DEVOLO DLAN 500 AV User Manual

The Network Innovation
dLAN® 500 AV Wireless+
devolo dLAN® 500 AV Wireless+
© 2012 devolo AG Aix-la-Chapelle (Allemagne)
Toutes les informations de ce manuel ont été rédigées après une vérification soigneuse, mais ne peuvent néanmoins garantir les caractéristiques du produit. devolo engage sa responsabilité exclusivement dans les limites stipulées dans les conditions de vente et de livraison.
La transmission et la reproduction de la documentation et des logiciels faisant partie de ce produit, ainsi que l'exploitation de leur contenu, sont interdites sans l'autorisation écrite de devolo. devolo se réserve le droit d'effectuer des modifications à des fins d'améliorations techniques.
Marques
TM
Android HomePlug Linux Ubuntu Mac iPhone
est une marque déposée de Open Handset Alliance.
®
est une marque déposée de HomePlug Powerline Alliance.
®
est une marque déposée de Linus Torvalds.
®
est une marque déposée de Canonical Ltd.
®
et Mac OS X® sont des marques déposées de Apple Computer, Inc.
®
et iPad® sont des marques déposées de Apple Computer, Inc.
Windows® et Microsoft® sont des marques déposées de Microsoft, Corp.
®
, Wi-Fi Protected AccessTM, WPATM, WPA2TM et Wi-Fi Protected SetupTM sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance®.
Wi-Fi devolo, dLAN
®
, Vianect® et le logo devolo sont des marques déposées de devolo AG.
Le paquet de microprogrammes de devolo contient des fichiers diffusés sous différentes licences, notamment sous une licence dont devolo est propriétaire et sous une licence Open Source (à savoir GNU General Public License, GNU Lesser General Public License ou FreeBSD License). Le code source des fichiers dif­fusés en tant qu'Open Source peut être demandé par écrit à gpl@devolo.de.
Toutes les autres marques citées appartiennent à leurs propriétaires respectifs. devolo se réserve le droit de modifier les informations mentionnées sans avis préalable, et ne saurait être tenue responsable d'éventuelles erreurs ou modifications.
devolo AG
Charlottenburger Allee 60 52068 Aix-la-Chapelle Allemagne
www.devolo.com
Aix-la-Chapelle, septembre 2012

Contenu

Contenu
1 Avant-propos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.1 Merci beaucoup ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.1.1 Information sur cette documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.2 Conformité CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.1 Que signifie dLAN ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.2 Qu'est-ce que le WLAN ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
2.3 dLAN 500 AV Wireless+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.3.1 dLAN Cockpit App . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.3.2 Exemples d'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.1 Contenu du coffret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.2 Configuration système requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.3 Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.3.1 Témoins lumineux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.3.2 Boutons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.3.3 Prises réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3.3.4 Antennes WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3.4 Connecter dLAN 500 AV Wireless+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3.4.1 Installation des logiciels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4 Réseau dLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4.1 Crypter le réseau dLAN par simple pression de bouton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4.2 dLAN Cockpit App . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4.2.1 Page d'aperçu général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4.2.2 Menu de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4.2.3 Menu au bas de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4.3 dLAN Cockpit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4.3.1 Cryptage du réseau dLAN AV avec dLAN Cockpit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
devolo dL AN 500 AV Wireless+
Contenu
5 Configuration du réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
5.1 Ouvrir l'interface de configuration incorporée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
5.2 Description du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
5.3 Résumé de l'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
5.3.1 État du dLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5.3.2 Contrôleur WIFI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5.3.3 État Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5.4 Configuration du périphérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
5.4.1 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
5.4.2 Configuration réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
5.4.3 Paramètres dLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
5.4.4 Serveur de temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
5.5 Configuration du WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
5.5.1 Point d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
5.5.2 Accès Invité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
5.5.3 Filtres WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
5.5.4 Contrôle parental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
5.5.5 Programmeur horaire du WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
5.5.6 WiFi Protected Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
5.6 Gestion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
5.6.1 Réinitialiser la configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
5.6.2 Enregistrer le fichier de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
5.6.3 Restaurer la configuration du périphérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
5.6.4 Mise à jour du micrologiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
6 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
6.1 Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
6.2 Élimination des anciens appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
6.3 Conditions générales de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
devolo dLAN 500 AV Wireless+
Avant-propos 5

