DEVOLO dLAN 500 AVplus Single User Manual [fr]

Page 1
Page 2
devolo dLAN® 500 AVplus
Page 3
© 2011 devolo AG Aix-la-Chapelle (Allemagne)
Toutes les informations de ce manuel ont été rédigées après une vérification soigneuse, mais ne peuvent néanmoins garantir les caractéristiques du produit. devolo engage sa responsabilité exclusivement dans les limites stipulées dans les conditions de vente et de livraison.
Marques
®
HomePlug Linux Ubuntu Mac Windows devolo, dLAN
est une marque déposée de HomePlug Powerline Alliance.
®
est une marque déposée de Linus Torvalds.
®
est une marque déposée de Canonical Ltd.
®
et Mac OS X® sont des marques déposées de Apple Computer, Inc.
®
et Microsoft® sont des marques déposées de Microsoft, Corp.
®
, Vianect® et le logo devolo sont des marques déposées de devolo AG.
Toutes les autres marques citées appartiennent à leurs propriétaires respectifs. devolo se réserve le droit de modifier les informations mentionnées sans avis préalable, et ne saurait être tenue responsable d'éventuelles erreurs ou modifications.
devolo AG
Charlottenburger Allee 60 52068 Aix-la-Chapelle Allemagne
www.devolo.com
Aix-la-Chapelle, février 2011
Page 4

Contenu

Contenu
1 Avant-propos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.1 Merci de votre confiance ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
1.1.1 Information sur cette documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.1 Que signifie dLAN ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.2 devolo voit vert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.3 Le dLAN 500 AVplus en bref . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.4 Exemples d'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
3 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.1 Contenu du coffret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.2 Configuration système requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.3 Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3.4 Connexion du dLAN 500 AVplus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3.5 Installation des logiciels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3.5.1 Logiciels pour Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3.5.2 Logiciels pour Mac (OS X) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3.5.3 Logiciels pour Linux (Ubuntu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4 Réseau dLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4.1 Etablir la connexion avec le réseau dLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4.2 dLAN Cockpit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4.2.1 Cryptage du réseau avec dLAN Cockpit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4.3 Crypter le réseau dLAN AV par simple pression de bouton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
5.1 Optimisation de la largeur de bande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
5.2 Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
5.3 Élimination des anciens appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
5.4 Conditions générales de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
devolo dLAN 500 AVplus
Page 5
Contenu
devolo dLAN 500 AVplus
Page 6
Avant-propos 5

1Avant-propos

1.1 Merci de votre confiance !

Avec le dLAN 500 AVplus, vous créez votre propre réseau à domicile en quelques instants. Puisque les données sont véhiculées dans l'installation élec­trique existante grâce à l'ingénieuse technologie dLAN, la pose de nouveaux câbles est inutile. Vous ne perdez aucune prise électrique puisque le dLAN 500 AVplus possède une prise intégrée sur la­quelle vous branchez vos composants habituels ou une rallonge multiprise normale. Le filtre d'alimenta­tion intégré améliore nettement le transfert de don­nées dans le réseau.
Avec la vitesse de transmission de 500 Mbits/s max., chaque application Web gourmande en bande pas­sante vous permet de goûter aux joies du multimédia sans restrictions. La fonction « Qualité de Service » (QoS) intégrée calcule le besoin en bande passante, optimise le flux de données et assure une excellente qualité des données, en particulier pour les transmis­sions vocales ou vidéo.
Pour protéger vos données, le chiffrement selon la méthode AES 128 bits (Advanced Encryption Stan­dard) est activé très simplement par simple pression sur un bouton du dLAN 500 AVplus. En outre, le
mode d'économie d'énergie breveté installé en série sur ces appareils fait automatiquement baisser la consommation d'énergie de 80%.
1.1.1 Information sur cette documenta­tion
Outre une petite introduction aux thèmes « dLAN » et « Green IT » dans le chapitre 2 vous apprenez au cha- pitre 3 comment vous pouvez mettre en service le dLAN 500 AVplus avec succès. Le chapitre 4 décrit la configuration de votre réseau dLAN AV. Les indications sur la sécurité, les facteurs écologiques du produit, des astuces sur l'optimisation de la bande passante ainsi que nos conditions de garantie sont fournis dans le chapitre 5 à la fin de ce manuel.
Description des symboles
Dans cette section, nous vous fournissons une descrip­tion succincte des différents symboles et de leur signi­fication.
Remarque très importante dont le non­respect peut entraîner des dommages.
Remarque importante dont il est re­commandé de tenir compte.
devolo dLAN 500 AVplus
Page 7
6 Avant-propos
Informations supplémentaires et conseils sur les questions d'arrière-plan et sur la configu­ration de votre appareil.
Si vous avez d'autres idées ou suggestions concernant nos produits, n'hésitez-pas à nous contacter en écri­vant à support@devolo.com
devolo dans Internet
Toutes les informations détaillées sur nos produits sont disponibles 24 heures sur 24 dans Internet à l'adresse
www.devolo.com
ez non seulement le descriptif et la documentation des produits, mais aussi la version à jour des logiciels de­volo et du microprogramme de l'appareil.
. Dans l'Espace SAV, vous trouver-
!
devolo dLAN 500 AVplus
Page 8
Introduction 7

