PRODUCT CONTAINS CHEMICALS, INCLUDING LEAD OR LEAD COMPOUNDS,
KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO CAUSE CANCER AND BIRTH
DEFECTS OR OTHER REPRODUCTIVE HARM. WASH HANDS AFTER USING.
DO NOT USE SHARP OBJECTS TO CLEAN OUT THE HOSE SINCE
READ
ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE,
ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in use
and before servicing.
Do not use outdoors or on wet surfaces. Electrical shock could occur.
Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by
or near children.
Use only as described in this manual. Use only manufacturer's recom-
mended attachments.
Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it
should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water,
return it to a service center for inspection. Call 1-800-321-1 134 for the nearest service center.
Do not pull or carry by cord, use cord as handle, close a door on cord, or
pull cord around sharp edges or corners. Do not run appliance over cord.
Keep cord away from heated surfaces.
Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
Do not handle plug or appliance with wet hands.
Do not put any objects into openings. Do not use with any opening blocked;
keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.
2
Page 3
Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings
and moving parts.
Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes,
matches, or hot ashes.
Do not use without dirt container and filters in place.
Turn off all controls before unplugging.
Use extra care when cleaning on stairs.
Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline,
or use in areas where they may be present.
Keep the vacuum cleaner on the floor. Only the hand-held vacuum cleaners
may be set on furniture.
Cleaner must be in the upright position to lift the rotating brush off the carpet when doing above floor cleaning.
Do not use an extension cord with this vacuum cleaner.
Store the vacuum cleaner indoors. Put the vacuum cleaner away after use
to prevent tripping accidents.
Using improper voltage may result in damage to the motor and possible
injury to the user. Proper voltage is listed on the cleaner plate.
Unplug before connecting Turbo Tool'".
SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING:
To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade
wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug
does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way.
Page 4
CONGRATULATIONS
You are now the proud owner of a Dirt Devil". We trust your new purchase will bring you many years of satisfaction.
Our company designed and developed this product with you in mind.
We are very proud of our products and hope that you are equally
satisfied with their quality and performance.
Thank you for your support of Dirt Devilm products.
Visit our website at www.dirtdevil.com
TABLE OF CONTENTS
Safety Instructions
Feature Descriptions
How to Assemble
Body to Nozzle Assembly
Tool Caddy Assembly
Handle to Body Assembly
How To Operate
FloorICarpet Cleaning
Above Floor Cleaning
Dirt Container & Filtration: Removal
and Replacement
Belt or Brush: Removal & Replacement
Lightbulb: Removal
General Maintenance
Troubleshooting Guide
............................................
........................................
.............................................
...........................
.................................
...........................
...............................................
................................
................................
......................................
..........
&
Replacement
.......................................
...................................
.................
Page
2,
3
Page
5
Page
6,
7
Page
6
Page
6
Page
6
Page
7,
8
Page
7
Page
8
Page 9
Page 10, 11
Page 11
Page 11,12
Page 12
I
I
I
I
I
LIMITED WARRANTY
To the consumer, Royal Appliance Mfg. Co. warrants this vacuum cleanerto be free of defects in material or workmanship commencing upon the date of the original purchase. Refer to your vacuum cleaner carton for the length
of warranty and save your original sales receipt to validate start of warranty period.
If the vacuum cleaner should become defective within the warranty period, we will repair or replace any defective parts free of charge. The complete machine must be delivered prepaid to any ROYALa Authorized Sales
&
Warranty Service Station. Please include complete description of the problem, day of purchase, copy of
original sales receipt and your name, address and telephone number. If you are not near a Warranty Station,
call the factory for assistance at USA
The warranty does not include unusual wear, damage resulting from accident or unreasonable use of the vacuum cleaner. This warranty does not cover brushes, flat belts, filters and bulbs. This warranty does not cover
unauthorized repairs. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights (Other
rights may vary from state to state in the USA).
&
Canada:
1-800-321-1
134.
Use only genuine Royala replacement parts.
Page 5
FRONT
VlEW
BACK
VlEW
A
FRONT
1.
Metal Handle
2.
Turbo Tool"
3.
Crevice Tool (inside extension wand)
4.
Extension Wand
5.
Dirt Container Lid
6.
See Through Dirt Container
7.
Dirt Container Filter
8.
Headlight
9.
Height Adjust Lever
10.
Bumper
11.
Clear Dirt Path Window
12.
Lower Hose Cuff
13.
Lower Hose
14.
Hose Wand
15.
Dirt Container Release Latch
VlEW
BACK
VlEW
16.
Hose Caddy
17.
Cord Guide
18.
Hose
19.
Dust Brush
20.
Cord Wrap with Quick Cord Release
21.
Carrying Handle
22.
Long Power Cord
23.
Swivel Casters"
24.
Handle Release Pedal
25.
OnIOff Pedal
26.
Back Panel
27.
Hose Clip
28.
Upper Tool Caddy
Page 6
lODY TO NOZZLE
Slide the back panel onto
base.
To secure, insert two (2)
screws into the front of the
back panel.
UPPER TOOL CADDY (BACK)
Slide end of long hose Align carry handle holes
onto back panel dirt with holes on back
tube. Turn counterclock- panel. Slide handle forwide to secure. ward. Insert two (2)
screws into the holes
and tighten until secure.
HANDLE (BACK) AND TURBO TOOL"
CADDY (FRONT) ASSEMBLY
Place hose caddy on to Gently push metal hanthe top of body base. dle down into hole on
hose caddy.
Place turbo tool caddy onto Attach turbo tool clip into Insert the two (2) screws
the
front
of the vacuum mid-
section. and tighten, making sure the
turbo tool caddy.
into the
back
of the handle
tool caddy is attached.
Page 7
Clip turbo tool onto the front
of the turbo tool caddy.
Wrap hose around back of
hose caddy (Diagram
hose wand down into the right
side of cleaner (Diagram la).
1).
Align tabs on clear dirt passage window
with the slots on the lower hose cuff. Push
Push
and turn hose clockwise until secure.
TOOL STORAGE INSTALL DIRT INSTALL DIRT
CONTAINER LID CONTAINER
Attach tools: (a) slide the Align slots on lid with tabs on con- Set aligning tab on bottom of
dust brush onto post on the tainer (Diagram
upper tool caddy with bristles facing out. (b) Slide the
extension wandlcrevice tool
into round slot on the front
right side of tool caddy.
down and twist clockwise.
