DEVOLO dLAN 200 AV Wireless N User Manual [fr]

devolo dLAN® 200 AV Wireless N
© 2011 devolo AG Aix-la-Chapelle (Allemagne)
Toutes les informations de ce manuel ont été rédigées après une vérification soigneuse, mais ne peuvent néanmoins garantir les caractéristiques du produit. devolo engage sa responsabilité exclusivement dans les limites stipulées dans les conditions de vente et de livraison.
La transmission et la reproduction de la documentation et des logiciels faisant partie de ce produit, ainsi que l'exploitation de leur contenu, sont interdites sans l'autorisation écrite de devolo. devolo se réserve le droit d'effectuer des modifications à des fins d'améliorations techniques.
Marques
®
HomePlug Linux Ubuntu Mac Windows Wi-Fi devolo, dLAN
est une marque déposée de HomePlug Powerline Alliance.
®
est une marque déposée de Linus Torvalds.
®
est une marque déposée de Canonical Ltd.
®
et Mac OS X® sont des marques déposées de Apple Computer, Inc.
®
et Microsoft® sont des marques déposées de Microsoft, Corp.
®
, Wi-Fi Protected AccessTM, WPATM, WPA2TM et Wi-Fi Protected SetupTM sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance®.
®
, Vianect® et le logo devolo sont des marques déposées de devolo AG.
Le paquet de microprogrammes de devolo contient des fichiers diffusés sous différentes licences, notamment sous une licence dont devolo est propriétaire et sous une licence Open Source (à savoir GNU General Public License, GNU Lesser General Public License ou FreeBSD License). Le code source des fichiers dif­fusés en tant qu'Open Source peut être demandé par écrit à gpl@devolo.de.
Toutes les autres marques citées appartiennent à leurs propriétaires respectifs. devolo se réserve le droit de modifier les informations mentionnées sans avis préalable, et ne saurait être tenue responsable d'éventuelles erreurs ou modifications.
devolo AG
Charlottenburger Allee 60 52068 Aix-la-Chapelle Allemagne
www.devolo.com
Aix-la-Chapelle, mai 2011

Contenu

Contenu
1 Avant-propos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.1 Merci beaucoup ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.1.1 Information sur cette documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.2 Conformité CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.1 Que signifie dLAN ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.2 Qu'est-ce que le WLAN ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
2.3 Avantages du dLAN 200 AV Wireless N . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.4 Exemple d'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.1 Contenu du coffret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.2 Configuration système requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.3 Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.3.1 Témoins lumineux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.3.2 Boutons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.3.3 Prises réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3.3.4 Antennes WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3.4 Connecter dLAN 200 AV Wireless N . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3.5 Installation des logiciels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3.5.1 Logiciels pour Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3.5.2 Logiciels pour Mac (OS X) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3.5.3 Logiciels pour Linux (Ubuntu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4 Configuration du réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4.1 Ouvrir l'interface de configuration incorporée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4.2 Description du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
4.3 Résumé de l'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4.3.1 État du dLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4.3.2 État du WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
devolo dLAN 200 AV Wireless N
Contenu
4.4 Configuration du périphérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4.4.1 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4.4.2 Configuration réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
4.4.3 Paramètres dLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4.4.4 Serveur de temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4.5 Configuration du WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4.5.1 Point d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
4.5.2 Filtres WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
4.5.3 Programmeur horaire du WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
4.5.4 WiFi Protected Setup (WPS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
4.6 Gestion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
4.6.1 Réinitialiser la configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
4.6.2 Enregistrer le fichier de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
4.6.3 Restaurer la configuration du périphérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
4.6.4 Mise à jour du micrologiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
5 Etablir la connexion avec le réseau dLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
5.1 dLAN Cockpit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
5.1.1 Cryptage du réseau avec dLAN Cockpit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
5.2 Crypter le réseau dLAN 200 AV par simple pression de bouton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
6 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
6.1 Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
6.2 Élimination des anciens appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
6.3 Conditions générales de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
devolo dLAN 200 AV Wireless N
Avant-propos 5

1Avant-propos

1.1 Merci beaucoup !

En choisissant le dLAN 200 AV Wireless N, vous avez opté pour un périphérique HomePlug AV qui combine les avantages des deux normes de réseau dLAN et WLAN. Le dLAN 200 AV Wireless N possè­de trois connecteurs Ethernet pour la connexion di­recte de PC ou d'autres composants réseau. Avec une vitesse de transmission atteignant 200 Mbits/s dans le réseau dLAN et 300 Mbits/s dans le réseau WLAN, le dLAN 200 AV Wireless N permet de surfer sans fil dans chaque pièce de la maison – même de l'autre côté d'épais murs en béton !
1.1.1 Information sur cette documenta­tion
Outre une petite introduction aux principes de base des thèmes « dLAN » et « WLAN » dans le chapitre 2 vous apprenez au chapitre 3 comment vous pouvez mettre en service le dLAN 200 AV Wireless N avec suc­cès. Le chapitre 4 décrit en détail les possibilités de ré­glage de l'interface de configuration intégrée et donc de l'accès au réseau sans fil WLAN. Les instructions pour connecter votre dLAN 200 AV Wireless N avec le réseau dLAN sont fournies au chapitre 5. Les indica­tions sur la sécurité et les facteurs écologiques du pro-
duit ainsi que nos conditions de garantie sont fournis au chapitre 6 à la fin de ce manuel.
Description des symboles
Dans cette section, nous vous fournissons une descrip­tion succincte des différents symboles et de leur signi­fication.
Remarque très importante dont le non­respect peut entraîner des dommages.
Remarque importante dont il est re­commandé de tenir compte.
Informations supplémentaires et conseils sur les questions d'arrière-plan et sur la configu­ration de votre appareil.
Si vous avez d'autres idées ou suggestions concernant nos produits, n'hésitez-pas à nous contacter en écri­vant à support@devolo.com
devolo dans Internet
Toutes les informations détaillées sur nos produits sont disponibles 24 heures sur 24 dans Internet à l'adresse
www.devolo.com
non seulement le descriptif et la documentation des produits, mais aussi la version à jour des logiciels de­volo et du microprogramme de l'appareil.
. Dans l'Espace SAV, vous trouverez
!
devolo dLAN 200 AV Wireless N
6 Avant-propos

1.2 Conformité CE

Le produit est conforme aux exigences techniques de la directive 1999/5/EC (R&TTE) ainsi qu'autres disposi­tions applicables du FTEG. Il est conçu pour être utilisé au sein de la Communauté européenne et en Suisse. Le produit est un équipement de la classe A et peut causer des perturbations radio dans la zone d'habitation.
« 99/05/CE » (directive dite « R&TTE ») est une directive européenne comme par exem­ple la directive « CEM ». La directive R&TTE s’applique aux équipements hertziens (Ra­dio) et aux équipements terminaux de télé­communication. L’application de normes EN harmonisées justifie du respect de ces directi­ves.
La déclaration de conformité CE relative à ce produit est indiquée sur le CD produit fourni, sous CE.
devolo dLAN 200 AV Wireless N
Introduction 7

2Introduction

dLAN est une technologie intelligente et sûre avec la-
quelle vous pouvez facilement, rapidement et à un prix avantageux établir un réseau domestique via le secteur sans devoir effectuer un câblage cher et fastidieux auparavant. En même temps, les performances et la fa­cilité d'installation n'ont rien à envier aux méthodes traditionnelles. Tout au contraire : dans les réseaux dLAN, vous atteignez actuellement des performances comparables à celles d'autres technologies LAN – mais l'installation est faite en deux temps trois mouvements !

2.1 Que signifie dLAN ?

Dans dLAN (direct Local Area Network), le réseau de câbles électriques posés dans les murs de la maison est utilisé pour transmettre les données entre les ordina­teurs et les autres composants réseaux, connecté par adapteurs correspandants. Chaque prise de courant murale devient alors un accès réseau. Pour transmettre les données, celles-ci sont transformées (« modulées ») et envoyées dans les câbles électriques sous forme de signal. La technologie ultramoderne garantit que le courant électrique et le réseau de données ne se gê­nent mutuellement. dLAN est synonyme d'une inter­connexion rapide et fiable. Les informations transmises
sont cryptées automatiquement avec un mot de passe pour éviter qu'elles soient interceptées et lues.

