Toutes les informations de ce manuel ont été rédigées après une vérification soigneuse, mais ne peuvent néanmoins garantir les caractéristiques du produit. devolo
engage sa responsabilité exclusivement dans les limites stipulées dans les conditions de vente et de livraison.
La transmission et la reproduction de la documentation et des logiciels faisant partie de ce produit, ainsi que l'exploitation de leur contenu, sont interdites sans
l'autorisation écrite de devolo. devolo se réserve le droit d'effectuer des modifications à des fins d'améliorations techniques.
Marques
®
HomePlug
Linux
Ubuntu
Mac
Windows
Wi-Fi
devolo, dLAN
est une marque déposée de HomePlug Powerline Alliance.
®
est une marque déposée de Linus Torvalds.
®
est une marque déposée de Canonical Ltd.
®
et Mac OS X® sont des marques déposées de Apple Computer, Inc.
®
et Microsoft® sont des marques déposées de Microsoft, Corp.
®
, Wi-Fi Protected AccessTM, WPATM, WPA2TM et Wi-Fi Protected SetupTM sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance®.
®
, Vianect® et le logo devolo sont des marques déposées de devolo AG.
Le paquet de microprogrammes de devolo contient des fichiers diffusés sous différentes licences, notamment sous une licence dont devolo est propriétaire et
sous une licence Open Source (à savoir GNU General Public License, GNU Lesser General Public License ou FreeBSD License). Le code source des fichiers diffusés en tant qu'Open Source peut être demandé par écrit à gpl@devolo.de.
Toutes les autres marques citées appartiennent à leurs propriétaires respectifs. devolo se réserve le droit de modifier les informations mentionnées sans avis préalable,
et ne saurait être tenue responsable d'éventuelles erreurs ou modifications.
En choisissant le dLAN 200 AV Wireless N, vous
avez opté pour un périphérique HomePlug AV qui
combine les avantages des deux normes de réseau
dLAN et WLAN. Le dLAN 200 AV Wireless N possède trois connecteurs Ethernet pour la connexion directe de PC ou d'autres composants réseau. Avec
une vitesse de transmission atteignant 200 Mbits/s
dans le réseau dLAN et 300 Mbits/s dans le réseau
WLAN, le dLAN 200 AV Wireless N permet de surfer
sans fil dans chaque pièce de la maison – même de
l'autre côté d'épais murs en béton !
1.1.1 Information sur cette documentation
Outre une petite introduction aux principes de base
des thèmes « dLAN » et « WLAN » dans le chapitre 2
vous apprenez au chapitre 3 comment vous pouvez
mettre en service le dLAN 200 AV Wireless N avec succès. Le chapitre 4 décrit en détail les possibilités de réglage de l'interface de configuration intégrée et donc
de l'accès au réseau sans fil WLAN. Les instructions
pour connecter votre dLAN 200 AV Wireless N avec le
réseau dLAN sont fournies au chapitre 5. Les indications sur la sécurité et les facteurs écologiques du pro-
duit ainsi que nos conditions de garantie sont fournis
au chapitre 6 à la fin de ce manuel.
Description des symboles
Dans cette section, nous vous fournissons une description succincte des différents symboles et de leur signification.
Remarque très importante dont le nonrespect peut entraîner des dommages.
Remarque importante dont il est recommandé de tenir compte.
Informations supplémentaires et conseils sur
les questions d'arrière-plan et sur la configuration de votre appareil.
Si vous avez d'autres idées ou suggestions concernant
nos produits, n'hésitez-pas à nous contacter en écrivant à support@devolo.com
devolo dans Internet
Toutes les informations détaillées sur nos produits sont
disponibles 24 heures sur 24 dans Internet à l'adresse
www.devolo.com
non seulement le descriptif et la documentation des
produits, mais aussi la version à jour des logiciels devolo et du microprogramme de l'appareil.
. Dans l'Espace SAV, vous trouverez
!
devolo dLAN 200 AV Wireless N
6 Avant-propos
1.2 Conformité CE
Le produit est conforme aux exigences techniques de la
directive 1999/5/EC (R&TTE) ainsi qu'autres dispositions applicables du FTEG. Il est conçu pour être utilisé
au sein de la Communauté européenne et en Suisse. Le
produit est un équipement de la classe A et peut causer
des perturbations radio dans la zone d'habitation.
« 99/05/CE » (directive dite « R&TTE ») est
une directive européenne comme par exemple la directive « CEM ». La directive R&TTE
s’applique aux équipements hertziens (Radio) et aux équipements terminaux de télécommunication. L’application de normes EN
harmonisées justifie du respect de ces directives.
La déclaration de conformité CE relative à ce
produit est indiquée sur le CD produit fourni,
sous CE.
devolo dLAN 200 AV Wireless N
Introduction 7
2Introduction
dLAN est une technologie intelligente et sûre avec la-
quelle vous pouvez facilement, rapidement et à un prix
avantageux établir un réseau domestique via le secteur
sans devoir effectuer un câblage cher et fastidieux
auparavant. En même temps, les performances et la facilité d'installation n'ont rien à envier aux méthodes
traditionnelles. Tout au contraire : dans les réseaux
dLAN, vous atteignez actuellement des performances
comparables à celles d'autres technologies LAN – mais
l'installation est faite en deux temps trois
mouvements !
2.1 Que signifie dLAN ?
Dans dLAN (direct Local Area Network), le réseau de
câbles électriques posés dans les murs de la maison est
utilisé pour transmettre les données entre les ordinateurs et les autres composants réseaux, connecté par
adapteurs correspandants. Chaque prise de courant
murale devient alors un accès réseau. Pour transmettre
les données, celles-ci sont transformées (« modulées »)
et envoyées dans les câbles électriques sous forme de
signal. La technologie ultramoderne garantit que le
courant électrique et le réseau de données ne se gênent mutuellement. dLAN est synonyme d'une interconnexion rapide et fiable. Les informations transmises
sont cryptées automatiquement avec un mot de passe
pour éviter qu'elles soient interceptées et lues.
2.2 Qu'est-ce que le WLAN ?
Le terme WLAN (Wireless Local Area Network) dési-
gne l'interconnexion d'ordinateurs et d'autres périphériques par ondes radio. Il est certes possible de former
un réseau sans fil avec seulement deux ordinateurs
(peer-to-peer, p2p), mais il faut en règle générale une
station centrale (point d'accès) qui fait le pont entre les
participants. Actuellement, ces points d'accès intègrent souvent un modem pour l'accès à Internet et un
routeur qui sert d'intermédiaire dans le réseau.
Le réseau radio établi par un point d'accès sur un certain canal radio (de 1 à 13) avec un nom donné (SSID)
n'a qu'une portée limitée. La zone d'émission d'un
point d'accès, également appelée la cellule radio, est
en particulier réduite par les murs en béton. Souvent,
une liaison radio stable entre plusieurs périphériques
WLAN n'est réalisable que dans la même pièce.
Comme l'accès au réseau sans fil ne peut pas être contrôlé comme dans un réseau filaire (par câble réseau)
ou dans le réseau dLAN (par câble électrique), la transmission libre des données par voie aérienne réclame
naturellement des techniques de sécurisation particulières. C'est pourquoi toute une série de mesures de sé-
devolo dLAN 200 AV Wireless N
8 Introduction
curité ont été développées, par exemple le masquage
du nom du réseau (SSID), le cryptage des données envoyées et l'identification des adresses MAC des cartes
de réseau sans fil.
2.3 Avantages du
dLAN 200 AV Wireless N
Le dLAN 200 AV Wireless N assure l'interopérabilité
entre des réseaux des types WLAN, dLAN et LAN :
쎲 Utilisé comme point d'accès au WLAN, l'adapta-
teur établit la communication entre vos périphériques WLAN et un réseau LAN ou dLAN existant.
Ce mariage réussi de deux technologies vous permet d'étendre en un rien de temps votre réseau
sans fil aux pièces non couvertes par le Wi-Fi.
쎲 Utilisé comme périphérique dLAN, le
dLAN 200 AV Wireless N possède trois prises
Ethernet pour connecter trois composants réseau
directement au réseau dLAN.
