DeWALT DCP580N User manual

0 (0)

503912 - 02 RUS/UA

DCP580

Перевод с оригинала инструкции

DeWALT DCP580N User manual

Рисунок 1

O B A C

L K N

J

D

I

H

E

G

F

CC

DD

 

D

 

 

M

 

N

L

G

 

 

O

 

N

 

P

2

Рисунок 2

Рисунок 3

 

 

Рисунок 4

Рисунок 5

 

 

Рисунок 6

 

 

 

H

H

F

Q

F

 

 

 

 

 

 

 

Q

 

 

 

3

Рисунок 7

 

Рисунок 8A

 

 

 

 

 

 

W

 

T

 

 

 

 

S

 

 

 

 

 

 

Z

 

 

 

 

 

 

U

 

 

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

 

Y

 

 

 

 

Рисунок 8B

 

Рисунок 8C

 

 

 

 

T

Y

Z

 

 

 

 

 

 

U

 

 

 

 

 

 

U

Вт

Z

Y

X

 

 

Вт

 

 

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

Вт

S

 

 

 

 

 

В

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Рисунок 9

 

Рисунок 10

 

 

 

 

 

 

BB

 

 

 

 

 

 

AA

 

 

 

 

Рисунок 11A

 

Рисунок 11B

 

 

 

 

 

 

EE

 

 

 

 

 

L

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

БЕСПРОВОДНОЙ РУЧНОЙ СТРОГАЛЬНЫЙ СТАНОК, 18 В, DCP580

Поздравляем!

Вы приобрели инструмент DEWALT. Многолетний опыт, тщательная разработка изделий и инновации делают компанию DEWALT одним из самых надежных партнеров для пользователей профессионального электроинструмента.

Технические характеристики

 

 

DCP580

Напряжение

Впост. тока

18

Тип

 

1

Тип батареи

 

Ионно-литиевая

Скорость холостого хода

мин-1

15 000

Глубина строгания

мм

2

Ширина строгания

мм

82

Вес (без аккумуляторной батареи)

кг

2,5

 

 

 

Значения шума и вибрации (сумма векторов в трех плоскостях) в соответствии с EN60745-2-14:

 

 

LPA (Уровень звукового давления)

дБ(A)

88

 

 

 

LWA (Уровень звуковой мощности)

дБ(A)

99

 

 

 

K (погрешность для заданного уровня мощности)

дБ(A)

3

 

 

 

 

 

 

Значение эмиссии вибрации ah =

м/сек²

<2,5

Погрешность К =

м/сек²

1,5

Значение эмиссии вибрации, указанное в данном справочном листке, было получено в соответствии со стандартным тестом, приведенным в EN60745, и может

использоваться для сравнения инструментов. Кроме того, оно может использоваться для предварительной оценки воздействия вибрации.

ОСТОРОЖНО. Заявленное значение эмиссии относится к основным областям применения инструмента. Однако, если

инструмент используется не по основному назначению, с разной оснасткой или при ненадлежащем обслуживании, уровень вибрации может изменится. Это может привести к значительному увеличению уровня воздействия вибрации в течение всего рабочего периода.

При расчете приблизительного значения уровня воздействия вибрации также необходимо учитывать время когда инструмент выключен или то время, когда он работает на холостом ходу. Это может привести к значительному снижению уровня воздействия вибрации в течение всего рабочего периода.

Определите дополнительные меры техники безопасности для защиты оператора от воздействия вибрации, а именно: поддержание инструмента и оснастки в рабочем состоянии,

создание комфортных условий работы, хорошая организация рабочего места.

5

Аккумуляторная батарея

DCB180

DCB181

DCB182

Тип батареи

 

Ионно-

Ионно-

Ионно-

 

 

литиевая

литиевая

литиевая

Напряжение

Впост. тока

18

18

18

Емкость

Ач

3,0

1,5

4,0

Масса

кг

0,64

0,35

0,61

Аккумуляторная батарея

DCB183/B

DCB184/B

DCB185

Тип батареи

 

Ионно-

Ионно-

Ионно-

 

 

литиевая

литиевая

литиевая

Напряжение

Впост. тока

18

18

18

Емкость

Ач

2,0

5,0

1,3

Масса

кг

0,40/0,45

0,62/0,67

0,35

Зарядное устройство

 

