DeWalt D271055 Instructions Manual

1
®
D271055
2
Copyright DEWALT
Dansk 10
Deutsch 15
English 20
Français 30
Italiano 35
Nederlands 40
Norsk 45
Português50
Suomi 55
Svenska 60
Türkçe
65
EППЛУИО· 70
3
A
1 62 3
5
4
4
B
C2
C3
9 7
108
C1
11
14
13
12
1
16
15
17
18
22
7
5
20
21
13
13
19
1
C4
C5
6
24 28 30
30 26 25
27
6
4
29
24
2 3
23
D
E
7
383736
35
F1
G
F2
32
39
31
33
34
8
4 3
5
3027625
2 4
28
26
H
I
9
20
21
J
10
DANSK
UDTRÆKSBORD D271055
Tillykke!
Du har valgt et DEWALT produkt. Mange års erfaring og ihærdig produktudvikling og innovation gør DEWALT til en af de mest pålidelige partnere for professionelle brugere.
Tekniske data
D271055
Styreskinne til udtræksbord (bredde x længde) mm 190 x 1430 Udtræksbord mm 400 x 260 Anslag mm 1500 Skærelængde mm 900 Vægt kg 24
Følgende symboler anvendes i denne vejledning:
Angiver fare for personskade, livsfare eller ødelæggelse af værktøjet, hvis brugervejledningens anvisninger ikke følges.
Fabrikantens erklæring
D271055
DEWALT erklærer at dette produkt er konstrueret i henhold til 98/37/EØF.
Dette produkt må ikke tages ibrug før man har konstateret om el-værktøjet som skal kobles til dette produkt er i overensstemmelse med 98/37/EØF (hvilket attesteres på el-værktøjet).
Produktudviklingsdirektør Horst Großmann
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11, D-65510, Idstein, Tyskland
11
DANSK
Sikkerhedsinstruktioner
Læs brugsanvisningen igennem, inden maskinen tages i brug. Opbevar brugsanvisningen let tilgængeligt, så alle der bruger maskinen har adgang til brugsanvisningen. Foruden nedenstående regler, bør Arbejdstilsynets regler altid følges.
Generelt
1 Hold arbejdsområdet i orden
Uordentlige flader og arbejdsbænke indbyder til skader.
2 Hold børn borte
Lad ikke andre personer komme i kontakt med elværktøj eller ledningen. Alle personer skal holdes væk fra arbejdsområdet.
3 Klæd dig rigtigt på
Bær ikke løst hængende tøj eller smykker. De kan sidde fast i bevægelige dele. Gummihandsker og skridsikre sko anbefales ved udendørs arbejde. Brug hårnet, hvis du har langt hår.
4 Brug beskyttelsesbriller
Brug beskyttelsesbriller for at forhindre, at der blæser spåner ind i dine øjne, hvilket kan forårsage skade. Hvis der opstår meget støv, bruges også ansigtsmaske.
5 Brug høreværn
Lydniveauet ved skæring af forskellige materialer kan variere, af og til overstiger niveauet 85 dB (A). For at beskytte sig selv, skal man altid anvende høreværn.
6 Vær opmærksom
Se på det, du gør. Brug din sunde fornuft. Brug ikke elværktøjet, når du er træt.
7 Brug det rigtige elværktøj
Tving ikke svagt elværktøj til at udføre arbejde, som er beregnet til kraftigere værktøj. Brug ikke værktøj til formål, det ikke er beregnet til, brug f.eks. ikke en håndrundsav til at save kviste eller brænde.
8 Få dit tilbehør repareret hos et autoriseret
DEWALT-værksted
Reparation af dit tilbehør er altid et spørgsmål præcisionsarbejde og fagkundskab. Derfor skal du lade tilbehøret reparere på et autoriseret DEWALT-værksted.
Ekstra sikkerhedsinstruktioner til udtræksborde
• Montér altid udtræksbordet i henhold til de medfølgende anvisninger.
• Udtræksbordet må ikke bruges udendørs i regnvejr eller i omgivelser med meget damp.
• Udtræksbordet skal altid stå stabilt.
• Hold andre genstande væk fra arbejdspladen.
• Udtræksbordet må kun bruges sammen med el-værktøj og tilbehør, der er specificeret i denne vejledning.
• Fjern søm, nitter og andre metaldele fra arbejdsemnet.
• Brug kun skarpt og ubeskadiget tilbehør.
• Hold udtræksbordet rent og i god stand for at opnå en bedre og mere sikker ydelse. Følg anvisningerne for vedligeholdelse. Hold alle kontroller rene og frie for olie og fedt.
• Da arbejde i træ afgiver støv og træspåner, anbefales det at bruge støvudsugningsudstyr.
• Når muligt brug en udsuger, der opfylder de gældende bestemmelser vedrørende støvudsugning.
Kontroller emballagens indhold
Emballagen indeholder:
1 Styreskinne til udtræksbord 1 Udtræksbord 1 Anslag 2 Monteringsbeslag 1 Plastikpose med:
1 anslagsstyring 2 firkanter 1 krog 1 materialestøtte 1 målebånd
1 Plastikpose med:
1 Unbraconøgle 2 skiver 2 unbrakobolte 2 M8 møtrikker
1 Plastikpose med:
1 låse-/justeringskrog
1 Brugervejledning 1 Tegning
• Kontroller, at værktøjet, komponenter eller tilbehør ikke er blevet beskadiget under transporten.