1Avant-propos

1.1 Merci beaucoup !

En choisissant le dLAN 500 AV Wireless+, vous avez opté pour un périphérique HomePlug AV qui com­bine les avantages des deux normes de réseau dLAN et WLAN. En plus, le dLAN 500 AV Wireless+ pos­sède trois connecteurs Ethernet pour la connexion directe de PC ou d'autres composants réseau. Avec une vitesse de transmission atteignant 500 Mbits/s dans le réseau dLAN et 300 Mbits/s dans le réseau WLAN, le dLAN 500 AV Wireless+ permet de surfer sans fil dans chaque pièce de la maison – même de l'autre côté d'épais murs en béton !
Avec le dLAN 500 AV Wireless+ et à l'aide de dLAN Cockpit App pour les smartphones et les ta­blettes tactiles, vous avez tous les périphériques dLAN et Wi-Fi de votre réseau à domicile à l'œil, à tout moment et en tout endroit.
1.1.1 Information sur cette documenta­tion
Après une petite introduction aux principes de base de « dLAN » et du « Wi-Fi » ainsi qu'une présentation des produits dLAN 500 AV Wireless+ et dLAN Cockpit App au chapitre 2, vous apprendrez au chapitre 3 com-
ment vous pouvez mettre en service le dLAN 500 AV Wireless+ dans les règles de l'art et comment télécharger dLAN Cockpit App à partir de la boutique en ligne. Le chapitre 4 décrit en détail les possibilités de réglage avec l'interface de configuration intégrée et en même temps l'accès au Wi-Fi. L'intégra­tion de votre dLAN 500 AV Wireless+ dans le réseau dLAN et la surveillance de celui-ci à l'aide de dLAN Cockpit App ou dLAN Cockpit sont décrites au chapitre 5. Des indications sur la sécurité et les fac­teurs écologiques du produit ainsi que nos conditions de garantie sont fournies au chapitre 6 à la fin de ce manuel.
Description des symboles
Dans cette section, nous vous fournissons une descrip­tion succincte des différents symboles et de leur signi­fication.
Remarque très importante dont le non­respect peut entraîner des dommages.
Remarque importante dont il est re­commandé de tenir compte.
Informations supplémentaires et conseils sur les questions d'arrière-plan et sur la configu­ration de votre appareil.
devolo dL AN 500 AV Wireless+
6 Avant-propos
Si vous avez d'autres idées ou suggestions concernant nos produits, n'hésitez-pas à nous contacter en écri­vant à support@devolo.fr
support@devolo.be
devolo dans Internet
Toutes les informations détaillées sur nos produits sont disponibles 24 heures sur 24 dans Internet à l'adresse
www.devolo.com
non seulement le descriptif et la documentation des produits, mais aussi la version à jour des logiciels de­volo et du microprogramme de l'appareil.
!
. Dans l'Espace SAV, vous trouverez
ou bien

1.2 Conformité CE

Le produit est conforme aux exigences techniques de la directive 1999/5/EC (R&TTE) ainsi qu'autres disposi­tions applicables du FTEG. Il est conçu pour être utilisé au sein de la Communauté européenne et en Suisse. Le produit est un équipement de la classe A et peut causer des perturbations radio dans la zone d'habitation.
« 99/05/CE » (directive dite « R&TTE ») est une directive européenne comme par exemple la directive « CEM ». La directive R&TTE s’applique aux équipements hertziens (Radio) et aux équipements terminaux de té­lécommunication. L’application de normes EN harmonisées justifie du respect de ces di­rectives.
La déclaration de conformité CE relative à ce produit est indiquée sur le CD produit fourni, sous CE.
La plage de tension autorisée pour l'exploitation de l'appareil et la con­sommation d'énergie sont indiquées sur l'étiquette au dos de l'appareil. Vous pouvez télécharger toute autre information technique depuis le site internet www.devolo.com
.
devolo dLAN 500 AV Wireless+
Introduction 7

2Introduction

dLAN est une technologie intelligente et sûre avec la-
quelle vous pouvez facilement, rapidement et à un prix avantageux établir un réseau domestique via le secteur sans devoir effectuer un câblage cher et fastidieux au­paravant. En même temps, les performances et la faci­lité d'installation n'ont rien à envier aux méthodes traditionnelles.