DCB105

 

Напряжение сети

Вперем. тока

 

230

 

Тип батареи

 

10,8/14,4/18 Li-Ion ионно-литиевая

Приблизительное

мин

25 (1,3 Ач)

30 (1,5 Ач)

40 (2,0 Ач)

время зарядки

 

 

 

 

аккумуляторной

 

55 (3,0 Ач)

70 (4,0 Ач)

90 (5,0 Ач)

батареи

 

 

 

 

Вес

кг

 

0,49

 

Зарядное устройство

 

DCB107

 

Напряжение сети

Вперем. тока

 

230

 

Тип батареи

 

10,8/14,4/18 Li-Ion ионно-литиевая

Приблизительное

мин

60 (1,3 Ач)

70 (1,5 Ач)

90 (2,0 Ач)

время зарядки

 

 

 

 

аккумуляторной

 

140 (3,0 Ач)

185 (4,0 Ач)

240 (5,0 Ач)

батареи

 

 

 

 

Вес

кг

 

0,29

 

Зарядное устройство

 

DCB112

 

Напряжение сети

Вперем. тока

 

230

 

Тип батареи

 

10,8/14,4/18 Li-Ion ионно-литиевая

Приблизительное

мин

40 (1,3 Ач)

45 (1,5 Ач)

60 (2,0 Ач)

время зарядки

 

 

 

 

аккумуляторной

 

90 (3,0 Ач)

120 (4,0 Ач)

150 (5,0 Ач)

батареи

 

 

 

 

Вес

кг

 

0,36

 

Зарядное устройство

 

DCB113

 

Напряжение сети

Вперем. тока

 

230

 

Тип батареи

 

10,8/14,4/18 Li-Ion ионно-литиевая

Приблизительное

мин

30 (1,3 Ач)

35 (1,5 Ач)

50 (2,0 Ач)

время зарядки

 

 

 

 

аккумуляторной

 

70 (3,0 Ач)

100 (4,0 Ач)

120 (5,0 Ач)

батареи

 

 

 

 

Вес

кг

 

0,4

 

Зарядное устройство

 

DCB115

 

Напряжение сети

Вперем. тока

 

230

 

Тип батареи

 

10,8/14,4/18 Li-Ion ионно-литиевая

Приблизительное

мин

22 (1,3 Ач)

22 (1,5 Ач)

30 (2,0 Ач)

время зарядки

 

 

 

 

аккумуляторной

 

45 (3,0 Ач)

60 (4,0 Ач)

75 (5,0 Ач)

батареи

 

 

 

 

Вес

кг

 

0,5

 

Предохранители:

 

 

 

 

Европа

230 В инструменты

10 ампер, сетевые

Великобритания

230 В инструменты

3 А, в штепсельных вилках

и Ирландия

 

 

 

 

Обозначения: Правила техники безопасности

Ниже описывается уровень опасности, обозначаемый каждым из предупреждений. Прочитайте руководство и обратите внимание на эти символы.

ОПАСНО: Обозначает опасную ситуацию, которая неизбежно приведет к смерти или серьезной травме.

ОСТОРОЖНО. Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая в случае несоблюдения соответствующих мер может привести к смерти или серьезной травме.

ВНИМАНИЕ: Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если ее не избежать

может привести к травме

средней или высокой степени тяжести.

ПРИМЕЧАНИЕ: Указывает на практики, использование

которых не связано с получением травмы, но если

ими пренебречь, может привести к порче имущества.

Указывает на риск поражения

электрическим током. Указывает на риск возгорания.

6

Декларация о соответствии нормам ЕС

ДИРЕКТИВА ПО МЕХАНИЧЕСКОМУ ОБОРУДОВАНИЮ

РУЧНОЙ СТРОГАЛЬНЫЙ СТАНОК

DCP580

DEWALT заявляет, что продукция, описанная в Технических характеристиках,

соответствует: 2006/42/EC, EN60745- 1:2009+A11:2010, EN60745-2-14:2009+A2:2010.

