Завершение работы ............................................................................................. 23
Чистка устройства ................................................................................ 24
Возможные проблемы и их решение ................................................... 25
Коды ошибок и диагностика ................................................................. 28
Ошибки, возникающие в процессе эксплуатации, и их возможное решение ...... 28
Технические характеристики ................................................................ 29
Правила и условия монтажа, хранения, перевозки (транспортировки),
реализации и утилизации .................................................................... 30
Дополнительная информация .............................................................. 31
Page 4
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за выбор продукции, выпускаемой под торговой маркой «DEXP».
Мы рады предложить Вам изделия и устройства, разработанные и изготовленные
в соответствии с высокими требованиями к качеству, функциональности и дизайну.
Перед началом эксплуатации внимательно прочитайте данное руководство,
в котором содержится важная информация, касающаяся Вашей безопасности,
а также рекомендации по правильному использованию продукта и уходу за ним.
Позаботьтесь о сохранности настоящего Руководства и используйте его в качестве
справочного материала при дальнейшей эксплуатации изделия.
Варочная поверхность предназначена для приготовления, а также разогрева
готовых продуктов питания и блюд.
Правила техники безопасности
1. Перед выполнением любых работ или технического обслуживания отключите устройство от электросети.
2. Устройство должно быть обязательно заземлено.
3. Установка и заземление устройства должна осуществляться квалифицированным специалистом.
4. Устройство должно быть подключено к цепи c выключателем, обеспечивающим полное отключение от источника питания.
5. Отключите устройство из розетки перед обслуживанием и мытьем.
6. Данное устройство соответствует стандартам электромагнитной безопасности.
Однако, лицам с кардиостимуляторами или другими электрическими имплантатами (такими как инсулиновые помпы) следует проконсультироваться с врачом
или производителем имплантата перед началом использования устройства, чтобы убедиться, что электромагнитное поле не будет воздействовать на имплантат.
Несоблюдение данной рекомендации может привести к летальному исходу.
7. Если шнур питания поврежден, он должен быть заменен производителем
или квалифицированным специалистом.
8. Будьте осторожны – края варочной поверхности острые, ими можно порезаться.
9. Не размещайте горючие вещества рядом с устройством.
10. Во избежание травм данное устройство должно устанавливаться в соответствии с данной инструкцией.
Некорректная установка может привести к потере гарантии.
11. Не готовьте пищу на варочной поверхности при наличии трещин и поломок.
Если поверхность сломана или треснута, немедленно отключите питание
и обратитесь в авторизованный сервисный центр.
12. Во время использования части варочной поверхности нагреваются, будьте
осторожны во избежание ожогов.
13. Не допускайте контакта тела или одежды с поверхностью индукционного
стекла до полного остывания поверхности.
14. Металлические предметы, такие как ножи, вилки, ложки, крышки, не должны размещаться на варочной поверхности, так как они нагреваются.
4
Page 5
15. Скребок для чистки варочной поверхности острый, используйте его с осторожностью и храните в недоступном для детей месте.
16. Ручки кастрюль могут нагреваться. Убедитесь, что ручки не находятся над
другими варочными зонами, которые включены. Не позволяйте детям
браться за ручки кастрюль.
17. Не оставляйте варочную поверхность без присмотра во время приготовления пищи, переливание кипящей жидкости на поверхность может привести
к задымлению и возгоранию.
18. Не используйте устройство как рабочую поверхность или поверхность для
хранения.
19. Не оставляйте предметы или кухонную утварь на варочной поверхности.
20. Не кладите намагниченные предметы (банковские карты, карты памяти)
или электронные устройства (ноутбуки, смартфоны, планшеты, и так далее)
рядом с варочной панелью, так как они могут подвергнуться чрезмерному
электромагнитному воздействию и выйти из строя.
21. Не используйте устройство для обогрева помещения.
22. После окончания готовки всегда выключайте варочные зоны и варочную
поверхность в соответствии с инструкцией (с помощью кнопок управления).
23. Не позволяйте детям играть с варочной поверхностью, сидеть, стоять или
взбираться на нее.
24. Не оставляйте детей без присмотра во время использования варочной
поверхности.
25. Устройство не предназначено для использования детьми и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями,
кроме случаев, когда над ними осуществляется контроль другими лицами,
ответственными за их безопасность.
26. Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать, настраивать или заменять
части устройства, внутри нет частей, обслуживаемых пользователем. Обратитесь в авторизованный сервисный центр для ремонта.
27. Не используйте пароочиститель для чистки поверхности устройства.
28. Не кладите и не роняйте тяжёлые предметы на поверхность устройства.
29. Не вставайте на варочную поверхность.
30. Не используйте посуду с неровными краями.
31. Не передвигайте посуду по варочной поверхности. Это может поцарапать
поверхность, что приведёт к снижению рабочих качеств устройства.
32. Не используйте металлические щётки и/или абразивные чистящие средства
для чистки поверхности.
33. Приготовление пищи с использованием жира и масла без присмотра может
быть опасным и привести к возгоранию. Никогда не пытайтесь потушить
пламя водой, немедленно отключите электричество и накройте пламя
крышкой или противопожарным покрывалом.
34. Данное устройство предназначено для использования в домашних или
подобных им условиях, например, в кухонных зонах для персонала в магазинах, офисах и других рабочих помещениях, дачах, в гостиницах, отелях,
хостелах и прочих жилых помещениях.
35. Данное устройство не предназначено для использования в коммерческих целях.
36. Это устройство не предназначено для управления посредством внешнего
таймера или отдельной системы дистанционного управления.
5
Page 6
Установка
Вырежьте отверстие под варочную поверхность в соответствии с размерами,
показанными на чертеже.
Для установки и использования необходим допуск как минимум 5 см с каждой
стороны.
Убедитесь, что толщина рабочей поверхности составляет по меньшей мере
30 мм. Выбирайте термостойкие материалы, чтобы избежать поражения электрическим током и деформации, вызванной излучением тепла от конфорки.
Внимание!
• Безопасное расстояние между сторонами варочной панели и внутренней
поверхностью рабочей поверхности должно быть не менее 3 мм.
• Варочная поверхность должна быть установлена квалифицированным персоналом или техническими специалистами. Во избежание повреждения устройства
и получения травм, пожалуйста, не производите установку плиты самостоятельно.
• Варочная поверхность не должна быть установлена на холодильное оборудование, посудомоечные машины и барабанные сушилки, так как высокая
влажность может повредить электронику.
• Варочная панель должна быть установлена таким образом, чтобы обеспечить оптимальное рассеивание тепла.
• Стена и зона нагрева над рабочей поверхностью должны выдерживать высокую температуру.
• Для того, чтобы избежать каких-либо повреждений, поверхность, к которой
крепится устройство, клей и прочие материалы должны выдерживать высокую температуру.
• Нельзя использовать паровой очиститель для ухода за панелью.
Рекомендации перед началом установки
• Рабочая поверхность должна быть прямоугольная и ровная.
• Рабочая поверхность должна быть изготовлена из термостойкого и изолиро-
ванного материала.
• Убедитесь, что в духовке имеется встроенный вентилятор охлаждения, если
варочная панель установлена над духовкой.
• Установка должна соответствовать всем требованиям, применяемым стандартам и правилам.
• Подходящий изолирующий выключатель, обеспечивающий полное отключение от сетевого источника питания, должен быть встроен в постоянную
проводку, смонтирован и расположен так, чтобы соответствовать местным
правилам и правилам эксплуатации электропроводки.
• Изолирующий выключатель должен быть одобренного типа и обеспечивать
разделение контакта с воздушным зазором 3 мм на всех полюсах (или во всех активных [фазных] проводниках, если местные правила проводки допускают такое
изменение требований). Изолирующий выключатель должен быть доступен.
• Используете жаростойкие и легко очищаемые покрытия (например, керамическую плитку) для поверхностей стен вокруг варочной панели.
6
Page 7
Рекомендации после установки
• Убедитесь, что кабель питания не доступен через дверцы шкафа или ящики.
• Убедитесь, что существует достаточный приток свежего воздуха из-за преде-
лов шкафа к основанию варочной панели.
• Если варочная панель установлена над выдвижным ящиком или шкафом,
установите теплозащитный барьер ниже основания варочной панели.