2.1 Que signifie dLAN ?

Dans dLAN (direct Local Area Network), le réseau de câbles électriques posés dans les murs de la maison est utilisé pour transmettre les données entre les ordina­teurs et les autres composants réseaux, connecté par adapteurs correspandants. Chaque prise de courant murale devient alors un accès réseau. Pour transmettre les données, celles-ci sont transformées (« modulées ») et envoyées dans les câbles électriques sous forme de signal. La technologie ultramoderne garantit que le courant électrique et le réseau de données ne se gênent mutuellement. dLAN est synonyme d'une inter­connexion rapide et fiable. Les informations transmises sont cryptées automatiquement avec un mot de passe pour éviter qu'elles soient interceptées et lues.

2.2 Qu'est-ce que le WLAN ?

Le terme WLAN (Wireless Local Area Network) dé- signe l'interconnexion d'ordinateurs et d'autres péri­phériques par ondes radio. Il est certes possible de former un réseau sans fil avec seulement deux ordina­teurs (peer-to-peer, p2p), mais il faut en règle générale une station centrale (point d'accès) qui fait le pont entre les participants. Actuellement, ces points d'accès intègrent souvent un modem pour l'accès à Internet et un routeur qui sert d'intermédiaire dans le réseau.
Le réseau radio établi par un point d'accès sur un cer­tain canal radio (de 1 à 140) avec un nom donné (SSID) n'a qu'une portée limitée. La zone d'émission d'un point d'accès, également appelée la cellule radio, est en particulier réduite par les murs en béton. Souvent, une liaison radio stable entre plusieurs périphériques WLAN n'est réalisable que dans la même pièce.
Comme l'accès au réseau sans fil ne peut pas être contrôlé comme dans un réseau filaire (par câble ré­seau) ou dans le réseau dLAN (par câble électrique), la transmission libre des données par voie aérienne ré­clame naturellement des techniques de sécurisation particulières. C'est pourquoi toute une série de me­sures de sécurité ont été développées, par exemple le masquage du nom du réseau (SSID), le cryptage des
devolo dL AN 500 AV Wireless+
8 Introduction
données envoyées et l'identification des adresses MAC des cartes de réseau sans fil.

2.3 dLAN 500 AV Wireless+

Le dLAN 500 AV Wireless+ réunit les technologies Ethernet, Wi-Fi (WLAN) et dLAN dans un seul boîtier :
Il possède trois ports Ethernet pour connecter
trois appareils réseau directement.
L'adaptateur assure la connexion optimale des
terminaux sans fil via Wi-Fi, par exemple pour l'ordinateur portable, les smartphones ou les tablettes (Apple/Android).
Finalement, dLAN permet de raccorder plusieurs
pièces au réseau sans problème via les câbles électriques et chaque prise de courant murale
devient un point d'accès Wi-Fi avec une excellent qualité de réception.
Grâce à la prise de courant intégrée, il est possible
de brancher des blocs multiprises et d'autres appareils avec une intensité de courant jusqu'à 16 ampères.
Le dLAN500AVWireless+ est le chaînon entre
dLAN Cockpit App et le réseau dLAN. Il collecte
toutes les données dLAN dans le réseau local et les transmet à dLAN Cockpit App sur requête.

2.3.1 dLAN Cockpit App

dLAN Cockpit App est l'application gratuite de de-
volo servant aussi à contrôler et à configurer (avec le smartphone ou la tablette) les connexions Wi-Fi, dLAN et Ethernet du dLAN 500 AV Wireless+. Le smart­phone ou la tablette se connecte alors au dLAN 500 AV Wireless+ au domicile via Wi-Fi.
devolo dLAN 500 AV Wireless+
Fig. 1
Introduction 9

2.3.2 Exemples d'application

devolo dL AN 500 AV Wireless+
Fig. 2
10 Introduction
devolo dLAN 500 AV Wireless+
Mise en service 11
Fig. 3