There is a guide arrow on back of
lid. Align arrow with right edge of
dirt container handle and turn clock-
wise until secure (Diagram 4a).
4).
Push the lid
NOTE:
dirt container into rectangular slot on cleaner (Diagram
5), and push to snap into
place (Diagram 5a).
CORD RELEASE HEIGHT ADJUZ
surface being cleaned.
I
IMPORTANT:
MENT, PLACE
CLEANER IN FULL
1111-1
UPRIGHT POSITION.
FOR
Page 8
CAUTION:
Keep hair, loose ciothing, fingers, and all paris of body away from brush area while cleaner is on.
Cleaner
ONIOFF PEDAL HANDLE RELEASE
depressing foot pedal located on the back left side of
the cleaner.
Brush agitator continues to rotate while hose is removed or in use and at all times while cleaner
must
be in the upright position to lift the rotation brush off the carpet when cleaning above the floor.
FLOORICARPET
CLEANING
I
""'nI2-l
clean under furniture.
could cause area rug fringe to becornetangled
within cleaner. Use caution when vacuuming
throw rugs with fringe.
Plug cord into electrical
outlet. Turn cleaner on by
PEDAL
To release handle, push the
handle release pedal located
on the lower left side of the
cleaner.
NOTE:
ABOVE FLOOR CLEANING
is
on.
.
.
1
and adjust it to
the desired posi-
tion for (a) storing the upright,
(b) operating the
cleaner, and (c)
de-press the
handle release
pedal again to
I
:
Rotating brush
Cleaner must be in its Remove the hose from the remove tool, twist and pull apart gently.
upright position to raise tool caddy.
brushroll.
EXTENSION WAND
t"-$s@-E$
K&@g&a&ai
If additional length
is needed, use the
extension wand and
crevice tool. Pull
crevice tool out of
extension wand.
Use extension
wand and crevice
tool together or
separately.
CARRY HANDLE
on the back of the cleaner to move the cleaner
from room to room.
NOTE:
Do not push
cleaner forward while
leaning on back casters.
pull
Do not
cleaner back
Page 9
WARNING:
For filter replacement (Part # 2-JC0280-000) please call 1-800-321-1134 or visit www.dirtdevil.com
to locate a dealer nearest you.
NOTE:
NOTE:
TO REDUCE THE RISK OF INJURY FROM MOVING PARTS - UNPLUG BEFORE SERVICING.
Unplug cleaner before changing filter.
For best performance, replace filter yearly.
EMPTY AND CLEAN DIRT CONTAINER
De~ress latch to remove dirt
container from cleaner.
Twist and pull the filter up
and out.
lemove lid by grasping dirt
container handle and turning
lid counterclockwise.
Clean filter and em~tv di~
container completeiy: ~ei er. Push filter into place to
"Regular Maintenance" note prevent dirt leakage. Return
below for instructions on dirt container to cleaner
cleaning the filter.
Hold the dirt container and
grasp the top of filter.
Return filter to dirt contain-
Page
7,
Container).
Install Dirt
J
(see
Page 10
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF INJURY FROM MOVING PARTS - UNPLUG CLEANER BEFORE
CHANGING BELT OR BRUSHROLL.
TO REMOVE BELT
Lay cleaner flat and flip Lift nozzle guard off. Lift and remove brushroll.
cleaner to expose nozzle Dispose of old belt.
base. Base should lay flat
and face up. To remove nozzle guard, use Phillips screwdriver to remove the five
(5)
screws. Arrows show location of screws.
TO REPLACE BELT OR BRUSHROLL
Place new belt in area of Slide belt onto motorshaft. Rotate brushroll manuallv to make sure belt
brushroll without bristles.
Reattach nozzle guard.
I
I'
Replace all five
is properly aligned.
(5)
screws to
I
secure nozzle guard.
Page 11
WARNING:
This cleaner uses a common automotive lamp #906,13.0 volts. For bulb replacement call 1-800-321-1134
or your local auto parts store.
TOOL REQUIRED: FLATHEAD SCREWDRIVER
TO REDUCE THE RlSK OF ELECTRIC SHOCK - UNPLUG CLEANER BEFORE REMOVING OR
REPLACING LIGHTBULB.
Lean cleaner handle back.
Remove the two (2) screws remove. Do NOT twist. replacing the two (2) screws.
located on either side of the Gently push bulb into socket
headlight lens. to replace.
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF INJURY FROM MOVING PARTS - UNPLUG BEFORE SERVICING.
Pull bulb out of socket to Secure the headlight lens by
DEBRIS REMOVALIHOSE
Check to see if dirt cup is full; empty if needed.
Plug cleaner in and check to see if there is any
suction at end of hose (Diagram 1). If there is suction
at end of hose, move on to Diagram
no suctionat the end of hose. Clear dirt path window
and lower hose. Follow these steps:
from upper hose inlet (Diagram 2) by reversing Step
1, Page
6,
2. Unwrap hose from caddy. Remove obstruction. 3.
Remove hose from clear dirt path window (Diagram
Remove nozzle guard (see Rotate locking ring 180"
Diagram 1) by removing the and turn turbo tool over.
five
(5)
screws. Look for any
obstructions and remove.
11
Pivot lower housing and
remove clog.
Page 12
PROBLEM
Cleaner won't run
Cleaner won't
pick-up or low
suction
Dust escaping
from cleaner
POSSIBLE REASON
1. Power cord not firmly
plugged into outlet.
2. Blown fuse or tripped breaker.
3. Needs service.
1. Dirt container not installed
correctly.
2. Dirt container full.
3. Brushroll worn.
4. Broken or worn belt.
5.
Clogged filter.
6.
Nozzleldirt passage hose
clogged.
7.
Carpet height setting is incorrect.
1. Dirt container full.
2. Dirt container not installed
correctly.
3. Hose not installed correctly.
4. Filter not installed
completely.
POSSIBLE SOLUTION
1. Plug unit in firmly.
2. Check fuse or breaker in home. Replace
fuselreset breaker.
3. Take to service center or call
1-800-321 -1 134.
I
1. Review dirt container removal and
replacement
2. Empty dirt container - Pg.
3. Replace brushroll - Pg. 10.
4. Replace belt
5.
Remove filter and clean - Pg.
6.
Remove lower hose; remove obstru-
ction
7.
Set carpet height adjust lever to appropriate
setting for carpet being cleaned - Ps. 8.