• Tag dig tid til at læse og forstå denne brugervejledning, før du tager værktøjet i brug.
12
DANSK
Beskrivelse (fig. A)
Udtræksbordet D271055 er beregnet til at udvide anvendelsesmulighederne for DeWalt flipover-saven, når den anvendes som savbænk. Dette ekstraudstyr passer til venstre side af maskinen og kan bruges ved lige snit og geringssnit. Styreskinnen til udtræksbordet kan placeres enten bagpå eller foran eller hvor som helst derimellem, således at den bedste kapacitet altid opnås.
1 Styreskinne til udtræksbord 2 Udtræksbord 3 Geringskvadrant 4 Anslag 5 Geringsskala 6 Anslagsindstilling
Samling
Montér ikke dette ekstraudstyr på andre maskiner end DEWALT D27105 i savbænktilstand. Der henvises også til brugsanvisningen til flipover-saven.
Monteringsbeslagene (fig. B)
• Anbring den bageste monteringskonsol (7) på stykket (8) og sæt den fast med unbrakobolten (9) og møtrikken (10).
• Montér den forreste monteringskonsol på samme måde.
Låse-/justeringskrogen (fig. C2 - C3)
• Indsæt bøsningen (11) i hullet (12) i rammen (fig. C1).
• Anbring låsekonsollen (13) på rammen omkring bøsningen.
• Stik bolten (14) gennem konsollen og bøsningen ind i gevindhullet på den modsatte side af bøsningen.
• Spænd bolten for at sikre konsollen.
• Løsn boltene (16) og (17), og skyd låse-/ justeringskrogen (15) ind på midten af styreskinnen til udtræksbordet (1) (fig. C2).
• Stram boltene midlertidigt.
• Tryk hængselsskinnen (18) på udtræksbordet ind i monteringskonsollerne (7) (fig. C3).
• Sving styreskinnen (1) op i vandret stilling og sørg for, at gaflen (19) glider over låsekonsollen (13) (fig. C4). Justér anbringelsen af sikrings-/ justeringskrogen og eventuelt låsekonsollen.
• Drej låsekrogen (20) på låsekonsollen (13), og drej på stjernehåndtaget (21) (fig. C5).
• Justér stjernehåndtaget (22) (fig. C3).
Udtræksbordet (fig. D)
• Anbring forsigtigt lejerne (23) i den højre styreskinne, og sving udtræksbordet op i vandret stilling, så de andre lejer kan anbringes i den venstre styreskinne.
Anslaget (fig. E)
• Indsæt 90°-styrestykket (24) i anslaget (4) ved at skubbe det ind i sporet til udtræksbordet (2).
• Skub anslaget (4) ind i geringskvadranten (3) op til 1 cm fra klingen, og spænd vingemøtrikken (25).
• Læg målebåndet (26) øverst på anslaget.
• Skær det overskydende bånd af ved 1 cm.
• Skub anslaget ind på anslagsstyringen (6) og lås stjerneknappen (27) midlertidigt.
• Skub materialestøtten (28) ind og lås stjerneknappen (29) midlertidigt.
• Skub firkanterne (30) på og lås de pågældende stjerneknapper midlertidigt.
Justering
Kontrol og justering af bordpladerne (fig. F1 & F2)
Følgende fremgangsmåde forudsætter, at sidepanelerne på geringssaven er parallelle med hinanden. Hvis sidepanelerne skal justeres igen pga. mobil brug, fortsættes som følger:
• Fold benene på geringssaven.
• Løsn skruerne til sidepanelerne.
• Anbring geringssaven på en flad overflade.
• Spænd skruerne til sidepanelerne.
• Skub anslaget (4) bagud over bordpladen på savmaskinen.
• Indstil på følgende måde:
• Brug bolten (31) og møtrikken til højdejustering (fig. F1).
• Brug den øvre bolt (32) og møtrik til at låse monteringsskinnen med.
• Brug indstillingsskruerne (33) og (34) til at indstille bordet parallelt med klingen på savmaskinen.
• Brug den fremstikkende bolt (35) og møtrik til at indstille udtræksbordets højde i forhold til geringssavbordet (fig. F2).
13
DANSK
Vinkeljustering (fig. G)
• Sæt parallelanslaget i en kendt vinkel, og spænd vingemøtrikken (36).
• Hvis vinkeljusteringen er forkert, løsnes unbrakoskruerne (37) på siden af vinkelarmen (38), der justeres vha. en 45°-trekant eller med 90°-guidestykket (24). Spænd unbrakoskruerne fast igen (37).
Brugervejledning
Overhold altid sikkerhedsinstruktionerne og gældende foreskrifter.
Før værktøjet tages i brug:
• Kontroller, at savmaskinen er korrekt installeret som savbænk.
• Kontroller, at alle skærme og anslag er ubeskadigede og korrekt monteret.
• Kontroller en ekstra gang, at bordene er helt parallelle.
• Tilslut støvudsugning.
Tænd og sluk
Der henvises til brugsanvisningen til el-værktøjet.