2.2 Qu'est-ce que le WLAN ?

Le terme WLAN (Wireless Local Area Network) dési- gne l'interconnexion d'ordinateurs et d'autres périphé­riques par ondes radio. Il est certes possible de former un réseau sans fil avec seulement deux ordinateurs (peer-to-peer, p2p), mais il faut en règle générale une station centrale (point d'accès) qui fait le pont entre les participants. Actuellement, ces points d'accès intè­grent souvent un modem pour l'accès à Internet et un routeur qui sert d'intermédiaire dans le réseau.
Le réseau radio établi par un point d'accès sur un cer­tain canal radio (de 1 à 13) avec un nom donné (SSID) n'a qu'une portée limitée. La zone d'émission d'un point d'accès, également appelée la cellule radio, est en particulier réduite par les murs en béton. Souvent, une liaison radio stable entre plusieurs périphériques WLAN n'est réalisable que dans la même pièce.
Comme l'accès au réseau sans fil ne peut pas être con­trôlé comme dans un réseau filaire (par câble réseau) ou dans le réseau dLAN (par câble électrique), la trans­mission libre des données par voie aérienne réclame naturellement des techniques de sécurisation particu­lières. C'est pourquoi toute une série de mesures de sé-
devolo dLAN 200 AV Wireless N
8 Introduction
curité ont été développées, par exemple le masquage du nom du réseau (SSID), le cryptage des données en­voyées et l'identification des adresses MAC des cartes de réseau sans fil.
2.3 Avantages du
dLAN 200 AV Wireless N
Le dLAN 200 AV Wireless N assure l'interopérabilité entre des réseaux des types WLAN, dLAN et LAN :
Utilisé comme point d'accès au WLAN, l'adapta-
teur établit la communication entre vos périphéri­ques WLAN et un réseau LAN ou dLAN existant. Ce mariage réussi de deux technologies vous per­met d'étendre en un rien de temps votre réseau sans fil aux pièces non couvertes par le Wi-Fi.
Utilisé comme périphérique dLAN, le
dLAN 200 AV Wireless N possède trois prises Ethernet pour connecter trois composants réseau directement au réseau dLAN.
Grâce à la combinaison des normes LAN, dLAN et
WLAN, vous serez absolument indépendant des prises réseau murales ou au sol. À la place, vous pourrez connecter tous vos composants entre eux en utilisant une prise électrique, une prise Ether­net ou le Wi-Fi, ce sera à vous de choisir. Simple­ment en branchant votre dLAN 200 AV Wireless N
dans une autre prise, vous pouvez à tout moment étendre votre réseau à domicile ou le reconfigurer, par exemple en emportant l'adaptateur dans une autre pièce pour y travailler.

2.4 Exemple d'application

Le dLAN 200 AV Wireless N est un point d'accès au WLAN et met le réseau dLAN à la disposition des autres périphériques clients tels que les ordinateurs portables, les Webradios ou les téléphones IP reliés sans fil.
Ceci est particulièrement pratique quand tous les clients ne se trouvent pas à portée d'un émetteur WLAN, par exemple parce que des murs épais en béton bloquent la transmission. Avec dLAN, la communication entre des pièces distantes se fait sans problème via l'infrastructure électrique. Et en utilisant un dLAN200AVWirelessN, vous pourrez transformer rapidement et facilement chaque prise de courant murale en borne WLAN avec une qualité de réception excellente.
L'illustration suivante montre comment l'accès à Inter­net et au réseau à domicile est réalisé en utilisant le dLAN 200 AV Wireless N, plusieurs adaptateurs dLAN 200 AV supplémentaires et un routeur.
devolo dLAN 200 AV Wireless N
Introduction 9
devolo dLAN 200 AV Wireless N
10 Introduction
devolo dLAN 200 AV Wireless N
Mise en service 11

3 Mise en service

Ce chapitre vous montre tout ce qu'il faut savoir sur la mise en service de votre dLAN 200 AV Wireless N.
Nous décrivons les fonctions ainsi que le raccordement de l'appareil. Nous vous présentons par ailleurs en bref le logiciel devolo fourni et nous vous guidons ensuite à travers son installation.
devolo dLAN 200 AV Wireless N
12 Mise en service

3.1 Contenu du coffret

Avant d'installer votre dLAN 200 AV Wireless N, véri­fiez que tous les composants faisant partie du produit sont bien dans le coffret.
Single Kit:
dLAN 200 AV Wireless N Guide d'installation sur papierCD comportant les logiciels et la documenta-
tion en ligne
ou
Starter Kit:
dLAN 200 AV Wireless NdLAN 200 AVmini Câble Ethernet Guide d'installation sur papierCD comportant les logiciels et la documenta-
tion en ligne
devolo se réserve le droit de modifier le contenu du cof­fret sans préavis.

3.2 Configuration système requise

64 bits), Windows 7 Edition familiale Premium (32 bit/64 bit), Linux (Ubuntu), Mac OS X et tous les systèmes d'exploitation compatibles réseau
Raccordement au réseau
Attention, votre ordinateur ou l'appareil cor­respondant doit disposer d'une carte réseau ou d'un adaptateur réseau avec interface ré­seau.
Notez que les appareils dLAN comme devolo dLAN duo (14 Mbits/s) et devolo dLAN 85 HSmini (85 Mbits/s) peuvent être utilisés avec des appareils dLAN 200 AV (200 Mbits/s) dans le même réseau électrique mais qu'ils ne peuvent pas communiquer entre eux. Pour mettre en place un réseau dLAN 200 AV vous avez au moins besoin de deux appareils dLAN 200 AV (200 Mbits/s). Pour en savoir plus sur les réseaux dLAN ou dLAN 200 AV, consultez notre site Web à
www.devolo.com
Espace SAV.
et sélectionnez la zone
devolo dLAN 200 AV Wireless N
Système d'exploitation : Windows XP (32 bits),
Windows Vista Edition familiale Premium (32 bits/
Mise en service 13

3.3 Fonctions

Le dLAN 200 AV Wireless N possède les éléments suivants :

3.3.1 Témoins lumineux

Marche
vert : Est allumée quand le dLAN 200 AV Wireless N est prêt à fonctionner.
dLAN
vert : La connexion réseau permet le streaming HD vi­déo ; clignote pendant la transmission
orange : La connexion réseau permet le streaming SD vidéo et jeux en ligne ; clignote pendant la transmis­sion.
rouge : La connexion réseau permet le transfert de fi­chiers et l'accès à Internet ; clignote pendant la trans­mission.
WLAN
vert : Est allumée quand la connexion au réseau WLAN est établie ; clignote pendant le transfert de données.
devolo dLAN 200 AV Wireless N
14 Mise en service
Ethernet
vert : Est allumée quand la connexion au réseau Ether­net est établie ; clignote pendant le transfert de don­nées.

3.3.2 Boutons

ON/OFF
Le bouton ON/OFF permet d'activer ou de désactiver la fonction WLAN.
Notez que la fonction WLAN est acti­vée par défaut au départ usine, et que la méthode de cryptage par défaut dans le réseau sans fil est WPA2. La clé WLAN par défaut est le numéro de sé­curité du dLAN 200 AV Wireless N. Ce
code de sécurité à 16 chiffres est imprimé sur l'étiquette au dos du boîtier.
WPS
Le bouton de cryptage WPS (Wi-Fi Protected Setup) sert à sécuriser votre réseau sans fil par simple pression de bouton.
WPS est une méthode de cryptage dévelop­pée par Wi-Fi Alliance destinée à augmenter la sécurité d'un réseau à domicile sans fil. WPS facilite l'ajout de nouveaux périphéri­ques dans un réseau existant. Les informa­tions détaillées à ce sujet sont fournies au chapitre 4.5.4 WiFi Protected Setup (WPS).
devolo dLAN 200 AV Wireless N
Mise en service 15
dLAN
Le bouton de cryptage dLAN est utilisé pour sécuriser votre réseau dLAN d'une simple pression :
Pour crypter votre réseau dLAN 200 AV individuel-
lement, appuyez – en l'espace de 2 minutes – sur chaque bouton de cryptage de chaque adap­tateur pendant env. 1 seconde.
Pour supprimer un adaptateur dLAN 200 AV du
réseau, appuyez sur le bouton de cryptage de l'adaptateur voulu pendant au moins 10 secondes.
Tous les détails sur le cryptage dans le dLAN sont fournis au chapitre 5 Etablir la con- nexion avec le réseau dLAN.
Réinitialisation
Le bouton de réinitialisation (sur le côté du boîtier) a deux fonctions différentes :
L'adaptateur effectue un redémarrage
quand vous appuyez sur le bouton de réinitialisa­tion pendant moins de 10 secondes.
Pour réinitialiser le dLAN 200 AV Wireless N et
restaurer la configuration par défaut, appuyez sur ce bouton pendant plus de 10 secondes. Nous attirons votre attention sur le fait que tous vos réglages personnalisés seront perdus !
Pour actionner le bouton de réinitialisation, servez-vous de la pointe d'un stylo à bille.
devolo dLAN 200 AV Wireless N
16 Mise en service

3.3.3 Prises réseau

Des PC et d'autres périphériques réseau peuvent être reliés au dLAN 200 AV Wireless N via les trois prises réseau en utilisant un câble Ethernet courant.