Эти изделия также соответствуют директиве

2004/108/EC (до 19.04.2016), 2014/30/ EU (с 20.04.2016) и 2011/65/EU. За

дополнительной информацией обращайтесь в компаниюDEWALT по адресу, указанному ниже или приведенному на задней стороне обложки руководства.

Нижеподписавшийся несет ответственность за составление технической документации и составил данную декларацию по поручению компании DEWALT.

Маркус Ромпель Директор по разработке и производству

DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11, D-65510, Идштайн, Германия

15.02.2016

ОСТОРОЖНО: Во избежание риска получения травм ознакомьтесь с инструкцией.

Общие правила техники безопасности при использовании электроинструментов

ОСТОРОЖНО. Полностью прочтите инструкции по технике безопасности и все руководства по эксплуатации.

Несоблюдение правил и инструкций может привести

к поражению электрическим током, возгоранию и/или тяжелым травмам.

СОХРАНИТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩЕГО ОБРАЩЕНИЯ К НИМ

Термин «электроинструмент» в предупреждениях относится

к работающим от сети (проводным) электроинструментам или работающим от аккумулятора (беспроводным) электроинструментам.

1)БЕЗОПАСНОСТЬ НА РАБОЧЕМ МЕСТЕ

a)Содержите рабочее место

вчистоте и обеспечьте его хорошую освещенность.

Захламленное или плохо освещенное рабочее место может стать причиной несчастного случая.

b)Не используйте электроинструменты во взрывоопасной атмосфере, например, в присутствии воспламеняющихся жидкостей, газов или пыли. Искры,

которые появляются при работе электроинструментов могут привести к воспламенению пыли или паров.

c)Не разрешайте детям и посторонним лицам находиться рядом с вами при работе

сэлектроинструментом.

Отвлекаясь от работы вы можете потерять контроль над инструментом.

2)ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ

a)Сетевая вилка инструмента должна соответствовать розетке. Никогда не меняйте вилку инструмента.

Не используйте переходники к вилкам для электроинструментов

сзаземлением. Использование оригинальных штепсельных вилок, соответствующих типу сетевой розетки снижает риск поражения электрическим током.

b)Следует избегать контакта

сзаземленными объектами, такими как трубы, радиаторы, плиты и холодильники. Если вы будете заземлены, увеличивается риск поражения электрическим током.

c)Не допускайте нахождения электроинструментов под дождем или в условиях повышенной влажности. При попадании воды

вэлектроинструмент риск поражения электротоком возрастает.

7

d)Необходимо бережно обращаться со шнуром питания. Никогда не используйте кабель для переноски инструмента, не тяните за него, пытаясь отключить инструмент от сети. Держите кабель подальше от источников тепла, масла, острых углов или движущихся предметов. Поврежденный или запутанный шнур питания повышает риск поражения электротоком.

e)При работе

сэлектроинструментом вне помещения необходимо пользоваться шнуром-

удлинителем, рассчитанным на эксплуатацию вне помещения.

Использования шнура питания, предназначенного для использования вне помещения, снижает риск поражения электрическим током.

f)При необходимости эксплуатации электроинструмента в местах

сповышенной влажностью используйте устройство защитного отключения (УЗО).

Использование УЗО сокращает риск поражения электрическим током.

3)ИНДИВИДУАЛЬНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ

a)При работе

сэлектроинструментом сохраняйте бдительность, следите за своими действиями

ипользуйтесь здравым смыслом. Не работайте

сэлектроинструментом если вы устали, находитесь в состоянии наркотического, алкогольного опьянения или под воздействием лекарственных средств.

Невнимательность при работе

сэлектроинструментом может привести к серьезным телесным повреждениям.

b)Используйте средства индивидуальной защиты. Всегда используйте защитные очки.