Lodret tværsnit (fig. E & H)
• Sæt parallelanslaget (4) op til 1 cm fra klingen. Sæt 90°-guidestykket (24) i sporet på udtræksbordet (2), og spænd vingemøtrikken (25).
• Tryk på anslagsstyringen med fjederlås (6) for at indstille afstanden fra anslaget til spidsen af klingen, og spænd stjerneknappen (27).
• Juster målebåndet, så det viser 5 cm ved kanten af anslagsstyringen (6), og sæt målebåndet (26) fast med stjerneknappen (30). Målebåndet (26) er nu finindstillet i forhold til klingens position.
• Sæt arbejdsemnet op mod anslaget.
• Indstil anslagsstyringen (6) vha. målebåndet (26), så arbejdsemnet skæres i den ønskede længde.
• Om nødvendigt kan enden af arbejdsemnet hvile på materialestøtten (28).
• Skub udtræksbordet (2) bagud, så materialet føres frem over klingen. Brug ikke kræfter.
Geringssnit (fig. I)
• Fjern 90°-guidestykket fra sporet på udtræksbordet.
• Indstil den ønskede vinkel ved hjælp af geringskvadranten (3) og skalaen (5).
• Sørg for, at parallelanslaget (4) ikke kommer i berøring med klingen.
• Fortsæt som ved lodret lige tværsnit.
Hvis udtræksbordet ikke benyttes (fig. C1, F1 & J)
• Løsn stjernehåndtaget (21), drej låsekrogen (20) op, og hæng udtræksbordet ned og væk (fig. J) Bordet hviler nu på gummistykkerne (39) (fig. F1).
• Løsn boltene (14), og drej konsollen (13) ned og væk (fig. C1).
Vedligeholdelse
Dit produkt er fremstillet til at fungere i meget lang tid med mindst mulig vedligeholdelse. For at produktet skal kunne fungere tilfredsstillende hele tiden, er det dog vigtigt, at det behandles korrekt og rengøres jævnligt.
Smøring
Din påmontering kræver ingen yderligere smøring.
Rengøring
Rengør påmonteringen regelmæssigt med en blød klud.
Opslidt værktøj og miljøet
Når værktøjet er slidt op, beskyt da naturen ved ikke at kaste det bort sammen med almindeligt affald. Aflever det til et opsamlingssted i din kommune eller til et DEWALT serviceværksted.
14
DANSK
GARANTI
• 30 DAGE TILFREDS-KUNDE GARANTI •
Fuld tilfredshed eller pengene tilbage. Hvis du ikke er helt tilfreds med dit DEWALT- værktøj, kan du returnere værktøjet til forhandleren inden 30 dage efter købet og få dine penge refunderet eller værktøjet ombyttet. Værktøjet skal indleveres komplet, og købsnotaen skal forevises.
• 1 ÅRS FRI VEDLIGEHOLDELSESSERVICE •
Vedligeholdelsen eller service af dit DEWALT- værktøj inden for de første 12 måneder efter købet er gratis hos vore autoriserede serviceværksteder. Fri forebyggende service omfatter arbejds- og reservedelsomkostninger, udgifter til tilbehør dækkes ikke. Husk at medbringe kvitteringen.
• ET ÅRS FULD GARANTI •
Hvis et DEWALT-værktøj bliver defekt på grund af materiale-eller produktionsfejl inden for de første 12 måneder fra købsdatoen, vil de defekte komponenter blive udskiftet gratis eller også udskiftes enheden uden beregning under følgende forudsætninger:
• At apparatet ikke er anvendt forkert.
• At der ikke er udført uautoriserede reparationer.
• At dateret købsnota forevises. Denne garanti tilbydes som en ekstra service og er et tillæg til forbrugerens øvrige rettigheder.
Oplysninger om nærmeste DEWALT-autoriserede serviceværksted, se aktuelt katalog for videre information eller kontakt DEWALT. Alternativt kan De også finde en liste over DEWALT-autoriserede serviceværksteder og detaljer om vor eftersalgs­service på Internettet på følgende adresse:
www.2helpU.com
15
DEUTSCH
SCHIEBETISCH D271055
Herzlichen Glückwunsch!
Sie haben sich für ein Produkt von DEWALT entschieden. Jahrelange Erfahrung, sorgfältige Produktentwicklung und Innovation machen DEWALT zu einem der zuverlässigsten Partner aller professionellen Anwender.
Technische Daten
D271055
Schiebetischschienenauflage
(Breite x Länge) (mm) 190 x 1430 Schiebetisch (mm) 400 x 260 Anschlagschiene (mm) 1500 Schnittlänge (mm) 900 Gewicht (kg) 24
Folgende Symbole werden in dieser Anleitung ver­wendet:
Achtung: Verletzungsgefahr, Lebens­gefahr oder mögliche Beschädigung des Elektrowerkzeuges infolge der Nicht­beachtung der Anweisungen dieser Anleitung!
Hersteller-Erklärung
D271055
DEWALT erklärt hiermit, daß diese Einheit entspre­chend der Richtlinie 98/37/EWG konzipiert wurde.
Die Inbetriebnahme dieser Einheit ist solange unter­sagt, bis festgestellt wurde, daß das Elektro­werkzeug, das mit dieser Einheit verbunden werden soll, den Bestimmungen der Richtlinie 98/37/EWG entspricht (erkennbar durch die CE-Kennzeichnung am Elektrowerkzeug).
