DigiTech BP200 User Guide [es]

MODELING
Manual de
instrucciones
BASS
PROCESSOR
Los s mbolos de aqu arriba est n reconocidos internacionalmente como de advertencia de los riesgos potenciales con aparatos el ctricos. El rayo dentro de un tri ngulo equil tero implica que dentro de la unidad existen voltajes peligrosos. El smbolo de exclamaci n dentro del tri ngulo equil ter o indica que es necesario que el usuario lea el manual de instrucciones de la unidad.
Estos s mbolos tambi n le advierten que dentro de la unidad no hay ninguna pieza que pueda ser reparada por el propio usuario.No abra el aparato. Nunca intente hacer ning n tipo de reparaci n por sus propios medios.Consulte cualquier posible reparaci n
nicamente a un Servicio T cnico cualificado.La apertura del chasis por cualquier raz n anular la garant a del fabricante. No permita que la unidad se humedezca. Si cae alg n l quido en el aparato, ap guelo inmediatamente y ll velo al distribuidor o servicio t cnico . Desconecte la unidad durante las tormentas para evitar da os.
COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNETICA
Esta unidad cumple con las Especificaciones de producto indicada en la Declaraci n de Conformidad. Esto hace que la unidad est sujeta a las dos condiciones siguientes:
¥ esta unidad no puede producir interferencias molestas ni da inas, y ¥ esta unidad debe recibir cualquier interferencia recibida, incluyendo las que
puedan causar errores no deseados. Debe tratar de evitar el uso de esta unidad dentro decampos electromagn ticos significativos.
¥ utilice solo cables de interconexi n con blindaje.
ADVERTENCIA
PARA SU SEGURIDADY PROTECCION, LEA LO SIGUIENTE:
piscina, fregadero, lavadora o en un s tano h medo). Evite que pueda caer ning n objeto o l quidos dentro de la carcasa a trav s de las aberturas.
FUENTE DE ALIMENTACION: Este aparato debe ser conectado a una toma de alimentaci n solo del tipo descrito en este manual o marcado en la propia unidad.
TOMA DE TIERRA O POLARIZACION: Tome las precauciones necesarias para que la toma de tierra o polarizaci n del aparato no queden anuladas.
PROTECCION DEL CABLE DE ALIMENTACION: Coloque los cables de alimentaci n de tal forma que no puedan ser pisados y que queden enganchados o aplastados por cosas colocadas sobre o contra ellos, con un cuidado especial en los recept culos de entrada y conectores, y en el punto en el que los cables salen de las unidades.
REPARACIONES: Para reducir el riesgo de incendios o descargas el ctricas, el usuario nunca debe tratar de hacer reparaciones en la unidad fuera de lo descrito en las instrucciones. Debe dirigir cualquier otra reparaci n al servicio t cnico cualificado.
PARA LAS UNIDADES EQUIPADAS CON RECEPTACULO DE FUSIBLE ACCESIBLE DESDE EL EXTERIOR: Sustituya el fusible solo por otro del mismo tipo y
caracter sticas el ctricas.
DECLARACION DE CONFORMIDAD
Nombre del fabricante: DigiTech Dirección del fabricante: 8760 S. Sandy Parkway
Sandy, Utah 84070, USA
declara que el siguiente producto:
Nombre del producto: BP200 Nota: El nombre del producto puede llevar los sufijos EU, JA, NP y UK.
Opciones del producto: todas (necesita un adaptador de corriente de clase II que cumpla los
requisitos de EN60065, EN60742 o equivalente.)
cumple con las siguientes especificaciones de producto:
Seguridad: IEC 60065 (1998)
EMC: EN 55013 (1990)
EN 55020 (1991)
Información complementaria:
El producto citado anteriormente cumple con los requisitos de la Directiva de bajo voltaje 72/23/EEC y con la Directiva EMC 89/336/EEC tal como quedó corregida por la Directiva 93/68/EEC.
DigiTech / Johnson Presidente de Harman Music Group 8760 S. Sandy Parkway Sandy, Utah 84070, USA Fecha: 14 de septiembre de 2001
Contacto en Europa: Su comercio DigiTech / Johnson habitual o servicio técnico oficial o
Harman Music Group 8760 South Sandy Parkway Sandy, Utah 84070 USA Tfno: (801) 566-8800 Fax: (801) 568-7573
Garantía
Todos los productos DigiTech son fabricados con el máximo cuidado. Las condiciones de la garantía varían de acuerdo a las convenciones y normas que correspondan en cada país de distribución. Si necesita cualquier tipo de información relativa a las condiciones de Garantía en su país, contacte con su distribuidor o comercio local.
Digitech es una marca registrada.
