DeWalt D25723K User Manual

D25721 D25722 D25723 D25762 D25763
503910-82 RUS/UA
Перевод с оригинала инструкции
D25871
Рисунок 1A
f
f
l
o
w
e
d
a
t
b
i
g
h
e
D25721/D25722/D25723
l
o
w
e
f
d
a
t
i
b
h
g
e
D25762/D25763
2
Рисунок 1B
l
D25871
o
w
f
e
d
a
g
p
Рисунок 2A
e
l
n
j
m
o
i
h
3
Рисунок 2B
j
p
Рисунок 3
s
D25721
D25722/D25762
u
t
g
g
, D-65510
T
AL
W
DE IDSTEIN, GERMANY
.2helpU.com
w
ww
.eu
LT
A
W
.DE
w
ww
S
Lock-O
B
rvice
e
n
rvice
ush Se
r
s
r
D25723/D25763
r
D25871
u
t
g
g
s
r
4
s
r
Рисунок 4A
Рисунок 4B
Рисунок 5
f
Рисунок 6
D25721/D25722/
D25723/ D25762/
D25763
d
d
D25871
5
КОМБИНИРОВАННЫЙ ПЕРФОРАТОР И ОТБОЙНЫЙ МОЛОТОК SDS MAX
®
D25721,
D25722, D25723, D25762, D25763, D25871
Поздравляем Вас!
Вы выбрали электрический инструмент фирмы DEWALT. Тщат ель на я разработка изделий, многолетний опыт фирмы по производству инструментов, различные усовершенствования сделали электроинструменты D профессионалов.
Технические характеристики
D25721 D25722 D25723 D25762 D25763 D25871
Напряжение питания В 230 230 230 230 230 230 Тип 1 1 1 1 1 1 Потребляемая мощность Вт 1350 1400 1400 1500 1500 1400 Энергия удара
(EPTA 05/2009) Дж 1,5 –11 1,5–11 1,5 –11 3–15,5 3–15,5 1,5–11 Максимальный диаметр сверления в бетоне:
сплошной бур мм 12–48 12–48 12–48 18-52 18-52 полая коронка мм 40–115 40–125 40–125 40–150 40–150
Оптимальный диаметр сверления в бетоне: сплошной бур мм 25–40 25–45 25–45 28–48 28–48
Позиции фиксации долот 24 24 24 24 24 24 Патрон SDS Max Вес кг 8,7 9,1 9,1 9,9 9,9 8,0
EWALT одними из самых надёжных помощников для
®
SDS Max® SDS Max® SDS Max® SDS Max® SDS Max
®
(звуковое давление) дБ(А) 96 95 95 96 96 93
L
pA
(погрешность измерения
K
pA
звукового давления) дБ(А) 3 3 3 3 3 3
(акустическая мощность) дБ(А) 107 106 106 107 107 104
L
wA
(погрешность измерения
K
wA
акустической мощности) дБ(А) 3 4 4 4 4 4
Сумма величин вибрации (сумма векторов по трем осям), измеренных в соответствии со стандартом EN 60745:
Значения вибрационного воздействия, a
Сверление в бетоне a Погрешность K = м/с² 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 –
Значения вибрационного воздействия, a Долбление a Погрешность K = м/с² 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5
Уровень вибрации, указанный в данном информационном листке, был рассчитан по стандартному методу тестирования в соответствии со стандартом EN60745 и может использоваться для сравнения
= м/с² 8,9 7,5 7,5 8,0 8,0
h,HD
h,Cheq
= м/с² 8,1 6,9 6,9 7,2 7,2 10,9
h
h
инструментов разных марок. Он может также использоваться для предварительной оценки воздействия вибрации.
6
ВНИМАНИЕ: Заявленная величина
вибрации относится только к основным видам применения инструмента. Однако если инструмент применяется не по основному назначению, с другими принадлежностями или содержится в ненадлежащем порядке, уровень вибрации будет отличаться от указанной величины. Это может значительно увеличить воздействие вибрации в течение всего периода работы инструментом.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Означает
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Означает
потенциально опасную ситуацию, которая может привести
к получению травмы лёгкой или средней тяжести.
ситуацию, не связанную с получением телесной травмы, которая, однако, может привести к повреждению оборудования.
Риск поражения электрическим
током!
При оценке уровня
вибрации необходимо также учитывать время, когда инструмент находился в выключенном состоянии или когда он включен, но не выполняет какую-либо операцию. Это может значительно уменьшить уровень воздействия в течение всего периода работы инструментом.
Определите дополнительные
меры предосторожности для защиты оператора от воздействия вибрации, такие как: тщательный уход за инструментом и принадлежностями, содержание рук в тепле, организация рабочего места.