Прокладка
Мин. 3 мм
L (мм)W (мм)H (мм)D (мм)A (мм)B (мм)X (мм)F (мм)
5905206258560+4
+1
490+4
+1
Мин. 50Мин. 3
Стена
760 мм
Мин. 30 мм
A (мм)B (мм)C (мм)D (мм)E (мм)
760Мин. 50Мин. 20Входное отверстие
Выход воздуха, 5 мм
воздуха
Внимание: безопасное расстояние между плитой и шкафом над варочной
поверхностью должно быть не менее 760 мм.
7
Page 8
Внимание!
• Убедитесь, что варочная панель хорошо проветривается, и отверстия для
воздуха не заблокированы. Во избежание случайного соприкосновения
с нижней частью плиты или получения неожиданного удара электрическим
током во время работы, необходимо поставить деревянную вставку, закрепленную винтами, на расстоянии не менее 50 мм от нижней части варочной
поверхности.
Мин. 50 мм
Макс. 5 ммМакс. 5 мм
• По периметру внешней стороны варочной поверхности находятся вентиляционные отверстия. Убедитесь, что после установки варочной поверхности
эти отверстия не заблокированы столешницей.
• Имейте в виду, что клей должен выдерживать температуру не ниже 150 °С,
чтобы избежать отклеивания обшивки.
• Задняя стенка, прилегающие и окружающие поверхности должны быть
в состоянии выдержать температуру минимум 90 °С.
8
Page 9
Установка кронштейнов
Установите варочную панель на ровную устойчивую поверхность. Не надавливайте на кнопки управления варочной панели.
Регулировка кронштейнов
Закрепите варочную поверхность с помощью 4 кронштейнов (см. изображение ниже). Отрегулируйте положение кронштейнов в зависимости от толщины
столешницы.
Кронштейн
9
Page 10
Варочная поверхность
Стол
Кронштейн
После установки кронштейны не должны касаться внутренней поверхности
столешницы (см. изображение выше).
10
Page 11
Подключение к электропитанию
Внимание!
Подключение варочной панели к источнику питания должно осуществляться
только квалифицированным специалистом.
Рекомендации перед подключением
1. Бытовая электропроводка должна подходить для мощности, потребляемой
варочной панелью.
2. Напряжение должно соответствовать значению, указанному на паспортной
табличке.
3. Убедитесь, что секции силовых кабелей могут выдерживать нагрузку, указанную на паспортной табличке.
4. Для подключения варочной панели к электросети не используйте адаптеры,
переходники или удлинители, так как они могут вызвать перегрев и возгорание.
5. Кабель питания не должен касаться горячих поверхностей и должен располагаться так, чтобы его температура не превышала 75 °С в любой точке.
Схема подключения
• Если кабель питания поврежден, его замена производится специалистом
сервисного центра с помощью специальных инструментов, чтобы избежать
любых несчастных случаев.
• Если варочная панель подключается непосредственно к сети, должен быть
установлен многополюсный автоматический выключатель с минимальным
расстоянием между контактами 3 мм.
• Необходимо убедиться, что подключение к электрической сети выполнено
корректно, и что оно соответствует требованиям безопасности.
• Кабель питания нельзя сгибать или пережимать.
• Регулярная проверка и замена кабеля питания должна осуществляться ква-
лифицированными специалистами.
• Желтый/зеленый провод кабеля питания должен быть подключен к заземлению источника питания и устройства.
• Изготовитель не несет ответственности за несчастные случаи, возникшие
в результате использования устройства, который не подключен к заземлению, или с неисправностью цепи заземления.
• Необходимо обеспечить доступ к электрической розетке устройства в случае
ее наличия.
11
Page 12
Жёлтый / зелёный
Чёрный
Коричневый
Голубой
380-415 В
220-240 В
220-240 В
Если общее количество нагревательных элементов вашего устройства не менее
4, устройство может быть подключено напрямую к электросети посредством
однофазного электрического подключения, как показано ниже.
220-240 В
Жёлтый / зелёный
Чёрный
25 А
Коричневый
220-240 В
Голубой
12
Page 13
Схема устройства
2
1
6
1. Конфорка 1. Макс. мощность 1400/1500 Вт.
2. Конфорка 2. Макс. мощность 2400/2600 Вт.
3. Конфорка 3. Макс. мощность 1800/2000 Вт.
4. Конфорка 4. Макс. мощность 1800/2000 Вт.
5. Стеклянная панель.
6. Панель управления.
Панель управления
3
4
5
4
5
1 32
4
1. Кнопка «Вкл./Выкл.».