3.3.4 Antennes WLAN

Les antennes WLAN à l'intérieur du boîtier servent à connecter d'autres périphériques réseau par Wi-Fi.
3.4 Connecter
dLAN 200 AV Wireless N
Dans ce paragraphe nous vous montrons comment vous pouvez connecter le dLAN 200 AV Wireless N à un ordinateur ou à un autre appareil réseau.
UNIQUEMENT POUR L’INTÉRIEUR Cet appareil ne convient que pour une utilisa­tion à l’intérieur.
Connectez le dLAN 200 AV Wireless N par l'inter-
médiaire du câble Ethernet ci-joint à un raccord réseau de votre ordinateur en circuit ou à un autre appareil réseau.
Branchez le dLAN 200 AV Wireless N dans une
prise murale.
La prise murale devrait se trouver à proximité du composant réseau con­necté. Le dLAN 200 AV Wireless N et le composant réseau devraient être ac­cessibles facilement. Pour éteindre l’appareil ou pour le couper du secteur, débranchez la prise de courant.
Une fois que vous avez raccordé au moins deux
adaptateurs dLAN 200 AV comme décrit plus haut, votre réseau dLAN 200 AV est déjà établi. Pour sécuriser votre réseau individuelle- ment, procédez à sa configuration. Lisez les ins­tructions dans les chapitres 4 Configuration du
réseau et 5 Etablir la connexion avec le réseau dLAN.

3.5 Installation des logiciels

3.5.1 Logiciels pour Windows

L'assistant d'installation installe les logiciels suivants pour le fonctionnement de l'adaptateur sous le système d'exploitation Windows :
devolo dLAN Cockpit détecte tous les adapta-
teurs dLAN à portée dans votre réseau dLAN 200 AV, affiche les informations sur la connexion et
devolo dLAN 200 AV Wireless N
Mise en service 17
crypte votre réseau dLAN 200 AV individuelle­ment.
Le réseau WLAN est configuré au moyen de
l'interface de configuration de votre dLAN200AVWirelessN.
Pour installer les logiciels, insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD de l'ordinateur. Si la fonction Exécution automatique est active sur votre ordinateur, l'installation commence automatiquement. Sinon, ouvrez le répertoire avec l'explorateur Windows : cli­quez sur Démarrer avec le bouton droit de la souris et sélectionnez Explorer dans le menu contextuel. Exé­cutez ensuite l'assistant d'installation manuellement.
Au cours de l'installation, vous pouvez indiquer si vous voulez installer tous les composants (Installation
standard), ou seulement les composants choisis (Ins­tallation personnalisée).
Pour utiliser de manière optimale toutes les fonctions de vos adaptateurs, nous recom­mandons l'installation complète de toutes les applications.
Une option supplémentaire vous permet d'indiquer si vous acceptez d'envoyer à devolo les informations sur les performances atteintes par votre adaptateur dLAN. Les données envoyées à devolo comprennent des données de performance des périphériques. Ces
informations sont anonymisées et utilisées exclusivement à des fins statistiques. En nous envoyant ces données, vous nous aidez à continuer d'améliorer nos produits. Vous pouvez exécuter les applications installées dans le menu Démarrer Tous les programmes devolo.

3.5.2 Logiciels pour Mac (OS X)

Dans le répertoire software mac vous trouverez le logiciel de configuration dLAN.

3.5.3 Logiciels pour Linux (Ubuntu)

Dans le répertoire software linux vous trouverez le logiciel de configuration dLAN.
devolo dLAN 200 AV Wireless N
18 Mise en service
devolo dLAN 200 AV Wireless N
Configuration du réseau 19

4 Configuration du réseau

Le dLAN 200 AV Wireless N possède une interface de configuration intégrée pouvant être affichée avec un navigateur Web courant. Cette interface permet de ré­gler la plupart des paramètres d'exploitation de l'adap­tateur. Seule l'intégration initiale du dLAN 200 AV Wireless N dans un réseau dLAN exis­tant devrait être faite en utilisant dLAN Cockpit ou le
bouton de cryptage (voir le chapitre 5 Etablir la con­nexion avec le réseau dLAN).
4.1 Ouvrir l'interface de configura-
tion incorporée
Ouvrez l'interface de configuration en ligne incorporée dans le dLAN 200 AV Wireless N à l'aide du logiciel dLAN Cockpit en sélectionnant Démarrer Tous les
programmes devolo Cockpit. Affichez la Page de configuration du périphérique en positionnant le
pointeur de la souris sur l'onglet du dLAN200AVWirelessN.
Le logiciel recherche l'adresse IP actuelle et commence la configuration dans l'explorateur Web.
Par défaut, vous accédez directement à l'in­terface de configuration. Mais si vous avez défini un mot de passe de connexion dans l'option Configuration du périphérique Sécurité, entrez ce mot de passe. Pour les dé­tails, lisez le chapitre 4.4.1 Sécurité.

4.2 Description du menu

L'utilisation de l'interface de configuration est convi­viale et intuitive grâce à la structure logique des me­nus. Toutes les fonctions de menu sont décrites dans la fenêtre correspondante du menu et dans le chapitre correspondant du manuel. L'ordre de la description dans le manuel suit l'arborescence des menus.
Cliquez sur Enregistrer pour sauvegarder les modifica­tions effectuées dans une page de l'interface de confi-
devolo dLAN 200 AV Wireless N
20 Configuration du réseau
guration. Cliquez sur Retour pour quitter une page de l'interface de configuration.
Sélectionnez la langue voulue dans la liste déroulante des langues.
Après l'exécution de l'interface de configuration, les quatre menus principaux sont affichés :
Le menu Résumé de l'état permet d'accéder aux
informations générales sur tous les périphériques dLAN, WLAN et LAN connectés.
Tous les paramètres de votre adaptateur peuvent
être modifiés dans le menu Configuration du périphérique.
Le menu Configuration du WLAN sert à modifier
les réglages du réseau sans fil.
Le menu Gestion permet de restaurer les valeurs
par défaut, de sauvegarder et de charger vos con­figurations individuelles. Vous pouvez aussi mettre à jour le micrologiciel de votre dLAN 200 AV Wireless N dans ce menu.
devolo dLAN 200 AV Wireless N
Configuration du réseau 21

4.3 Résumé de l'état

Le menu Résumé de l'état permet de consulter et de suivre l'état de vos périphériques connectés dans les réseaux dLAN, WLAN et LAN.
devolo dLAN 200 AV Wireless N
22 Configuration du réseau

4.3.1 État du dLAN

Pour afficher tous les adaptateurs dLAN connectés, cli­quez sur l'icône de mode de fonctionnement ou sur la flèche Périphériques dLAN. Chaque périphérique
dLAN connecté localement ou dans le réseau est affi­ché avec son adresse MAC. En cliquant sur l'icône du
cadenas, vous accédez directement à la configura­tion du dLAN (voir 4.4.3 Paramètres dLAN).
devolo dLAN 200 AV Wireless N
Configuration du réseau 23

4.3.2 État du WLAN

Pour afficher tous les adaptateurs WLAN connectés, cliquez sur l'icône de mode de fonctionnement ou sur la flèche Stations WLAN. Chaque station WLAN connectée est affichée avec son adresse MAC. En cli­quant sur l'icône du cadenas, vous accédez directe-
ment au menu Filtres WLAN (voir 4.5.2 Filtres WLAN) où vous pouvez configurer les paramètres de sécurité du réseau.
devolo dLAN 200 AV Wireless N
24 Configuration du réseau