2Introduction

dLAN est une technologie intelligente et sûre avec la­quelle vous pouvez facilement, rapidement et à un prix avantageux établir un réseau domestique via le secteur sans devoir effectuer un câblage cher et fastidieux auparavant. En même temps, les performances et la fa-
cilité d'installation n'ont rien à envier aux méthodes traditionnelles. Tout au contraire : dans les réseaux dLAN, vous atteignez actuellement des performances comparables à celles d'autres technologies LAN – mais l'installation est faite en deux temps trois mouvements !
devolo dLAN 500 AVplus
Page 9
8 Introduction

2.1 Que signifie dLAN ?

Dans dLAN (direct Local Area Network), le réseau de câbles électriques posés dans les murs de la maison est utilisé pour transmettre les données entre les ordina­teurs et les autres composants réseaux, connecté par adapteurs correspandants. Chaque prise de courant murale devient alors un accès réseau. Pour transmettre les données, celles-ci sont transformées (« modulées ») et envoyées dans les câbles électriques sous forme de signal. La technologie ultramoderne garantit que le courant électrique et le réseau de données ne se gê­nent mutuellement. dLAN est synonyme d'une inter­connexion rapide et fiable. Les informations transmises sont cryptées automatiquement avec un mot de passe pour éviter qu'elles soient interceptées et lues.

2.2 devolo voit vert

Tous parlent des appareils informatiques verts. devolo n'y est pas allé par quatre chemins : avec le mode d'économie d'énergie en série de ses adaptateurs ré­seau, l'entreprise laisse derrière elle de nombreux con­currents du secteur informatique. devolo s'était lancé sur cette voie longtemps avant que tout le monde parle du réchauffement planétaire et de la raréfaction des ressources.
Chez devolo, les concepteurs veillent depuis longtemps très exactement à la consommation de courant des ad­aptateurs dLAN. Finalement, un réseau devolo doit être non seulement confortable, mais consommer aussi peu d'énergie que possible – surtout quand il n'est pas utilisé.
L'implémentation du mode d'économie d'énergie breveté sur les adaptateurs prouve bien que les techni­ciens de devolo se préoccupent de l'efficience énergé­tique. Ce mode fait baisser la consommation
d'énergie automatiquement plus de 80 pour cent quand les PC du réseau dLAN ou les péri-
phériques raccordés sont éteints.
Le mode d'économie d'énergie des adaptateurs est bien plus qu'un tribut à la protection de l'environ- nement, il est un réel service rendu aux clients. La plupart des utilisateurs oublient régulièrement d'ap­puyer sur le bouton de mise en veille. Grâce à la tech-
nologie brevetée des adaptateurs de devolo, vous économisez de l'électricité sans devoir y penser. Quand la consommation d'énergie diminue,
le compteur tourne plus lentement – et chaque minute pendant laquelle l'adaptateur est en mode d'économie d'énergie signifie une économie d'argent.
devolo dLAN 500 AVplus
Page 10
Introduction 9
Un adaptateur dLAN raccordé à l'ordi­nateur ne peut passer en mode d'éco­nomie d'énergie que si la carte réseau de l'ordinateur éteint est également inactive. Si vous utilisez une carte ré­seau restant active malgré que l'ordi­nateur soit éteint, nous vous recommandons de brancher l'ordina­teur sur un bloc multiprise muni d'un bouton marche/arrêt, afin que la carte réseau soit hors tension.

2.3 Le dLAN 500 AVplus en bref

Le dLAN 500 AVplus permet de créer ou d'étendre
un réseau rapidement et simplement en utilisant les câbles électriques de la maison.
Connexion Plug&Play rapide entre le router, l'ordi-
nateur et les autres composants réseau. Branchez, à vous de jouer !
Grâce à la prise intégrée, d'autres périphériques
ou des rallonges multiprises peuvent être rac­cordées à l'adaptateur comme à une prise murale normale – aucune prise de courant n'est perdue.
Le filtre d'alimentation intégré améliore nette-
ment le transfert de données dans votre réseau.
La fonction Qualité de Service (QoS, Quality of
Service) et des vitesses de transmission atteignant 500 Mbits/s permettent d'utiliser des applications très exigeantes en termes de débit. La priorisation automatique des données assure la bonne qualité de la lecture des données vocales et vidéo.
Chiffrement facile des données par simple pres-
sion sur un bouton ou avec le logiciel dLAN Cockpit.
Le mode d'économie d'énergie breveté fait baisser
la consommation d'énergie automatiquement de 80%.
Compatible avec tous les adaptateurs devolo
dLAN AV.
Portée atteignant 300 mètres entre les adapta-
teurs avec débit assuré pour réaliser un réseau performant à domicile.
devolo dLAN 500 AVplus
Page 11
10 Introduction