Direktor Produktentwicklung Horst Großmann
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11, D-65510, Idstein, Deutschland
16
DEUTSCH
Sicherheitshinweise
Beachten Sie die Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung des in Kombination mit dieser Zusatzeinrichtung zu verwendenden Elektrowerkzeuges. Beachten Sie auch alle anderen gültigen Sicherheitsvorschriften. Lesen Sie folgende Sicherheitshinweise, bevor Sie dieses Produkt benutzen. Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise gut auf!
Allgemeines
1 Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung
Unordnung im Arbeitsbereich ergibt Unfallgefahr.
2 Halten Sie Kinder fern!
Sorgen Sie dafür, daß andere Personen das Werkzeug oder Zubehör nicht berühren, halten Sie sie von Ihrem Arbeitsbereich fern.
3 Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung
Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Sie können von bewegenden Teilen erfaßt werden. Bei Arbeiten im Freien sind Handschuhe und rutschfestes Schuhwerk empfehlenswert. Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz.
4 Benutzen Sie eine Schutzbrille
Verwenden Sie eine Atemmaske bei stauber­zeugenden Arbeiten.
5 Beachten Sie den Höchstschalldruck
Tragen Sie bei einem Schalldruck über 85 dB(A) einen geeigneten Gehörschutz.
6 Seien Sie stets aufmerksam
Konzentrieren Sie sich auf Ihre Arbeit. Gehen Sie vernünftig vor. Verwenden Sie das Werkzeug nicht, wenn Sie müde sind.
7 Benutzen Sie das richtige Werkzeug
Die bestimmungsgemäße Verwendung ist in dieser Betriebsanleitung beschrieben. Verwenden Sie keine zu schwachen Werkzeuge oder Vorsatzgeräte für schwere Arbeiten. Mit dem richtigen Werkzeug erzielen Sie eine optimale Qualität und gewährleisten Ihre persönliche Sicherheit.
8 Lassen Sie Reparaturen nur von einer
DEWALT-Kundendienstwerkstatt ausführen
Dieses Elektrowerkzeug-Zubehör entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen. Reparaturen dürfen nur von einem anerkannten Fachmann ausgeführt werden, andernfalls kann Unfallgefahr für den Betreiber entstehen.
Zusätzliche Sicherheitsanweisungen für Schiebetische
• Montieren Sie den Schiebetisch nur entsprechend der Anleitung.
• Verwenden Sie den Schiebetisch nicht im Freien bei Regen oder in feuchter Umgebung.
• Der Schiebetisch muß jederzeit stabil sein.
• Halten Sie die Arbeitsfläche frei von Fremdkörpern.
• Verwenden Sie den Schiebetisch nur mit den in dieser Anleitung angegebenen Elektrowerk­zeugen und dem Zubehör.
• Entfernen Sie Nägel, Heftzwecken und andere Metallteile aus dem Werkstück.
• Verwenden Sie ausschließlich scharfes und unbeschädigtes Zubehör.
• Halten Sie den Schiebetisch für eine bessere und sicherere Leistung sauber und in einem einwand­freien Zustand. Befolgen Sie die Anweisungen für die Wartung. Halten Sie alle Bedienelemente trocken, sauber und öl- und fettfrei.
• Da bei der Holzbearbeitung Staub und Holz­späne entstehen, wird die Verwendung einer Staubabsaugausrüstung empfohlen.
In Deutschland werden für Holzstaub aufgrund der TRGS 553 geprüfte Absaugeinrichtungen gefordert. Für andere Materialien muß der gewerbliche Betreiber die speziellen Anforderungen mit der zuständigen Berufsgenossenschaft klären.
Überprüfen der Lieferung
Die Verpackung enthält:
1 Schiebetischschienenauflage 1 Schiebetisch 1 Anschlagschiene 2 Schwenklager 1 Folienverpackung mit:
1 Schwenkanschlag 2 Klemmstücke 1 Haken 1 Werkstückauflage 1 Bandmaß
1 Folienverpackung mit:
1 Innensechskantschlüssel 2 Unterlegscheiben 2 Innensechskantschrauben 2 M8 Muttern
17
DEUTSCH
1 Folienverpackung mit:
1 Sicherungs-/Einstellhaken 1 Bedienungsanleitung 1 Explosionszeichnung
• Vergewissern Sie sich, daß das Elektrowerkzeug
sowie die Zubehörteile beim Transport nicht
beschädigt wurden.
• Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die
Bedienungsanleitung gründlich durch.
Gerätebeschreibung (Abb. A)
Ihr D271055 Schiebetisch erweitert die Anwendung Ihrer DEWALT Tisch-, Kapp-, und Gehrungssäge, wenn sie als Tischkreissäge verwendet wird. Er wird an der linken Seite der Tischkreissäge montiert und für Gerad- und Gehrungsschnitte eingesetzt. Zur Er­weiterung läßt sich die Schiebetischschienenauflage in Längsrichtung verstellen.
1 Schiebetischschienenauflage 2 Schiebetisch 3 Gehrungswinkelmesser 4 Anschlagschiene 5 Gehrungsskala 6 Schwenkanschlag
Montage
Bringen Sie dieses Anbaugerät aus­schließlich an der DEWALT D27105 in der Tischkreissäge-Betriebsart an. Beachten Sie auch die Bedienungsan­leitung der Tischkreissäge.