쎲 Grâce à la combinaison des normes LAN, dLAN et
WLAN, vous serez absolument indépendant des
prises réseau murales ou au sol. À la place, vous
pourrez connecter tous vos composants entre eux
en utilisant une prise électrique, une prise Ethernet ou le Wi-Fi, ce sera à vous de choisir. Simplement en branchant votre dLAN 200 AV Wireless N
dans une autre prise, vous pouvez à tout moment
étendre votre réseau à domicile ou le reconfigurer,
par exemple en emportant l'adaptateur dans une
autre pièce pour y travailler.
2.4 Exemple d'application
Le dLAN 200 AV Wireless N est un point d'accès au
WLAN et met le réseau dLAN à la disposition des
autres périphériques clients tels que les ordinateurs
portables, les Webradios ou les téléphones IP reliés
sans fil.
Ceci est particulièrement pratique quand tous les
clients ne se trouvent pas à portée d'un émetteur
WLAN, par exemple parce que des murs épais en béton
bloquent la transmission. Avec dLAN, la
communication entre des pièces distantes se fait sans
problème via l'infrastructure électrique. Et en utilisant
un dLAN200AVWirelessN, vous pourrez transformer
rapidement et facilement chaque prise de courant
murale en borne WLAN avec une qualité de réception
excellente.
L'illustration suivante montre comment l'accès à Internet et au réseau à domicile est réalisé en utilisant le
dLAN 200 AV Wireless N, plusieurs adaptateurs dLAN
200 AV supplémentaires et un routeur.
devolo dLAN 200 AV Wireless N
Introduction 9
devolo dLAN 200 AV Wireless N
10 Introduction
devolo dLAN 200 AV Wireless N
Mise en service 11
3 Mise en service
Ce chapitre vous montre tout ce qu'il faut savoir sur la
mise en service de votre dLAN 200 AV Wireless N.
Nous décrivons les fonctions ainsi que le raccordement
de l'appareil. Nous vous présentons par ailleurs en bref
le logiciel devolo fourni et nous vous guidons ensuite à
travers son installation.
devolo dLAN 200 AV Wireless N
12 Mise en service
3.1 Contenu du coffret
Avant d'installer votre dLAN 200 AV Wireless N, vérifiez que tous les composants faisant partie du produit
sont bien dans le coffret.
쎲 Single Kit:
쑗 dLAN 200 AV Wireless N
쑗 Guide d'installation sur papier
쑗 CD comportant les logiciels et la documenta-
tion en ligne
ou
쎲 Starter Kit:
쑗 dLAN 200 AV Wireless N
쑗 dLAN 200 AVmini
쑗 Câble Ethernet
쑗 Guide d'installation sur papier
쑗 CD comportant les logiciels et la documenta-
tion en ligne
devolo se réserve le droit de modifier le contenu du coffret sans préavis.
3.2 Configuration système requise
64 bits), Windows 7 Edition familiale Premium
(32 bit/64 bit), Linux (Ubuntu), Mac OS X et tous
les systèmes d'exploitation compatibles réseau
쎲 Raccordement au réseau
Attention, votre ordinateur ou l'appareil correspondant doit disposer d'une carte réseau
ou d'un adaptateur réseau avec interface réseau.
Notez que les appareils dLAN comme
devolo dLAN duo (14 Mbits/s) et
devolo dLAN 85 HSmini (85 Mbits/s)
peuvent être utilisés avec des
appareils dLAN 200 AV (200 Mbits/s)
dans le même réseau électrique mais
qu'ils ne peuvent pas communiquer
entre eux. Pour mettre en place un
réseau dLAN 200 AV vous avez au
moins besoin de deux appareils dLAN
200 AV (200 Mbits/s). Pour en savoir
plus sur les réseaux dLAN ou dLAN 200
AV, consultez notre site Web à
www.devolo.com
Espace SAV.
et sélectionnez la zone
devolo dLAN 200 AV Wireless N
쎲 Système d'exploitation : Windows XP (32 bits),
Windows Vista Edition familiale Premium (32 bits/
Mise en service 13
3.3 Fonctions
Le dLAN 200 AV Wireless N possède les éléments
suivants :
3.3.1 Témoins lumineux
Marche
vert : Est allumée quand le dLAN 200 AV Wireless N
est prêt à fonctionner.
dLAN
vert : La connexion réseau permet le streaming HD vidéo ; clignote pendant la transmission
orange : La connexion réseau permet le streaming SD
vidéo et jeux en ligne ; clignote pendant la transmission.
rouge : La connexion réseau permet le transfert de fichiers et l'accès à Internet ; clignote pendant la transmission.
WLAN
vert : Est allumée quand la connexion au réseau
WLAN est établie ; clignote pendant le transfert de
données.
devolo dLAN 200 AV Wireless N
14 Mise en service
Ethernet
vert : Est allumée quand la connexion au réseau Ethernet est établie ; clignote pendant le transfert de données.
3.3.2 Boutons
ON/OFF
Le bouton ON/OFF permet d'activer ou de désactiver la
fonction WLAN.
Notez que la fonction WLAN est activée par défaut au départ usine, et que
la méthode de cryptage par défaut
dans le réseau sans fil est WPA2. La clé
WLAN par défaut est le numéro de sécurité du dLAN 200 AV Wireless N. Ce
code de sécurité à 16 chiffres est imprimé sur
l'étiquette au dos du boîtier.
WPS
Le bouton de cryptage WPS (Wi-Fi Protected Setup)
sert à sécuriser votre réseau sans fil par simple pression
de bouton.
WPS est une méthode de cryptage développée par Wi-Fi Alliance destinée à augmenter
la sécurité d'un réseau à domicile sans fil.
WPS facilite l'ajout de nouveaux périphériques dans un réseau existant. Les informations détaillées à ce sujet sont fournies au
chapitre 4.5.4 WiFi Protected Setup(WPS).
devolo dLAN 200 AV Wireless N
Mise en service 15
dLAN
Le bouton de cryptage dLAN est utilisé pour sécuriser
votre réseau dLAN d'une simple pression :
쎲 Pour crypter votre réseau dLAN 200 AV individuel-
lement, appuyez – en l'espace de 2 minutes – sur
chaque bouton de cryptage de chaque adaptateur pendant env. 1 seconde.
쎲 Pour supprimer un adaptateur dLAN 200 AV du
réseau, appuyez sur le bouton de cryptage de
l'adaptateur voulu pendant au moins 10secondes.
Tous les détails sur le cryptage dans le dLAN
sont fournis au chapitre 5 Etablir la con-nexion avec le réseau dLAN.
Réinitialisation
Le bouton de réinitialisation (sur le côté du boîtier) a
deux fonctions différentes :
쎲 L'adaptateur effectue un redémarrage
quand vous appuyez sur le bouton de réinitialisation pendant moins de 10 secondes.
쎲 Pour réinitialiser le dLAN 200 AV Wireless N et
restaurer la configuration par défaut, appuyez
sur ce bouton pendant plus de 10 secondes.
Nous attirons votre attention sur le fait que tous
vos réglages personnalisés seront perdus !
Pour actionner le bouton de réinitialisation,
servez-vous de la pointe d'un stylo à bille.
devolo dLAN 200 AV Wireless N
16 Mise en service
3.3.3 Prises réseau
Des PC et d'autres périphériques réseau peuvent être
reliés au dLAN 200 AV Wireless N via les trois prises
réseau en utilisant un câble Ethernet courant.
3.3.4 Antennes WLAN
Les antennes WLAN à l'intérieur du boîtier servent à
connecter d'autres périphériques réseau par Wi-Fi.
3.4 Connecter
dLAN 200 AV Wireless N
Dans ce paragraphe nous vous montrons comment
vous pouvez connecter le dLAN 200 AV Wireless N à
un ordinateur ou à un autre appareil réseau.
UNIQUEMENT POUR L’INTÉRIEUR
Cet appareil ne convient que pour une utilisation à l’intérieur.
햲 Connectez le dLAN 200 AV Wireless N par l'inter-
médiaire du câble Ethernet ci-joint à un raccord
réseau de votre ordinateur en circuit ou à un autre
appareil réseau.
햳 Branchez le dLAN 200 AV Wireless N dans une
prise murale.