Минимальные электрические предохранители:
Инструменты 230 В 10 ампер, электросеть
воздействия
Определения: Предупрежде­ния безопасности
Следующие определения указывают на степень важности каждого сигнального слова. Прочтите руководство по эксплуатации и обратите внимание на данные символы.
ОПАСНО: Означает чрезвычайно
опасную ситуацию, которая
приводит к смертельному исходу или получению тяжёлой травмы.
ВНИМАНИЕ: Означает
потенциально опасную ситуацию, которая может привести
к смертельному исходу или получению тяжёлой травмы.
Огнеопасность!
Декларация соответствия ЕС
ДИРЕКТИВА ПО МЕХАНИЧЕСКОМУ ОБОРУДОВАНИЮ
D25721, D25722, D25723, D25762, D25763, D25871
EWALT заявляет, что продукты,
D
обозначенные в разделе «Технические характеристики», разработаны в полном
соответствии со стандартами: 2006/42/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-6.
D25871
2000/14/EC, Электрический бетонолом (переносной) м </= 15 кг, Приложение VIII; TÜV Rheinland Product Safety GmbH (0197), D- 51105 Köln, Germany, Идентификационный
№ Уполономоченного Ограна: 0197 Уровень акустической мощности, измеренный
в соответствии с 2000/14/EC (Статья 12, Приложение III, №10; м </= 15 кг)
(измеренная акустическая
L
wA
мощность) 101 дБ
(гарантированная акустическая
L
wA
мощность) 105 дБ
Данные продукты также соответствуют Директивам 2004/108/EC и 2011/65/EU. За дополнительной информацией обращайтесь по указанному ниже адресу или по адресу, указанному на последней странице руководства.
7
Нижеподписавшееся лицо полностью отвечает за соответствие технических данных и делает это заявление от имени фирмы
EWALT.
D
Horst Grossmann Вице-президент по инженерным разработкам
EWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D D-65510, Idstein, Germany
30.09.2013
ВНИМАНИЕ: Внимательно
прочтите руководство по эксплуатации для снижения риска получения травмы.
Общие правила безопасности при работе с электроинструментами
ВНИМАНИЕ! Перед началом
работы внимательно прочтите все правила безопасности и инструкции.
Несоблюдение всех перечисленных ниже правил безопасности и инструкций может привести к поражению электрическим током, возникновению пожара и/или получению тяжёлой травмы.
СОХРАНИТЕ ВСЕ ПРАВИЛА
БЕЗОПАСНОСТИ И ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ
ПОСЛЕДУЮЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Терм ин «Электроинструмент» во всех приведённых ниже указаниях относится к Вашему сетевому (с кабелем) или аккумуляторному (беспроводному) электроинструменту.
1) БЕЗОПАСНОСТЬ РАБОЧЕГО МЕСТА
a) Содержите рабочее место
в чистоте и обеспечьте хорошее освещение. Плохое освещение или
беспорядок на рабочем месте может привести к несчастному случаю.
b) Не используйте
электроинструменты, если есть опасность возгорания или взрыва, например, вблизи легко воспламеняющихся жидкостей, газов или пыли. В процессе работы
электроинструмент создает искровые разряды, которые могут воспламенить пыль или горючие пары.
c) Во время работы
с электроинструментом не подпускайте близко детей или посторонних лиц. Отвлечение
внимания может вызвать у Вас потерю контроля над рабочим процессом.
2) ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТЬ
a) Вилка кабеля
должна соответствовать штепсельной розетке. Ни в коем случае не видоизменяйте вилку электрического кабеля. Не используйте соединительные штепсели-переходники, если в силовом кабеле электроинструмента есть провод заземления. Использование
оригинальной вилки кабеля и соответствующей ей штепсельной розетки уменьшает риск поражения электрическим током.
b) Во время работы
с электроинструментом избегайте физического контакта с заземленными объектами, такими как трубопроводы, радиаторы отопления, электроплиты и холодильники. Риск поражения
электрическим током увеличивается, если Ваше тело заземлено.
c) Не используйте
электроинструмент под дождем или во влажной среде. Попадание
воды в электроинструмент увеличивает риск поражения электрическим током.
d) Бережно обращайтесь
с электрическим кабелем. Ни в коем случае не используйте переноски электроинструмента или для вытягивания его вилки из штепсельной розетки. Не подвергайте электрический кабель воздействию высоких температур и смазочных веществ; держите его в стороне от острых кромок и движущихся частей инструмента.
Повреждённый или запутанный кабель увеличивает риск поражения электрическим током.
e) При работе
с электроинструментом на открытом воздухе используйте
электроинструмента
кабель для
8
Loading...
+ 16 hidden pages