Schwenklager (Abb. B)
• Setzen Sie das hintere Schwenklager (7) auf die
Rippe (8) und sichern Sie es mit Hilfe der
Innensechskantschraube (9) und der Mutter (10).
• Das vordere Schwenklager wird in gleicher Weise
montiert.
Sicherungs-/Einstellhaken (Abb. C2 - C3)
• Setzen sie die Buchse (11) in das Loch (12) im
Rahmen (Abb. C1).
• Setzen Sie die Sperrbefestigung (13) auf den
Rahmen um die Buchse.
• Führen Sie den Bolzen (14) durch das Lager und
die Buchse in die Gewindebohrung auf der
gegenüberliegenden Seite der Buchse.
• Ziehen Sie den Bolzen an, um das Lager zu sichern.
• Lockern Sie die Bolzen (16) und (17) und schieben Sie den Sicherungs-/Einstellhaken (15) in die Mitte der Schiebetischschienenauflage (1) (Abb. C2).
• Ziehen Sie die Bolzen vorübergehend an.
• Drücken Sie den Führungshalter (18) des Schiebetisches in die Schwenklager (7) (Abb. C3).
• Schwenken Sie die Schiene (1) in die horizontale Position und stellen Sie sicher, daß die Gabel (19) über die Sperrbefestigung (13) gleitet (Abb. C4). Stellen Sie die Position des Sicherungs-/ Einstellhakens und der Sperrbefestigung wie erforderlich ein.
• Schwenken Sie den Sicherungshaken (20) auf die Sperrbefestigung (13) und drehen Sie den Sterngriff (21) auf (Abb. C5).
• Justieren Sie den Sterngriff (22) (Abb. C3).
Schiebetisch (Abb. D)
• Führen Sie vorsichtig die Lagerung (23) des Schiebetisches zuerst auf die rechte Schiene und schwenken Sie den Tisch horizontal, bis die Lager auf der linken Schiene einrasten.
Anschlag (Abb. E)
• Führen Sie die 90°-Führungsleiste (24) in den Anschlag (4) ein und schieben ihn so weit vor, bis er in der Nut des Schiebetisches (2) einrastet.
• Schieben Sie den Anschlag (4) durch den Gehrungswinkelmesser (3), so daß ein Abstand von 1 cm zum Sägeblatt entsteht. Ziehen Sie die Flügelmutter (25) anschließend an.
• Führen Sie das Bandmaß (26) in die Oberseite des Anschlags ein.
• Schneiden Sie überschüssiges Bandmaß bei 1 cm ab.
• Schieben Sie den Schwenkanschlag (6) auf den Anschlag und ziehen Sie den Sterngriff (27) vorübergehend an.
• Schieben Sie die Werkstückauflage (28) auf und ziehen Sie den Sterngriff (29) vorübergehend an.
• Schieben Sie die Klemmstücke (30) auf und sichern Sie deren Sterngriffe vorübergehend.
18
DEUTSCH
Einstellung
Überprüfung und Einstellung der Tischauflagen (Abb. F1 & F2)
Die nachfolgende Beschreibung setzt voraus, daß die Seitenteile der Tischkreissäge parallel zu einander laufen. Sollten die Seitenteile neu eingestellt werden müssen, weil sie sich durch mobilen Einsatz der Säge verstellt haben, gehen Sie zunächst wie folgt vor:
• Falten Sie die Standbeine der Tischkreissäge.
• Lösen Sie die Befestigungsschrauben der Seitenteile.
• Stellen Sie die Tischsäge auf eine ebene Fläche.
• Ziehen Sie die Befestigungsschrauben der Seitenteile an.
• Schieben Sie den Anschlag (4) über die Tischauf­lage der Tischkreissäge nach hinten.
• Zum Justieren gehen Sie folgendermaßen vor:
• Verwenden Sie den Bolzen (31) und die Mutter, um die Höhe zu verstellen (Abb. F1).
• Verwenden Sie den oberen Bolzen (32) und die Mutter, um die Befestigungsschiene zu sperren.
• Verwenden Sie die Stellschrauben (33) und (34), um den Tisch parallel zum Sägeblatt auszurichten.
• Verwenden Sie den hervorstehenden Bolzen (35) und die Mutter, um den Schiebetisch eben zum Sägetisch einzustellen.
Winkeleinstellung (Abb. G)
• Stellen Sie den Parallelanschlag auf einen bekannten Winkel ein und ziehen Sie die Flügelmutter (36) an.
• Falls die Winkeleinstellung nicht stimmt, lösen Sie die Innensechskantschrauben (37) in der Seite der Winkelschiene (38) und justieren Sie diese mit Hilfe eines 45°-Winkels oder verwenden Sie die 90°-Führungsleiste (24). Ziehen Sie die Innensechskantschrauben (37) an.
Gebrauchsanweisung
Beachten Sie immer die Sicherheitshin­weise und die gültigen Vorschriften.
Vor dem Betrieb:
• Stellen Sie sicher, daß die Säge in der Sägetisch­Betriebsart installiert ist.
• Vergewissern Sie sich, daß alle Schutzhauben und Anschläge einwandfrei funktionieren und richtig montiert wurden.