La prise murale devrait se trouver à
proximité du composant réseau connecté. Le dLAN 200 AV Wireless N et le
composant réseau devraient être accessibles facilement. Pour éteindre
l’appareil ou pour le couper du secteur,
débranchez la prise de courant.
햴 Une fois que vous avez raccordé au moins deux
adaptateurs dLAN 200 AV comme décrit plus
haut, votre réseau dLAN 200 AV est déjà établi.
Pour sécuriser votre réseau individuelle-ment, procédez à sa configuration. Lisez les instructions dans les chapitres 4 Configuration du
réseau et 5 Etablir la connexion avec le
réseau dLAN.
3.5 Installation des logiciels
3.5.1 Logiciels pour Windows
L'assistant d'installation installe les logiciels suivants
pour le fonctionnement de l'adaptateur sous le
système d'exploitation Windows :
쎲 devolo dLAN Cockpit détecte tous les adapta-
teurs dLAN à portée dans votre réseau dLAN 200
AV, affiche les informations sur la connexion et
devolo dLAN 200 AV Wireless N
Mise en service 17
crypte votre réseau dLAN 200 AV individuellement.
쎲 Le réseau WLAN est configuré au moyen de
l'interface de configuration de votre
dLAN200AVWirelessN.
Pour installer les logiciels, insérez le CD-ROM fourni
dans le lecteur de CD de l'ordinateur. Si la fonction
Exécution automatique est active sur votre ordinateur,
l'installation commence automatiquement. Sinon,
ouvrez le répertoire avec l'explorateur Windows : cliquez sur Démarrer avec le bouton droit de la souris et
sélectionnez Explorer dans le menu contextuel. Exécutez ensuite l'assistant d'installation manuellement.
Au cours de l'installation, vous pouvez indiquer si vous
voulez installer tous les composants (Installation
standard), ou seulement les composants choisis (Installation personnalisée).
Pour utiliser de manière optimale toutes les
fonctions de vos adaptateurs, nous recommandons l'installation complète de toutes
les applications.
Une option supplémentaire vous permet d'indiquer si
vous acceptez d'envoyer à devolo les informations sur
les performances atteintes par votre adaptateur dLAN.
Les données envoyées à devolo comprennent des
données de performance des périphériques. Ces
informations sont anonymisées et utilisées
exclusivement à des fins statistiques. En nous envoyant
ces données, vous nous aidez à continuer d'améliorer
nos produits. Vous pouvez exécuter les applications
installées dans le menu Démarrer Tous lesprogrammesdevolo.
3.5.2 Logiciels pour Mac (OS X)
Dans le répertoire software mac vous trouverez le
logiciel de configuration dLAN.
3.5.3 Logiciels pour Linux (Ubuntu)
Dans le répertoire software linux vous trouverez le
logiciel de configuration dLAN.
devolo dLAN 200 AV Wireless N
18 Mise en service
devolo dLAN 200 AV Wireless N
Configuration du réseau 19
4 Configuration du réseau
Le dLAN 200 AV Wireless N possède une interface de
configuration intégrée pouvant être affichée avec un
navigateur Web courant. Cette interface permet de régler la plupart des paramètres d'exploitation de l'adaptateur. Seule l'intégration initiale du
dLAN 200 AV Wireless N dans un réseau dLAN existant devrait être faite en utilisant dLAN Cockpit ou le
bouton de cryptage (voir le chapitre 5 Etablir la connexion avec le réseau dLAN).
4.1 Ouvrir l'interface de configura-
tion incorporée
Ouvrez l'interface de configuration en ligne incorporée
dans le dLAN 200 AV Wireless N à l'aide du logiciel
dLAN Cockpit en sélectionnant Démarrer Tous les
programmes devolo Cockpit.Affichez la Page de
configuration du périphérique en positionnant le
pointeur de la souris sur l'onglet du
dLAN200AVWirelessN.
Le logiciel recherche l'adresse IP actuelle et commence
la configuration dans l'explorateur Web.
Par défaut, vous accédez directement à l'interface de configuration. Mais si vous avez
défini un mot de passe de connexion dans
l'option Configuration du périphériqueSécurité, entrez ce mot de passe. Pour les détails, lisez le chapitre 4.4.1 Sécurité.
4.2 Description du menu
L'utilisation de l'interface de configuration est conviviale et intuitive grâce à la structure logique des menus. Toutes les fonctions de menu sont décrites dans la
fenêtre correspondante du menu et dans le chapitre
correspondant du manuel. L'ordre de la description
dans le manuel suit l'arborescence des menus.
Cliquez sur Enregistrer pour sauvegarder les modifications effectuées dans une page de l'interface de confi-
devolo dLAN 200 AV Wireless N
20 Configuration du réseau
guration. Cliquez sur Retour pour quitter une page de
l'interface de configuration.
Sélectionnez la langue voulue dans la liste déroulante
des langues.
Après l'exécution de l'interface de configuration, les
quatre menus principaux sont affichés :
쎲 Le menu Résumé de l'état permet d'accéder aux
informations générales sur tous les périphériques
dLAN, WLAN et LAN connectés.
쎲 Tous les paramètres de votre adaptateur peuvent
être modifiés dans le menu Configuration du
périphérique.
쎲 Le menu Configuration du WLAN sert à modifier
les réglages du réseau sans fil.
쎲 Le menu Gestion permet de restaurer les valeurs
par défaut, de sauvegarder et de charger vos configurations individuelles. Vous pouvez aussi mettre
à jour le micrologiciel de votre
dLAN 200 AV Wireless N dans ce menu.
devolo dLAN 200 AV Wireless N
Configuration du réseau 21
4.3 Résumé de l'état
Le menu Résumé de l'état permet de consulter et de
suivre l'état de vos périphériques connectés dans les
réseaux dLAN, WLAN et LAN.
devolo dLAN 200 AV Wireless N
22 Configuration du réseau
4.3.1 État du dLAN
Pour afficher tous les adaptateurs dLAN connectés, cliquez sur l'icône de mode de fonctionnement ou sur
la flèche Périphériques dLAN. Chaque périphérique
dLAN connecté localement ou dans le réseau est affiché avec son adresse MAC. En cliquant sur l'icône du
cadenas, vous accédez directement à la configuration du dLAN (voir 4.4.3 Paramètres dLAN).
devolo dLAN 200 AV Wireless N
Configuration du réseau 23
4.3.2 État du WLAN
Pour afficher tous les adaptateurs WLAN connectés,
cliquez sur l'icône de mode de fonctionnement ou
sur la flèche Stations WLAN. Chaque station WLAN
connectée est affichée avec son adresse MAC. En cliquant sur l'icône du cadenas, vous accédez directe-
ment au menu Filtres WLAN (voir 4.5.2 Filtres WLAN)
où vous pouvez configurer les paramètres de sécurité
du réseau.
devolo dLAN 200 AV Wireless N
24 Configuration du réseau
4.4 Configuration du périphérique
Ce menu de configuration vous permet de régler les
paramètres de sécurité, du réseau, du dLAN ainsi que
la date et l'heure.
devolo dLAN 200 AV Wireless N
Configuration du réseau 25
4.4.1 Sécurité
Ce sous-menu sert à définir le mot de passe de connexion pour l'accès à l'interface de configuration du
dLAN200AVWirelessN.
Par défaut, l'interface de configuration
incorporée du
dLAN 200 AV Wireless N n'est pas protégée par mot de passe. Après l'installation du dLAN 200 AV Wireless N,
vous devriez activer cette protection
par mot de passe pour exclure l'accès par un
tiers.
Entrez à cet effet le mot de passe actuel (s'il est déjà
défini) et ensuite deux fois le nouveau mot de passe.
L'interface de configuration est à présent protégée
contre les accès abusifs par votre mot de passe
individuel !
devolo dLAN 200 AV Wireless N
26 Configuration du réseau
Quand l'interface de configuration est exécuté une
nouvelle fois, la fenêtre suivante est affichée avant :
Entrez admin dans le champ Nom d'utilisateur et votre mot de passe individuel dans le champ Mot depasse.