2. Кнопка блокировки.
3. Кнопка управления функцией
быстрого нагрева.
4. Кнопки управления зонами
нагрева.
5. Кнопки управления таймером.
13
Page 14
Работа с устройством
Принцип работы индукционной варочной панели
1
2
3
4
5
1. Металлическая ёмкость.
2. Магнитная цепь.
3. Керамическая стеклянная пластина.
4. Индукционная катушка.
5. Индукционный ток.
Выбор подходящей посуды
Выбирайте посуду с дном, подходящим для индукционной готовки. Смотрите
на маркировку на упаковке или дне кастрюли. Вы можете проверить
пригодность кастрюли, проведя магнитный тест:
Направьте магнит к кастрюле, если она притягивается, то это означает, что она
подходит для использования на индукционной плите.
Если у вас нет магнита, вы можете:
1. налить немного воды в кастрюлю, которую хотите проверить;
2. поставьте на конфорку, если значок « » не появился на панели, и вода
нагревается, то кастрюля подходит для использования.
14
Page 15
Неподходящая посуда
• Посуда из следующих материалов не пригодна для использования: чистая
нержавеющая сталь, алюминий или медь, стекло, дерево, фарфор, керамика
и глина.
• Не используйте посуду с неровным или изогнутым дном.
Убедитесь, что основание вашей кастрюли гладкое, плотно прилегает к варочной панели и имеет такой же размер, как зоны приготовления пищи. Всегда
располагайте кастрюлю по центру конфорки.
Внимание!
Не передвигайте посуду по варочной панели. Это может поцарапать поверхность, что приведёт к снижению рабочих качеств устройства.
15
Page 16
Сенсорное управление
• Кнопки управления реагируют на прикосновения, нет необходимости прикладывать усилия при нажатии на кнопки.
• Нажимайте на кнопки подушечками пальцев.
• При каждом прикосновении вы услышите звуковой сигнал.
• Убедитесь, что кнопки всегда находятся в чистом и сухом состоянии.
Наличие даже тонкой водной пленки приведет к трудностям в управлении.
Примечание
Если на дисплее попеременно мигает значок «», это означает следующее:
1. вы не установили посуду на зону приготовления;
2. используемая посуда непригодна для индукционной панели;
3. посуда слишком маленькая или неправильно размещена на конфорке.
Варочная панель не будет нагреваться, если подходящая посуда отсутствует на
конфорке.
Дисплей отключится автоматически через 1 минуту, если посуда не поставлена
на конфорку.
16
Page 17
Начало работы
Нажмите кнопку «Вкл./Выкл.».
После включения раздастся звуковой
сигнал на дисплее будет отображаться
значок “–” или “– –”, обозначающий,
что варочная панель находится в режиме ожидания.
Разместите подходящую посуду на
конфорке.
Убедитесь, что дно посуды и варочной
поверхности сухие и чистые.
Установите мощность нагрева нажатиями кнопок «-» или «+».
Если Вы не выберите мощность нагрева в течение 1 минуты, то варочная
панель автоматически выключится.
Вы можете изменять мощность нагрева во время готовки.
Функция быстрого нагрева
Включение функции быстрого нагрева
Выберите зону нагрева с помощью
соответствующих ей кнопок «-» или
«+» на панели управления.
Нажмите кнопку функции быстрого
нагрева, на дисплее отобразится
значок «Р».
Мощность нагрева достигнет максимальной.
17
Page 18
Выключение функции быстрого нагрева
Нажмите кнопку функции быстрого
нагрева или кнопку «-».
Конфорка вернется к первоначальным
настройкам.
Нажмите кнопки «-» и «+» одновременно.
Конфорка выключится, и функция
быстрого нагрева автоматически
отменится.
или
Примечание
• Данная функция применима к любой конфорке.
• Конфорка возвращается к первоначальным настройкам через 5 минут после
включения функции быстрого нагрева.
• Если первоначальная мощность нагрева равна 0, через 5 минут после включения функции быстрого нагрева конфорка переключится на мощность 9.
Блокировка кнопок управления
Вы можете заблокировать кнопки управления, чтобы избежать непредусмотренного использования, например, случайного включения конфорок детьми.
Когда блокировка включена, все кнопки, кроме «Вкл./Выкл.», неактивны.
18
Для блокировки
Нажмите кнопку блокировки.