4.4 Configuration du périphérique

Ce menu de configuration vous permet de régler les paramètres de sécurité, du réseau, du dLAN ainsi que la date et l'heure.
devolo dLAN 200 AV Wireless N
Configuration du réseau 25

4.4.1 Sécurité

Ce sous-menu sert à définir le mot de passe de con­nexion pour l'accès à l'interface de configuration du dLAN200AVWirelessN.
Par défaut, l'interface de configuration incorporée du dLAN 200 AV Wireless N n'est pas pro­tégée par mot de passe. Après l'instal­lation du dLAN 200 AV Wireless N, vous devriez activer cette protection
par mot de passe pour exclure l'accès par un tiers.
Entrez à cet effet le mot de passe actuel (s'il est déjà défini) et ensuite deux fois le nouveau mot de passe. L'interface de configuration est à présent protégée contre les accès abusifs par votre mot de passe individuel !
devolo dLAN 200 AV Wireless N
26 Configuration du réseau
Quand l'interface de configuration est exécuté une nouvelle fois, la fenêtre suivante est affichée avant :
Entrez admin dans le champ Nom d'utilisateur et vo­tre mot de passe individuel dans le champ Mot de passe.
Le nom d'utilisateur admin ne peut pas être modifié.
devolo dLAN 200 AV Wireless N
Configuration du réseau 27

4.4.2 Configuration réseau

Puisqu'il est un composant de votre réseau à domicile, le dLAN 200 AV Wireless N communique également sur la base du protocole TCP/IP. L'adresse IP requise peut être invariable et attribuée manuellement, ou être attribuée automatiquement par un serveur DHCP.
Par défaut, l'option Récupérer automatiquement les paramètres réseau sur un serveur DHCP est activée.
Si un serveur DHCP pour l'attribution des adresses IP est déjà installé dans le réseau, il est recommandé de laisser l'option Récupérer automatiquement les pa- ramètres réseau sur un serveur DHCP activée pour que le dLAN 200 AV Wireless N obtienne une adresse IP automatiquement.
Vous pouvez aussi attribuer une adresse IP invariable en saisissant une adresse IP dans le champ Adresse IP (p.ex. 192.168.0.250) et un masque de sous-réseau dans le champ Masque de réseau (p.ex.
255.255.255.0).
Si vous avez oublié l'adresse IP de votre dLAN 200 AV Wireless N, exécutez dLAN Cockpit pour retrouver l'adaptateur dans le réseau. Suivez les instructions décrites au chapitre 4.1 Ouvrir l'interface de confi- guration incorporée.
devolo dLAN 200 AV Wireless N
28 Configuration du réseau

4.4.3 Paramètres dLAN

Dans un réseau dLAN, tous les composants reliés entre eux doivent utiliser le même mot de passe. Le mot de passe dLAN est normalement défini une seule fois dans dLAN Cockpit lors de l'installation de votre dLAN 200 AV Wireless N, ou en utilisant le bouton de
cryptage dLAN (voir le chapitre 5 Etablir la connexion avec le réseau dLAN) et le mot de passe du réseau existant est appliqué.
Le mot de passe dLAN par défaut est HomePlugAV.
devolo dLAN 200 AV Wireless N
Configuration du réseau 29

4.4.4 Serveur de temps

Un serveur de temps est un serveur dans Internet char­gé de fournir l'heure exacte. La plupart des serveurs de temps sont réglés sur une horloge radio-pilotée.
Pour voir avec quel serveur de temps Internet votre ordinateur communique, cliquez sim­plement sur la montre dans le coin inférieur droit de l'écran et sélectionnez l'onglet Temps Internet.
Cochez la case Synchroniser la date et l'heure auto­matiquement pour que le dLAN 200 AV Wireless N
règle la date et l'heure automatiquement. Précisez vo­tre Fuseau horaire et le Serveur de temps. Si vous ac­tivez l'option Ajuster l'horloge automatiquement à l'heure d'été, le dLAN 200 AV Wireless N règle l'heu­re d'été automatiquement.
devolo dLAN 200 AV Wireless N
30 Configuration du réseau

4.5 Configuration du WLAN

Dans le menu Configuration du WLAN, vous effec­tuez tous les réglages concernant le réseau sans fil et sa sécurité.
devolo dLAN 200 AV Wireless N
Configuration du réseau 31
Trois méthodes différentes permettent d'activer ou de désactiver la fonction WLAN :
Appuyez simplement sur le bouton ON/OFF direc-
tement sur l'adaptateur.
Dans l'interface de configuration, sélectionnez le
menu Configuration du WLAN et cliquez sur le bouton Activer WLAN ou Désactiver WLAN.
Activez le programmeur horaire du WLAN. Lisez à
ce sujet le chapitre 4.5.3 Programmeur horaire du WLAN.
Le mode de fonctionnement de l'adaptateur est affiché dans 4.3 Résumé de l'état.
devolo dLAN 200 AV Wireless N
32 Configuration du réseau

4.5.1 Point d'accès

Comme le dLAN 200 AV Wireless N joue le rôle de point d'accès, vous devez configurer plusieurs paramè­tres concernant le réseau sans fil. Si vous le souhaitez, vous pouvez entièrement désactiver le groupe WLAN de votre dLAN 200 AV Wireless N, par exemple si vous l'utilisez exclusivement en tant qu'adaptateur dLAN avec les prises Ethernet intégrées. A cet effet, sélec­tionnez Résumé de l'état Stations WLAN et activez l'option Activer WLAN, ou appuyez simplement sur le bouton ON/OFF directement sur l'adaptateur.
Notez que la connexion sans fil avec le dLAN 200 AV Wireless N sera coupée dès que vous enregistrez ce réglage. Dans ce cas, configurez l'adaptateur via Ethernet ou dLAN.
Quand vous activez le cryptage, veillez à ce que les pa­ramètres WLAN (SSID, mode de cryptage et mot de passe de chiffrement) du point d'accès et ceux des clients soient toujours identiques, sinon des périphéri­ques seraient exclus du réseau (sans le vouloir).
Par défaut au moment de l'achat du dLAN 200 AV Wireless N, la fonction WLAN est active et le cryptage dans le réseau sans fil est WPA2 où le numéro de sécurité est la clé WLAN par défaut. Ce code de sécurité à 16 chiffres est impri­mé sur l'étiquette au dos du boîtier.
Pour l'exploitation en tant que point d'accès, un canal (d'émission) doit être choisi. Treize canaux sont dispo­nibles. Nous recommandons de conserver le réglage par défaut Auto, car ainsi le dLAN 200 AV Wireless N choisit le canal automatiquement à intervalles régu­liers. En d'autres termes, si la dernière station connec­tée se déconnecte, un canal approprié est recherché immédiatement. Si aucune station n'est connectée,
devolo dLAN 200 AV Wireless N
Configuration du réseau 33
l'adaptateur sélectionne le canal automatiquement toutes les 15 minutes.
Le SSID décrit le nom de votre réseau sans fil. Vous pouvez voir ce nom quand vous établissez la connexion avec un réseau sans fil et donc identifier le sous-réseau voulu. Si vous cochez la case Cacher SSID, votre ré­seau sans fil est invisible. Dans ce cas, les participants au réseau doivent connaître le numéro SSID exact et l'entrer manuellement pour pouvoir établir la liaison.
Certaines cartes WLAN ont des difficultés à établir la liaison avec de tels réseaux sans fil invisibles. Si l'établissement de la liaison est problématique si le SSID est caché, essayez en premier de vous connecter quand le SSID est visible, et cachez-le seulement après.
Si les données ne sont pas cryptées, elles sont transmi­ses des clients au dLAN 200 AV Wireless N sans pro­tection dans votre réseau sans fil, et un mot de passe n'est pas demandé non plus pour la connexion. Si aucune mesure de sécurité supplémentaire n'est confi­gurée, comme p.ex. un filtre WLAN (voir le chapitre
4.5.2 Filtres WLAN), des tiers peuvent accéder à votre
réseau à tout moment et utiliser votre accès Internet (parfois avec des mauvaises intentions). En règle géné­rale, ces accès abusifs se font sans que vous le remar­quiez.
Pour sécuriser la transmission des données dans votre réseau sans fil, vous avez le choix entre deux méthodes de cryptage.
La norme WEP plus ancienne et moins perfor-
mante protège la communication avec une clé de 10 caractères ou de 26 caractères. Entrez une suite de caractères hexadécimaux de la longueur voulue dans le champ Code.
Les méthodes WPA et WPA2 (Wi-Fi Protected
Access) plus modernes permettent d'utiliser une clé individuelle formée de lettres et de chiffres avec une longueur maximale de 63 signes.
Cette clé peut être saisie directement avec le cla­vier sans devoir la convertir en nombre hexadéci­mal au préalable (comme pour WEP). Le champ Mode sert à restreindre l'accès des clients au dLAN 200 AV Wireless N à la méthode choisie.
Enregistrez toutes les modifications effectuées avant de quitter cette page de configuration.
devolo dLAN 200 AV Wireless N
34 Configuration du réseau
Il est recommandé de toujours activer le cryptage dans votre réseau sans fil. Sinon, toute personne à portée radio pourrait s'introduire dans votre réseau et utiliser votre accès Internet abusive­ment. Si possible, choisissez toujours la méthode de cryptage WPA2 plus per­formante. Utilisez WEP uniquement si l'un de vos périphériques sans fil ne prend pas en charge une méthode plus moderne.
devolo dLAN 200 AV Wireless N
Configuration du réseau 35
devolo dLAN 200 AV Wireless N
36 Configuration du réseau