1. Empty dirt container - Pg.
2. Review dirt container removal and
replacement
3. Review hose installation - Pg.
4. Review filter Removal and
Replacement
-
Pg.
-
-
7.
-
-
Pg.
9.
Pg. 10.
Pg.
9.
Pg.
9.
9.
9.
9.
7.
I
1
Cleaner tools
won't pick-up
Headlight not
working
Cleaner is difficult
to push
1. Hose clogged.
2. Dirt container full.
3. Filter clogged.
1.
Bulb burnt out.
2. Loose electrical wires.
1.
Carpet height setting is incorrect.
1. Remove hose and tools; remove
obstruction
2.
Empty dirt container - Pg.
3. Clean filter - Pg.
1.
Replace bulb - Pg. 11.
2. Call 1-800-321-1 134 for nearest authorized
Royal" Dealer.
1. Set carpet height adjust lever to appropriate
setting for carpet being cleaned
-
Pg.
9.
7.
9.
-
Pg. 8.
rNY OTHER SERVICING SHOULD BE DONE BY AN AUTHORIZED SERVICE REPRESENTATIVE
In the event that further assistance is required, see your Yellow Pages for an authorized Royalo Dealer. .Costs of any transportation to and from any place of repair are to be paid by the owner. The service parts used in this unit are easily replaced and readily available from an authorized Royal" Dealer or retailer. Always identify your cleaner by the model number and manufacturing
code when requesting information or ordering replacement parts. (The model number appears on the bottom of the cleaner.)
CUSTOMER SERVICE
(1 -800-321 -1 134)
Page 13
MANUAL DEL PROPlETARlO
lnstrucciones de
Funcionamiento y Sewicio
Por favor lea estas
instrucciones con cuidado
antes de usar su aspiradora.
Permitanos ayudarle a
ensamblar su aspiradora
o a contestar sus
preguntas, llame al:
AADVERTENCIA:
Para tener una referencia dpida, anota por
favor la inforrnacion de su aspiradora aqui.
tl ensamble de la as~iradora
~uede incluir partes pequeiias.
mas
partes pequeiias pueden pre-
;entar riesgo de ahogamiento.
02004 Todos 10s derechos reservados
&!$
(El
c6digo del fabricante aparece en la parte posterior e
inferior
1-800-321
(EE.UU. y Canada)
www.dirtdevil.com
y;f;$ricante:
de la aspiradora).
#
-1
1-1
134
1381
--
2-000
Page 14
ESTA ASPIRADORA
ESTA
DISENADA
PARA US0
DOMESTICO
SOLAMENTE.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Cuando use un electrodomestico se deben seguir precauciones basicas, incluyendo las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO.
SIEMPRE SlGA ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.
PONGA LA ASPIRADORA EN
MANGUERA Y LOS ACCESORIOS.
NO DEJE LA ASPIRADORA SIN VIGILANCIA CUANDO
REVISE CON FRECUENCIA LOS FILTROS PARA LlMPlARLOS 0 REEMPLAZARLOS.
ADVERTENCIA: NO UTlLlCE OBJETOS CON FlLO PARA LlMPlAR LA
MANGUERA, DEBIDO A QUE PUEDEN CAUSAR
DE VEZ EN CUANDO RETIRE EL CEPILLO Y LlMPlE LOS RESIDUOS DE LAS
TAPAS FINALES PARA PERMlTlR LA
ADVERTENCIA: LOS CORDONES, ALAMBRES Y/O CABLES SUMINISTRADOS
CON ESTE PRODUCT0 CONTIENEN PRODUCTOS
PLOMO
EN EL ESTADO DE CALIFORNIA, PRODUCEN
NACIMIENTO U OTROS
DESPUES
0
COMPUESTOS DE PLOMO ACERCA DE LOS CUALES SE HA SABIDO
DE SU USO.
POSICION
DANOS
REPRODUCTIVOS.
VERTICAL CUANDO USE LA
ESTE
CONECTADA.
DANO.
ROTACION
UNIFORME DEL CEPILLO.
QU~MICOS
CANCER,
LAVESE
QUE INCLUYEN
DEFECTOS DE
LAS MANOS
LEA TODAS
LAS
INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO, CHOQUE
No deje solo el aparato cuando este conectado. Desconectelo de la toma de
corriente cuando no lo use
No lo utilice en exteriores o en superficies mojadas. Puede ocurrir un
choque electrico.
No permita que la aspiradora se use como juguete. Ponga mucha atencion
cuando la use un nifio o cerca de niiios.
usela solamente como se indica en este manual. Use solamente 10s accesorios recomendados por el fabricante.
No la utilice con el cordon electrico o la clavija dafiados. Si el aparato no trabaja como debiera, se ha caido, dafiado, dejado en exteriores o caido en
agua, regreselo a un centro de servicio para su
-1
134 para encontrar el centro de servicio mas cercano a su domicilio.
321
No tire ni lo transporte tomandole del cordon electrico, no utilice el cordon
electrico como asa, no cierre la puerta sobre el cordon electrico, ni tire del
mismo alrededor de esquinas o rebordes agudos. No pase el aparato
cordon electrico. Mantenga el cordon electrico lejos de superficies calientes.
ELECTRICO
y
antes de darle servicio.
0
LESIONES:
inspeccion. Llame al 1-800-
sobre el
Page 15
No lo desconecte tirando del cordon electrico. Para desconectarlo, tome la
clavija, no el cordon electrico.
No tome la clavija o el aparato con
No coloque objetos en las aberturas. No lo use con una abertura bloqueada; mantengalo libre de polvo, pelusa, pelo
reducir el flujo de aire.
Mantenga lejos de las aperturas
y
todas las partes del cuerpo.
No aspire objetos que esten quemandose o emitiendo humo, tales como
cigarrillos, cerillos o cenizas calientes.
No lo use sin tener en su sitio el recipiente de polvo
Apague todos 10s controles antes de desconectar.
Tenga mas cuidado cuando aspire escaleras.
No lo use para aspirar
gasolina, ni lo use en areas donde pudieran estar presentes.
Mantenga la aspiradora en el suelo. Solamente las aspiradoras de mano
pueden ser colocadas sobre muebles.
La'aspiradora debe estar en
cepillo giratorio cuando haga limpieza por encima del nivel del piso.
No use una extension electrica al usar esta aspiradora.
Guarde la aspiradora en interiores. Guardela despues de su uso para evitar
accidentes de tropiezos.
Usar el voltaje inapropiado puede resultar en
al usuario. El voltaje apropiado esta listado en la placa de la aspiradora.