Le nom d'utilisateur admin ne peut pas
être modifié.
devolo dLAN 200 AV Wireless N
Configuration du réseau 27
4.4.2 Configuration réseau
Puisqu'il est un composant de votre réseau à domicile,
le dLAN 200 AV Wireless N communique également
sur la base du protocole TCP/IP. L'adresse IP requise
peut être invariable et attribuée manuellement, ou être
attribuée automatiquement par un serveur DHCP.
Par défaut, l'option Récupérer automatiquement lesparamètres réseau sur un serveur DHCP est activée.
Si un serveur DHCP pour l'attribution des adresses IP
est déjà installé dans le réseau, il est recommandé de
laisser l'option Récupérer automatiquement les pa-ramètres réseau sur un serveur DHCP activée pour
que le dLAN 200 AV Wireless N obtienne une adresse
IP automatiquement.
Vous pouvez aussi attribuer une adresse IP invariable
en saisissant une adresse IP dans le champ Adresse IP
(p.ex. 192.168.0.250) et un masque de sous-réseau
dans le champ Masque de réseau (p.ex.
255.255.255.0).
Si vous avez oublié l'adresse IP de votre
dLAN 200 AV Wireless N, exécutez
dLAN Cockpit pour retrouver l'adaptateur
dans le réseau. Suivez les instructions décrites
au chapitre 4.1 Ouvrir l'interface de confi-guration incorporée.
devolo dLAN 200 AV Wireless N
28 Configuration du réseau
4.4.3 Paramètres dLAN
Dans un réseau dLAN, tous les composants reliés entre
eux doivent utiliser le même mot de passe. Le mot de
passe dLAN est normalement défini une seule fois dans
dLAN Cockpit lors de l'installation de votre
dLAN 200 AV Wireless N, ou en utilisant le bouton de
cryptage dLAN (voir le chapitre 5 Etablir la connexionavec le réseau dLAN) et le mot de passe du réseau
existant est appliqué.
Le mot de passe dLAN par défaut est
HomePlugAV.
devolo dLAN 200 AV Wireless N
Configuration du réseau 29
4.4.4 Serveur de temps
Un serveur de temps est un serveur dans Internet chargé de fournir l'heure exacte. La plupart des serveurs de
temps sont réglés sur une horloge radio-pilotée.
Pour voir avec quel serveur de temps Internet
votre ordinateur communique, cliquez simplement sur la montre dans le coin inférieur
droit de l'écran et sélectionnez l'onglet
Temps Internet.
Cochez la case Synchroniser la date et l'heure automatiquement pour que le dLAN 200 AV Wireless N
règle la date et l'heure automatiquement. Précisez votre Fuseau horaire et le Serveur de temps. Si vous activez l'option Ajuster l'horloge automatiquement àl'heure d'été, le dLAN 200 AV Wireless N règle l'heure d'été automatiquement.
devolo dLAN 200 AV Wireless N
30 Configuration du réseau
4.5 Configuration du WLAN
Dans le menu Configuration du WLAN, vous effectuez tous les réglages concernant le réseau sans fil et
sa sécurité.
devolo dLAN 200 AV Wireless N
Configuration du réseau 31
Trois méthodes différentes permettent d'activer ou de
désactiver la fonction WLAN :
쎲 Appuyez simplement sur le bouton ON/OFF direc-
tement sur l'adaptateur.
쎲 Dans l'interface de configuration, sélectionnez le
menu Configuration du WLAN et cliquez sur le
bouton Activer WLAN ou Désactiver WLAN.
쎲 Activez le programmeur horaire du WLAN. Lisez à
ce sujet le chapitre 4.5.3 Programmeur horaire
du WLAN.
Le mode de fonctionnement de l'adaptateur
est affiché dans 4.3 Résumé de l'état.
devolo dLAN 200 AV Wireless N
32 Configuration du réseau
4.5.1 Point d'accès
Comme le dLAN 200 AV Wireless N joue le rôle de
point d'accès, vous devez configurer plusieurs paramètres concernant le réseau sans fil. Si vous le souhaitez,
vous pouvez entièrement désactiver le groupe WLAN
de votre dLAN 200 AV Wireless N, par exemple si vous
l'utilisez exclusivement en tant qu'adaptateur dLAN
avec les prises Ethernet intégrées. A cet effet, sélectionnez Résumé de l'étatStations WLAN et activez
l'option Activer WLAN, ou appuyez simplement sur le
bouton ON/OFF directement sur l'adaptateur.
Notez que la connexion sans fil avec le
dLAN 200 AV Wireless N sera coupée
dès que vous enregistrez ce réglage.
Dans ce cas, configurez l'adaptateur
via Ethernet ou dLAN.
Quand vous activez le cryptage, veillez à ce que les paramètres WLAN (SSID, mode de cryptage et mot de
passe de chiffrement) du point d'accès et ceux des
clients soient toujours identiques, sinon des périphériques seraient exclus du réseau (sans le vouloir).
Par défaut au moment de l'achat du
dLAN 200 AV Wireless N, la fonctionWLAN est active et le cryptage dans le
réseau sans fil est WPA2 où le numéro desécurité est la clé WLAN par défaut. Ce
code de sécurité à 16 chiffres est imprimé sur l'étiquette au dos du boîtier.
Pour l'exploitation en tant que point d'accès, un canal
(d'émission) doit être choisi. Treize canaux sont disponibles. Nous recommandons de conserver le réglage
par défaut Auto, car ainsi le dLAN 200 AV Wireless N
choisit le canal automatiquement à intervalles réguliers. En d'autres termes, si la dernière station connectée se déconnecte, un canal approprié est recherché
immédiatement. Si aucune station n'est connectée,
devolo dLAN 200 AV Wireless N
Configuration du réseau 33
l'adaptateur sélectionne le canal automatiquement
toutes les 15 minutes.
Le SSID décrit le nom de votre réseau sans fil. Vous
pouvez voir ce nom quand vous établissez la connexion
avec un réseau sans fil et donc identifier le sous-réseau
voulu. Si vous cochez la case Cacher SSID, votre réseau sans fil est invisible. Dans ce cas, les participants
au réseau doivent connaître le numéro SSID exact et
l'entrer manuellement pour pouvoir établir la liaison.
Certaines cartes WLAN ont des difficultés à
établir la liaison avec de tels réseaux sans fil
invisibles. Si l'établissement de la liaison est
problématique si le SSID est caché, essayez
en premier de vous connecter quand le SSID
est visible, et cachez-le seulement après.
Si les données ne sont pas cryptées, elles sont transmises des clients au dLAN 200 AV Wireless N sans protection dans votre réseau sans fil, et un mot de passe
n'est pas demandé non plus pour la connexion. Si
aucune mesure de sécurité supplémentaire n'est configurée, comme p.ex. un filtre WLAN (voir le chapitre
4.5.2 Filtres WLAN), des tiers peuvent accéder à votre
réseau à tout moment et utiliser votre accès Internet
(parfois avec des mauvaises intentions). En règle générale, ces accès abusifs se font sans que vous le remarquiez.
Pour sécuriser la transmission des données dans votre
réseau sans fil, vous avez le choix entre deux méthodes
de cryptage.
쎲 La norme WEP plus ancienne et moins perfor-
mante protège la communication avec une clé de
10 caractères ou de 26 caractères. Entrez une
suite de caractères hexadécimaux de la longueur
voulue dans le champ Code.
쎲 Les méthodes WPA et WPA2 (Wi-Fi Protected
Access) plus modernes permettent d'utiliser uneclé individuelle formée de lettres et de chiffres
avec une longueur maximale de 63 signes.
Cette clé peut être saisie directement avec le clavier sans devoir la convertir en nombre hexadécimal au préalable (comme pour WEP). Le champ
Mode sert à restreindre l'accès des clients au
dLAN 200 AV Wireless N à la méthode choisie.
Enregistrez toutes les modifications effectuées avant
de quitter cette page de configuration.
devolo dLAN 200 AV Wireless N
34 Configuration du réseau
Il est recommandé de toujours activer
le cryptage dans votre réseau sans fil.