Индикатор таймера будет отобра-
жать значок «Lo».
Для снятия блокировки
Нажмите и держите несколько секунд кнопку блокировки.
Page 19
Таймер
Вы можете использовать таймер следующим образом:
1. Таймер оповещения.
В данном случае таймер не отключает зоны приготовления по истечении
времени.
2. Таймер отключения.
По истечении заданного времени одна или более зон приготовления будут
отключены.
Максимальное время таймера – 99 минут.
Таймер оповещения
Убедитесь, что варочная панель
включена.
Вы можете использовать таймер
обратного отсчёта, даже если ни одна
из конфорок не включена.
Нажмите кнопку «+» таймера.
Индикатор обратного отсчета будет
мигать, на дисплее таймера появится
значение «10».
Установите время, нажимая на кнопки «-» или «+».
Нажмите на кнопки «-» или «+» один
раз, чтобы уменьшить/увеличить
время на 1 минуту.
Нажмите и держите кнопки «-» или
«+», чтобы уменьшить/увеличить
время на 10 минут.
При одновременном нажатии на
кнопки «-» и «+» таймер будет сброшен.
На дисплее появится значение «00».
Обратный отсчет начнется сразу же,
после установки времени.
На дисплее будет отображаться
оставшееся время, индикатор таймера будет мигать в течении 5 секунд.
Когда установленное время выйдет,
в течение 30 секунд раздастся звуковой сигнал.
На дисплее отобразится значение
«- -».
19
Page 20
Таймер отключения
Отключение одной конфорки
Нажмите кнопки «-» или «+» соответствующей конфорки, для которой вы
хотите установить таймер.
Установите время, нажимая на кнопки
«-» или «+».
Нажмите на кнопки «-» или «+» один
раз, чтобы уменьшить/увеличить время на 1 минуту.
Нажмите и держите кнопки «-» или
«+», чтобы уменьшить/увеличить
время на 10 минут.
Если время таймера превысило
99 минут, он автоматически сбросится
до 00 минут.
При одновременном нажатии на
кнопки «-» и «+» таймер будет сброшен.
На дисплее появится значение «00».
Обратный отсчет начнется сразу же,
после установки времени.
На дисплее будет отображаться
оставшееся время, индикатор таймера будет мигать в течении 5 секунд.
Примечание: красная точка будет
гореть напротив индикатора уровня
мощности нагрева, это означает, что
данная конфорка выбрана.
По истечении времени таймера соответствующая конфорка автоматически
отключится.
На дисплее отобразится значение
«- -».
20
Page 21
Отключение нескольких конфорок
Конфорка, для которой установлен таймер, будет отображать индикатор на панели управления зоной нагрева. Красные точки рядом с индикатором уровня
мощности означают, что для этих зон настроен таймер. Вы можете проверить
настройки таймера для каждой варочной зоны, для которой они заданы, нажав «+» или «-» у индикатора мощности интересующей Вас варочной зоны.
Если таймер настроен для более чем одной зоны нагрева, то на индикаторе
таймера отображается наименьшее время. Красная точка рядом с индикатором уровня мощности будет мигать.
Пример:
Таймер установлен
на 15 минут
По истечении заданного с помощью таймера времени приготовления соответствующая варочная зона будет автоматически отключена.
На индикаторе таймера продолжит отображаться оставшееся время работы
следующей конфорки, а красная точка рядом с индикатором мощности соответствующей конфорки начнёт мигать.
На индикаторе отключившейся конфорки будет отображаться предупреждение о наличии остаточного тепла.
Пример:
Индикатор остаточного
тепла
Таймер установлен
на 45 минут
Установлен на 30 минут
Индикатор таймера
Индикатор таймера
21
Page 22
Безопасное время работы
Варочная поверхность оборудована таймером для автоматического отключения, если Вы забыли отключить конфорку.
Уровень мощности нагрева 1 2 3 4 5 6 7 89
Время работы по умолчанию (час) 8 8 8 4 4 4 2 2 2
Обнаружение мелких предметов
Если вы используете неподходящую посуду (например, алюминиевую) или
оставили на панели мелкие предметы (ножи, вилки, ключи), варочная панель
автоматически переходит в режим ожидания в течение 1 минуты.
После отключения вентилятор продолжит работу в течение 1 минуты, затем
выключится автоматически.