3 Mise en service

Ce chapitre vous montre tout ce qu'il faut savoir sur la mise en service de votre dLAN 500 AV Wireless+. Nous décrivons les fonctions ainsi que le raccordement de
l'appareil. Nous vous présentons par ailleurs en bref le logiciel devolo fourni et nous vous guidons ensuite à travers son installation.
devolo dL AN 500 AV Wireless+
12 Mise en service

3.1 Contenu du coffret

Avant d'installer votre dLAN 500 AV Wireless+, véri­fiez que tous les composants faisant partie du produit sont bien dans le coffret :
Single Kit:
dLAN 500 AV Wireless+ Câble EthernetInstructions d'installation sur papierCD comportant les logiciels et la documenta-
tion en ligne
ou
Starter Kit:
dLAN 500 AV Wireless+dLAN 500 AVplus Câble Ethernet Instructions d'installation sur papierCD comportant les logiciels et la documenta-
tion en ligne
devolo se réserve le droit de modifier le contenu du cof­fret sans préavis.

3.2 Configuration système requise

Système d'exploitation : Windows XP (32 bits),
Windows Vista Edition familiale Premium (32 bits/ 64 bits), Windows 7 Edition familiale Premium (32 bits/64 bits), Linux (Ubuntu), Mac OS X
Raccordement au réseau
Attention, votre ordinateur ou l'appareil cor­respondant doit disposer d'une carte réseau ou d'un adaptateur réseau avec interface ré­seau.
Pour mettre en place un réseau dLAN, vous avez au moins besoin de deux appareils dLAN (200 Mbits/s ou 500 Mbits/s).

3.3 Fonctions

Le dLAN 500 AV Wireless+ possède les éléments suivants :
devolo dLAN 500 AV Wireless+
Mise en service 13

3.3.1 Témoins lumineux

Les témoins lumineux (DEL) indiquent l'état du dLAN 500 AV Wireless+ par des clignotements diffé­rents ou un voyant stable :
Marche
clignotement ou état permanent vert :
La DEL est allumée quand le
dLAN 500 AV Wireless+ est opérationnel.
La DEL clignote brièvement quand le
dLAN 500 AV Wireless+ est en mode d'éco­nomie d'énergie.
La DEL clignote à intervalles rapides
réguliers quand le dLAN 500 AV Wireless+ se connecte au réseau dLAN (pairing).
dLAN
éteint : la DEL est éteinte. La connexion avec le
réseau dLAN est coupée.
Assurez-vous que l'adaptateur est relié cor­rectement au circuit électrique et que l'opéra­tion de cryptage a été effectuée sans erreur. Pour plus d'informations à ce sujet, veuillez consulter les chapitres 3.4 Connecter
dLAN 500 AV Wireless+ et 4 Réseau dLAN.
vert : La connexion réseau permet le streaming
HD vidéo ; clignote pendant la transmission
orange : La connexion réseau permet le strea-
ming SD vidéo et jeux en ligne ; clignote pendant la transmission de données.
rouge : La connexion réseau permet le transfert
de fichiers et l'accès à Internet ; clignote pendant la transmission de données.
devolo dL AN 500 AV Wireless+
14 Mise en service
WLAN
éteint : la DEL est éteinte. La connexion Wi-Fi
est désactivée.
clignotement ou état permanent vert :
La DEL est allumée pendant la connexion au
réseau Wi-Fi avec 2,4 GHz.
La DEL clignote à intervalles rapides
réguliers pendant les transferts de données.
La DEL clignote brièvement pendant le pai-
ring WPS.
clignotement ou état permanent bleu :
La DEL est allumée pendant la connexion au
réseau Wi-Fi avec 5GHz.
La DEL clignote à intervalles rapides
réguliers pendant les transferts de données.
La DEL clignote brièvement pendant le pai-
ring WPS.
Ethernet
éteint : la DEL est éteinte.
Vérifiez tous les branchements des câbles ou que l'appareil réseau connecté est éteint.