4.5.2 Filtres WLAN

En plus du cryptage (voir 4.5.1 Point d'accès), votre réseau sans fil peut encore être sécurisé davantage au moyen d'un filtre WLAN n'autorisant que les adapta-
teurs choisis à accéder au dLAN 200 AV Wireless N par Wi-Fi. Le périphérique ne pourrait pas établir de liaison même si le cryptage est désactivé.
devolo dLAN 200 AV Wireless N
Configuration du réseau 37
Le filtre WLAN ne devrait être appliqué que comme option additionnelle. Cer­tes, il permet de restreindre l'accès au réseau sans fil, mais sans cryptage, toutes les données transmises pour­raient être consultées relativement simplement par des tiers.
Pour utiliser le filtre WLAN, sélectionnez l'option Acti­ver le filtre. Vous pouvez sélectionner maintenant les
composants réseau autorisés à accéder à votre dLAN 200 AV Wireless N en entrant leur adresse MAC. Cliquez sur Ajouter après chaque adresse MAC entrée. Les composants réseau ou les stations connectées avec votre dLAN 200 AV Wireless N sont indiquées automatiquement : pour autoriser l'accès au dLAN 200 AV Wireless N à une station déjà connec­tée, sélectionnez simplement l'adresse MAC du com­posant dans la liste et cliquez sur Ajouter. Ce composant figure ensuite sous Stations WLAN dispo- nibles. Pour supprimer une station autorisée à accé­der, sélectionnez son adresse MAC et cliquez sur Effacer.
L'adresse MAC identifie de manière unique l'interface matérielle de chaque composant réseau (par exemple la carte WLAN d'un or­dinateur ou l'interface Ethernet d'une impri­mante). Elle est formée par six groupes de
deux nombres hexadécimaux séparés les uns des autres par un double point (p.ex. 00:0B:3B:37:9D:C4). L'adresse MAC figure sur le boîtier du composant.
L'adresse MAC d'un ordinateur Windows peut être consultée de la manière suivante : ouvrez une fenêtre DOS en sélectionnant Démarrer Tous les program­mes Accessoires Invite de commandes. Entrez la commande IPCONFIG /ALL. L'adresse MAC est affi­chée dans la ligne Adresse physique.
N'oubliez pas de cliquer sur le bouton Enregistrer après avoir entré l'adresse MAC. Si les valeurs entrées sont incorrectes (p.ex. parce que les double points manquent), un message d'erreur est affiché.
Songez aussi à entrer l'adresse MAC de votre propre ordinateur si celui-ci se connecte au dLAN 200 AV Wireless N par WLAN. En cas d'oubli, votre ordina­teur ne pourrait plus accéder au réseau sans fil dès que vous activez le filtre WLAN !
devolo dLAN 200 AV Wireless N
38 Configuration du réseau

4.5.3 Programmeur horaire du WLAN

Pour pouvoir utiliser le programmeur horaire du WLAN, l'option Synchroniser la date et l'heure automatiquement doit être activée dans le menu Configuration du périphérique Date et heure. Une con­nexion Internet active est également requise. (Voir 4.4.4 Serveur de temps.)
Pour utiliser le programmeur horaire WLAN, cochez la case Activer le programmeur horaire. Le program­meur horaire permet d'activer ou de désactiver le ré­seau sans fil automatiquement à l'heure voulue.
Pour chaque jour de semaine, vous avez la possibilité de définir deux périodes pendant lesquelles le réseau sans fil est actif. Le programmeur horaire active ou dé­sactive le réseau sans fil automatiquement.
Notez que le réseau sans fil reste actif tant que le dLAN 200 AV Wireless N détecte des stations connectées. Le ré­seau sans fil n'est désactivé qu'au mo­ment où la dernière station se déconnecte.
devolo dLAN 200 AV Wireless N
Configuration du réseau 39
devolo dLAN 200 AV Wireless N
40 Configuration du réseau

4.5.4 WiFi Protected Setup (WPS)

Wi-Fi Protected Setup (WPS) est une norme de crypta­ge développée par Wi-Fi Alliance pour configurer un réseau sans fil sécurisé plus rapidement et plus simple­ment. La clé de sécurité de chaque station WLAN est communiquée automatiquement et durablement aux autres stations WLAN du réseau sans fil. Le dLAN 200 AV Wireless N propose deux variantes diffé­rentes pour transmettre ces clés de sécurité :
WPS avec PBC (bouton) :
Démarrez la procédure de cryptage du
dLAN200AVWirelessN
en appuyant sur la touche WPS directement
sur l'adaptateur ou
en sélectionnant Configuration du WLAN
WiFi Protected Setup (WPS) dans l'interface
de configuration, puis cliquez sur le bouton Démarrer la configuration.
Appuyez ensuite sur le bouton WPS de la station
WLAN à ajouter, ou sur le bouton WPS de l'inter­face de configuration. Les périphériques se com­muniquent maintenant leurs clés de sécurité et établissent une liaison WLAN sécurisée. Le cligno­tement du voyant DEL WLAN à l'avant du boîtier
indique que la procédure de synchronisation est en cours.
WPS avec un code PIN :
Pour relier les stations WLAN entre elles dans
votre réseau sans fil en appliquant la variante avec un code PIN, entrez le code individuel dans le champ Configuration du WLAN WiFi Pro-
tected Setup (WPS) PIN de l'interface de confi-
guration et commencez la procédure de cryptage en cliquant sur le bouton Démarrer la configura- tion.
Ouvrez l'interface de configuration de la station
WLAN à ajouter et entrez le code PIN sélectionnée pour le dLAN 200 AV Wireless N. Confirmez la procédure de cryptage comme décrit. Les périphé­riques se communiquent maintenant leurs clés de sécurité et établissent une liaison WLAN sécuri­sée. Le clignotement du voyant DEL WLAN à l'avant du boîtier indique que la procédure de syn­chronisation est en cours.
devolo dLAN 200 AV Wireless N
Configuration du réseau 41
L'application de la méthode WPS implique que WPA ou WPA2 est utilisé. Par conséquent, veillez aux régla­ges automatiques ci-dessous en fonction de la métho­de de cryptage (voir aussi 4.5.1 Point d'accès):
si dans le menu Configuration du WLAN Point
d'accès, l'option Pas de cryptage ou WEP est
sélectionnée, WPA2 est activé automatiquement. Le nouveau mot de passe généré est affiché dans Configuration du WLAN Point d'accès dans le champ Code.
si dans le menu Configuration du WLAN Point
d'accès, l'option WEP est sélectionnée, WPA2 est
devolo dLAN 200 AV Wireless N
activé automatiquement. Le nouveau mot de passe généré est affiché dans Configuration du WLAN Point d'accès dans le champ Code.
si dans le menu Configuration du WLAN Point
d'accès, l'option WPA est sélectionnée, cette
option reste inchangée avec le mot de passe attribué précédemment.
si dans le menu Configuration du WLAN Point
d'accès, l'option WPA2 est sélectionnée, cette
option reste inchangée avec le mot de passe attribué précédemment.
42 Configuration du réseau