Настройка нагрева
Настройки, указанные ниже, приведены только в качестве рекомендации.
Точные значения мощности будут зависеть от нескольких факторов, в том числе
вашей кухонной посуды и количества пищи, которое вы готовите.
22
Мощность
нагрева
• медленного разогрева небольшого количества пищи;
• плавления шоколада, масла и продуктов, которые быстро
1-2
3-4
5-6• приготовления блинов;
7-8
9
подгорают;
• медленного закипания;
• медленного нагрева;
• разогрева;
• быстрого закипания;
• приготовления риса;
• пассерования;
• приготовления пасты;
• жарки;
• обжаривания;
• закипания супов;
• кипячения воды.
Подходит для:
Page 23
Завершение работы
Отключите зону приготовления, установив значение «0» путем одновременного нажатия кнопок «-» и «+».
Убедитесь, что на дисплее отображается «0».
Нажмите кнопку «Вкл./Выкл.», чтобы
отключить панель полностью.
Будьте осторожны с горячей поверхностью.
Значок «H» указывает, поверхность
какой из конфорок горячая. Когда
зона приготовления остынет до безопасной температуры, значок погаснет.
Также может использоваться в качестве режима энергосбережения если
вы хотите разогреть пищу используя
еще горячую конфорку.
или
23
Page 24
Чистка устройства
Вид загрязненийСпособ чисткиПримечание
• Когда варочная
поверхность отключена от электрической сети, на панели
управления не будет
гореть индикатор,
предупреждающий,
что поверхность горячая, несмотря на то,
что конфорка всё ещё
остаётся горячей.
• Металлические щётки
и абразивные чистящие средства могут
поцарапать варочную
поверхность.
• Никогда не оставляйте остатки моющего
средства на варочной
поверхности: на ней
могут остаться пятна.
Постарайтесь очищать
пятна от выкипания или
сладкие следы как можно скорее. После остывания их будет отчистить
намного сложнее.
Будьте осторожны при
работе со скребком.
Повседневные
загрязнения
(отпечатки пальцев, следы, пятна, оставленные
продуктами питания или
следы выкипания несладких блюд на стекле).
Следы от выкипания
и следы от блюд
с высоким содержанием
сахара.
1. Отключите варочную
поверхность от электрической сети.
2. Нанесите чистящее
средство на тёплую
(но не горячую!)
поверхность.
3. Промойте и вытрите
насухо чистой тканью
или бумажным полотенцем.
4. Подключите варочную поверхность
к электрической сети.
Удаляйте подобные
следы с помощью специального скребка для
керамических варочных
поверхностей.
1. Отключите варочную
поверхность от электрической сети.
2. Держите лезвие
скребка под углом
30° к варочной поверхности и очистите
загрязнения или
следы выкипания
с конфорки.
3. Вытрите остатки
мягкой тканью или
полотенцем.
4. Следуйте указаниям
пунктов 2-4 предыдущего пункта.
24
Page 25
Вид загрязненийСпособ чисткиПримечание
1. Отключите варочную
поверхность от электрической сети.
2. Промокните следы
Загрязнения на панели
управления.
проливания.
3. Протрите панель
управления с помощью мягкой ткани
или губки.
4. Протрите панель
управления насухо бумажным полотенцем.
5. Подключите варочную поверхность
к электрической сети.
Вытирайте насухо панель управления после
чистки.
Если на ней осталась
жидкость, то сенсорная
панель может работать
неправильно.
Возможные проблемы и их решение
ПроблемаВозможная причинаВозможное решение
Убедитесь, что варочная
панель подключена
Варочная поверхность
не включается.
Сенсорная панель не
реагирует на нажатия.
Индукционное стекло
поцарапано.
Некоторая посуда издает
щелкающие звуки.
Нет напряжения
в электрической сети.
Включена блокировка.
Использование посуды
с острыми краями.
Использование несоответствующих абразивных чистящих средств.
Это может быть вызвано
конструкцией посуды
(слои различных металлов
вибрируют по-разному).
к электрической сети
и включена.
Проверьте напряжение
в электросети.
Снимите блокировку.
См. раздел «Блокировка
кнопок управления».
Используйте посуду с плоским и гладким дном.
См. раздел «Выбор подходящей посуды».
См. раздел «Чистка
устройства».
Это нормальное явление.
Не является неисправностью панели.