Средства защиты, такие как противопылевая маска, обувь

сне скользящей подошвой, каска

изащитные наушники, используемые при работе, уменьшают риск получения травм.

c)Примите меры для предотвращения случайного включения. Перед тем, как подключить электроинструмент

ксети и/или аккумулятору, взять инструмент или перенести его на другое место, убедитесь в том, что выключатель находится в положении Выкл. Если при

переноске электроинструмента ваш палец находится на выключателе или если электроинструмент подключен

ксети, могут произойти несчастные случаи.

d)Уберите все регулировочные или гаечные ключи перед включением электроинструмента. Ключ,

оставленный на вращающейся части электроинструмента, может привести к травме.

e)Не пытайтесь дотянуться до слишком удаленных поверхностей. Обувь должна быть удобной, чтобы вы всегда могли сохранять равновесие. Это позволит лучше контролировать электроинструмент в непредвиденных ситуациях.

f)Надевайте подходящую одежду. Не используйте свободную одежду и ювелирные украшения. Следите, чтобы волосы, одежда и перчатки не попадали под движущиеся детали. Возможно наматывание свободной одежды, ювелирных изделий и длинных волос на движущиеся детали.

g)Если устройства предусматривают возможность подключения пылеотсоса и пылесборника, убедитесь в том,

что они правильно подключены.

Использование устройства для пылеудаления сокращает риски, связанные с пылью.

4)ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА И УХОД ЗА НИМ

a)Избегайте чрезмерной нагрузки электроинструмента.

Используйте электроинструмент в соответствии с назначением.

Правильно подобранный электроинструмент выполнит работу более эффективно и безопасно при стандартной нагрузке.

8

b)Не используйте электроинструмент с неисправным выключателем. Любой инструмент, управлять выключением и включением которого невозможно, опасен, и его необходимо отремонтировать.

c)Перед выполнением любой регулировки, заменой дополнительных

приспособлений или хранением электроинструмента, отключите устройство от сети или извлеките батарею из устройства. Такие превентивные меры безопасности сокращают риск случайного включения электроинструмента.

d)Храните неиспользуемый электроинструмент в недоступном для детей месте и не позволяйте использовать его лицам, не имеющим соответствующих навыков или не ознакомленным

сданными инструкциями.

Электроинструмент представляет опасность в руках неопытных пользователей.

e)Обеспечьте правильный уход за электроинструментом. Проверьте, не нарушена ли центровка или не заклинены ли движущиеся детали, нет ли повреждений или иных неисправностей, которые могли бы повлиять на работу электроинструмента. В случае обнаружения повреждений, прежде чем приступить к эксплуатации инструмента, его нужно отремонтировать. Большинство несчастных случаев происходит

синструментами, которые не обслуживаются должным образом.

f)Необходимо содержать режущий инструмент в острозаточенном

ичистом состоянии. Вероятность заклинивания инструмента, за которым следят должным образом

икоторый хорошо заточен, значительно меньше, а работать

сним легче.

g)Используйте данный электроинструмент, а также дополнительные приспособления

инасадки в соответствии

сданными инструкциями

ис учетом условий и специфики работы. Использование электроинструмента для выполнения операций, для которых он не предназначен, может привести к созданию опасных ситуаций.

5)ЭКСПЛУАТАЦИЯ ИНСТРУМЕНТА И УХОД ЗА НИМ

a)Используйте для зарядки аккумуляторной батареи только указанное производителем зарядное устройство. Использование зарядного устройства определенного типа для зарядки других батарей может привести к возгоранию.

b)Используйте для электроинструмента только батареи указанного типа.

Использование других аккумуляторных батарей может стать причиной травмы и возгорания.

c)Избегайте попадания внутрь батареи скрепок, монет, ключей, гвоздей, болтов или других мелких металлических предметов, которые могут вызывать замыкание ее контактов. Короткое замыкание контактов батареи может привести к возгоранию или получению ожогов.

d)При повреждении батареи, из нее может вытечь электролит. При случайном контакте

с электролитом смойте его водой. При попадании электролита в глаза обратитесь за медицинской

помощью. Жидкость, находящаяся внутри батареи, может вызвать раздражение или ожоги.

6)ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

a)Обслуживание электроинструмента должно выполняться только квалифицированным техническим персоналом. Это позволит обеспечить безопасность обслуживаемого инструмента.

Дополнительные правила техники безопасности для строгальных станков

Перед тем как снять инструмент, дождитесь остановки реза.

Работающий рез может захватить поверхность, что приведет к потере контроля и серьезной травме.

Используйте зажимы или другие уместные средства фиксации обрабатываемой детали на стабильной опоре. Держать деталь на весу или в руках перед собой неудобно и это может привести к потере контроля над инструментом.

9

Loading...
+ 19 hidden pages