4.6 Gestion

Le menu Gestion permet de restaurer les valeurs par défaut au départ usine de la configuration, de sauve-
garder une configuration dans un fichier et de la char­ger, et de mettre à jour le micrologiciel du dLAN200AVWirelessN.
devolo dLAN 200 AV Wireless N
Configuration du réseau 43

4.6.1 Réinitialiser la configuration

La commande Gestion Réinitialiser la configura­tion restaure la configuration par défaut initiale du
dLAN 200 AV Wireless N. Tous vos réglages person­nels seront perdus. Le dernier mot de passe dLAN attri­bué au dLAN 200 AV Wireless N est également remis à
Vous pouvez modifier le mot de passe dLAN sous Windows à l'aide de dLAN Cockpit dans le groupe de pro­grammes Démarrer Tous les program- mes devolo ou à l'aide du bouton de cryptage.
zéro et devient de nouveau le mot de passe dLAN par défaut HomePlugAV. Pour sécuriser votre réseau dLAN 200 AV individuellement une nouvelle fois, con­figurez-le ensuite soit en appuyant sur le bouton de cryptage, soit en utilisant dLAN Cockpit (voir 5 Etablir la connexion avec le réseau dLAN).
dLAN 200 AV Wireless N pour rétablir une configura­tion. Ceci vous permet de créer des configurations dis­tinctes pour plusieurs environnements réseau différents, grâce auxquelles l'adaptateur est reconfigu­ré très rapidement et confortablement.
Tous les paramètres de configuration actifs peuvent être sauvegardés dans un fichier sur votre ordinateur, et au besoin être chargés dans le
devolo dLAN 200 AV Wireless N
44 Configuration du réseau
4.6.2 Enregistrer le fichier de configura­tion
Pour sauvegarder la configuration active dans un fi­chier sur votre ordinateur, sélectionnez le bouton cor­respondant dans le menu Gestion Enregistrer le
fichier de configuration. Précisez le répertoire de stockage et entrez le nom du fichier de configuration.
devolo dLAN 200 AV Wireless N
Configuration du réseau 45
4.6.3 Restaurer la configuration du péri­phérique
Le menu Gestion Restaurer la configuration du périphérique sert à charger un fichier de configuration

créé précédemment dans le dLAN 200 AV Wireless N. Sélectionnez le fichier voulu en cliquant sur le bouton Parcourir…, et lancez l'opération en cliquant sur le bouton Restaurer la configuration du périphérique.

devolo dLAN 200 AV Wireless N
46 Configuration du réseau

4.6.4 Mise à jour du micrologiciel

Le micrologiciel du dLAN 200 AV Wireless N contient le logiciel d'exploitation de l'adaptateur. De temps en temps, devolo met à la disposition des utilisateurs une
Pour mettre le micrologiciel à jour, commencez
par récupérer le fichier adéquat sur le site Internet de devolo (www.devolo.com dLAN200AVWirelessN.
Dans l'interface de configuration, sélectionnez
Gestion Mise à jour du micrologiciel. Cliquez sur Parcourir… et sélectionnez le fichier télé­chargé.
) pour le
nouvelle version du micrologiciel téléchargeable à partir de son site Internet. Ces nouvelles versions contiennent par exemple des corrections des fonctions.
Exécutez la mise à jour en cliquant sur le bouton
Mise à jour du micrologiciel. A la fin de la pro­cédure, le dLAN 200 AV Wireless N redémarre.
Assurez que la procédure de mise à jour n'est pas interrompue. A cet effet, reliez votre ordinateur au dLAN 200 AV Wireless N via dLAN ou LAN, et évitez d'utiliser le réseau sans fil.
devolo dLAN 200 AV Wireless N
Etablir la connexion avec le réseau dLAN 47
5 Etablir la connexion avec le
réseau dLAN
Avant de pouvoir utiliser votre dLAN 200 AV Wireless N dans un réseau dLAN, vous devez d'abord le relier à d'autres périphériques dLAN 200 AV pour former le réseau. Deux informations spé­cifiques sont particulièrement intéressantes dans ce contexte :
Grâce à l' utilisation commune d'un mot de passe
dLAN, on crée un réseau dLAN privé.
L'utilisation commune du mot de passe dLAN sert
aussi bien à contrôler l'accès au réseau dLAN qu'à crypter les données transmises et donc à sécuriser le réseau.
Le mot de passe dLAN peut être fixé automatiquement à l'aide du bouton de cryptage, ou manuellement à l'aide du dLAN Cockpit. Respectez le principe suivant lors du choix de la méthode de cryptage :
Dans les réseaux dLAN 200 AV où tous les
appareils dLAN 200 AV possèdent un bouton de cryptage, le cryptage individuel des données
fonctionne après une simple pression sur le bou­ton.
Dans les réseaux dLAN 200 AV dans lesquels
coexistent des appareils avec et sans bouton de
cryptage, le cryptage doit être configuré à l'aide
du dLAN Cockpit.

5.1 dLAN Cockpit

devolo dLAN Cockpit est un logiciel de supervision et de cryptage qui détecte tous les adaptateurs dLAN AV à portée et les gère pour sécuriser le réseau à domicile. L'utilisation de dLAN Cockpit est conviviale et intuitive grâce à son interface graphique logique. Après l'installation des logiciels devolo, vous trouverez cette application dans le menu Démarrer Tous les programmes devolo.
devolo dL AN 200 AV Wireless N
48 Etablir la connexion avec le réseau dLAN
devolo dLAN 200 AV Wireless N
Après l'exécution de dLAN Cockpit, tous les péri­phériques dLAN sont affichés dans votre réseau. Ceci peut durer un instant.
Etablir la connexion avec le réseau dLAN 49
Tous les adaptateurs détectés dans le réseau sont représentés par leur propre icône et le nom du produit. L'adaptateur mis en évidence au centre du réseau dLAN par l'icône ci-contre symbolise le périphérique connecté localement. Si vous avez connecté locale­ment plusieurs périphériques dLAN, vous pouvez basculer de l'un à l'autre. Cliquez sur l'icône de l'adap­tateur voulu pour activer le périphérique dLAN AV correspondant et le mettre en évidence.
Les lignes de couleur entre les adaptateurs indiquent la qualité de la liaison entre deux périphériques :
vert : La connexion réseau permet le streaming
HD vidéo.
orange : La connexion réseau permet le strea-
ming SD vidéo et jeux en ligne.
rouge : La connexion réseau permet le transfert
de fichiers et l'accès à Internet.
Pendant qu'un adaptateur envoie des données à un autre, le débit binaire est affiché sur l'adaptateur mis en évidence.
Réglages et fonctions
Les réglages de l'adaptateur mis en évidence ou du ré­seau peuvent être modifiés
en utilisant les boutons au bas de la fenêtre ou
en cliquant sur les onglets visibles sur le côté de
chaque adaptateur affiché.
Pour mettre à jour l'affichage des périphériques détec­tés (si la mise à jour n'est pas automatique), cliquez sur le bouton Actualisation.
Le bouton Options ou l'onglet correspondant de l'ad­aptateur considéré permet de consulter les propriétés du périphérique, par exemple la version du micrologi­ciel et l'adresse MAC individuelle.
Les options disponibles sont l'attribution d'un nom
supplémentaire, la restauration des valeurs par défaut en usine de l'adaptateur, ou la suppression d'un périphérique du réseau dLAN existant.
Les options de réglage indiquées ci­dessus varient suivant les fonctions et l'équipement de votre adaptateur.
Vous pouvez aussi indiquer ici, si les données de per­formance de transfert des adaptateurs dLAN doivent être transmises à devolo.
Les données envoyées à devolo comprennent des données de performance des péri­phériques. Ces informations sont anonymisé­es et utilisées exclusivement à des fins statistiques. En nous envoyant ces données,
devolo dL AN 200 AV Wireless N
50 Etablir la connexion avec le réseau dLAN
vous nous aidez à continuer d'améliorer nos pro­duits.
L'aide d'optimisation contient des remarques con­cernant l'installation et des informations sur les régla­ges optimaux de la connexion entre les adaptateurs.
5.1.1 Cryptage du réseau avec
dLAN Cockpit
Si vous utilisez des adaptateurs dLAN AV ne possédant pas de bouton de cryptage, le cryptage des don­nées doit être configuré avec dLAN Cockpit.
Avant la mise en réseau, notez les nu­méros de sécurité de tous les adapta­teurs dLAN AV. Ce numéro unique de chaque adaptateur dLAN se trouve sur l'étiquette du boîtier. Il est formé par quatre groupes de quatre lettres sépa­rés par un tiret (par exemple ANJR­KMOR-KSHT-QRUV). Assurez-vous aussi que tous les adaptateurs dLAN soient branchés dans une prise murale et re­liés à un ordinateur ou un périphérique réseau.
Chercher l'adaptateur local
Après l'exécution de dLAN Cockpit, le logiciel recherche l'adaptateur dLAN connecté directement à votre ordinateur.
Ajouter des adaptateurs
Ajoutez maintenant tous les adaptateurs dLAN voulus à votre réseau dLAN en sélectionnant le bouton Ajouter. Vous avez besoin à cet effet du code de sécurité à 16 caractères des adaptateurs, qui se trouve sur une étiquette du boîtier. Entrez ce code dans le champ Numéro de sécurité et confirmez en cliquant sur OK. Si le numéro de sécurité est correct et le périphérique peut être joint dans le réseau dLAN, l'adaptateur est ajouté dans le réseau configuré et affiché dans la fenêtre du logiciel.
Entrer le mot de passe réseau
Après avoir ajouté tous les périphériques dLAN voulus dans votre réseau dLAN, sélectionnez le bouton Mot de passe pour attribuer un mot de passe réseau com­mun valable pour tous les adaptateurs enregistrés dans le réseau.
Vous avez le choix entre votre mot de passe personnel, un mot de passe aléatoire et le mot de passe standard. Pour utiliser un mot de passe personnel avec au moins 8 caractères de longueur, entrez-le dans le champ de
devolo dLAN 200 AV Wireless N
Etablir la connexion avec le réseau dLAN 51
saisie Mot de passe réseau (8 caractères minimum). Vous pouvez aussi appuyer sur le bouton Générer un mot de passe sûr pour attribuer automatiquement un mot de passe très sûr. Pour appliquer le mot de pas­se par défaut de l'adaptateur dLAN, appuyez sur le bouton Mot de passe initial. Normalement, l'af­fichage du mot de passe est masqué pour des raisons de sécurité. Si vous voulez lire le mot de passe dans le champ de saisie, activez l'option Afficher les carac- tères.
Le mot de passe standard est HomePlugAV. En attribuant un mot de passe spécifique à un adaptateur choisi, vous excluez cet adaptateur du reste du réseau dLAN.
Quand dLAN Cockpit est exécuté une nouvelle fois après l'installation initiale, par exemple pour intégrer un nouvel adaptateur dans le réseau, l'application se rappelle des périphériques et des numéros de sécu­rité saisis plus tôt. Le nouvel adaptateur est ajouté con­formément aux instructions fournies au chapitre
Ajouter des adaptateurs. Le mot de passe réseau actif est attribué automatiquement au nouvel adap-
tateur ajouté.