Sinon, toute personne à portée radio
pourrait s'introduire dans votre réseau
et utiliser votre accès Internet abusivement. Si possible, choisissez toujours la
méthode de cryptage WPA2 plus performante. Utilisez WEP uniquement si
l'un de vos périphériques sans fil ne
prend pas en charge une méthode plus
moderne.
devolo dLAN 200 AV Wireless N
Configuration du réseau 35
devolo dLAN 200 AV Wireless N
36 Configuration du réseau
4.5.2 Filtres WLAN
En plus du cryptage (voir 4.5.1 Point d'accès), votre
réseau sans fil peut encore être sécurisé davantage au
moyen d'un filtre WLAN n'autorisant que les adapta-
teurs choisis à accéder au dLAN 200 AV Wireless N
par Wi-Fi. Le périphérique ne pourrait pas établir de
liaison même si le cryptage est désactivé.
devolo dLAN 200 AV Wireless N
Configuration du réseau 37
Le filtre WLAN ne devrait être appliqué
que comme option additionnelle. Certes, il permet de restreindre l'accès au
réseau sans fil, mais sans cryptage,
toutes les données transmises pourraient être consultées relativement
simplement par des tiers.
Pour utiliser le filtre WLAN, sélectionnez l'option Activer le filtre. Vous pouvez sélectionner maintenant les
composants réseau autorisés à accéder à votre
dLAN 200 AV Wireless N en entrant leur adresse MAC.
Cliquez sur Ajouter après chaque adresse MAC entrée.
Les composants réseau ou les stations connectées avec
votre dLAN 200 AV Wireless N sont indiquées
automatiquement : pour autoriser l'accès au
dLAN 200 AV Wireless N à une station déjà connectée, sélectionnez simplement l'adresse MAC du composant dans la liste et cliquez sur Ajouter. Ce
composant figure ensuite sous Stations WLAN dispo-nibles. Pour supprimer une station autorisée à accéder, sélectionnez son adresse MAC et cliquez sur
Effacer.
L'adresse MAC identifie de manière unique
l'interface matérielle de chaque composant
réseau (par exemple la carte WLAN d'un ordinateur ou l'interface Ethernet d'une imprimante). Elle est formée par six groupes de
deux nombres hexadécimaux séparés les uns des
autres par un double point (p.ex.
00:0B:3B:37:9D:C4). L'adresse MAC figure sur le
boîtier du composant.
L'adresse MAC d'un ordinateur Windows peut être
consultée de la manière suivante : ouvrez une fenêtre
DOS en sélectionnant Démarrer Tous les programmes Accessoires Invite de commandes. Entrez la
commande IPCONFIG /ALL. L'adresse MAC est affichée dans la ligne Adresse physique.
N'oubliez pas de cliquer sur le bouton Enregistrer
après avoir entré l'adresse MAC. Si les valeurs entrées
sont incorrectes (p.ex. parce que les double points
manquent), un message d'erreur est affiché.
Songez aussi à entrer l'adresse MAC de
votre propre ordinateur si celui-ci se
connecte au dLAN 200 AV Wireless N
par WLAN. En cas d'oubli, votre ordinateur ne pourrait plus accéder au réseau
sans fil dès que vous activez le filtre
WLAN !
devolo dLAN 200 AV Wireless N
38 Configuration du réseau
4.5.3 Programmeur horaire du WLAN
Pour pouvoir utiliser le programmeur
horaire du WLAN, l'option Synchroniserla date et l'heure automatiquement doit
être activée dans le menu Configurationdu périphérique Date et heure. Une connexion Internet active est également
requise. (Voir 4.4.4 Serveur de temps.)
Pour utiliser le programmeur horaire WLAN, cochez la
case Activer le programmeur horaire. Le programmeur horaire permet d'activer ou de désactiver le réseau sans fil automatiquement à l'heure voulue.
Pour chaque jour de semaine, vous avez la possibilité
de définir deux périodes pendant lesquelles le réseau
sans fil est actif. Le programmeur horaire active ou désactive le réseau sans fil automatiquement.
Notez que le réseau sans fil reste actif
tant que le dLAN 200 AV Wireless N
détecte des stations connectées. Le réseau sans fil n'est désactivé qu'au moment où la dernière station se
déconnecte.
devolo dLAN 200 AV Wireless N
Configuration du réseau 39
devolo dLAN 200 AV Wireless N
40 Configuration du réseau
4.5.4 WiFi Protected Setup (WPS)
Wi-Fi Protected Setup (WPS) est une norme de cryptage développée par Wi-Fi Alliance pour configurer un
réseau sans fil sécurisé plus rapidement et plus simplement. La clé de sécurité de chaque station WLAN est
communiquée automatiquement et durablement aux
autres stations WLAN du réseau sans fil. Le
dLAN 200 AV Wireless N propose deux variantes différentes pour transmettre ces clés de sécurité :
WPS avec PBC (bouton) :
햲 Démarrez la procédure de cryptage du
dLAN200AVWirelessN
쑗 en appuyant sur la touche WPS directement
sur l'adaptateur ou
쑗 en sélectionnant Configuration du WLAN
WiFi Protected Setup (WPS) dans l'interface
de configuration, puis cliquez sur le bouton
Démarrer la configuration.
햳 Appuyez ensuite sur le bouton WPS de la station
WLAN à ajouter, ou sur le bouton WPS de l'interface de configuration. Les périphériques se communiquent maintenant leurs clés de sécurité et
établissent une liaison WLAN sécurisée. Le clignotement du voyant DEL WLAN à l'avant du boîtier
indique que la procédure de synchronisation est
en cours.
WPS avec un code PIN :
햲 Pour relier les stations WLAN entre elles dans
votre réseau sans fil en appliquant la variante
avec un code PIN, entrez le code individuel dans
le champ Configuration du WLANWiFi Pro-
tected Setup (WPS) PIN de l'interface de confi-
guration et commencez la procédure de cryptage
en cliquant sur le bouton Démarrer la configura-tion.
햳 Ouvrez l'interface de configuration de la station
WLAN à ajouter et entrez le code PIN sélectionnée
pour le dLAN 200 AV Wireless N. Confirmez la
procédure de cryptage comme décrit. Les périphériques se communiquent maintenant leurs clés de
sécurité et établissent une liaison WLAN sécurisée. Le clignotement du voyant DEL WLAN à
l'avant du boîtier indique que la procédure de synchronisation est en cours.
devolo dLAN 200 AV Wireless N
Configuration du réseau 41
L'application de la méthode WPS implique que WPA
ou WPA2 est utilisé. Par conséquent, veillez aux réglages automatiques ci-dessous en fonction de la méthode de cryptage (voir aussi 4.5.1 Point d'accès):
쎲 si dans le menu Configuration du WLAN Point
d'accès, l'option Pas de cryptage ou WEP est
sélectionnée, WPA2 est activé automatiquement.
Le nouveau mot de passe généré est affiché dans
Configuration du WLANPoint d'accès dans le
champ Code.
쎲 si dans le menu Configuration du WLAN Point
d'accès, l'option WEP est sélectionnée, WPA2 est
devolo dLAN 200 AV Wireless N
activé automatiquement. Le nouveau mot de
passe généré est affiché dans Configuration duWLANPoint d'accès dans le champ Code.
쎲 si dans le menu Configuration du WLAN Point
d'accès, l'option WPA est sélectionnée, cette
option reste inchangée avec le mot de passe
attribué précédemment.
쎲 si dans le menu Configuration du WLAN Point
d'accès, l'option WPA2 est sélectionnée, cette
option reste inchangée avec le mot de passe
attribué précédemment.
42 Configuration du réseau
4.6 Gestion
Le menu Gestion permet de restaurer les valeurs par
défaut au départ usine de la configuration, de sauve-
garder une configuration dans un fichier et de la charger, et de mettre à jour le micrologiciel du
dLAN200AVWirelessN.
devolo dLAN 200 AV Wireless N
Configuration du réseau 43
4.6.1 Réinitialiser la configuration
La commande Gestion Réinitialiser la configuration restaure la configuration par défaut initiale du
dLAN 200 AV Wireless N. Tous vos réglages personnels seront perdus. Le dernier mot de passe dLAN attribué au dLAN 200 AV Wireless N est également remis à
Vous pouvez modifier le mot de passe
dLAN sous Windows à l'aide de
dLAN Cockpit dans le groupe de programmes Démarrer Tous les program-mesdevolo ou à l'aide du bouton de
cryptage.
zéro et devient de nouveau le mot de passe dLAN par
défaut HomePlugAV. Pour sécuriser votre réseau
dLAN 200 AV individuellement une nouvelle fois, configurez-le ensuite soit en appuyant sur le bouton de
cryptage, soit en utilisant dLAN Cockpit (voir 5 Etablirla connexion avec le réseau dLAN).
dLAN 200 AV Wireless N pour rétablir une configuration. Ceci vous permet de créer des configurations distinctes pour plusieurs environnements réseau
différents, grâce auxquelles l'adaptateur est reconfiguré très rapidement et confortablement.