2.4 Exemples d'application

Solution de poste de travail pour Internet (fig 1)
fig 1
devolo dLAN 500 AVplus
Page 12
Introduction 11
Interconnexion de deux ordinateurs (fig 2)
fig 2
Solution avec plusieurs postes de travail et Inter­net (fig 3)
fig 3
devolo dLAN 500 AVplus
Page 13
12 Introduction
devolo dLAN 500 AVplus
Page 14
Mise en service 13

3 Mise en service

Dans ce chapitre vous apprenez tout ce qu'il faut savoir sur la mise en service de votre dLAN 500 AVplus. Nous
décrivons les fonctions ainsi que le raccordement du dLAN 500 AVplus. Nous vous présentons brièvement par ailleurs le logiciel devolo fourni et nous vous gui­dons ensuite à travers son installation.
devolo dLAN 500 AVplus
Page 15
14 Mise en service

3.1 Contenu du coffret

Avant d'installer votre dLAN 500 AVplus, vérifiez que tous les composants faisant partie du produit sont bien dans le coffret :
Single Kit:
dLAN 500 AVplus Câble réseau Instructions d'installation sur papierCD comportant les logiciels et la documenta-
tion en ligne
ou
Starter Kit:
Deux dLAN 500 AVplus Deux câbles réseau Instructions d'installation sur papierCD comportant les logiciels et la documenta-
tion en ligne
ou
Network Kit:
Trois dLAN 500 AVplus Trois câbles réseau Instructions d'installation sur papier
CD comportant les logiciels et la documenta-
tion en ligne
devolo se réserve le droit de modifier le contenu du coffret sans préavis.

3.2 Configuration système requise

Systèmes d'exploitation: Windows XP (32 bit),
Windows Vista Home Premium (32 bit/64 bit), Windows 7 Home Premium (32 bit/64 bit), Linux (Ubuntu), Mac (OS X) et tous les systèmes d'exploitation compatibles réseau
Raccordement au réseau
Attention, votre ordinateur ou l'appareil cor­respondant doit disposer d'une carte réseau ou d'un adaptateur réseau avec interface ré­seau.
devolo dLAN 500 AVplus
Page 16
Mise en service 15
Notez que les appareils dLAN comme devolo dLAN duo (14 Mbits/s) et devolo dLAN Highspeed Ethernet II (85 Mbits/s) peuvent être utilisés avec des appareils dLAN AV (200 Mbits/s ou 500 Mbits/s) dans le même réseau électrique mais qu'ils ne peuvent pas communiquer entre eux. Pour mettre en place un réseau dLAN AV vous avez donc besoin de deux appareils dLAN AV (200 Mbits/s ou 500 Mbits/s). Pour en savoir plus sur les réseaux dLAN ou dLAN AV, consultez notre site Web à www.devolo.com la zone Espace SAV.
et sélectionnez

3.3 Fonctions

Le dLAN 500 AVplus possède 3 témoins lumineux (DEL) ainsi qu'un raccord au réseau et le bouton de cryptage :
Power
vert : Est allumé quand le dLAN 500 AVplus est opéra-
tionnel ; clignote quand le dLAN 500 AVplus est en mode veille.
devolo dLAN 500 AVplus
Page 17
16 Mise en service
dLAN
vert : La connexion réseau permet le streaming HD vi-
déo ; clignote pendant la transmission.
orange : La connexion réseau permet le streaming SD vidéo et jeux en ligne ; clignote pendant la transmission.
rouge : La connexion réseau permet le transfert de fichiers et l'accès à Internet ; clignote pendant la trans­mission.
Ethernet
vert : Une connexion au réseau Ethernet est établie ;
clignote pendant la transmission des données.
Raccordement au réseau
Permet de relier le dLAN 500 AVplus à un ordinateur ou à un autre périphérique réseau via le câble réseau fourni.
Bouton de cryptage
Cryptage des données par simple pression de bouton ; Pour le fonctionnement du bouton de cryptage, con­sultez le chapitre 4.3 Crypter le réseau dLAN AV par simple pression de bouton.
Prise de courant intégrée
Quand vous connectez des appareils réseau additi­onnels sur un bloc multiprises, branchez ce bloc multi­prises dans la prise du dLAN 500 AVplus. Le filtre d'alimentation intégré élimine le bruit des composants connectés et améliore nettement la transmission des données dans le réseau domestique.
Veillez à ce que tous les appareils dLAN AV que vous voulez ajouter dans le réseau soient branchés dans une pri­se murale. Un appareil dLAN AV passe au bout de quelques minutes en mode veille si aucun appareil réseau en cir­cuit (p. ex. ordinateur) n'est connecté à l'interface réseau. En mode veille on ne peut accéder à l'appareil dLAN AV via le réseau électrique. Dès que l'ap­pareil réseau connecté à l'interface ré­seau (par exemple l'ordinateur) est de nouveau mis sous tension, votre ap­pareil dLAN AV est également accessi­ble via le réseau électrique.
devolo dLAN 500 AVplus
Page 18
Mise en service 17