• Vergewissern Sie sich noch einmal, daß beide Tische parallel zueinander ausgerichtet sind.
• Schließen Sie eine Staubabsaugvorrichtung an.
Ein- und Ausschalten
Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung des Elektrowerkzeugs nach.
Gerader vertikaler Querschnitt (Abb. E & H)
• Stellen Sie den Parallelanschlag (4) bis auf 1 cm vor das Sägeblatt ein. Die 90°-Führungsleiste (24) wird in die Nut des Schiebetisches (2) einge­steckt, und die Flügelmutter (25) wird angezogen.
• Drücken Sie den federunterstützten Schwenkan­schlag (6) so ein, daß seine Distanz am Anschlag bis zur Spitze des Sägeblatts eingestellt wird. Ziehen Sie den Sterngriff (27) an.
• Justieren Sie das Bandmaß so, daß am Ende des Schwenkanschlages (6) 5 cm angezeigt wird, und befestigen Sie in dieser Position das Bandmaß (26) mit dem Sterngriff (30). Das Bandmaß (26) ist nun im Verhältnis zur Position des Sägeblatts kalibriert.
• Legen Sie das Werkstück an der Anschlag­schiene an.
• Stellen Sie den Schwenkanschlag (6) mit Hilfe des Bandmaßes (26) ein und sägen Sie das Werkstück auf die gewünschte Länge ab.
• Bei Bedarf benutzen Sie die Werkstückauflage (28).
• Fahren Sie den Schiebetisch (2) zurück und schieben Sie das Werkstück in das Sägeblatt. Üben Sie keine Gewalt aus.
Gehrungsschnitte (Abb. I)
• Entfernen Sie die 90°-Führungsleiste aus der Nut des Schiebetischs.
• Stellen Sie den gewünschten Winkel mit Hilfe der Gehrungswinkelmessers (3) und der Skala (5) ein.
• Stellen Sie sicher, daß der Parallelanschlag (4) nicht vom Sägeblatt erfaßt wird.
• Gehen Sie wie bei einem geraden Querschnitt vor.
19
DEUTSCH
Falls der Schiebetisch nicht verwendet werden soll (Abb. C1, F1 & J)
• Lösen Sie den Sterngriff (21), drehen Sie den Sicherungshaken (20) nach oben und schwenken Sie den Schiebetisch nach unten und aus dem Weg (Abb. J). Der Tisch liegt nun auf den Gummianschlägen (39) (Abb. F1).
• Lösen Sie den Bolzen (14) und drehen Sie das Lager (13) nach unten und aus dem Weg (Abb. C1).
Wartung
Ihre Zusatzeinrichtung wurde für eine lange Lebens­dauer und einen möglichst geringen Wartungsauf­wand entwickelt. Ein dauerhafter, einwandfreier Betrieb setzt eine regelmäßige Reinigung voraus.
Schmieren
Ihre Zusatzeinrichtung erfordert keine zusätzliche Schmierung.
Reinigung
Reinigen Sie die Zusatzeinrichtung regelmäßig mit einem weichen Tuch.
Recycling (nicht zutreffend für Österreich und die Schweiz)
Maschinenzubehör enthält Roh- und Kunststoffe, die recycelt werden können, und Stoffe, die fachgerecht entsorgt werden müssen. DEWALT und andere namhafte Hersteller von Maschinenzubehör haben ein Recycling-Konzept entwickelt, das dem Handel und dem Anwender eine problemlose Rückgabe von Maschinenzubehör ermöglicht. Ausgediente DEWALT-Produkte können beim Handel abgegeben oder direkt an DEWALT eingeschickt werden. Beim Recycling werden sortenreine Rohstoffe (Kupfer, Aluminium, etc.) und Kunststoffe gewonnen und nicht verwertbare Reststoffe verantwortungsvoll entsorgt. Voraussetzung für den Erfolg ist das Engagement von Anwendern, Handel und Marken­herstellern.
GARANTIE
• 30 TAGE GELD ZURÜCK GARANTIE •
Wenn Sie mit der Leistung Ihres DEWALT- Produktes nicht völlig zufrieden sind, können Sie es unter Vorlage des Original-Kaufbeleges ohne weiteres innerhalb von 30 Tagen bei Ihrem DEWALT-Händler im Original-Lieferumfang zurückgeben und erhalten Ihr Geld zurück. Die Geld zurück Garantie gilt nicht auf Zubehör.
• 1 JAHR KOSTENLOSE INSPEKTION •
Innerhalb der ersten 12 Monate nach dem Kauf werden Wartungs- oder Kundendienstleistungen für Ihr DEWALT-Produkt unter Vorlage des Original-Kaufbeleges von einer DEWALT- Kundendienstwerkstatt ausgeführt. Diese Leistung ist im Kaufpreis eingeschlossen.
• 1 JAHR GARANTIE •
Die Garantiefrist von 12 Monaten gilt für alle DEWALT-Produkte und beginnt mit dem Kaufdatum, das durch den Original-Kaufbeleg nachgewiesen werden muß. In dieser Zeit garantieren wir:
• Kostenlose Beseitigung eventueller Störungen
• Kostenlosen Ersatz aller schadhaften Teile
• Kostenlosen und fachmännischen Reparatur­service
• Voraussetzung ist, daß der Fehler nicht auf unsachgemäße Behandlung zurückzuführen ist und nur Original-DEWALT-Zubehörteile verwendet wurden, die ausdrücklich von DEWALT als zum Betrieb mit DEWALT­Produkten geeignet bezeichnet worden sind.
