion es muy debil
El polvo sale de la aspiradora
Los accesorios de
la aspiradora no funcionan
-
La luz frontal no funciona
1. El cordon electrico no esti bien conectado en la torna de corriente
2. Fusible quernado o interruptor desconectado.
3. Necesita servicio.
1. El recipiente de polvo no esta instalado correctarnente.
2.
El recipiente de polvo esta Ileno.
3. Cepillo giratorio desgastado.
4.
Banda rota o desgastada.
5.
Filtro tapado.
6.
Esta tapada la boquilla
/
rnanguera de paso de polvo.
7.
Ajuste incorrecto de la altura de alfornbra.
1. El recipiente de polvo esta Ileno.
2. El recipiente de polvo no esta instalado correctarnente.
3. La rnanguera no esta instalada correctarnente.
4. El filtro no esti instalado cornpletarnente.
1. Manguera tapada.
2. El recipiente de polvo esta Ileno.
3. Filtro
tapado.
-
I.
Foco fundido.
2.
Cables electricos sueltos.
SOLUCIONES POSIBLES
1. Conecte la unidad con firrneza.
2.
Revise el fusible o el interruptor en casa. Reernplace el fusible
1
reajuste el interruptor.
3. Llevela al centro de servicio o llarne al 1-800-321
-1
134.
1. Revise la forrna de retiro y reernplazo del recipiente de polvo
2. Vacie el recipiente de polvo
3. Reernplace el cepillo giratorio
4.
Reernplace la banda - Pag. E10.
5.
Retire y lirnpie el filtro - Pag. E9.
6.
Retire la rnanguera inferior; retire la obstruccion
7.
Mueva la palanca de ajuste de altura de
-
Pag. E7.
-
Pag. E9.
-
Pag. E9.
-
Pag. E10.
alfornbra a un nivel apropiado para la alfornbra que se este lirnpiando
-
Pag.
E8.
1. Vacie el recipiente de polvo - Pag. E9.
2.
Revise la forrna de retiro y reernplazo del
recipiente de polvo
3. Revise la instalacion de la rnanguera Pag.
E7.
4.
Revise la forrna de retiro y reernplazo del
filtro
-
Paa. E9.
1. Retire la rnanguera
la obstruccion
2. Vacie el recipiente de polvo
3. Limpie el filtro
-
-
Pag. E9.
y
10s accesorios; retire
-
Pag. E7.
-
-
Pag. E9.
-
-
Pag. E9.
1. Reernplace el foco - Pag. El I.
2. Llarne al 1-800-321
-1
134 para encontrar al
Distribuidor RoyaP mas cercano a su dornicilio.
difCcil empujar
Es la aspiradora
UALQUIER OTRO Sf
En caso de necesitar mas avuda. vea en las Paoinas Amarillas oara encontrar a un Distribuidor Autorizado Rovala. Los costos de trans~orte hacia
y
desde el sitio de reparach seran pagaoos 601 e prop etar~b Las panes de repueslo ~ul zadas en esra d sponioles a traves ae ~nD~slr buldor Autor zado Royalmo en olras henoas. lo
y
el cad go de fabrcac on cJanao p~da nformac.6n u oraene panes de repLesto
1. Ajuste incorrecto de la altura de alforn bra.
iVICIO
DEBERA
SER EFECTUADO
SERVlClOS
AL
POI
CLIENTE
1. Mueva la palanca de ajuste de altura de alfornbra a un nivel apropiado para la alfornbra que se este lirnpiando
-
Pag.
E8.
(1-800-321-1134)
had
S
empre idem f~qJe su aspiradora por medio del nimero de mode-
(E
nljmero ae mode o aparece en el fondo ae la asplraoora
son ae reemplazo fdc'l y estan
)
Page 25
1
"-7-7
._-
.
i
I
attaches et fates pivoter le boitier inferieur pour le
fermer.
L'aooareil ne fonkiionne pas
L'appareil n'aspire pas ou n'a qu'une faible succion
De la poussiere s'echappe de I'aspirateur
Les accessoires
n'est pas bien inseree dans la prise de courant.