3.4 Connexion du dLAN 500 AVplus

Dans ce paragraphe nous vous montrons comment vous pouvez connecter le dLAN 500 AVplus à un ordi­nateur ou à un autre appareil réseau.
Connectez le dLAN 500 AVplus par l'intermédiaire
du câble réseau ci-joint à un raccord réseau de votre ordinateur en circuit ou à un autre appareil réseau.
Branchez le dLAN 500 AVplus dans une prise dis-
ponible.
Les autres appareils réseau raccordés avec un bloc multiprises sont reliés au réseau élec­trique en branchant ce bloc multiprise dans la prise intégrée du dLAN 500 AVplus.
Une fois que vous avez raccordé au moins deux
adaptateurs dLAN 500 AVplus comme décrit, votre réseau dLAN 500 AVplus est déjà établi. Pour sécuriser maintenant votre réseau dLAN AV, continuez par la configuration de votre réseau. Lisez à cet effet les instructions dans le chapitre 4 Réseau dLAN.

3.5 Installation des logiciels

3.5.1 Logiciels pour Windows

L'assistant d'installation installe les logiciels suivants pour le fonctionnement de l'adaptateur sous le système d'exploitation Windows :
devolo dLAN Cockpit détecte tous les adapta-
teurs dLAN à portée dans votre réseau dLAN AV, affiche les informations sur la connexion et crypte votre réseau dLAN AV individuellement.
Pour installer les logiciels, insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD de l'ordinateur.
Si la fonction Exécution automatique est ac­tive sur votre ordinateur, l'installation com­mence automatiquement. Sinon, ouvrez le répertoire avec l'explorateur Windows : cli­quez sur Démarrer (ou il logo Windows) avec le bouton droit de la souris et sélec­tionnez Explorer dans le menu contextuel. Exécutez ensuite l'assistant d'installation manuellement.
Au cours de l'installation, vous pouvez indiquer si vous voulez installer tous les composants (Installation
standard), ou seulement les composants choisis (In­stallation personnalisée).
devolo dLAN 500 AVplus
Page 19
18 Mise en service
Afin de pouvoir exploiter de façon idéale les fonctionnalités de vos appareils, nous vous recommandons l'installation complète de toutes les applications.
Une option supplémentaire vous permet d'indiquer si vous acceptez d'envoyer à devolo les informations sur les performances atteintes par votre adaptateur dLAN 500 AVplus. Les données envoyées à devolo comprennent des données de performance des péri­phériques dLAN AV. Ces informations sont anonymisé­es et utilisées exclusivement à des fins statistiques. En nous envoyant ces données, vous nous aidez à conti­nuer d'améliorer nos produits. Vous pouvez exécuter les applications installées dans le menu Démarrer
Tous les programmes devolo.

3.5.2 Logiciels pour Mac (OS X)

Dans le répertoire software mac vous trouverez le logiciel de configuration dLAN.

3.5.3 Logiciels pour Linux (Ubuntu)

Dans le répertoire software linux vous vous trouver­ez le logiciel de configuration dLAN.
devolo dLAN 500 AVplus
Page 20
Réseau dLAN 19

4 Réseau dLAN

4.1 Etablir la connexion avec le réseau dLAN

Avant de pouvoir utiliser votre dLAN 500 AVplus dans un réseau dLAN, vous devez d'abord le relier à d'autres périphériques dLAN AV pour former le réseau. Deux in­formations spécifiques sont particulièrement intéres­santes dans ce contexte :
Grâce à l' utilisation commune d'un mot de passe
dLAN, on crée un réseau dLAN privé.
L'utilisation commune du mot de passe dLAN sert
aussi bien à contrôler l'accès au réseau dLAN qu'à crypter les données transmises et donc à sécuriser le réseau.
Le mot de passe dLAN peut être fixé automatiquement à l'aide du bouton de cryptage, ou manuellement à l'aide du dLAN Cockpit. Respectez le principe suivant lors du choix de la méthode de cryptage :
Dans les réseaux dLAN AV où tous les appareils
dLAN AV possèdent un bouton de cryptage, le cryptage individuel des données fonctionne après une simple pression sur le bouton.
Dans les réseaux dLAN AV dans lesquels coexis-
tent des appareils avec et sans bouton de cryp-
tage, le cryptage doit être configuré à l'aide du
dLAN Cockpit.