Den Standort Ihres nächstgelegenen Händlers oder Ihrer Kundendienst-Werkstatt erfahren Sie unter der entsprechenden Telefonnummer auf der Rückseite. Eine Übersicht über die DEWALT- Kundendienstwerkstätte und weitere Informatio­nen finden Sie auch im Internet: www.2helpU.com
Mit dieser Garantieerklärung erhalten Sie eine zusätzliche Sicherheit. Sie schränkt jedoch in keinem Falle Ihre gesetzlichen Gewährleistungs­rechte ein, die Sie gegenüber demjenigen haben, bei dem Sie das Gerät gekauft haben. Sie können nach Ihrer Wahl diese in gewissem Umfange weitergehenden Rechte (Minderung des Kaufpreises oder Rückgängigmachung des Kaufes) auch Ihrem Verkäufer gegenüber geltend machen.
20
ENGLISH
SLIDING TABLE D271055
Congratulations!
You have chosen a DEWALT product. Years of experience, thorough product development and innovation make DEWALT one of the most reliable partners for professional users.
Technical data
D271055
Sliding table support rail (width x length) mm 190 x 1430 Sliding table mm 400 x 260 Fence mm 1500 Cutting length mm 900 Weight kg 24
The following symbols are used throughout this manual:
Denotes risk of personal injury, loss of life or damage to the tool in case of non-observance of the instructions in this manual.
Manufacturer’s declaration
D271055
DEWALT declares that this unit has been designed in compliance with 98/37/EEC.
This unit must not be put into service until it was established that the Power Tool to be connected to this unit is in compliance with 98/37/EEC (identified by the CE-marking on the Power Tool).
Director Engineering and Product Development Horst Großmann
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11 D-65510, Idstein, Germany
21
ENGLISH
Safety instructions
Observe the safety regulations in the instruction manual of the Power Tool to be connected to this attachment. Also observe any applicable additional safety rules. Read the following safety instructions before attempting to operate this product. Keep these instructions in a safe place!
General
1 Keep work area clean
Cluttered areas and benches can cause accidents.
2 Keep children away
Do not let children come into contact with the tool or its attachments. Keep all people away from the work area.
3 Dress properly
Do not wear loose clothing or jewellery. They can be caught in moving parts. Preferably wear rubber gloves and non-slip footwear when working outdoors. Wear protective hair covering to keep long hair out of the way.
4 Wear safety goggles
Also use a face or dust mask in case the operations produce dust or flying particles.
5 Beware of maximum sound pressure
Take appropriate measures for the protection of hearing if the sound pressure of 85 dB(A) is exceeded.
6 Stay alert
Watch what you are doing. Use common sense. Do not operate the tool when you are tired.
7 Use appropriate tool
The intended use is laid down in this instruction manual. Do not force small tools or attachments to do the job of a heavy-duty tool. The tool will do the job better and safer at the rate for which it was intended. Warning! The use of any accessory or attachment or performance of any operation with this tool, other than those recommended in this instruction manual may present a risk of personal injury.
8 Have your Power Tool Attachment repaired
by an authorized DEWALT repair agent
Repair of your Power Tool Attachment being a matter of precision and skill, always take it to your DEWALT Authorized Repair Agent.
Additonal safety instructions for sliding tables
The attention of UK users is drawn to the „woodworking machines regulations 1974“ and any subsequent amendments.
• Always mount the sliding table in conformity with the present instructions.
• Do not use the sliding table outdoors in the rain or in a damp environment.
• The sliding table must be stable at all times.
• Keep the work top clear of foreign objects.
• Use the sliding table only with the power tools and accessories specified in this manual.
• Remove any nails, staples and other metal parts from the workpiece.
• Use sharp and undamaged accessories only.
• Keep the sliding table clean and in good condition for better and safer performance. Follow the instructions for maintenance. Keep all controls dry, clean and free from oil and grease.
• As woodworking produces dust and woodchips, the use of dust extraction equipment is recommended.
• Whenever possible, connect a dust extraction device designed in accordance with the relevant regulations regarding dust emission.
Package contents
The package contains:
1 Sliding table support rail 1 Sliding table 1 Fence 2 Mounting brackets 1 Plastic bag containing:
1 fence setting guide 2 squares 1 hook 1 material support 1 measuring tape
1 Plastic bag containing:
1 Allen key 2 washers 2 socket head bolts 2 M8 nuts
1 Plastic bag containing:
1 securing/adjusting hook
1 Instruction manual 1 Exploded drawing
22
ENGLISH
• Check for damage to the tool, parts or accessories which may have occurred during transport.
• Take the time to thoroughly read and understand this manual prior to operation.
Description (fig. A)
Your sliding table D271055 has been designed to extend the versatility of your DEWALT flip-over saw in saw bench mode. This attachment fits to the left-hand side of the machine and is used for straight and mitre crosscuts. In order to gain maximum capacities, the sliding table support rail can be positioned either in the rear position or in the forward position, or anywhere in between.