5.2 Crypter le réseau dLAN 200 AV par simple pression de bouton

Pour crypter un réseau dLAN 200 AV dans lequel tous les appareils dLAN ont un bouton de cryptage, ap­puyez simplement sur ce bouton. En appuyant sur ce bouton, votre réseau dLAN 200 AV est sécurisé au moyen d'un mot de passe aléatoire.
Nous décrivons ci-dessous la façon exacte de procéder à l'aide des différents scénarios de réseau possibles :
devolo dL AN 200 AV Wireless N
52 Etablir la connexion avec le réseau dLAN
Cryptage d'un nouveau réseau avec un dLAN 200 AV Wireless N et un dLAN 200 AVmini (fig 1)
Après avoir réussi à connecter les deux adaptateurs dLAN 200 AV Wireless N, appuyez – en l'espace de 2
fig 1
minutes – sur chacun des boutons de cryptage pen­dant 1 seconde.
Terminé ! Votre réseau dLAN 200 AV est maintenant protégé contre les accès non autorisés.
devolo dLAN 200 AV Wireless N
Etablir la connexion avec le réseau dLAN 53
Elargir le réseau dLAN 200 AV existant avec un nouveau dLAN 200 AV Wireless N (fig 2)
Si votre réseau dLAN 200 AV existant est déjà sécurisé à l'aide du bouton de cryptage, vous pouvez continuer de la même manière pour intégrer d'autres adapta­teurs. Après avoir connecté avec succès le nouveau dLAN 200 AV Wireless N, appuyez – en l´espace de 2 minutes – d'abord sur le bouton de cryptage
(1seconde) d'un adaptateur du réseau existant et puis sur le bouton de cryptage (1 seconde) du nouveau dLAN200AVWirelessN.
Terminé ! Le nouveau dLAN 200 AV Wireless N est in­tégré dans votre réseau. Pour intégrer d'autres adapta­teurs dLAN200AVWirelessN dans votre réseau, procédez comme nous venons de le décrire.
fig 2
devolo dL AN 200 AV Wireless N
54 Etablir la connexion avec le réseau dLAN
Supprimer dLAN 200 AV Wireless N d'un réseau (fig 3)
Pour supprimer un dLAN 200AVWirelessN d'un ré­seau existant, appuyez pendant au moins 10 secon- des sur le bouton de cryptage de l'adaptateur correspondant. Cet appareil reçoit un nouveau mot de
passe aléatoire et est ainsi exclu de votre réseau. Pour l'intégrer ensuite à un autre réseau dLAN 200 AV Wireless N, procédez comme décrit ci­dessus, selon que vous voulez créer un nouveau réseau ou en élargir un déjà existant.
fig 3
devolo dLAN 200 AV Wireless N
Annexe 55

6 Annexe

La plage de tension autorisée pour l'exploitation de l'appareil et la consommation d'énergie sont indi­quées sur l'étiquette au dos de l'ap­pareil. Vous pouvez télécharger toute autre information technique depuis le site internet www.devolo.com zone de téléchargement.

6.1 Consignes de sécurité importantes

Il est impératif d'avoir lu et compris toutes les consi­gnes de sécurité et instructions d'utilisation avant de mettre l'appareil en service et de les conserver pour pouvoir les consulter ultérieurement.
UNIQUEMENT POUR L’INTÉRIEUR Cet appareil ne convient que pour une utilisa­tion à l’intérieur.
Le produit ne doit pas être ouvert. Aucune pièce
requérant un entretien de la part de l'utilisateur ne se trouve à l'intérieur du produit.
dans la
N'essayez pas d'entretenir vous-même le produit mais adressez-vous exclusive­ment à du personnel qualifié pour sa maintenance ! Il y a un risque d'électro­cution !
Utilisez le produit uniquement dans un local sec. Pour le branchement de l'appareil, utilisez tou-
jours le câble réseau fourni.
La prise murale devrait se trouver à proximité du composant réseau con­necté. Le dLAN 200 AV Wireless et le composant réseau devraient être ac­cessibles facilement.
Pour éteindre l'appareil, débranchez la prise.Pour couper l'alimentation du produit, débran-
chez la prise.
N'exposez pas le produit au rayonnement direct
du soleil.
N'introduisez aucun objet dans les ouvertures du
produit.
Les fentes et ouvertures présentes sur le boîtier de
l'appareil servent à l'aération de l'appareil et ne doivent être ni obturées ni recouvertes.
Le produit ne doit pas être placé à proximité
immédiate d'un radiateur.
devolo dLAN 200 AV Wireless N
56 Annexe
Le produit devrait uniquement être placé à des
endroits assurant une aération suffisante.
Avant de nettoyer le produit, débranchez-le. Pour
nettoyer l'appareil, n'utilisez jamais de l'eau, des produits dissolvants, du benzène, de l'alcool ou autres produits nettoyants agressifs sous peine d'endommager son boîtier. Utilisez uniquement un chiffon humide.
Le produit doit uniquement être exploité sur un
réseau d'alimentation électrique correspondant aux spécifications indiquées sur sa plaquette signalétique. Si vous n'êtes pas sûr du type de réseau d'alimentation électrique dont vous dispo­sez, veuillez contacter votre revendeur ou votre fournisseur d'électricité.
En cas de sinistre, débranchez le produit de
l'installation électrique et adressez-vous au service après-vente. On parle de sinistre dans les cas sui­vants :
Le câble d'alimentation ou la prise sont
endommagés.
Un liquide a été déversé sur le produit ou des
objets ont pénétré dans l'appareil.
Le produit a été exposé à la pluie ou mis en
contact avec de l'eau.
Le produit ne fonctionne pas bien que toutes
les instructions d'utilisation aient été suivies à la lettre.
Le boîtier du produit est endommagé.
devolo dLAN 200 AV Wireless N
Annexe 57