4.2 dLAN Cockpit

devolo dLAN Cockpit est un logiciel de supervision et de cryptage qui détecte tous les adaptateurs dLAN AV à portée et les gère pour sécuriser le réseau à domicile. L'utilisation de dLAN Cockpit est conviviale et intuitive grâce à son interface graphique logique. Après l'installation des logiciels devolo, vous trouverez cette application dans le menu Démarrer Tous les programmes devolo.
devolo dLAN 500 AVplus
Page 21
20 Réseau dLAN
devolo dLAN 500 AVplus
Après l'exécution de dLAN Cockpit, tous les péri­phériques dLAN sont affichés dans votre réseau. Ceci peut durer un instant.
Page 22
Réseau dLAN 21
Tous les adaptateurs détectés dans le réseau sont représentés par leur propre icône et le nom du produit. L'adaptateur mis en évidence au centre du réseau dLAN par l'icône ci-contre symbolise le périphérique connecté localement. Si vous avez connecté locale­ment plusieurs périphériques dLAN, vous pouvez basculer de l'un à l'autre. Cliquez sur l'icône de l'adap­tateur voulu pour activer le périphérique dLAN AV correspondant et le mettre en évidence.
Les lignes de couleur entre les adaptateurs indiquent la qualité de la liaison entre deux périphériques :
vert : La connexion réseau permet le streaming
HD vidéo.
orange : La connexion réseau permet le strea-
ming SD vidéo et jeux en ligne.
rouge : La connexion réseau permet le transfert
de fichiers et l'accès à Internet.
Pendant qu'un adaptateur envoie des données à un autre, le débit binaire est affiché sur l'adaptateur mis en évidence.
Réglages et fonctions
Les réglages de l'adaptateur mis en évidence ou du ré­seau peuvent être modifiés
en utilisant les boutons au bas de la fenêtre ou
en cliquant sur les onglets visibles sur le côté de
chaque adaptateur affiché.
Pour mettre à jour l'affichage des périphériques détec­tés (si la mise à jour n'est pas automatique), cliquez sur le bouton Actualisation.
Le bouton Options ou l'onglet correspondant de l'ad­aptateur considéré permet de consulter les propriétés du périphérique, par exemple la version du micrologi­ciel et l'adresse MAC individuelle.
Les options disponibles sont l'attribution d'un nom
supplémentaire, la restauration des valeurs par défaut en usine de l'adaptateur, ou la suppression d'un périphérique du réseau dLAN existant.
Les options de réglage indiquées ci­dessus varient suivant les fonctions et l'équipement de votre adaptateur.
Vous pouvez aussi indiquer ici, si les données de per­formance de transfert des adaptateurs dLAN doivent être transmises à devolo.
Les données envoyées à devolo comprennent des données de performance des péri­phériques. Ces informations sont anonymisé­es et utilisées exclusivement à des fins statistiques. En nous envoyant ces données,
devolo dLAN 500 AVplus
Page 23
22 Réseau dLAN
vous nous aidez à continuer d'améliorer nos pro­duits.
L'aide d'optimisation contient des remarques con­cernant l'installation et des informations sur les régla­ges optimaux de la connexion entre les adaptateurs.
4.2.1 Cryptage du réseau avec
dLAN Cockpit
Si vous utilisez des adaptateurs dLAN AV ne possédant pas de bouton de cryptage, le cryptage des don­nées doit être configuré avec dLAN Cockpit.
Avant la mise en réseau, notez les nu­méros de sécurité de tous les adapta­teurs dLAN AV. Ce numéro unique de chaque adaptateur dLAN se trouve sur l'étiquette du boîtier. Il est formé par quatre groupes de quatre lettres sépa­rés par un tiret (par exemple ANJR­KMOR-KSHT-QRUV). Assurez-vous aussi que tous les adaptateurs dLAN soient branchés dans une prise murale et re­liés à un ordinateur ou un périphérique réseau.
Chercher l'adaptateur local
Après l'exécution de dLAN Cockpit, le logiciel recherche l'adaptateur dLAN connecté directement à votre ordinateur.
Ajouter des adaptateurs
Ajoutez maintenant tous les adaptateurs dLAN voulus à votre réseau dLAN en sélectionnant le bouton Ajouter. Vous avez besoin à cet effet du code de sécurité à 16 caractères des adaptateurs, qui se trouve sur une étiquette du boîtier. Entrez ce code dans le champ Numéro de sécurité et confirmez en cliquant sur OK. Si le numéro de sécurité est correct et le périphérique peut être joint dans le réseau dLAN, l'adaptateur est ajouté dans le réseau configuré et affiché dans la fenêtre du logiciel.
Entrer le mot de passe réseau
Après avoir ajouté tous les périphériques dLAN voulus dans votre réseau dLAN, sélectionnez le bouton Mot de passe pour attribuer un mot de passe réseau com­mun valable pour tous les adaptateurs enregistrés dans le réseau.
Vous avez le choix entre votre mot de passe personnel, un mot de passe aléatoire et le mot de passe standard. Pour utiliser un mot de passe personnel avec au moins 8 caractères de longueur, entrez-le dans le champ de
devolo dLAN 500 AVplus
Page 24
Réseau dLAN 23
saisie Mot de passe réseau (8 caractères minimum). Vous pouvez aussi appuyer sur le bouton Générer un mot de passe sûr pour attribuer automatiquement un mot de passe très sûr. Pour appliquer le mot de pas­se par défaut de l'adaptateur dLAN, appuyez sur le bouton Mot de passe initial. Normalement, l'af­fichage du mot de passe est masqué pour des raisons de sécurité. Si vous voulez lire le mot de passe dans le champ de saisie, activez l'option Afficher les carac- tères.
Le mot de passe standard est HomePlugAV. En attribuant un mot de passe spécifique à un adaptateur choisi, vous excluez cet adaptateur du reste du réseau dLAN.
Quand dLAN Cockpit est exécuté une nouvelle fois après l'installation initiale, par exemple pour intégrer un nouvel adaptateur dans le réseau, l'application se rappelle des périphériques et des numéros de sécu­rité saisis plus tôt. Le nouvel adaptateur est ajouté con­formément aux instructions fournies au chapitre
Ajouter des adaptateurs. Le mot de passe réseau actif est attribué automatiquement au nouvel adap-
tateur ajouté.