3.3.2 Boutons

ON/OFF
Le bouton ON/OFF permet d'activer ou de désactiver la fonction WLAN.
Notez que la fonction WLAN est activée par défaut au départ usine, et que la méthode de cryptage par défaut dans le réseau sans fil est WPA2. La clé Wi-Fi par défaut est la clé Wi-Fi du
devolo dLAN 500 AV Wireless+
vert : Est allumée quand la connexion au réseau
Ethernet est établie ; clignote pendant le transfert de données.
Mise en service 15
dLAN 500 AV Wireless+. Cette clé est impri­mée sur l'étiquette au dos du boîtier.
WPS
Le bouton de cryptage WPS (Wi-Fi Protected Setup) sert à sécuriser votre réseau sans fil par simple pression de bouton.
WPS est une méthode de cryptage dévelop­pée par Wi-Fi Alliance destinée à augmenter la sécurité d'un réseau à domicile sans fil. WPS facilite l'ajout de nouveaux périphé­riques dans un réseau existant. Les informa­tions détaillées à ce sujet sont fournies au chapitre 5.4.1 Sécurité.
dLAN
Le bouton de cryptage dLAN est utilisé pour sécuriser votre réseau dLAN d'une simple pression :
Pour crypter votre réseau dLAN individuellement,
appuyez – en l'espace de 2 minutes – sur chaque bouton de cryptage de chaque adaptateur pen- dant env. 1 seconde.
Pour supprimer un adaptateur dLAN du réseau,
appuyez sur le bouton de cryptage de l'adapta­teur voulu pendant au moins 10 secondes.
devolo dL AN 500 AV Wireless+
16 Mise en service
Réinitialisation
Le bouton de réinitialisation (sur le côté du boîtier) a deux fonctions différentes :
L'adaptateur effectue un redémarrage
quand vous appuyez sur le bouton de réinitialisa­tion pendant moins de 10 secondes.
Pour réinitialiser le dLAN 500 AV Wireless+ et res-
taurer la configuration par défaut, appuyez sur ce bouton pendant plus de 10 secondes. Nous attirons votre attention sur le fait que tous vos réglages personnalisés seront perdus !
Pour actionner le bouton de réinitialisation, servez-vous de la pointe d'une agrafe.

3.3.3 Prises réseau

Des PC et d'autres périphériques réseau peuvent être reliés au dLAN 500 AV Wireless+ via les trois prises ré­seau en utilisant un câble Ethernet courant.

3.3.4 Antennes WLAN

Les antennes WLAN à l'intérieur du boîtier servent à connecter d'autres périphériques réseau par Wi-Fi.
devolo dLAN 500 AV Wireless+
Mise en service 17
3.4 Connecter
dLAN 500 AV Wireless+
Dans ce paragraphe nous vous montrons comment vous pouvez connecter le dLAN 500 AV Wireless+ à un ordinateur ou à un autre appareil réseau.
UNIQUEMENT POUR L’INTÉRIEUR Cet appareil ne convient que pour une utilisa­tion à l’intérieur.
Connectez le dLAN 500 AV Wireless+ à un
connecteur réseau de votre ordinateur ou à un autre appareil réseau en utilisant un câble Ether­net.
Branchez le dLAN 500 AV Wireless+ dans une
prise murale.
La prise murale devrait se trouver à portée de l'appareil réseau connecté. L'accès au dLAN 500 AV Wireless+ et à l'appareil réseau devrait être dégagé et possible à tout moment. Pour éteindre le dLAN 500 AV Wireless+ ou pour le cou­per du secteur, débranchez-le de la prise murale.
Un réseau dLAN est mis en place dès qu'au moins
un deuxième adaptateur dLAN supplémentaire est connecté et relié au réseau électrique. Vous pou­vez à présent protéger votre réseau dLAN contre les intrusions selon l'une des méthodes suivantes :
en appuyant sur le bouton de cryptage de
l'adaptateur ou
à l'aide de dLAN Cockpit App sur votre
smartphone ou votre tablette ou
à l'aide du logiciel devolo dLAN Cockpit
fourni – le logiciel de surveillance locale et de cryptage ou
en entrant le mot de passe dLAN dans
l'interface de configuration.
Lisez les instructions au chapitre 4 Réseau dLAN et/ou au chapitre 5.4 Configuration du périphérique.
Télécharger dLAN Cockpit App
Téléchargez l'application dLAN Cockpit sur votre
smartphone ou votre tablette à partir du magasin en ligne.
devolo dL AN 500 AV Wireless+
18 Mise en service
La manière la plus rapide de trouver dLAN Cockpit App est de cliquer sur la loupe dans le magasin en ligne et de rechercher di­rectement « dLAN Cockpit ».
dLAN Cockpit est enregistré dans la liste des
applications de votre smartphone ou de votre tablette. Vous accédez au menu de démarrage en appuyant sur l'icône dLAN Cockpit.
Lisez les informations détaillées au chapitre
4.2 dLAN Cockpit App.
Installer les logiciels devolo
Pour pouvoir configurer le réseau Wi-Fi, installez
au préalable le logiciel du dLAN 500 AV Wireless+ en suivant les instruc­tions du prochain chapitre.