2. Un fusible est grille disjoncteur est d6clenche.
3. L'appareil doit dre entretenu.
1. Le godet a poussiere n'est pas installe correctement.
2. Godet a poussiere plein.
3. Le rouleau-brosse est use.
4. La courroie est cassee ou usee.
5.
Le filtre est obstrue.
6.
Le suceur ou le tuyau d'aspiration est obstrui.
7.
Mauvais reglage de la hauteur de
I'appareil.
1. Godet a poussiere plein.
2. Le godet a poussiere n'est pas install6 correctement.
3. Le tuyau n'est pas installe correctement.
4. Le filtre n'est pas installe completernent.
1.
Le tuyau est obstruk
ou le
de I'appareil n'aspirent pas
La lampe ne fonctionne pas
L'aspirateur est difficile a pousser
2.
Godet a poussiere plein.
3. Filtre obstrue.
1.
L'ampoule est grill6.e.
2.
Les fils Blectriques sont desserres.
1. Mauvais reglage de la hauteur de
I
I'appareil.
I
,.
'OUT AUTRE ENTRETIEN DOlT ETRE EFFECT1
1. Branchez fermement le cordon d'alimentation.
2. Verifiez le fusible ou le disjoncteur. Remplacei le fusible ou reenclenchez le disjoncteur.
3. Apportez I'appareil ou telephonez au 1-800-321 -1 134.
1. Revoir I'enlevement et la reinstallation du godet
a
2.
3. Changez le rouleau brosse - Pg. 10.
4. Changez la courroie
5.
6.
7.
1. Vider le godet
2. Revoir I'enlevement et la reinstallation du
3. Consultez a nouveau la section sur
4. Consultez a nouveau la section sur
1.
2. Vider le godet a poussiere - Pg.
3. Nettoyer le filtre - Pg.
1. Changer I'ampoule - Pg. 11.
2. Appeler le 1 -8O0-321-1134 pour connaltre
1. Regler la hauteur de I'appareil pour
poussiere - Pg
Vider le godet a poussiere - Pg.
Retirez le filtre et nettoyez-le - Pg. Enlevez le tuyau inferieur, degage2 I'obstruction Regler la hauteur de I'appareil pour I'Bpaisseur du tapis
godet
a
poussiere - Pg. I'installation du tuyau I'installation du filtre
Enlever le tuyau et les accessoires, degage1 les obstructions
le depositaire Royal" le plus proche.
I'epaisseur du tapis
au centre de reparation
9.
-
Pg. 10.
-
Pg.
7. a
nettoyer - Pg. 8.
a
poussiere - Pg.
9.
-
Pg.
7.
-
Pg.
9.
-
Pg.
7.
9.
a
nettoyer - Pg. 8.
9.
9.
9.
9.
Pour obtenir de I'aide suppl6mentaire, consultez les Pages jaunes afin de connaice les depositaires t7oyal"autoris~s. Les cofits de transport
aller-retour
a
bies utiliskes dans cet appareil peuvent facilement Ire rempiacees et sont disponibles aupres des dkpositaires ou revendeurs RoyaP autorises. ldentifiez toujours I'aspirateur par le numero du modele et le code de fabrication lorsque vous demandez des informations ou que vous commandez des pieces de rechange. (Le numero de modble figure au bas de I'appareil).
partir de I'endroit oh sont effectuees les reparations doivent &re defrayes par le proprietaire de I'appareil. Les pieces repara-
12
Page 26
Cet aspirateur utilise une ampoule automobile courante composez le
NECESSAIRE
OUTlL
Basculez la poignee de Paspi­rateur. Enlevez les deux (2) tir de la douille. Ne la toumez deux (2) vis que vous aviez vis qui se trouvent de chaque pas. cBti des verres de la lampe. I'ampoule dans la douille.
AVANT D'ENLEVER ET DE REMPLACER L'AMPOULE.
1-800-321-1134
:
ou contactez votre magasin de pieces automobiles.
TOURNEVIS
A
TETE
PLATE
Tirez sur I'ampoule pour la sor- Fixez-la lampe
lnserez soigneusement enlevees.