4.3 Crypter le réseau dLAN AV par simple pression de bouton

Pour crypter un réseau dLAN AV dans lequel tous les appareils dLAN ont un bouton de cryptage, appuyez simplement sur ce bouton. En appuyant sur ce bouton, votre réseau dLAN AV est sécurisé au moyen d'un mot de passe aléatoire.
Une configuration n'est pas possible en mode veille.
Nous décrivons ci-dessous la façon exacte de procéder à l'aide des différents scénarios de réseau possibles :
devolo dLAN 500 AVplus
Page 25
24 Réseau dLAN
Cryptage d'un nouveau réseau dLAN AV avec deux adaptateurs dLAN 500 AVplus (fig 4)
Après avoir réussi à connecter les deux adaptateurs dLAN 500 AVplus, appuyez – en l'espace de 2 minu-
fig 4
tes – sur chacun des boutons de cryptage pendant 1 seconde.
Terminé ! Votre réseau dLAN AV est maintenant proté­gé contre les accès non autorisés.
devolo dLAN 500 AVplus
Page 26
Réseau dLAN 25
Elargir le réseau dLAN AV existant avec un nou­veau dLAN 500 AVplus (fig 5)
Si votre réseau dLAN 500 AVplus existant est déjà sé­curisé à l'aide du bouton de cryptage, vous pouvez continuer de la même manière pour intégrer d'autres adaptateurs. Après avoir connecté avec succès le nou­veau dLAN 500 AVplus, appuyez – en l'espace de 2 minutes – d'abord sur le bouton de cryptage (1seconde) d'un adaptateur du réseau existant et puis
sur le bouton de cryptage (1 seconde) du nouveau dLAN 500 AVplus.
Terminé ! Le nouveau dLAN 500 AVplus est intégré dans votre réseau. Pour intégrer d'autres adaptateurs dLAN 500 AVplus dans votre réseau, procédez comme nous venons de le décrire.
fig 5
devolo dLAN 500 AVplus
Page 27
26 Réseau dLAN
Supprimer dLAN 500 AVplus d'un réseau (fig 6)
Pour supprimer un dLAN 500 AVplus d'un réseau exi­stant, appuyez pendant au moins 10 secondes sur le bouton de cryptage de l'adaptateur correspondant. Cet appareil reçoit un nouveau mot de passe aléatoire
et est ainsi exclu de votre réseau. Pour l'intégrer ensui­te à un autre réseau dLAN 500 AVplus, procédez com­me décrit ci-dessus, selon que vous voulez créer un nouveau réseau ou en élargir un déjà existant.
fig 6
devolo dLAN 500 AVplus
Page 28
Annexe 27

5 Annexe

La plage de tension autorisée pour l'exploitation de l'appareil et la consommation d'énergie sont indi­quées sur l'étiquette au dos de l'ap­pareil.
La déclaration de conformité CE relative à ce produit est indiquée sur le CD produit fourni, sous CE. Vous pouvez télécharger toute autre information technique depuis le site internet
www.devolo.com
dans la zone de téléchargement.

5.1 Optimisation de la largeur de bande

Pour améliorer les performances de transfert dans le réseau, nous recommandons d'observer les règles sui­vantes :
Branchez l'adaptateur directement dans une prise
murale, évitez d'utiliser un bloc multiprises. (fig 7)
fig 7
devolo dLAN 500 AVplus
Page 29
28 Annexe
Les autres appareils réseau reliés à l'aide d'un
bloc multiprises devraient être branchés sur le réseau électrique via la prise intégrée du dLAN 500 AVplus. Pour utiliser la fonction de fil- tre du dLAN 500 AVplus de manière optimale et
améliorer le transfert de données dans le réseau, branchez le bloc multiprise toujours dans la prise du dLAN 500 AVplus. (fig 8)
fig 8
devolo dLAN 500 AVplus
Page 30
Annexe 29
Si vous voulez brancher davantage d'appareils sur
une prise de courant, utilisez une prise murale se trouvant à une certaine distance. (fig 9)
fig 9
devolo dLAN 500 AVplus
Page 31
30 Annexe