1 Sliding table support rail 2 Sliding table 3 Mitre quadrant 4 Fence 5 Mitre scale 6 Fence setting guide
Assembly
Do not mount this attachment to any other machine than the DEWALT D27105 in saw bench mode. Also refer to the instruction manual of your flip-over saw.
The mounting brackets (fig. B)
• Place the rear mounting bracket (7) onto the strip (8) and secure it with the socket head bolt (9) and nut (10).
• Mount the front mounting bracket in the same way.
The securing/adjusting hook (fig. C2 - C3)
• Insert the bushing (11) into the hole (12) in the frame (fig. C1).
• Place the lock bracket (13) onto the frame around the bushing.
• Pass the bolt (14) through the bracket and the bushing into the threaded hole on the opposite side of the bushing.
• Tighten the bolt to secure the bracket.
• Slacken the bolts (16) and (17) and slide the securing/adjusting hook (15) to the middle of the sliding table support rail (1) (fig. C2).
• Tighten the bolts temporarily.
• Press the hinge rail (18) of the sliding table into the mounting brackets (7) (fig. C3).
• Swivel the support rail (1) to horizontal position making sure that the fork (19) slides over the lock bracket (13) (fig. C4). Adjust the position of the securing/adjusting hook and the lock bracket as necessary.
• Rotate the securing hook (20) onto the lock bracket (13) and turn on the star grip (21) (fig. C5).
• Adjust the star grip (22) (fig. C3).
The sliding table (fig. D)
• Carefully engage the bearings (23) onto the right­hand support rail and swivel the sliding table to horizontal position to engage the other bearings on the left-hand support rail.
The fence (fig. E)
• Insert the 90° guide piece (24) into the fence (4), engaging it into the groove of the sliding table (2).
• Engage the fence (4) into the mitre quadrant (3) up to 1 cm before the blade and tighten the wingnut (25).
• Introduce the measuring tape (26) into the top of the fence.
• Cut off any excess tape at 1 cm.
• Slide on the fence setting guide (6) and lock the star knob (27) temporarily.
• Slide on the material support (28) and lock the star knob (29) temporarily.
• Slide on the squares (30) and lock their star knobs temporarily.
Adjustment
Checking and adjusting the table tops (fig. F1 & F2)
The following procedure assumes that the side panels of the mitre saw are parallel to each other. If the side panels need readjustment due to mobile usage, proceed as follows:
• Fold the legs of the mitre saw.
• Loosen the side panel screws.
• Place the mitre saw on a flat surface.
• Tighten the side panel screws.
• Slide the fence (4) over the table top of your sawing machine to the rear.
• If adjustment is required, proceed as follows:
23
ENGLISH
• Use the bolt (31) and nut for height adjustment (fig. F1).
• Use the upper bolt (32) and nut to lock the mounting rail.
• Use the set screws (33) and (34) to set the table parallel to the blade of your sawing machine.
• Use the protruding bolt (35) and nut to set the sliding table level with the mitre saw table (fig. F2).
Angle adjustment (fig. G)
• Set the parallel fence to a known angle and lock the wingnut (36).
• If the angle adjustment is incorrect, loosen the Allen screws (37) in the side of the angle beam (38), adjusting it with the aid of a 45° triangle or the 90° guide piece (24). Fasten the Allen screws (37).
Instructions for use
Always observe the safety instructions and applicable regulations.
Prior to operation:
• Check that the sawing machine is correctly installed in saw bench mode.
• Check that all guards and fences are in perfect working order and mounted correctly.
• Check again that both tables are perfectly parallel.
• Connect a dust extractor.
Switching on and off
Refer to the instruction manual of your power tool.
Vertical straight cross cut (fig. E & H)
• Set the parallel fence (4) up to 1 cm before the blade. Engage the 90° guide piece (24) in the groove of the sliding table (2) and lock the wingnut (25).
• Press the spring loaded fence setting guide (6) to set its distance on the fence to the tip of the blade and lock the star knob (27).
• Adjust the tape to show 5 cm at the edge of the fence setting guide (6) and lock the tape (26) with the star knob (30). The tape measure (26) is now calibrated relative to the position of the saw blade.
• Place your workpiece against the fence.
• Set the fence setting guide (6) using the tape measure (26) to cut the workpiece to the desired length.
• If required, rest the end of the workpiece on the material support (28).
• Push the sliding table (2) to the rear, feeding the material into the blade. Do not force.
Mitre cuts (fig. I)
• Disengage the 90° guide piece from the groove of the sliding table.
• Set the required angle using the mitre quadrant (3) and scale (5).
• Make sure the parallel fence (4) will not be caught by the blade.
• Proceed as for a vertical straight cross-cut.
If the sliding table is not being used (fig. C1, F1 & J)
• Loosen the star grip (21), rotate the securing hook (20) up and hinge the sliding table down and out of the way (fig. J). The table now rests on the rubber stops (39) (fig. F1).
• Loosen the bolt (14) and rotate the bracket (13) down and out of the way (fig C1).
Maintenance
Your attachment has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance. Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning.
Lubrication
Your attachment requires no additional lubrication.
Cleaning
Regularly clean the attachment with a soft cloth.
Unwanted products and the environment
Take your attachment to an authorized DEWALT repair agent where it will be disposed of in an environmentally safe way.
Loading...
+ 53 hidden pages