:
no
906,13,0
volts. Pour acheter une ampoule
a
I'aide des
AVERTISSEMENT: POUR
REDUIRE
DEBRANCHEZ
POUR ENLEVER LES
LE RISQUE DE
L'APPAREIL AVANT DE FAIRE SON ENTRETIEN.
SALETES
LESION
/TUYAU
,
A
CAUSE DE
VBrifiez si le godet a poussiere est plein, videz-le si nkessaire.
Branchez I'aspirateur et verifiez s'il se produit une aspiration I'aspiration se produit I'illustration degagez I'obstruction de I'orifice de passage de la poussiere et abaissez le tuyau infkrieur. Suivre les Btapes suivantes
tuyau superieur (Schema 2) en suivant I'etape
ordre inverse, page accessoire superieur (arriere) soigneusement le tuyau du support. DBgagez I'ob­struction. de la poussihre (Schema ordre inverse, page
tuyau lateral
PIECES
a
I'extremite du tuyau. (Schema 1). Si
4.
Si aucune aspiration ne se produit;
:
3.
Enlevez le tuyau de lafengtre de passage
..
DBgagez I'obstruction.
EN MOUVEMENT,
a
I'extr6mite du tuyau, passez
1.
Enlevez le tuyau de I'orifice du
6,
sous la rubrique
3)
7,
en suivant I'etape 2 en
sous la rubrique Pour fixer le
POUR ENLEVER LA SALETEIDISPOSI- POUR ENLEVER LES
TIF DE PROTECTION DU SUCEUR SALETESlTURBO TOOL
4m
1
4-
~nlevez le dlsoositlf de protection du suceur
(Schema vant les cinq Veillez
obstruction.
1)
en enle-
(5)
a
degager toute
vis.
1
'.
7
Faltes olvoter I'anneau de verrouillage mettez le turbo I'envers.
),.
<<
2.
1
en
Support
Deroulez
a
a
a
I
ANNEAU DE VERROUILLAGE
1
Page 27
OUTlL
NECESSAIRE
AVERTISSEMENT
L'APPAREIL AVANT DE REMPLACER LA COURROIE OU LE ROULEAU-BROSSE.
Posez I'aspirateur retournez-le pour exposer la
du suceur. La base doit
base
a
plat et tournee vers le
&tre haut. Pour enlever le dis­positif de protection du suceur, utilisez un tournevis
a
pointe cruciforme pour
devisser les quatre
:
TOURNEVIS A POINTE CRUCIFORME
:
POUR
EVITER
DE VOUS BLESSER AVEC LES
a
plat Soulevez le dispositif de pro- Les fleches indiquent I'em-
(5)
vis.
tection du suceur.
PIECES
EN MOUVEMENT,
DEBRANCHEZ
placement des vis. Soulevez et enlevez le rouleau-brosse. Jetez la courroie usagee.
POUR REMPLACER LA COURROIE OU LE ROULEAU-BROSSE
Place2 la nouvelle courroie dans la partie du rouleau- bre de rnoteur. brosse n'ayant pas de crins.
Remettez en place le disposi- Remettez les cinq
tif de protection du suceur. pour fixer le dispositif de
Glissez la courroie sur I'ar-
protection du suceur.
10
soient orientees correctement (illustration 6a). Faites pivoter le rouleau-brosse main pour vous assurer que la courroie est alignee correctement.
(5)
vis
a
la
Page 28
L'APPAREIL AVANT DE
Pour obtenir un filtre de rechange (no de piece 2-JC0280-000) veuillez appeler le 1-800-321-1134 ou
visitez le site www.dirtdevil.com pour connaitre le centre de service le plus proche.
REMARQUE: REMARQUE:
Dkbranchez I'aspirateur avant de changer le filtre.
Pour on meilleur rendement, remplacez le filtre chaque annee.
POUR VlDER ET NETTOYER LE GODET
PROGEDER
A
SON ENTRETIEN.
A
POUSSIERE
Appuyez sur le loquet pour
retirer le godet
de I'aspirateur.
Tournez et retirez-le. cornpletement le godet
a
poussiere
le filtre vers le haut
Retirez le couvercle en sai- Tenez le godet sissant la ~oianee du aodet
a
poussieie le couvercle dans le sens horaire.