3.4.1 Installation des logiciels

Logiciels pour Windows
L'assistant d'installation sert à installer le logiciel de configuration de l'adaptateur et devolo dLAN Cockpit sous Windows.
Le logiciel dLAN Cockpit détecte tous les adap-
tateurs dLAN à portée dans votre réseau dLAN,
affiche les informations sur la connexion et crypte votre réseau dLAN individuellement.
Au moyen de l'interface de configuration du
dLAN 500 AV Wireless+, vous pouvez configurer (entre autres) votre réseau Wi-Fi.
Pour installer les logiciels, insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD de l'ordinateur.
Si la fonction Exécution automatique est ac­tive sur votre ordinateur, l'installation com­mence automatiquement. Sinon, ouvrez le répertoire dans l'explorateur Windows : cli­quez sur Démarrer (ou le logo Windows) avec le bouton droit de la souris et sélection­nez Explorer dans le menu contextuel. Exé­cutez ensuite l'assistant d'installation manuellement.
Une option supplémentaire vous permet d'indiquer si vous acceptez d'envoyer à devolo les données de performances de votre adaptateur dLAN. Les données envoyées à devolo comprennent des données de performance des adaptateurs. Ces informations sont anonymisées et utilisées exclusivement à des fins statistiques. En nous envoyant ces données, vous nous aidez à continuer d'améliorer nos produits. Vous pouvez exécuter les applications installées dans le menu Démarrer Tous les programmes devolo.
devolo dLAN 500 AV Wireless+
Mise en service 19
Logiciels pour Mac (OS X)
Dans le répertoire software mac vous trouverez le logiciel de configuration dLAN.
Logiciels pour Linux (Ubuntu)
Dans le répertoire software linux vous trouverez le logiciel de configuration dLAN.
devolo dL AN 500 AV Wireless+
20 Mise en service
devolo dLAN 500 AV Wireless+
Réseau dLAN 21
Fig. 4

4 Réseau dLAN

Avant de pouvoir utiliser le dLAN 500 AV Wireless+ dans votre réseau dLAN, vous devrez d'abord l'intégrer dans le réseau à domicile comprenant les autres adap­tateurs dLAN. Deux informations spécifiques sont d'une importance particulière pour cette opération :
Grâce à cette utilisation commune d'un mot de
passe dLAN, on crée un réseau dLAN privé.
L'utilisation commune du mot de passe dLAN sert
aussi bien à contrôler l'accès au réseau dLAN qu'à crypter les données transmises et donc à sécuriser le réseau.
Le mot de passe dLAN peut être activé de plusieurs manières :
automatiquement, au moyen du bouton de
cryptage (voir 4.1 Crypter le réseau dLAN par simple pression de bouton)
manuellement, à l'aide des logiciels
dLAN Cockpit (voir 4.3 dLAN Cockpit) ou dLAN Cockpit App (voir 4.2 dLAN Cockpit App)
en entrant le mot de passe dLAN dans l'inter-
face de configuration de l'adaptateur (voir 5 Configuration du réseau).

4.1 Crypter le réseau dLAN par simple pression de bouton

Pour crypter un réseau dLAN dans lequel tous les ap­pareils dLAN ont un bouton de cryptage, appuyez sim­plement sur ce bouton. En appuyant sur ce bouton, votre réseau dLAN est sécurisé au moyen d'un mot de passe aléatoire.
Nous décrivons ci-dessous la façon exacte de procéder à l'aide des différents scénarios de réseau possibles :
devolo dL AN 500 AV Wireless+
Loading...
+ 51 hidden pages