Desenchufe antes de conectar la Turboboquilla.
liquidos inflamables o combustibles, tales como
posicion vertical para levantar de la alfombra al
las manos mojadas.
y
cualquier cosa que pueda
y
partes moviles, el pelo, ropa suelta, dedos
y
10s filtros.
daflo al motor
y
posibles lesiones
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de choque electrico, este aparato tiene una clavija polarizada
(una hoja mas ancha que la otra.) Esta clavija encajara en una toma de corriente
polarizada de una manera solamente. Si la clavija no encaja totalmente en la toma de
corriente, invierta la clavija. Si
calificado para instalar la toma de corriente apropiada. No modifique la clavija de
ninguna manera.
aun no encaja, pongase en contact0 con un electricista
Page 16
FELICITACIONES
Usted es ahora el orgulloso propietario de una Dirt DevilB. Confiamos
en que su nueva adquisicidn le ofrecerii muchos aiios de satisfaccidn.
Nuestra compaiiia diseii6 y desarrolld este product0 tenihdolo a
usted en mente.
Estamos muy orgullosos de nuestros productos y esperamos que
estC igualmente satisfecho con su calidad y rendimiento.
usted
Gracias por su apoyo a 10s productos Dirt DevilB.
Visite nuestro sitio Web en www.dirtdevil.com
~NDICE
lnstrucciones de Seguridad
Descripcion de las Caracteristicas
Como Ensamblar
Ensamblaje del Cuerpo a la Boquilla
Ensamblaje del Contenedor de Accesorios..
Ensamblaje del Asa al Cuerpo
Como Funciona
Limpieza de alfombras
Limpieza por encima del nivel del piso
Recipiente de Polvo
y Reemplazo
Banda o Cepillo: Retiro
Foco: Retiro
Mantenimiento General
Guia de Solucion de Problemas
..............................................
...............................................
y
...............................................
y
Reemplazo
..............................
...................
..........
...................
1
piso
......................
.......
Filtro: Retiro
y
Reemplazo
................................
....................................
..............
......................
Pagina E2, E3
Pagina E5
Pain E6
Pagina E6
.
Pagina E6
Pagina E6
Pagina E7, E8
Pagina E7
Pagina E8
Pagina E9
Pagina E10, Ell
Pagina El
Pagina Ell, El2
Pagina El2
1
Al consurnidor, Royal Appliance Mfg. Co. le garantiza que esta aspiradora no tiene defectos ni de material ni de
rnano de obra, la garantia cornienza en lafecha de cornpra original. Vea la caja para inforrnacion de la duracidn
de la garantia y guarde el recibo de cornpra original para hacer valido el inicio del period0 de garantia.
En caso que la aspiradora rnuestre algljn defect0 dentro del periodo de garantia, repararernos o reernplazarernos de rnanera gratuita cualquier parte defectuosa. La rnaquina cornpleta debe ser enviada con porte pagado a cualquier Estacion Autorizada ROYALa de Ventas y Servicio de Garantia. Por favor incluya una descripcion cornpleta
nornero de telefono. Si no se encuentra cerca de una Estacidn de Garantia, llarne a la fabrica para pedir asis-
tencia en 10s EE.UU. y Canada:
La garantia no incluye el desgaste anorrnal, daiio corno resultado de un accidente o del uso no adecuado de la aspiradora. Esta garantia no cubre 10s cepillos, bandas planas, filtros ni focos. Esta garan-
tia no cubre reparaciones no autorizadas. Esta garantia le confiere derechos legales especificos y
podria tener tarnbien otros derechos, 10s que varian de estado a estado en 10s EE.UU.
del problema, fecha de cornpra, copla del recibo de cornpra original y su nornbre, dorn~cilio y
1-800-321-1134.
Use solarnente partes de repuesto genuinas Royal?
II
Page 17
VISTA DE LA
PARTE FRONTAL
VISTA DE LA
PARTE POSTERIOR
VISTA DE LA PARTE FRONTAL
1.
Asa de metal
2. Turbo Toolm
3. Accesorio para Hendiduras (en la
lanza de extension)
4. Lanza de Extension
5. Tapa del Recipiente de Polvo
6. Recipiente de Polvo Transparente
7. Filtro
8. Luz Frontal
9. Palanca de Ajuste de Altura
10. Tope
11.
12. Yugo de la
13.
14. Lanza de la Mang~era
15. Seguro de Liberacion del Recipiente
del Recipiente de Polvo
Ventana de Paso del Polvo
Transparente
Mang~era lnferior
Manguera lnferior
de Polvo
VISTA DE LA PARTE POSTERIOR
16. Contenedor de la manguera
17. Guia del Cordon Electrico
18. Mang~era
19. Cepillo para Polvo
20. Gancho con Liberacion Rapida del
Cordon Electrico
21. Asa de Transporte
22. Cordon Electrico Largo
23. Swivel Casters"
24. Pedal de Liberacion del Asa
25. Pedal de Encendido
26. Cubierta Posterior
27. Abrazadera de la Mang~era
28. Contenedor de Accesorios
Superior
1
Apagado
Page 18
CUERPO A LA BOQUILLA
Deslice la cubierta posterior
en la base.
Para asegurar inserte dos
tornillos en la seccion front:
de la cubierta posterior.
CONTENEDOR DE ACCESORIOS
SUPERIOR (FRENTE)
manguera larga en el asa de transporte con
tubo de polvo de la 10s orificios de la cubiercubierta posterior. ta posterior. Deslice el
asa hacia delante.
lnserte dos
en 10s orificios
10s hasta asegurarlos.
(2)
tornillos
y
apriete-
(2
ENSAMBLAJE DEL CONTENEDOR
DE LA TURBOBOQUILLA (FRENTE)
Y
DEL ASA (PARTE POSTERIOR)
Coloque el contenedor Empuje suavemente
de la manguera en la hacia abajo el asa de
parte superior de la metal en el orificio
base del cuerpo. contenedor de la
manguera.
del
Coloque el contenedor de la
turboboquilla en la parte boboquilla en el contenedor en la parte trasera del asa
frontal de la seccion media de la misma. aprietelos, asegurandose
de la aspiradora.
Fije la abrazadera de la tur-
E6
lnserte 10s dos
que el contenedor de
sorios esta asegurado.