6.2 Élimination des anciens appareils

Le symbole de poubelle barrée qui se trouve sur l'ap­pareil signifie que cet adaptateur est un appareil élec­trique ou électronique soumis à la réglementation allemande sur les appareils électriques. Depuis le 24 mars 2006, ce type d'appareil ne peut plus être éliminé avec les ordures ménagères en Allemagne. Vous pou­vez pour cela les déposer gratuitement dans les centres de collecte communaux. Veuillez vous adresser à votre administration locale pour connaître l'adresse et les horaires d'ouverture du centre de collecte le plus pro­che de chez vous.
6.3 Conditions générales de garan­tie
Nous accordons ces conditions générales de garantie de devolo AG aux acheteurs de produits devolo. Elles complètent le droit à la garantie défini par la loi, sous réserve des conditions suivantes :
1 Objet de la garantie
a) La garantie s'applique au produit livré et à ses composants.
Les composants présentant des vices de fabrication ou de matière seront, au choix de devolo, remplacés ou réparés gra­tuitement à condition qu'ils aient été manipulés correctement et que le mode d'emploi ait été respecté. En guise d'alterna­tive, devolo se réserve le droit d'échanger l'appareil défectueux par un appareil de remplacement doté de fonctions et de
caractéristiques identiques. Les manuels et logiciels éventuelle­ment fournis avec le matériel sont exclus de la garantie.
b) Les coûts des pièces et de main d'œuvre sont à la charge de
devolo AG ; les frais de l'envoi du matériel défectueux à l'ate­lier de maintenance et/ou à devolo sont à la charge de l'ache-
teur. c) La propriété des pièces remplacées est transférée à devolo AG. d) Au-delà de la réparation et du remplacement des pièces défec-
tueuses, devolo AG est autorisé à effectuer des modifications
techniques (par exemple une mise à jour des logiciels micro-
programmes) pour mettre l'appareil au niveau technologique
actuel. Ceci n'entraîne pas de frais supplémentaires pour
l'acquéreur. La mise à niveau ne constitue pas pour autant un
droit légitime de l'acquéreur.
2 Durée de la garantie
La durée de la garantie accordée sur ce produit devolo est de trois années. La garantie prend effet le jour de la livraison du produit par le revendeur agréé devolo. Les prestations fournies par devolo dans le cadre de la garantie ne conduisent aucunement à un prolonge­ment de la durée de la garantie, et n'engendrent pas non plus une nouvelle garantie. La durée de garantie des pièces de rechange uti­lisées expire en même temps que la garantie du produit entier.
3Modalités
a) Si des défauts surviennent pendant la période de garantie,
l'acheteur doit faire valoir son droit de garantie immédiate-
ment, au plus tard 7 jours après l'apparition du défaut. b) Tout endommagement reconnaissable de l'extérieur (par
exemple boîtier endommagé) survenu lors du transport doit
être signalé immédiatement à l'entreprise de transport ainsi
qu' à l'expéditeur. Tout endommagement non décelable de
l'extérieur doit être signalé immédiatement après constatation,
au plus tard 3 jours après la livraison et par écrit à l'entreprise
de transport ainsi qu' à l'expéditeur. c) Le transport du produit défectueux vers le service qui traite les
droits de garantie, ainsi que son renvoi après la réparation se
font aux frais et aux risques de l'acheteur.
devolo dLAN 200 AV Wireless N
58 Annexe
d) Les revendications dans le cadre de la garantie ne sont accep-
tées que si l'acheteur fournit une copie de la preuve d'achat. Dans certains cas, devolo se réserve le droit de demander l'ori­ginal de la preuve d'achat.
4 Exclusion de la garantie
La garantie est exclue en particulier dans les cas suivants :
a) si l'étiquette portant le numéro de série a été retiré, b) en cas d'endommagement ou de destruction dans le cas de
force majeure ou d'une autre influence hors du contrôle de devolo AG (p. ex. humidité, foudre, poussière ou autres influ­ences extérieures),
c) en cas de stockage ou d'utilisation du produit non conforme
aux conditions indiquées dans la spécification technique,
d) si les défauts sont dus à une mauvaise utilisation, en particulier
si la description du système et le mode d'emploi n'ont pas été respectés,
e) si l'appareil a été ouvert, réparé ou modifié par une personne
qui n'en a pas été chargé par devolo,
f) si le produit présente des endommagements mécaniques, de
quelque nature qu'ils soient,
g) si l'acheteur ne fait pas valoir son droit de garantie dans les
délais prévus par les articles 3a) ou 3b).
5 Erreurs de manipulation
S'il s'avère que le défaut du produit a été provoqué par du matériel défectueux d'un autre constructeur, par une erreur de logiciel, par une mauvaise installation ou manipulation, devolo se réserve le droit de facturer les frais de vérification à l'acquéreur.
6 Conditions complémentaires
En dehors des conditions mentionnées, l'acheteur n'aura aucun recours envers devolo AG.
a) Cette garantie n'établit aucun droit supplémentaire, en parti-
culier le droit à rédhibition ou la prétention à diminution. Toute réclamation de dommages-intérêts, quelle qu'en soit la
raison, est exclue. Cette garantie ne limite pas les droits de
l'acquéreur conformément aux lois sur la responsabilité pro-
duit, par exemple dans les cas de dommages corporels ou
d'endommagement des objets personnels ou dans les cas de
préméditation ou de négligence grossière, dans lesquels
devolo AG engage impérativement sa responsabilité. b) En particulier, le remboursement d'un manque à gagner ou de
dommages directs ou indirects sont exclus. c) devolo n'engage aucune responsabilité pour la perte de don-
nées ou la récupération de ces données en cas de faute légère
ou moyenne. d) Dans les cas où devolo provoque la destruction de données
avec préméditation ou par négligence grossière, devolo
engage sa responsabilité pour le rétablissement typique tel
qu'il serait à réaliser en cas de création régulière de copies de
sauvegarde selon les mesures de sécurité adéquates. e) La garantie s'applique uniquement au premier acheteur et ne
peut être transférée à un tiers. f) Pour toute contestation le tribunal de Aachen (Aix-la-Chapelle)
est seul compétent, si l'acheteur est une personne exerçant
une activité commerciale et en a tous les droits et obligation. Si
l'acquéreur n'a pas d'attribution de juridiction en R.F.A. ou si
son domicile ou son lieu de résidence habituel est transféré en
dehors du champ d'application territorial de la R.F.A. après la
conclusion du contrat, le tribunal du siège social de devolo est
seul compétent. Ceci est valable également si le domicile ou le
lieu de résidence habituel de l'acheteur n'est pas connu au
moment de l'introduction d'une action. g) La loi applicable est la loi de la République Fédérale d'Allema-
gne. Le droit de l'ONU en matière d'achat n'est pas applicable.
devolo dLAN 200 AV Wireless N

Index

17
Index
Linux
M
A
Adresse IP 27
Adresse MAC Antenne WLAN
37
16
B
Bouton WLAN-ON/OFF 14
C
CE 6
Clé WLAN par défaut Configuration système requise Consignes de sécurité importantes Contenu du coffret Cryptage dLAN
14, 32
12
55
12
28
E
Élimination des anciens appareils 57
F
Filtre WLAN 36
G
Garantie 57
Générer un mot de passe sûr
51
I
Installation des logiciels 16
Intégrer un nouvel adaptateur dans le réseau
L
LAN (prise réseau) 16
51
Mac OS X 17
Mot de passe dLAN Mot de passe initial Mot de passe réseau
28 51
51
N
Numéro de sécurité 14, 50
P
Programmeur horaire du WLAN 38
R
Réinitialisation 15
S
Serveur de temps 29
Serveur DHCP SSID
33
27
T
Témoins lumineux 13
U
Ubuntu 17
W
WEP 33
Wi-Fi Protected Setup (WPS) Windows WPA WPA2
16
33
33
14, 40
devolo dLAN 200 AV Wireless N
Index
devolo dLAN 200 AV Wireless N
Loading...