Tous les paramètres de configuration actifs peuvent
être sauvegardés dans un fichier sur votre ordinateur,
et au besoin être chargés dans le
devolo dLAN 200 AV Wireless N
44 Configuration du réseau
4.6.2 Enregistrer le fichier de configuration
Pour sauvegarder la configuration active dans un fichier sur votre ordinateur, sélectionnez le bouton correspondant dans le menu Gestion Enregistrer le
fichier de configuration. Précisez le répertoire de
stockage et entrez le nom du fichier de configuration.
devolo dLAN 200 AV Wireless N
Configuration du réseau 45
4.6.3 Restaurer la configuration du périphérique
Le menu Gestion Restaurer la configuration du
périphérique sert à charger un fichier de configuration
créé précédemment dans le dLAN 200 AV Wireless N.
Sélectionnez le fichier voulu en cliquant sur le bouton
Parcourir…, et lancez l'opération en cliquant sur le
bouton Restaurer la configuration du périphérique.
devolo dLAN 200 AV Wireless N
46 Configuration du réseau
4.6.4 Mise à jour du micrologiciel
Le micrologiciel du dLAN 200 AV Wireless N contient
le logiciel d'exploitation de l'adaptateur. De temps en
temps, devolo met à la disposition des utilisateurs une
햲 Pour mettre le micrologiciel à jour, commencez
par récupérer le fichier adéquat sur le site Internet
de devolo (www.devolo.com
dLAN200AVWirelessN.
햳 Dans l'interface de configuration, sélectionnez
Gestion Mise à jour du micrologiciel. Cliquez
sur Parcourir… et sélectionnez le fichier téléchargé.
) pour le
nouvelle version du micrologiciel téléchargeable à
partir de son site Internet. Ces nouvelles versions
contiennent par exemple des corrections des fonctions.
햴 Exécutez la mise à jour en cliquant sur le bouton
Mise à jour du micrologiciel. A la fin de la procédure, le dLAN 200 AV Wireless N redémarre.
Assurez que la procédure de mise à
jour n'est pas interrompue. A cet effet,
reliez votre ordinateur au
dLAN 200 AV Wireless N via dLAN ou
LAN, et évitez d'utiliser le réseau sans
fil.
devolo dLAN 200 AV Wireless N
Etablir la connexion avec le réseau dLAN 47
5 Etablir la connexion avec le
réseau dLAN
Avant de pouvoir utiliser votre
dLAN 200 AV Wireless N dans un réseau dLAN, vous
devez d'abord le relier à d'autres périphériques dLAN
200 AV pour former le réseau. Deux informations spécifiques sont particulièrement intéressantes dans ce
contexte :
쎲 Grâce à l' utilisation commune d'un mot de passe
dLAN, on crée un réseau dLAN privé.
쎲 L'utilisation commune du mot de passe dLAN sert
aussi bien à contrôler l'accès au réseau dLAN qu'à
crypter les données transmises et donc à sécuriser
le réseau.
Le mot de passe dLAN peut être fixé automatiquement
à l'aide du bouton de cryptage, ou manuellement à
l'aide du dLAN Cockpit. Respectez le principe suivant
lors du choix de la méthode de cryptage :
쎲 Dans les réseaux dLAN 200 AV où tous les
appareils dLAN 200 AV possèdent un bouton de
cryptage, le cryptage individuel des données
fonctionne après une simple pression sur le bouton.
쎲 Dans les réseaux dLAN 200 AV dans lesquels
coexistent des appareils avec et sans bouton de
cryptage, le cryptage doit être configuré à l'aide
du dLAN Cockpit.
5.1 dLAN Cockpit
devolo dLAN Cockpit est un logiciel de supervision et
de cryptage qui détecte tous les adaptateurs dLAN AV
à portée et les gère pour sécuriser le réseau à domicile.
L'utilisation de dLAN Cockpit est conviviale et intuitive
grâce à son interface graphique logique. Après
l'installation des logiciels devolo, vous trouverez cette
application dans le menu Démarrer Tous lesprogrammesdevolo.
devolo dL AN 200 AV Wireless N
48 Etablir la connexion avec le réseau dLAN
devolo dLAN 200 AV Wireless N
Après l'exécution de dLAN Cockpit, tous les périphériques dLAN sont affichés dans votre réseau. Ceci
peut durer un instant.
Etablir la connexion avec le réseau dLAN 49
Tous les adaptateurs détectés dans le réseau sont
représentés par leur propre icône et le nom du produit.
L'adaptateur mis en évidence au centre du réseau
dLAN par l'icône ci-contre symbolise le périphérique
connecté localement. Si vous avez connecté localement plusieurs périphériques dLAN, vous pouvez
basculer de l'un à l'autre. Cliquez sur l'icône de l'adaptateur voulu pour activer le périphérique dLAN AV
correspondant et le mettre en évidence.
Les lignes de couleur entre les adaptateurs indiquent la
qualité de la liaison entre deux périphériques :
쎲 vert : La connexion réseau permet le streaming
HD vidéo.
쎲 orange : La connexion réseau permet le strea-
ming SD vidéo et jeux en ligne.
쎲 rouge : La connexion réseau permet le transfert
de fichiers et l'accès à Internet.
Pendant qu'un adaptateur envoie des données à un
autre, le débit binaire est affiché sur l'adaptateur mis
en évidence.
Réglages et fonctions
Les réglages de l'adaptateur mis en évidence ou du réseau peuvent être modifiés
쎲 en utilisant les boutons au bas de la fenêtre ou
쎲 en cliquant sur les onglets visibles sur le côté de
chaque adaptateur affiché.
Pour mettre à jour l'affichage des périphériques détectés (si la mise à jour n'est pas automatique), cliquez sur
le bouton Actualisation.
Le bouton Options ou l'onglet correspondant de l'adaptateur considéré permet de consulter les propriétés
du périphérique, par exemple la version du micrologiciel et l'adresse MAC individuelle.
Les options disponibles sont l'attribution d'un nom
supplémentaire, la restauration des valeurs par
défaut en usine de l'adaptateur, ou la suppression
d'un périphérique du réseau dLAN existant.
Les options de réglage indiquées cidessus varient suivant les fonctions et
l'équipement de votre adaptateur.
Vous pouvez aussi indiquer ici, si les données de performance de transfert des adaptateurs dLAN doivent
être transmises à devolo.
Les données envoyées à devolo comprennent
des données de performance des périphériques. Ces informations sont anonymisées et utilisées exclusivement à des fins
statistiques. En nous envoyant ces données,
devolo dL AN 200 AV Wireless N
50 Etablir la connexion avec le réseau dLAN
vous nous aidez à continuer d'améliorer nos produits.
L'aide d'optimisation contient des remarques concernant l'installation et des informations sur les réglages optimaux de la connexion entre les adaptateurs.
5.1.1 Cryptage du réseau avec
dLAN Cockpit
Si vous utilisez des adaptateurs dLAN AV ne possédant
pas de bouton de cryptage, le cryptage des données doit être configuré avec dLAN Cockpit.
Avant la mise en réseau, notez les numéros de sécurité de tous les adaptateurs dLAN AV. Ce numéro unique de
chaque adaptateur dLAN se trouve sur
l'étiquette du boîtier. Il est formé par
quatre groupes de quatre lettres séparés par un tiret (par exemple ANJRKMOR-KSHT-QRUV). Assurez-vous aussi
que tous les adaptateurs dLAN soient
branchés dans une prise murale et reliés à un ordinateur ou un périphérique
réseau.
Chercher l'adaptateur local
Après l'exécution de dLAN Cockpit, le logiciel
recherche l'adaptateur dLAN connecté directement à
votre ordinateur.