(2)
tornillos
y
acce-
Page 19
TURBOBOQUILLA GUERA POSTERIOR MANGUERA LATERAL
Sujete la turboboquilla en la Enrolle la rnanguera alrededor
L
Alinee las lenguetas de la tapa
parte frontal de su contenedor. de la parte posterior del con- con las ranuras en el recipi-
tenedor (Diagrarna 1). Ernpuje
la lanza de la manguera hacia abajo
abajo en el lado derecho de la
ente. Empuje la tapa hacia
y
girela en sentido de las
rnanecillas del reloj.
aspiradora (Diagrarna la).
ALMACENAMIENTO
DE ACCESORIOS
para fijar
Deslice el cepillo para polvo en el
contenedor de
rior
(b)
hendidurasl la lanza de exten-
sidn
lado derecho frontal del contene-
dnr
los
accesorios:
accesorios
con las cerdas hacia afuera.
~~~li~~
el accesorio
en
la ranura redonda del
~IP
arrocnrinc
(a)
supe.
para
INSTALE LA TAPA DEL
REClPlENTE DE POLVO REClPlENTE DE POLVO
Alinee las lenguetas del recipiente con las
ranuras en latapa (Diagrama
tapa hac~a abajo y girela en sentido de las
rnanecillas del reloj.
de guia en la park posterior de la tapa.
Alineelaflechaconelbordederechodelasa
del recipienie de polvo
de /as manecillas del reloj has$ asegurarlo
(Diaarama 4a).
4).
Ernpuje la
NOTA:
Hay una flecha
y
gire en el sentido
INSTALACION
DEL
Fijelo alineando la lengueta
en la parte inferior del recipiente de polvo en la ranura
rectangular de la aspiradora
(insercion) y emplijelo para
que
entre
en
su
sitio
(Diagrams
5a)'
eracioi rapida del
ajuste de altura para
cordon electric0 que corresponda con
para retirarlo mas la superficie que se va
Deslice la palanca de
facilrnente. Guardelo a lirnpiar.
en la guia del cordon
electrico.
I
1-1
TANTE:
mas facil. coloaue la
aspiradora en 'posi-
IMPOR-
Para un ajuste
cion completamente
vertical
E7
POSITION.
Page 20
funcionando. ~anfenoa lejos ddha del cepillo elpelo, la ropa suelta, ios dedos otGs parfes del
La aspiradora debe estar en posicion vertical aara levantar de la alfombra el cepillo giratorio cuando
limpie por encima del nivel del piso.
PEDAL DE ENCENDIDO
cuerpo cuando la aspiradora esie funcionando.
PEDAL DE LIBER-
1
APAGADO
ACION
DEL ASA
PISOIALFOMBRAS
LlMPlEZA
Conecte el cordon electric0 Para liberar el asa, pise el
en la toma de corriente. pedal de liberacion del asa
Encienda la aspiradora localizado en la parte inferior
pisando el pedal localizado izquierda de la aspiradora.
en la parte posterior izquierda de la aspiradora.
nuevamente para limpiar debajo de 10s rnuebles.
que 10s flecos de la alfombra se enredaran dentro de la aspiradora. Sea precavido cuando
aspire alfombras con flecos.
LlMPlEZA POR ENCIMA DEL NlVEL DEL PISO
su posicibn vertical para lev- tenedor de accesorios.
antar el cepillo giratorio.
Retire la manguera del con- extremo de la lanza o del asa de la manguera.
Para quitar el accesorio, gire
Mueva el asa
ajustela en la
posicion deseada para (a)
guardar la aspiradora, (b) operar la aspiradora
y
pedal de lib-
-1
eracion del asa
NOTA:
El cepillo en rotacion podrh hacer
y
tire suavemente.
y
(c) pisar el
LANZA DE
para hendiduras juntas o por separado.
EXTENSION
longitud, use la lanza
de extension
accesorio para hendiduras. Saque la
herramienta para
hendiduras de la
lanza de extension.
Use la lanza de exten-
y
sion
la herramienta
ASADETRANSPORTE
LI~~CY
1
--
-,
y
el
cuando Bta este solamente sobre /as ruedas traseras.
E8
Para llevar la aspiradora
de una hab~tac~on a otra,
use el asa de transporte
ub~cada en la parte posterior de la asplradora
NOTA:
No empule la
asplradora hac~a adelante
mlentras este recargada
sobre /as ruedas traseras
No ]ale la asplradora
Page 21
Para el filtro.de reemplazo (No. de Pa.rle2-JCO280:OOO) por favor llame al 1-800-321-1134 o visite
www.dirtdev11.com para localizar al dlstrlbuidor mas cercano a usted.
Desconecte la aspiradora antes de cambiar el filtro.
NOTA:
NOTA:
Para on rnejor desempeiio, reernplace el filtro cada aiio.
VAC~E Y LlMPlE EL REClPlENTE DE POLVO
Oprirna el seguro para Retire la tapa al tornar el Sostenga el recipiente de
quitar el recipiente de polvo
de la aspiradora.
Gire
y
tire del filtro hacia
y
afuera.
arriba
L
y
asa del recipiente de polvo polvo
y
girando la tapa en sentido
contrario a las rnanecillas
del reloj.
Lirnpie el filtro
ente de polvo completarnente. Vea la nota a continuaci6n "Mantenirniento para evitar fugas de polvo.
Regular" para las instruc- Coloque de nuevo el recipiciones de lirnpieza
y
el recipi-
del filtro. ente de polvo en la aspi-
sujete el tope del filtro.
Coloque de nuevo el filtro
en el recipiente de polvo.
Ernpuje el filtro en su sitio
radora
(vea la Pagina
E7,
Instalacion del Recipiente
de Polvo.)
Page 22
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES CAUSADAS POR LAS PARTES MOVILES,
DESCONECTE
LA
ASPIRADORA ANTES DE CAMBIAR
LA
BANDA 0 EL CEPILLO GIRATORIO.
Acueste la aspiradora
para ver la base de la boquilla. boquilla.
La base debe quedar plana
y
volteela Levante la proteccion de la
y
Levante
giratorio. Deseche la banda
usada.
mirando hacia arriba. Utilice un
destornillador Phillips para reti-
y
rar 10s cinco (5) tornillos
asi
quitar la proteccion de la
boquilla. Las flechas indican la
posicion de 10s tornillos.