NOTA: La información contenida en este manual está sujeta a cambios en cualquier momento sin previo aviso. Algunas de las informaciones contenidas en este manual puede que no sean precisas debido a cambios no notificados en el aparato o en el sistema operativo desde el momento de finalización de esta versión del manual.Toda la información contenida en esta versión del manual de instrucciones sustituye a la de las versiones anteriores.
Indice
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Elementos incluidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Panel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Conexión del BP200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Funcionamiento mono . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Funcionamiento stereo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Modos y funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Modo Performance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Modo Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Modo Store . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Modo Bypass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Modo Tuner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Entrenador rítmico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Pedal de expresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Asignación de un parámetro . . . . . . . . . . . . . .14
Calibración del pedal de expresión . . . . . . . . .15
Reinicio a los valores de fábrica . . . . . . . . . . .16
Efectos y parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Ruta de señal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Sin trastes / Wah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Compresor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Modelos de Ampl./pedal de efectos . . . . . . . .18
EQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Recinto acústico - Puerta . . . . . . . . . . . . . . . .20
Efectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Chorus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Flanger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Modulador de fase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Filtro de envolvente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Vibrato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Octavider . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
SynthTalk™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Cambio de tono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Desafinación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Whammy™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Retardo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Reverb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Apéndices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Especificaciones técnicas: . . . . . . . . . . . . . . . .26
Lista de presets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Introducción
El BP200 pone en sus manos toda la flexibilidad y potencia para producir creaciones sónicas nunca posibles hasta ahora. Para familiarizarse completamente con el BP200, le recomendamos que lea este manual de instrucciones con el BP200 delante.
Elementos incluidos
Antes de seguir adelante, asegúrese de que dentro del embalaje están los elementos siguientes:
• BP200
• Fuente de alimentación PS0913B
• Manual de instrucciones
• Tarjeta de garantía
Se ha puesto el máximo cuidado en cada uno de los pasos del proceso de fabricación del BP200. Dentro del embalaje debería encontrar cada uno de los elementos anteriores en perfecto estado. Si falta o falla algo, póngase en contacto inmediatamente con fábrica. Rellene y devuélvanos la tarjeta de garantía para que de esta forma podamos saber de usted y de sus necesidades; gracias por anticipado!
1
Panel frontal
2
SLApin
1. PEDALES DE DISPARO - Le permiten pasar por los 80 presets. Cuando los pulse a la vez, anularán el preset activo. Cuando los mantenga pulsados accederá al modo de afinador.
2. Mandos AMP TYPE, GAIN, MASTER LEVEL - Ajustan los parámetros de los efectos en el modo de edición; ajustan el tipo de amplificador, ganancia y nivel master en el modo de ejecución y eligen el patrón, tempo y nivel de ritmo en el modo de ritmo.
3. Botón SELECT - Le permite acceder y salir del modo de edición. Las pulsaciones sucesivas
harán que vaya pasando por las distintas filas de efectos.
4. Botón RHYTHM - Activa o desactiva la función de entrenador rítmico.
5. MATRIZ DE EFECTOS - Aquí están todos los parámetros de efectos que puede editar.
Los pilotos que están al lado de cada efecto se iluminan cuando el efecto está activo en el presets. Estos pilotos también sirven como referencia cuando usamos el afinador del BP200.
6. PANTALLA - Le ofrece información de las distintas funciones del BP200.
7. PEDAL DE EXPRESION - Controla los parámetros del BP200 en tiempo real.
8. Botón STORE - Graba o copia presets en posiciones de presets de usuario.
3
Panel posterior
1. INPUT - Conecte su instrumento a esta toma.
2. JAM-A-LONG - Conecte la salida de auriculares de su reproductor CD, pletina o MP3 a esta clavija stereo de 3,5 mm para ensayar con su música preferida.
3. OUTPUT - La salida del BP200 es una clavija de salida stereo TRS (punta, anillo, lateral) que se usa para aplicaciones tanto mono como stereo. Conecte un extremo de un cable de instrumento mono o un cable stereo TRS en “Y” a esta salida y el otro extremo a un amplificador, mezcladora o entrada de unidad de grabación.
4. HEADPHONE - Conecte a esta salida unos auriculares stereo.
5. POWER - Conecte aquí solamente la fuente de alimentación DigiTech PS0913B.
4
Conexión del BP200
Puede conectar el BP200 de distintas formas. Los diagrama siguientes le muestran algunas posibles opciones.Antes de conectar el BP200, asegúrese de apagar su amplificador. El BP200 también debería estar apagado o desconectado de la corriente.
Funcionamiento mono
1. Conecte su bajo a la entrada del BP200.
2. Conecte un cable de instrumento mono desde la salida del BP200 a la entrada de un amplificador de instrumento o a la entrada de línea de una etapa de potencia.
Entrada de amplificador de bajos/
5
retorno de efectos
Salida Entrada
SLApin
Loading...
+ 25 hidden pages