Ajouter des adaptateurs
Ajoutez maintenant tous les adaptateurs dLAN voulus
à votre réseau dLAN en sélectionnant le bouton
Ajouter. Vous avez besoin à cet effet du code de
sécurité à 16 caractères des adaptateurs, qui se trouve
sur une étiquette du boîtier. Entrez ce code dans le
champ Numéro de sécurité et confirmez en cliquant
sur OK. Si le numéro de sécurité est correct et le
périphérique peut être joint dans le réseau dLAN,
l'adaptateur est ajouté dans le réseau configuré et
affiché dans la fenêtre du logiciel.
Entrer le mot de passe réseau
Après avoir ajouté tous les périphériques dLAN voulus
dans votre réseau dLAN, sélectionnez le bouton Motde passe pour attribuer un mot de passe réseau commun valable pour tous les adaptateurs enregistrés dans
le réseau.
Vous avez le choix entre votre mot de passe personnel,
un mot de passe aléatoire et le mot de passe standard.
Pour utiliser un mot de passe personnel avec au moins
8 caractères de longueur, entrez-le dans le champ de
devolo dLAN 200 AV Wireless N
Etablir la connexion avec le réseau dLAN 51
saisie Mot de passe réseau (8 caractères minimum).
Vous pouvez aussi appuyer sur le bouton Générer unmot de passe sûr pour attribuer automatiquement
un mot de passe très sûr. Pour appliquer le mot de passe par défaut de l'adaptateur dLAN, appuyez sur le
bouton Mot de passe initial. Normalement, l'affichage du mot de passe est masqué pour des raisons
de sécurité. Si vous voulez lire le mot de passe dans le
champ de saisie, activez l'option Afficher les carac-tères.
Le mot de passe standard est
HomePlugAV. En attribuant un mot de
passe spécifique à un adaptateur
choisi, vous excluez cet adaptateur du
reste du réseau dLAN.
Quand dLAN Cockpit est exécuté une nouvelle fois
après l'installation initiale, par exemple pour intégrer
un nouvel adaptateur dans le réseau, l'application
se rappelle des périphériques et des numéros de sécurité saisis plus tôt. Le nouvel adaptateur est ajouté conformément aux instructions fournies au chapitre
Ajouter des adaptateurs. Le mot de passe réseau
actif est attribué automatiquement au nouvel adap-
tateur ajouté.
5.2 Crypter le réseau dLAN 200 AV
par simple pression de bouton
Pour crypter un réseau dLAN 200 AV dans lequel tous
les appareils dLAN ont un bouton de cryptage, appuyez simplement sur ce bouton. En appuyant sur ce
bouton, votre réseau dLAN 200 AV est sécurisé au
moyen d'un mot de passe aléatoire.
Nous décrivons ci-dessous la façon exacte de procéder
à l'aide des différents scénarios de réseau possibles :
devolo dL AN 200 AV Wireless N
52 Etablir la connexion avec le réseau dLAN
Cryptage d'un nouveau réseau avec un
dLAN 200 AV Wireless N et un dLAN 200 AVmini
(fig 1)
Après avoir réussi à connecter les deux adaptateurs
dLAN 200 AV Wireless N, appuyez – en l'espace de 2
fig 1
minutes – sur chacun des boutons de cryptage pendant 1 seconde.
Terminé ! Votre réseau dLAN 200 AV est maintenant
protégé contre les accès non autorisés.
devolo dLAN 200 AV Wireless N
Etablir la connexion avec le réseau dLAN 53
Elargir le réseau dLAN 200 AV existant avec un
nouveau dLAN 200 AV Wireless N (fig 2)
Si votre réseau dLAN 200 AV existant est déjà sécurisé
à l'aide du bouton de cryptage, vous pouvez continuer
de la même manière pour intégrer d'autres adaptateurs. Après avoir connecté avec succès le nouveau
dLAN 200 AV Wireless N, appuyez – en l´espace de 2minutes – d'abord sur le bouton de cryptage
(1seconde) d'un adaptateur du réseau existant et puis
sur le bouton de cryptage (1 seconde) du nouveau
dLAN200AVWirelessN.
Terminé ! Le nouveau dLAN 200 AV Wireless N est intégré dans votre réseau. Pour intégrer d'autres adaptateurs dLAN200AVWirelessN dans votre réseau,
procédez comme nous venons de le décrire.
fig 2
devolo dL AN 200 AV Wireless N
54 Etablir la connexion avec le réseau dLAN
Supprimer dLAN 200 AV Wireless N d'un réseau
(fig 3)
Pour supprimer un dLAN 200AVWirelessN d'un réseau existant, appuyez pendant au moins 10 secon-des sur le bouton de cryptage de l'adaptateur
correspondant. Cet appareil reçoit un nouveau mot de
passe aléatoire et est ainsi exclu de votre réseau. Pour
l'intégrer ensuite à un autre réseau
dLAN 200 AV Wireless N, procédez comme décrit cidessus, selon que vous voulez créer un nouveau réseau
ou en élargir un déjà existant.
fig 3
devolo dLAN 200 AV Wireless N
Annexe 55
6 Annexe
La plage de tension autorisée pour
l'exploitation de l'appareil et la
consommation d'énergie sont indiquées sur l'étiquette au dos de l'appareil. Vous pouvez télécharger toute
autre information technique depuis le
site internet www.devolo.com
zone de téléchargement.
6.1 Consignes de sécurité
importantes
Il est impératif d'avoir lu et compris toutes les consignes de sécurité et instructions d'utilisation avant de
mettre l'appareil en service et de les conserver pour
pouvoir les consulter ultérieurement.
UNIQUEMENT POUR L’INTÉRIEUR
Cet appareil ne convient que pour une utilisation à l’intérieur.
쎲 Le produit ne doit pas être ouvert. Aucune pièce
requérant un entretien de la part de l'utilisateur
ne se trouve à l'intérieur du produit.
dans la
N'essayez pas d'entretenir vous-même
le produit mais adressez-vous exclusivement à du personnel qualifié pour sa
maintenance ! Il y a un risque d'électrocution !
쎲 Utilisez le produit uniquement dans un local sec.
쎲 Pour le branchement de l'appareil, utilisez tou-
jours le câble réseau fourni.
La prise murale devrait se trouver à
proximité du composant réseau connecté. Le dLAN 200 AV Wireless et le
composant réseau devraient être accessibles facilement.
쎲 Pour éteindre l'appareil, débranchez la prise.
쎲 Pour couper l'alimentation du produit, débran-
chez la prise.
쎲 N'exposez pas le produit au rayonnement direct
du soleil.
쎲 N'introduisez aucun objet dans les ouvertures du
produit.
쎲 Les fentes et ouvertures présentes sur le boîtier de
l'appareil servent à l'aération de l'appareil et ne
doivent être ni obturées ni recouvertes.
쎲 Le produit ne doit pas être placé à proximité
immédiate d'un radiateur.
devolo dLAN 200 AV Wireless N
56 Annexe
쎲 Le produit devrait uniquement être placé à des
endroits assurant une aération suffisante.
쎲 Avant de nettoyer le produit, débranchez-le. Pour
nettoyer l'appareil, n'utilisez jamais de l'eau, des
produits dissolvants, du benzène, de l'alcool ou
autres produits nettoyants agressifs sous peine
d'endommager son boîtier. Utilisez uniquement
un chiffon humide.
쎲 Le produit doit uniquement être exploité sur un
réseau d'alimentation électrique correspondant
aux spécifications indiquées sur sa plaquette
signalétique. Si vous n'êtes pas sûr du type de
réseau d'alimentation électrique dont vous disposez, veuillez contacter votre revendeur ou votre
fournisseur d'électricité.
쎲 En cas de sinistre, débranchez le produit de
l'installation électrique et adressez-vous au service
après-vente. On parle de sinistre dans les cas suivants :
쑗 Le câble d'alimentation ou la prise sont
endommagés.
쑗 Un liquide a été déversé sur le produit ou des
objets ont pénétré dans l'appareil.
쑗 Le produit a été exposé à la pluie ou mis en
contact avec de l'eau.