REEMPLAZO DE LA BANDA 0 DEL CEPILLO GIRATORIO
Coloque la banda nueva en
Deslice la banda en el eje
el area sin cerdas del cepil- del motor.
lo giratorio.
finales esten en la
(insercion 6a). Gire el cepillo giratorio de
forma manual para asegurarse que la banda
este alineada apropiadarnente.
y
retire el cepillo
orientation
correcta
I
I
I
Vuelva a colocar la protec- Reemplace 10s cinco (5)
cion de la boquilla. tornillos para asegurar la
proteccion de la boquilla.
I
Page 23
Esta aspiradora utiliza un foco automotor comun No.906, 13.0 voltios. Para focos de reemplazo, llame
al 1-800-321-1134 o a su tienda de partes automotrices.
ANTES DE RETIRAR 0 REEMPLAZAR EL FOCO.
Incline hacia atras el asa de Para retirar el foco, saquelo del Fije la lente de la luz frontal
la aspiradora. Retire 10s dos
(2) tornillos ubicados en reernplazarlo, ernpujelo suave- (2) tornillos.
cualquiera de 10s lados de la
lente de la luz frontal.
DEBRANCHEZ
recepiAculo. NO lo gire. Para
rnente en el receptaculo.
L'APPAREIL AVANT DE FAIRE SON ENTRETIEN.
volviendo a colocar 10s dos
RETIRO DE LOS DESECHOS I MANGUERA
1.
Vea si el recipiente esta Ileno; vacielo si es necesario.
2.
Conecte la aspiradora y verifique que haya succion en el
RETIRO DE-LOS DESECHOS
/
extrerno de la rnanguera (Diagrarna
en el extrerno de la rnanguera, vaya al Diagrarna4. Si no
hay succi6n en el extrerno de la rnanguera, lirnpie la ven-
tana del paso del polvo y baje la rnanguera. Siga estos
pasos:
1.
la rnanguera (Diagrarna
Saque la rnanguera de la entrada superior de
E6, bajo el encabezado "Contenedor de Accesorios
Superior (Posterior.)"
Retire la obstrucci6n.
tana transparente del paso del polvo (Diagrarna
invertir el Paso 2, Pigina E7, bajo el encabezado
"Fijacion de la Manguera Lateral." Retire la obstrucci6n.
2)
2.
Saque la rnanguera de la caja.
3.
Saque la rnanguera de la ven-
RETIRO DE LOS DESECHOS / TUR-
1
.)
Si hay succion
al invertir el Paso
1,
Pagina
3)
al
PROTECCION DE LA BOQUILLA BOBOQUILLA
Gire el anillo del seguro
180"
v
dele vuelta a la
Page 24
as esten rnetidas v aire
para cerrar el alojamiho
inferior.
PROBLEMA
La aspiradora no
funciona
La aspiradora no
aspira o la succion es muy debil
El polvo sale de la
aspiradora
Los accesorios de
la aspiradora no
funcionan
-
La luz frontal no
funciona
1. El cordon electrico no esti bien
conectado en la torna de corriente
2. Fusible quernado o interruptor
desconectado.
3. Necesita servicio.
1. El recipiente de polvo no esta
instalado correctarnente.
2.
El recipiente de polvo esta Ileno.
3. Cepillo giratorio desgastado.
4.
Banda rota o desgastada.
5.
Filtro tapado.
6.
Esta tapada la boquilla
/
rnanguera de paso de polvo.
7.
Ajuste incorrecto de la altura de
alfornbra.
1. El recipiente de polvo esta Ileno.
2. El recipiente de polvo no esta
instalado correctarnente.
3. La rnanguera no esta instalada
correctarnente.
4. El filtro no esti instalado
cornpletarnente.
1. Manguera tapada.
2. El recipiente de polvo esta Ileno.
3. Filtro
tapado.
-
I.
Foco fundido.
2.
Cables electricos sueltos.
SOLUCIONES POSIBLES
1. Conecte la unidad con firrneza.
2.
Revise el fusible o el interruptor en casa.
Reernplace el fusible
1
reajuste el interruptor.
3. Llevela al centro de servicio o llarne al
1-800-321
-1
134.
1. Revise la forrna de retiro y reernplazo del
recipiente de polvo
2. Vacie el recipiente de polvo
3. Reernplace el cepillo giratorio
4.
Reernplace la banda - Pag. E10.
5.
Retire y lirnpie el filtro - Pag. E9.
6.
Retire la rnanguera inferior; retire la
obstruccion
7.
Mueva la palanca de ajuste de altura de
-
Pag. E7.
-
Pag. E9.
-
Pag. E9.
-
Pag. E10.
alfornbra a un nivel apropiado para la
alfornbra que se este lirnpiando
-
Pag.
E8.
1. Vacie el recipiente de polvo - Pag. E9.
2.
Revise la forrna de retiro y reernplazo del
recipiente de polvo
3. Revise la instalacion de la rnanguera
Pag.
E7.
4.
Revise la forrna de retiro y reernplazo del
filtro
-
Paa. E9.
1. Retire la rnanguera
la obstruccion
2. Vacie el recipiente de polvo
3. Limpie el filtro
-
-
Pag. E9.
y
10s accesorios; retire
-
Pag. E7.
-
-
Pag. E9.
-
-
Pag. E9.
1. Reernplace el foco - Pag. El I.
2. Llarne al 1-800-321
-1
134 para encontrar al
Distribuidor RoyaP mas cercano a su dornicilio.
difCcil empujar
Es
la aspiradora
UALQUIER OTRO Sf
En caso de necesitar mas avuda. vea en las Paoinas Amarillas oara encontrar a un Distribuidor Autorizado Rovala. Los costos de trans~orte hacia
y
desde el sitio de reparach seran pagaoos 601 e prop etar~b Las panes de repueslo ~ul zadas en esra
d sponioles a traves ae ~nD~slr buldor Autor zado Royalmo en olras henoas.
lo
y
el cad go de fabrcac on cJanao p~da nformac.6n u oraene panes de repLesto
1. Ajuste incorrecto de la altura de
alforn bra.
iVICIO
DEBERA
SER EFECTUADO
SERVlClOS
AL
POI
CLIENTE
1. Mueva la palanca de ajuste de altura de
alfornbra a un nivel apropiado para la
alfornbra que se este lirnpiando
-
Pag.
E8.
(1-800-321-1134)
had
S
empre idem f~qJe su aspiradora por medio del nimero de mode-
(E
nljmero ae mode o aparece en el fondo ae la asplraoora
son ae reemplazo fdc'l y estan
)
Page 25
1
"-7-7
._-
.
i
I
attaches et fates pivoter
le boitier inferieur pour le
fermer.