Nettoyez le filtre et videz Rernettez le filtre dans le poussiere. Reportez-vous a Enfoncez le filtre pour
la note sur regulier qui concerne les instructions godet sur le nettoyage du filtre. I'aspirateur
it
en tofinant
I'
.
),
Entretien prevenir toute fuite de
ci-dessous en ce poussiere. Rernettez le
a
saisissez le filtre ~ar le haut.
a
godet a-poussiere.
Installation du godet poussiere).
poussiere et
a
poussiere dans
(voir page
7,
a
Page 29
lorsque I'aspirateur fonctionne. Ganlez les cheveux, les vt?ements amples, et toute partie du corps a I'ecart de zone
de
la
brosse lo~que I'aspiratur est en marche.
Ire
L'aspirateur doit
en position verticale pour pouvoir lever la brosse rotative el nettoyer au-dessus du sol.
PEDALE
DE
NETTOYAGE DU SOLIDES TAPlS DEGAGEMENT DE LA
POIGNEE
1
Branchez le cordon dans une Pour degager la poignee, prise de courant. Mettez appuyez sur la pedale de nettoyer sous les meubles. I'aspirateur en marche en degagement de la poignee appuyant sur la pedale de situee sur la partie inferieure marche situee a I'arri8re de de l'aspirateur. I'aspirateur du cBte gauche.
la pedale de declenchement de la poignee pour
REMARQUE:
franges de tapis peuvent sJemm61er dans le rouleau de brosse de I'aspirateurlorsque celui­ci tourne. Etre prudent lors du passage de I'aspirateur sur des tapis pourvus de franges.
la
Les
Mettez I'aspirateur en posi- Retirez le tuyau du support tion vertical pour lever la accessoires.
brosse.
POIGNEE
tune longueur sup­plimentaire, utilisez la rallonge et le suceur. Retirez le suceur plat de la ral­longe. Utilisez la ral­longe et le suceur plat ensemble ou separkment.
'
I
I
2
trkmite de la rallonge ou de la poignee du tuyau et appuyez fermement Pour retirer un acces­soire, tournez-le et retirez-le avec precaution.
1
soires sur l'ex-
DE TRANSPORT
-7
transport situee a I'ar­ri8re de l'aspirateur pour transporter I'aspirateur d'une piece
REMARQUE:
pousser I'aspirateur vers I'avant sur les roulettes arriere. tirer I'aspirateur sur les roulettes arriere.
a
I'autre.
Ne pas
Ne
pas
Page 30
POUR INSTALLER POUR FIXER LE POUR FIXER LE L'ACCESSOIRE TURBO
Attachez I'accessoire turbo
I'avant du support
soires.
a
acces-
a
RANGEMENT DES
ACCESSOIRES
Comment fixer les accessoires
(a) Glissez la brosse a epous-
seter dans le taquet situe sur le
a
accessoires superieurs
support avec les poils de la brosse tournes vers I'exterieur. (b)
rallongel suceur dans
Glissez la I'encoche ronde du c6te droit du
a
accessoires.
support
:
Enroulez le tuyau a I'arriere du support de tuyau (Schema
1).
lnserez la rallonge de poussiere sur les encoches du
tuyau sur le c6te droit de tuyau inferieur. Poussez le
I'aspirateur (Schema la). tuyau et tournez-le dans le sens
Alignez les languettes situees sur la fendre du passage de la
anti-horaire pour
le bloquer.
INSTALLATION DU COUVER- INSTALIJTION DU
A
CLE DU GODET A POUSSIERE GODET
Alignez les encoches du couvercle avec les languettes Appuyez sur le couvercle et tournez dans le sens horaire. se trouve fleche sur le bord droit de la poignC godet a poussiere et tournez dans le sens horaire pour serrer (Schema 4a).
a
du godet
a
poussiere (Schema
REMARQUE
I'arriere du couvercle. Alignez la
:
Une fleche guide
Placez la lanauette au fond
4).
du godet fente rectangulaire situee sur I'aspirateur (Schema appuyez pour enclencher
du
(Schema 5a).
POUSSIERE
a
poksiere dans la
5),
et
Loading...