5.2 Consignes de sécurité importantes

Il est impératif d'avoir lu et compris toutes les consi­gnes de sécurité et instructions d'utilisation avant de mettre l'appareil en service et de les conserver pour pouvoir les consulter ultérieurement.
Le produit ne doit pas être ouvert. Aucune pièce
requérant un entretien de la part de l'utilisateur ne se trouve à l'intérieur du produit.
N'essayez pas d'entretenir vous-même le produit mais adressez-vous exclusive­ment à du personnel qualifié pour sa maintenance ! Il y a un risque d'électro­cution !
Utilisez le produit uniquement dans un local sec. Pour le branchement de l'appareil, utilisez tou-
jours le câble réseau fourni.
N'introduisez aucun objet dans les ouvertures du
produit.
Pour couper l'alimentation du produit, débran-
chez la prise.
N'exposez pas le produit au rayonnement direct
du soleil.
Les fentes et ouvertures présentes sur le boîtier de
l'appareil servent à l'aération de l'appareil et ne doivent être ni obturées ni recouvertes.
Le produit ne doit pas être placé à proximité
immédiate d'un radiateur.
Le produit devrait uniquement être placé à des
endroits assurant une aération suffisante.
Avant de nettoyer le produit, débranchez-le. Pour
nettoyer l'appareil, n'utilisez jamais de l'eau, des produits dissolvants, du benzène, de l'alcool ou autres produits nettoyants agressifs sous peine d'endommager son boîtier. Utilisez uniquement un chiffon humide.
Le produit doit uniquement être exploité sur un
réseau d'alimentation électrique correspondant aux spécifications indiquées sur sa plaquette signalétique. Si vous n'êtes pas sûr du type de réseau d'alimentation électrique dont vous dispo­sez, veuillez contacter votre revendeur ou votre fournisseur d'électricité.
En cas de sinistre, débranchez le produit de
l'installation électrique et adressez-vous au service après-vente. On parle de sinistre dans les cas sui­vants :
Le câble d'alimentation ou la prise sont
endommagés.
devolo dLAN 500 AVplus
Page 32
Annexe 31
Un liquide a été déversé sur le produit ou des
objets ont pénétré dans l'appareil.
Le produit a été exposé à la pluie ou mis en
contact avec de l'eau.
Le produit ne fonctionne pas bien que toutes
les instructions d'utilisation aient été suivies à la lettre.
Le boîtier du produit est endommagé.