L'aooareil ne
fonkiionne pas
L'appareil
n'aspire pas ou
n'a qu'une faible
succion
De la poussiere
s'echappe de
I'aspirateur
Les accessoires
n'est pas bien inseree dans la
prise de courant.
2. Un fusible est grille
disjoncteur est d6clenche.
3. L'appareil doit dre entretenu.
1. Le godet a poussiere n'est pas
installe correctement.
2. Godet a poussiere plein.
3. Le rouleau-brosse est use.
4. La courroie est cassee ou usee.
5.
Le filtre est obstrue.
6.
Le suceur ou le tuyau
d'aspiration est obstrui.
7.
Mauvais reglage de la hauteur de
I'appareil.
1. Godet a poussiere plein.
2. Le godet a poussiere n'est pas
install6 correctement.
3. Le tuyau n'est pas installe
correctement.
4. Le filtre n'est pas installe
completernent.
1.
Le tuyau est obstruk
ou le
de I'appareil
n'aspirent pas
La lampe ne
fonctionne pas
L'aspirateur est
difficile a pousser
2.
Godet a poussiere plein.
3. Filtre obstrue.
1.
L'ampoule est grill6.e.
2.
Les fils Blectriques sont
desserres.
1. Mauvais reglage de la hauteur de
I
I'appareil.
I
,.
'OUT AUTRE ENTRETIEN DOlT ETRE EFFECT1
1. Branchez fermement le cordon
d'alimentation.
2. Verifiez le fusible ou le disjoncteur. Remplacei
le fusible ou reenclenchez le disjoncteur.
3. Apportez I'appareil
ou telephonez au 1-800-321 -1 134.
1. Revoir I'enlevement et la reinstallation du
godet
a
2.
3. Changez le rouleau brosse - Pg. 10.
4. Changez la courroie
5.
6.
7.
1. Vider le godet
2. Revoir I'enlevement et la reinstallation du
3. Consultez a nouveau la section sur
4. Consultez a nouveau la section sur
1.
2. Vider le godet a poussiere - Pg.
3. Nettoyer le filtre - Pg.
1. Changer I'ampoule - Pg. 11.
2. Appeler le 1 -8O0-321-1134 pour connaltre
1. Regler la hauteur de I'appareil pour
poussiere - Pg
Vider le godet a poussiere - Pg.
Retirez le filtre et nettoyez-le - Pg.
Enlevez le tuyau inferieur, degage2
I'obstruction
Regler la hauteur de I'appareil pour
I'Bpaisseur du tapis
godet
a
poussiere - Pg.
I'installation du tuyau
I'installation du filtre
Enlever le tuyau et les accessoires, degage1
les obstructions
le depositaire Royal" le plus proche.
I'epaisseur du tapis
au centre de reparation
9.
-
Pg. 10.
-
Pg.
7.
a
nettoyer - Pg. 8.
a
poussiere - Pg.
9.
-
Pg.
7.
-
Pg.
9.
-
Pg.
7.
9.
a
nettoyer - Pg. 8.
9.
9.
9.
9.
Pour obtenir de I'aide suppl6mentaire, consultez les Pages jaunes afin de connaice les depositaires t7oyal"autoris~s. Les cofits de transport
aller-retour
a
bies utiliskes dans cet appareil peuvent facilement Ire rempiacees et sont disponibles aupres des dkpositaires ou revendeurs RoyaP
autorises. ldentifiez toujours I'aspirateur par le numero du modele et le code de fabrication lorsque vous demandez des informations ou que
vous commandez des pieces de rechange. (Le numero de modble figure au bas de I'appareil).
partir de I'endroit oh sont effectuees les reparations doivent &re defrayes par le proprietaire de I'appareil. Les pieces repara-
12
Page 26
Cet aspirateur utilise une ampoule automobile courante
composez le
NECESSAIRE
OUTlL
Basculez la poignee de Paspirateur. Enlevez les deux (2) tir de la douille. Ne la toumez deux (2) vis que vous aviez
vis qui se trouvent de chaque pas.
cBti des verres de la lampe. I'ampoule dans la douille.
AVANT D'ENLEVER ET DE REMPLACER L'AMPOULE.
1-800-321-1134
:
ou contactez votre magasin de pieces automobiles.
TOURNEVIS
A
TETE
PLATE
Tirez sur I'ampoule pour la sor- Fixez-la lampe
lnserez soigneusement enlevees.
:
no
906,13,0
volts. Pour acheter une ampoule
a
I'aide des
AVERTISSEMENT: POUR
REDUIRE
DEBRANCHEZ
POUR ENLEVER LES
LE RISQUE DE
L'APPAREIL AVANT DE FAIRE SON ENTRETIEN.
SALETES
LESION
/TUYAU
,
A
CAUSE DE
VBrifiez si le godet a poussiere est plein, videz-le si
nkessaire.
Branchez I'aspirateur et verifiez s'il se produit une
aspiration
I'aspiration se produit
I'illustration
degagez I'obstruction de I'orifice de passage de la
poussiere et abaissez le tuyau infkrieur. Suivre les
Btapes suivantes
tuyau superieur (Schema 2) en suivant I'etape
ordre inverse, page
accessoire superieur (arriere)
soigneusement le tuyau du support. DBgagez I'obstruction.
de la poussihre (Schema
ordre inverse, page
tuyau lateral
PIECES
a
I'extremite du tuyau. (Schema 1). Si
4.
Si aucune aspiration ne se produit;
:
3.
Enlevez le tuyau de lafengtre de passage
..
DBgagez I'obstruction.
EN MOUVEMENT,
a
I'extr6mite du tuyau, passez
1.
Enlevez le tuyau de I'orifice du
6,
sous la rubrique
3)
7,
en suivant I'etape 2 en
sous la rubrique Pour fixer le
POUR ENLEVER LA SALETEIDISPOSI- POUR ENLEVER LES
TIF DE PROTECTION DU SUCEUR SALETESlTURBO TOOL
4m
1
4-
~nlevez le dlsoositlf de
protection du suceur
(Schema
vant les cinq
Veillez
obstruction.
1)
en enle-
(5)
a
degager toute
vis.
1
'.
7
Faltes olvoter I'anneau
de verrouillage
mettez le turbo
I'envers.
),.
<<
2.