25
Page 26
ПроблемаВозможная причинаВозможное решение
Варочная панель издает
тихий гул при готовке на
высокой мощности.
Слышен шум вентилятора охлаждения.
Посуда не нагревается и не появляется на
дисплее.
Варочная панель или
конфорка неожиданно
выключилась, раздался
звуковой сигнал, на дисплее появилось сообщение с кодом ошибки
(обычно чередующиеся
цифры на дисплее таймера приготовления).
При включении панели
в розетку LED дисплей
не загорается.
Это связано с технологией индукционного
приготовления пищи.
Вентилятор охлаждения
встроенный в варочную
панель предназначен для
защиты от перегрева. Он
может продолжать работать, даже если вы отключили варочную панель.
Варочная панель не может распознать посуду,
так как она не подходит
для использования.
Варочная панель не может распознать посуду
из-за ее маленького размера или неправильного
положения на конфорке.
Техническая ошибка.
Отсутствует питание.
Ошибка подключения
вспомогательного блока
питания и платы дисплея.
Вспомогательный блок
питания поврежден.
Плата дисплея повреждена.
Это нормальное явление, однако, шум
должен исчезать или
становиться тише при
переключении на низкую мощность.
Это нормальное явление
и не требует каких-либо
действий.
Не отключайте питание
варочной панели на
стене до тех пор, пока
вентилятор работает.
Используйте соответствующую посуду.
См. раздел «Выбор
посуды».
Расположите посуду
по центру конфорки,
убедитесь, что ее размер
соответствует размеру
конфорки.
Запомните буквы и цифры кода ошибки. Отключите варочную панель от
сети питания. Свяжитесь
со специалистом сервисного центра.
Проверьте, плотно ли
включена вилка в розетку, работает ли розетка.
Проверьте подключение.
Отключите устройство
от электросети и обратитесь в авторизованный
сервисный центр.
26
Page 27
ПроблемаВозможная причинаВозможное решение
Некоторые кнопки не
работают, LED дисплей
работает некорректно.
Индикатор режима
готовки включается,
однако конфорка не
греется.
Для зон нагрева с одной
стороны (например,
первая и вторая зоны)
отображается значок
«u».
Вентилятор сильно
шумит.
Нагрев неожиданно
прекращается во время
готовки, на дисплее отображается значок «u».
Отключите устройство
Плата дисплея повреждена.
Перегрев варочной
панели.
Слишком высокая температура окружающей
среды.
Вентиляционные отверстия заблокированы.
Неполадки в работе
вентилятора.
Блок питания поврежден.
Ошибка подключения
блока питания и платы
дисплея.
Плата дисплея повреждена.
Основной блок питания
поврежден.
Повреждение мотора
вентилятора.
Неподходящая посуда.
Диаметр посуды слишком маленький.
Панель перегрелась.
Если проблема повторяется, отключите устройство
от электросети и обратитесь в авторизованный
сервисный центр.
от электросети и обрати-
тесь в авторизованный
сервисный центр.
Отключите варочную па-
нель и дождитесь, пока
она остынет.
Используйте устройство,
когда температура окру-
жающей среды спадёт.
Деблокируйте вентиля-
ционные отверстия.
Отключите устройство
от электросети и обрати-
тесь в авторизованный
сервисный центр.
Отключите устройство
от электросети и обрати-
тесь в авторизованный
сервисный центр.
Отключите устройство
от электросети и обрати-
тесь в авторизованный
сервисный центр.
Используйте подходя-
щую посуду (см. инструк-
цию по эксплуатации).
Отключите устройство
и дождитесь, пока оно
остынет.
27
Page 28
Коды ошибок и диагностика
Варочная панель оснащена функцией самодиагностики. С ее помощью технический специалист может проверить функциональность отдельных компонентов, не прибегая к демонтажу и разборке варочной панели.
Ошибки, возникающие в процессе эксплуатации, и их
возможное решение
Код ошибкиВозможная причинаВозможное решение
Ошибка датчика темпера-
Е1
Е2
Еb
Е3
Е4
Е5
Е6
туры стеклокерамической
панели (разомкнутая цепь).
Отключите устройство от
электросети и обратитесь
в авторизованный
сервисный центр.
Выключите устройство
и дождитесь, пока стеклокерамическая панель остынет.