쑗 Le produit ne fonctionne pas bien que toutes
les instructions d'utilisation aient été suivies à
la lettre.
쑗 Le boîtier du produit est endommagé.
devolo dLAN 200 AV Wireless N
Annexe 57
6.2 Élimination des anciens
appareils
Le symbole de poubelle barrée qui se trouve sur l'appareil signifie que cet adaptateur est un appareil électrique ou électronique soumis à la réglementation
allemande sur les appareils électriques. Depuis le 24
mars 2006, ce type d'appareil ne peut plus être éliminé
avec les ordures ménagères en Allemagne. Vous pouvez pour cela les déposer gratuitement dans les centres
de collecte communaux. Veuillez vous adresser à votre
administration locale pour connaître l'adresse et les
horaires d'ouverture du centre de collecte le plus proche de chez vous.
6.3 Conditions générales de garantie
Nous accordons ces conditions générales de garantie de devolo AG
aux acheteurs de produits devolo. Elles complètent le droit à la
garantie défini par la loi, sous réserve des conditions suivantes :
1Objet de la garantie
a) La garantie s'applique au produit livré et à ses composants.
Les composants présentant des vices de fabrication ou de
matière seront, au choix de devolo, remplacés ou réparés gratuitement à condition qu'ils aient été manipulés correctement
et que le mode d'emploi ait été respecté. En guise d'alternative, devolo se réserve le droit d'échanger l'appareil défectueux
par un appareil de remplacement doté de fonctions et de
caractéristiques identiques. Les manuels et logiciels éventuellement fournis avec le matériel sont exclus de la garantie.
b) Les coûts des pièces et de main d'œuvre sont à la charge de
devolo AG ; les frais de l'envoi du matériel défectueux à l'atelier de maintenance et/ou à devolo sont à la charge de l'ache-
teur.
c) La propriété des pièces remplacées est transférée à devolo AG.
d) Au-delà de la réparation et du remplacement des pièces défec-
tueuses, devolo AG est autorisé à effectuer des modifications
techniques (par exemple une mise à jour des logiciels micro-
programmes) pour mettre l'appareil au niveau technologique
actuel. Ceci n'entraîne pas de frais supplémentaires pour
l'acquéreur. La mise à niveau ne constitue pas pour autant un
droit légitime de l'acquéreur.
2Durée de la garantie
La durée de la garantie accordée sur ce produit devolo est de trois
années. La garantie prend effet le jour de la livraison du produit par
le revendeur agréé devolo. Les prestations fournies par devolo dans
le cadre de la garantie ne conduisent aucunement à un prolongement de la durée de la garantie, et n'engendrent pas non plus une
nouvelle garantie. La durée de garantie des pièces de rechange utilisées expire en même temps que la garantie du produit entier.
3Modalités
a) Si des défauts surviennent pendant la période de garantie,
l'acheteur doit faire valoir son droit de garantie immédiate-
ment, au plus tard 7 jours après l'apparition du défaut.
b) Tout endommagement reconnaissable de l'extérieur (par
exemple boîtier endommagé) survenu lors du transport doit
être signalé immédiatement à l'entreprise de transport ainsi
qu' à l'expéditeur. Tout endommagement non décelable de
l'extérieur doit être signalé immédiatement après constatation,
au plus tard 3 jours après la livraison et par écrit à l'entreprise
de transport ainsi qu' à l'expéditeur.
c) Le transport du produit défectueux vers le service qui traite les
droits de garantie, ainsi que son renvoi après la réparation se
font aux frais et aux risques de l'acheteur.
devolo dLAN 200 AV Wireless N
58 Annexe
d) Les revendications dans le cadre de la garantie ne sont accep-
tées que si l'acheteur fournit une copie de la preuve d'achat.
Dans certains cas, devolo se réserve le droit de demander l'original de la preuve d'achat.
4Exclusion de la garantie
La garantie est exclue en particulier dans les cas suivants :
a) si l'étiquette portant le numéro de série a été retiré,
b) en cas d'endommagement ou de destruction dans le cas de
force majeure ou d'une autre influence hors du contrôle de
devolo AG (p. ex. humidité, foudre, poussière ou autres influences extérieures),
c) en cas de stockage ou d'utilisation du produit non conforme
aux conditions indiquées dans la spécification technique,
d) si les défauts sont dus à une mauvaise utilisation, en particulier
si la description du système et le mode d'emploi n'ont pas été
respectés,
e) si l'appareil a été ouvert, réparé ou modifié par une personne
qui n'en a pas été chargé par devolo,
f)si le produit présente des endommagements mécaniques, de
quelque nature qu'ils soient,
g) si l'acheteur ne fait pas valoir son droit de garantie dans les
délais prévus par les articles 3a) ou 3b).
5Erreurs de manipulation
S'il s'avère que le défaut du produit a été provoqué par du matériel
défectueux d'un autre constructeur, par une erreur de logiciel, par
une mauvaise installation ou manipulation, devolo se réserve le
droit de facturer les frais de vérification à l'acquéreur.
6Conditions complémentaires
En dehors des conditions mentionnées, l'acheteur n'aura aucun
recours envers devolo AG.
a) Cette garantie n'établit aucun droit supplémentaire, en parti-
culier le droit à rédhibition ou la prétention à diminution.
Toute réclamation de dommages-intérêts, quelle qu'en soit la
raison, est exclue. Cette garantie ne limite pas les droits de
l'acquéreur conformément aux lois sur la responsabilité pro-
duit, par exemple dans les cas de dommages corporels ou
d'endommagement des objets personnels ou dans les cas de
préméditation ou de négligence grossière, dans lesquels
devolo AG engage impérativement sa responsabilité.
b) En particulier, le remboursement d'un manque à gagner ou de
dommages directs ou indirects sont exclus.
c) devolo n'engage aucune responsabilité pour la perte de don-
nées ou la récupération de ces données en cas de faute légère
ou moyenne.
d) Dans les cas où devolo provoque la destruction de données
avec préméditation ou par négligence grossière, devolo
engage sa responsabilité pour le rétablissement typique tel
qu'il serait à réaliser en cas de création régulière de copies de
sauvegarde selon les mesures de sécurité adéquates.
e) La garantie s'applique uniquement au premier acheteur et ne
peut être transférée à un tiers.
f)Pour toute contestation le tribunal de Aachen (Aix-la-Chapelle)
est seul compétent, si l'acheteur est une personne exerçant
une activité commerciale et en a tous les droits et obligation. Si
l'acquéreur n'a pas d'attribution de juridiction en R.F.A. ou si
son domicile ou son lieu de résidence habituel est transféré en
dehors du champ d'application territorial de la R.F.A. après la
conclusion du contrat, le tribunal du siège social de devolo est
seul compétent. Ceci est valable également si le domicile ou le
lieu de résidence habituel de l'acheteur n'est pas connu au
moment de l'introduction d'une action.
g) La loi applicable est la loi de la République Fédérale d'Allema-
gne. Le droit de l'ONU en matière d'achat n'est pas applicable.
devolo dLAN 200 AV Wireless N
Index
17
Index
Linux
M
A
Adresse IP 27
Adresse MAC
Antenne WLAN
37
16
B
Bouton WLAN-ON/OFF 14
C
CE 6
Clé WLAN par défaut
Configuration système requise
Consignes de sécurité importantes
Contenu du coffret
Cryptage dLAN
14, 32
12
55
12
28
E
Élimination des anciens appareils 57
F
Filtre WLAN 36
G
Garantie 57
Générer un mot de passe sûr
51
I
Installation des logiciels 16
Intégrer un nouvel adaptateur dans le réseau
L
LAN (prise réseau) 16
51
Mac OS X 17
Mot de passe dLAN
Mot de passe initial
Mot de passe réseau
2851
51
N
Numéro de sécurité 14, 50
P
Programmeur horaire du WLAN 38
R
Réinitialisation 15
S
Serveur de temps 29
Serveur DHCP
SSID
33
27
T
Témoins lumineux 13
U
Ubuntu 17
W
WEP 33
Wi-Fi Protected Setup (WPS)
Windows
WPA
WPA2
16
33
33
14, 40
devolo dLAN 200 AV Wireless N
Index
devolo dLAN 200 AV Wireless N
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.