1
en
Support
Deroulez
a
a
a
I
ANNEAU DE VERROUILLAGE
1
Page 27
OUTlL
NECESSAIRE
AVERTISSEMENT
L'APPAREIL AVANT DE REMPLACER LA COURROIE OU LE ROULEAU-BROSSE.
Posez I'aspirateur
retournez-le pour exposer la
du suceur. La base doit
base
a
plat et tournee vers le
&tre
haut. Pour enlever le dispositif de protection du
suceur, utilisez un tournevis
a
pointe cruciforme pour
devisser les quatre
:
TOURNEVIS A POINTE CRUCIFORME
:
POUR
EVITER
DE VOUS BLESSER AVEC LES
a
plat Soulevez le dispositif de pro- Les fleches indiquent I'em-
(5)
vis.
tection du suceur.
PIECES
EN MOUVEMENT,
DEBRANCHEZ
placement des vis. Soulevez
et enlevez le rouleau-brosse.
Jetez la courroie usagee.
POUR REMPLACER LA COURROIE OU LE ROULEAU-BROSSE
Place2 la nouvelle courroie
dans la partie du rouleau- bre de rnoteur.
brosse n'ayant pas de crins.
Remettez en place le disposi- Remettez les cinq
tif de protection du suceur. pour fixer le dispositif de
Glissez la courroie sur I'ar-
protection du suceur.
10
soient orientees correctement (illustration
6a). Faites pivoter le rouleau-brosse
main pour vous assurer que la courroie est
alignee correctement.
(5)
vis
a
la
Page 28
L'APPAREIL AVANT DE
Pour obtenir un filtre de rechange (no de piece 2-JC0280-000) veuillez appeler le 1-800-321-1134 ou
visitez le site www.dirtdevil.com pour connaitre le centre de service le plus proche.
REMARQUE:
REMARQUE:
Dkbranchez I'aspirateur avant de changer le filtre.
Pour on meilleur rendement, remplacez le filtre chaque annee.
POUR VlDER ET NETTOYER LE GODET
PROGEDER
A
SON ENTRETIEN.
A
POUSSIERE
Appuyez sur le loquet pour
retirer le godet
de I'aspirateur.
Tournez
et retirez-le. cornpletement le godet
a
poussiere
le filtre vers le haut
Retirez le couvercle en sai- Tenez le godet
sissant la ~oianee du aodet
a
poussieie
le couvercle dans le sens
horaire.
Nettoyez le filtre et videz Rernettez le filtre dans le
poussiere. Reportez-vous a Enfoncez le filtre pour
la note sur
regulier
qui concerne les instructions godet
sur le nettoyage du filtre. I'aspirateur
it
en tofinant
I'
.
),
Entretien prevenir toute fuite de
ci-dessous en ce poussiere. Rernettez le
a
saisissez le filtre ~ar le haut.
a
godet a-poussiere.
Installation du godet
poussiere).
poussiere et
a
poussiere dans
(voir page
7,
a
Page 29
lorsque I'aspirateur fonctionne. Ganlez les cheveux, les vt?ements amples, et toute partie du corps a I'ecart de
zone
de
la
brosse lo~que I'aspiratur est en marche.
Ire
L'aspirateur doit
en position verticale pour pouvoir lever la brosse rotative el nettoyer au-dessus du sol.
PEDALE
DE
NETTOYAGE DU SOLIDES TAPlS
DEGAGEMENT DE
LA
POIGNEE
1
Branchez le cordon dans une Pour degager la poignee,
prise de courant. Mettez appuyez sur la pedale de nettoyer sous les meubles.
I'aspirateur en marche en degagement de la poignee
appuyant sur la pedale de situee sur la partie inferieure
marche situee a I'arri8re de de l'aspirateur.
I'aspirateur du cBte gauche.
la pedale de declenchement de la poignee pour
REMARQUE:
franges de tapis peuvent sJemm61er dans le
rouleau de brosse de I'aspirateurlorsque celuici tourne. Etre prudent lors du passage de
I'aspirateur sur des tapis pourvus de franges.
la
Les
Mettez I'aspirateur en posi- Retirez le tuyau du support
tion vertical pour lever la accessoires.
brosse.
POIGNEE
tune longueur supplimentaire, utilisez
la rallonge et le
suceur. Retirez le
suceur plat de la rallonge. Utilisez la rallonge et le suceur
plat ensemble ou
separkment.
'
I
I
2
trkmite de la rallonge ou de la poignee du tuyau
et appuyez fermement Pour retirer un accessoire, tournez-le et retirez-le avec precaution.
1
soires sur l'ex-
DE TRANSPORT
-7
transport situee a I'arri8re de l'aspirateur pour
transporter I'aspirateur
d'une piece
REMARQUE:
pousser I'aspirateur
vers I'avant sur les
roulettes arriere.
tirer I'aspirateur sur les
roulettes arriere.
a
I'autre.
Ne pas
Ne
pas
Page 30
POUR INSTALLER POUR FIXER LE POUR FIXER LE
L'ACCESSOIRE TURBO
Attachez I'accessoire turbo
I'avant du support
soires.
a
acces-
a
RANGEMENT DES
ACCESSOIRES
Comment fixer les accessoires
(a) Glissez la brosse a epous-
seter dans le taquet situe sur le
a
accessoires superieurs
support
avec les poils de la brosse
tournes vers I'exterieur. (b)
rallongel suceur dans
Glissez la
I'encoche ronde du c6te droit du
a
accessoires.
support
:
Enroulez le tuyau a I'arriere
du support de tuyau (Schema
1).
lnserez la rallonge de poussiere sur les encoches du
tuyau sur le c6te droit de tuyau inferieur. Poussez le
I'aspirateur (Schema la). tuyau et tournez-le dans le sens
Alignez les languettes situees
sur la fendre du passage de la
anti-horaire pour
le bloquer.
INSTALLATION DU COUVER- INSTALIJTION DU
A
CLE DU GODET A POUSSIERE GODET
Alignez les encoches du couvercle avec les
languettes
Appuyez sur le couvercle et tournez dans le
sens horaire.
se trouve
fleche sur le bord droit de la poignC
godet a poussiere et tournez dans le sens
horaire pour serrer (Schema 4a).
a
du godet
a
poussiere (Schema
REMARQUE
I'arriere du couvercle. Alignez la
:
Une fleche guide
Placez la lanauette au fond
4).
du godet
fente rectangulaire situee sur
I'aspirateur (Schema
appuyez pour enclencher
du
(Schema 5a).
POUSSIERE
a
poksiere dans la
5),
et
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.