Отключите устройство от
электросети и обратитесь
в авторизованный
сервисный центр.
• Подождите, пока температура БТИЗ не станет
нормальной.
• Нажмите кнопку «Вкл./
Выкл.» для перезагрузки.
• Проверьте работу вентилятора.
• Замените вентилятор,
если он не работает
исправно. Для замены
обратитесь в авторизованный сервисный центр.
28
Page 29
Код ошибкиВозможная причинаВозможное решение
Е7
Е8
U1Ошибка связи.
Напряжение питания ниже
номинального напряжения.
Напряжение питания выше
номинального напряжения.
Проверьте напряжение
сети.
Включите панель, после
того как напряжение выровняется.
Отключите устройство от
электросети и обратитесь
в авторизованный
сервисный центр.
Технические характеристики
• Модель: EH-I4MA/B.
• Материал изготовления варочной поверхности: стеклокерамика.
• Напряжение сети/частота: 220-240 В / 50 Гц.
• Размеры устройства: 590*520*62 мм.
• Управление: сенсорное.
• Мощность зон нагрева:
1 х 1400 Вт.
2 х 1800 Вт.
1 х 2400 Вт.
• Датчик остаточного тепла.
• Автоматическое отключение конфорок.
• 9-уровневое управление мощностью.
• Блокировка элементов управления.
• 4 зоны нагрева.
• Индивидуальный таймер для каждой зоны нагрева.
29
Page 30
Правила и условия монтажа, хранения, перевозки
(транспортировки), реализации и утилизации
• Хранение устройства должно производиться в упаковке в отапливаемых помещениях у изготовителя и потребителя при температуре воздуха от 5 °С до 40 °С
и относительной влажности воздуха не более 80 %. В помещениях не должно
быть агрессивных примесей (паров кислот, щелочей), вызывающих коррозию.
• Для обеспечения корректной транспортировки устройства необходимо
соблюдение следующих требований:
• извлеките из устройства все внутренние принадлежности, если они есть,
и упакуйте их отдельно;
• убедитесь в правильности упаковки устройства для сохранения его работоспособности и внешнего вида (крупногабаритную технику необходимо
обернуть в полиэтиленовую или пузырчатую плёнку с подкладками из
гофрированного картона в критических местах);
• надёжно зафиксируйте устройство ремнями, чтобы исключить возможность его перемещения по транспортному средству;
• для полного исключения воздействия внешней среды используйте только
крытый транспорт;
• обеспечьте крайне осторожное обращение с упаковкой при выполнении
погрузочно-разгрузочных работ.
• Устройство требует бережного обращения, оберегайте его от воздействия
пыли, грязи, ударов, влаги, огня и т.д.
• Реализация устройства должна производиться в соответствии с действующим законодательством РФ.
• После окончания срока службы изделия его нельзя выбрасывать вместе
с обычным бытовым мусором. Вместо этого оно подлежит сдаче на утилизацию в соответствующий пункт приема электрического и электронного
оборудования для последующей переработки и утилизации в соответствии с федеральным или местным законодательством. Обеспечивая правильную утилизацию данного продукта, вы помогаете сберечь природные ресурсы
и предотвращаете ущерб для окружающей среды и здоровья людей, который
возможен в случае ненадлежащего обращения. Более подробную информацию
о пунктах приема и утилизации данного продукта можно получить в местных
муниципальных органах или на предприятии по вывозу бытового мусора.
• При обнаружении неисправности устройства следует немедленно обратиться в авторизованный сервисный центр или утилизировать устройство.
ЭмЭфДжи Ко., Лтд.
Шоссе Саньлэ 19, Бэйцзяо, Шуньдэ, г. Фошань, пров. Гуандун, Китай.
Сделано в Китае.
Импортёр / уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Атлас».
690068, Россия, Приморский край, г. Владивосток, проспект 100-летия Владивостока,
дом 155, корпус 3, офис 5.
Товар соответствует требованиям технического регламента Таможенного союза:
• ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования»;
• ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств».
Товар соответствует требованиям технического регламента Евразийского экономического союза ТР ЕАЭС 037/2016 «Об ограничении применения опасных
веществ в изделиях электротехники и радиоэлектроники».
Внешний вид изделия и его характеристики могут подвергаться изменениям
без предварительного уведомления.
Комплектация устройства может меняться без предварительного уведомления.