5.3 Élimination des anciens appareils

Le symbole de poubelle barrée qui se trouve sur l'ap­pareil signifie que cet adaptateur est un appareil élec­trique ou électronique soumis à la réglementation allemande sur les appareils électriques. Depuis le 24 mars 2006, ce type d'appareil ne peut plus être éliminé avec les ordures ménagères en Allemagne. Vous pou­vez pour cela les déposer gratuitement dans les centres de collecte communaux. Veuillez vous adresser à votre administration locale pour connaître l'adresse et les horaires d'ouverture du centre de collecte le plus pro­che de chez vous.
5.4 Conditions générales de garan­tie
Nous accordons ces conditions générales de garantie de devolo AG aux acheteurs de produits devolo. Elles complètent le droit à la garantie défini par la loi, sous réserve des conditions suivantes :
1 Objet de la garantie
a) La garantie s'applique au produit livré et à ses composants.
Les composants présentant des vices de fabrication ou de matière seront, au choix de devolo, remplacés ou réparés gra­tuitement à condition qu'ils aient été manipulés correctement et que le mode d'emploi ait été respecté. En guise d'alterna­tive, devolo se réserve le droit d'échanger l'appareil défectueux par un appareil de remplacement doté de fonctions et de caractéristiques identiques. Les manuels et logiciels éventuelle­ment fournis avec le matériel sont exclus de la garantie.
b) Les coûts des pièces et de main d'œuvre sont à la charge de
devolo AG ; les frais de l'envoi du matériel défectueux à l'ate­lier de maintenance et/ou à devolo sont à la charge de l'ache-
teur. c) La propriété des pièces remplacées est transférée à devolo AG. d) Au-delà de la réparation et du remplacement des pièces défec-
tueuses, devolo AG est autorisé à effectuer des modifications
techniques (par exemple une mise à jour des logiciels micro-
programmes) pour mettre l'appareil au niveau technologique
actuel. Ceci n'entraîne pas de frais supplémentaires pour
l'acquéreur. La mise à niveau ne constitue pas pour autant un
droit légitime de l'acquéreur.
2 Durée de la garantie
La durée de la garantie accordée sur ce produit devolo est de trois années. La garantie prend effet le jour de la livraison du produit par le revendeur agréé devolo. Les prestations fournies par devolo dans le cadre de la garantie ne conduisent aucunement à un prolonge­ment de la durée de la garantie, et n'engendrent pas non plus une
devolo dLAN 500 AVplus
Page 33
32 Annexe
nouvelle garantie. La durée de garantie des pièces de rechange uti­lisées expire en même temps que la garantie du produit entier.
3Modalités
a) Si des défauts surviennent pendant la période de garantie,
l'acheteur doit faire valoir son droit de garantie immédiate­ment, au plus tard 7 jours après l'apparition du défaut.
b) Tout endommagement reconnaissable de l'extérieur (par
exemple boîtier endommagé) survenu lors du transport doit être signalé immédiatement à l'entreprise de transport ainsi qu' à l'expéditeur. Tout endommagement non décelable de l'extérieur doit être signalé immédiatement après constatation, au plus tard 3 jours après la livraison et par écrit à l'entreprise de transport ainsi qu' à l'expéditeur.
c) Le transport du produit défectueux vers le service qui traite les
droits de garantie, ainsi que son renvoi après la réparation se font aux frais et aux risques de l'acheteur.
d) Les revendications dans le cadre de la garantie ne sont accep-
tées que si l'acheteur fournit une copie de la preuve d'achat. Dans certains cas, devolo se réserve le droit de demander l'ori­ginal de la preuve d'achat.
4 Exclusion de la garantie
La garantie est exclue en particulier dans les cas suivants :
a) si l'étiquette portant le numéro de série a été retiré, b) en cas d'endommagement ou de destruction dans le cas de
force majeure ou d'une autre influence hors du contrôle de devolo AG (p. ex. humidité, foudre, poussière ou autres influ­ences extérieures),
c) en cas de stockage ou d'utilisation du produit non conforme
aux conditions indiquées dans la spécification technique,
d) si les défauts sont dus à une mauvaise utilisation, en particulier
si la description du système et le mode d'emploi n'ont pas été respectés,
e) si l'appareil a été ouvert, réparé ou modifié par une personne
qui n'en a pas été chargé par devolo,
f) si le produit présente des endommagements mécaniques, de
quelque nature qu'ils soient, g) si l'acheteur ne fait pas valoir son droit de garantie dans les
délais prévus par les articles 3a) ou 3b).
5 Erreurs de manipulation
S'il s'avère que le défaut du produit a été provoqué par du matériel défectueux d'un autre constructeur, par une erreur de logiciel, par une mauvaise installation ou manipulation, devolo se réserve le droit de facturer les frais de vérification à l'acquéreur.
6 Conditions complémentaires
En dehors des conditions mentionnées, l'acheteur n'aura aucun recours envers devolo AG.
a) Cette garantie n'établit aucun droit supplémentaire, en parti-
culier le droit à rédhibition ou la prétention à diminution.
Toute réclamation de dommages-intérêts, quelle qu'en soit la
raison, est exclue. Cette garantie ne limite pas les droits de
l'acquéreur conformément aux lois sur la responsabilité pro-
duit, par exemple dans les cas de dommages corporels ou
d'endommagement des objets personnels ou dans les cas de
préméditation ou de négligence grossière, dans lesquels
devolo AG engage impérativement sa responsabilité. b) En particulier, le remboursement d'un manque à gagner ou de
dommages directs ou indirects sont exclus. c) devolo n'engage aucune responsabilité pour la perte de don-
nées ou la récupération de ces données en cas de faute légère
ou moyenne. d) Dans les cas où devolo provoque la destruction de données
avec préméditation ou par négligence grossière, devolo
engage sa responsabilité pour le rétablissement typique tel
qu'il serait à réaliser en cas de création régulière de copies de
sauvegarde selon les mesures de sécurité adéquates. e) La garantie s'applique uniquement au premier acheteur et ne
peut être transférée à un tiers. f) Pour toute contestation le tribunal de Aachen (Aix-la-Chapelle)
est seul compétent, si l'acheteur est une personne exerçant
devolo dLAN 500 AVplus
Page 34
Annexe 33
une activité commerciale et en a tous les droits et obligation. Si l'acquéreur n'a pas d'attribution de juridiction en R.F.A. ou si son domicile ou son lieu de résidence habituel est transféré en dehors du champ d'application territorial de la R.F.A. après la conclusion du contrat, le tribunal du siège social de devolo est seul compétent. Ceci est valable également si le domicile ou le lieu de résidence habituel de l'acheteur n'est pas connu au moment de l'introduction d'une action.
g) La loi applicable est la loi de la République Fédérale d'Allema-
gne. Le droit de l'ONU en matière d'achat n'est pas applicable.
devolo dLAN 500 AVplus
Page 35
34 Annexe
devolo dLAN 500 AVplus
Page 36

Index

Index
B
Bouton de cryptage 16
C
Configuration système requise 14
Connexion de l’ adaptateur Consignes de sécurité importantes Contenu du coffre
14
E
Élimination des anciens appareils 31
G
Garantie 31
Générer un mot de passe sûr Green IT
8
I
Installation des logiciels 17
Intégrer un nouvel adaptateur dans le réseau
L
Linux 18
M
Mac (OS X) 18
Mode d’économie d’énergie Mot de passe initial Mot de passe réseau
N
Numéro de sécurité 22
17
30
23
8
23
23
O
Optimisation de la largeur de bande 27
P
Prise de courant intégrée 16, 28
R
Raccordement au réseau 16
T
Témoins lumineux (DEL) 15
W
Windows 17
23
devolo dLAN 500 AVplus
Page 37
Index
devolo dLAN 500 AVplus
Loading...