
© 2017 devolo AG Aix-la-Chapelle (Allemagne)
Toutes les informations contenues dans ce manuel ont été rédigées après une vérification soigneuse mais ne peuvent néanmoins garantir les caractéristiques du
produit. devolo engage sa responsabilité exclusivement dans les limites stipulées dans les conditions de vente et de livraison.
La transmission et la reproduction de la documentation et des logiciels faisant partie de ce produit, ainsi que l'exploitation de leur contenu, sont interdites sans
l'autorisation écrite de devolo. devolo se réserve le droit d'effectuer des modifications à des fins d'améliorations techniques.
Marques
Android TM est une marque déposée de Open Handset Alliance.
Linux® est une marque déposée de Linus Torvalds.
Ubuntu® est une marque déposée de Canonical Ltd.
Mac® et Mac OS X® sont des marques déposées de Apple Computer, Inc.
iPhone®,iPad® et iPod® sont des marques déposées de Apple Computer, Inc.
Windows® et Microsoft® sont des marques déposées de Microsoft Corp.
Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access
TM
,WPATM, WPA2TM et Wi-Fi Protected SetupTM sont des marques déposées de la Wi-Fi Alliance®.
devolo, dLAN®, Vianect® et le logo devolo sont des marques déposées de devolo AG.
Toutes les autres marques citées appartiennent à leurs propriétaires respectifs. devolo se réserve le droit de modifier les informations mentionnées sans avis préalable,
et ne saurait être tenue responsable d'éventuelles erreurs ou modifications.
devolo AG
Charlottenburger Allee 67
52068 Aix-la-Chapelle
Allemagne
www.devolo.com
Aix-la-Chapelle, octobre 2017
Version: 1.1

Contenu
Contenu
1 Avant-propos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.1 Information sur cette documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.1.1 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.1.2 Conformité CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.1.3 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.2 devolo dans Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.1 Que signifie dLAN ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
2.2 Le dLAN 1000 duo+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.2.1 Bouton de cryptage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.2.2 Prises réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.2.3 Prise de courant intégrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.1 Contenu du coffret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.2 Configuration système requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.3 Connecter dLAN 1000 duo+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.3.1 Starter Kit – Création d'un nouveau réseau dLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.3.2 Extension – Étendre un réseau existant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3.4 Supprimer un dLAN 1000 duo+ d'un réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4 Configuration du réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.1 Sécurité dans le réseau dLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.2 Crypter le réseau dLAN par pression de bouton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.3 devolo Cockpit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4.4 Installer les logiciels devolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4.5 Activer le cryptage avec devolo Cockpit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
devolo dLAN 1000 duo+

Contenu
devolo dLAN 1000 duo+
5 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5.1 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5.2 Optimisation de la largeur de bande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5.3 Élimination des anciens appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
5.4 Conditions générales de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

5 Avant-propos
devolo dLAN 1000 duo+
1Avant-propos
Merci de votre confiance !
Avec le dLAN 1000 duo+, vous créez votre propre
réseau à domicile en quelques instants. Les adaptateurs devolo dLAN transmettent les contenus de l'internet via les câbles électriques de la maison de sorte
que chaque prise de courant soit un accès réseau.
1.1 Information sur cette documentation
Lisez attentivement toutes les consignes de sécurité et
les instructions avant d'utiliser l'appareil et conservez
le manuel et le guide d'installation pour pouvoir les
consulter ultérieurement.
Après une courte introduction au réseau dLAN ainsi
que la présentation du dLAN 1000 duo+ au chapitre
2, le chapitre 3 vous montre la mise en service de
votre adaptateur dans votre réseau. Le chapitre 4 décrit en détail les réglages dans l'interface de configuration. Des astuces pour optimiser la largeur de bande,
les indications sur l'écocompatibilité du produit ainsi
que nos conditions de garantie sont fournies au cha-
pitre 5 à la fin de ce manuel.
Description des symboles
Dans cette section, nous vous fournissons une description succincte de la signification des différents symboles utilisés dans le manuel et / ou sur la plaquette
signalétique, sur la prise de l'appareil ainsi que sur
l'emballage :
Symbole Description
Symbole de sécurité très important qui vous avertit d'un danger
dû à la tension électrique et qui
en cas de non-respect peut
entraîner des blessures très
graves ou la mort.
Symbole de sécurité important
qui vous avertit d'une situation
potentiellement dangereuse avec
risque de brûlure et qui, si elle
n'est pas évitée, risque d'entraîner des lésions corporelles
mineures ainsi que des dommages matériels.

Avant-propos 6
devolo dLAN 1000 duo+
Remarque importante qui signale
le risque éventuel de dommages
matériels et dont il est recommandé de tenir compte.
L'appareil ne doit être utilisé que
dans des locaux secs et fermés.
L'appareil est un produit de la
classe de protection I. Toutes les
parties du boîtier (en métal)
conductrices d'électricité qui, en
cas de défaut, peuvent être sous
tension pendant le fonctionnement ou la maintenance doivent
être reliées en continu au conducteur de terre (conducteur de protection).
Par le marquage CE, le fabricant /
le responsable de la mise en circulation déclare que le produit est
conforme aux directives européennes en vigueur et qu'il a été
soumis aux procédures d'évaluation de la conformité prescrites.
Symbole Description
Sert à éviter les déchets d'appareils électriques et électroniques
et à la réduction de tels déchets
grâce à la réutilisation, au recyclage et aux autres formes de
valorisation. La directive European Community WEEE fixe des
normes minimales pour le traitement des déchets d'équipements
électriques et électroniques dans
l'UE.
Conseils et astuces concernant la
configuration du produit.
Indique que le déroulement d'une
action est terminé
Symbole Description

7 Avant-propos
devolo dLAN 1000 duo+
1.1.1 Utilisation conforme
Utilisez l'adaptateur en suivant les instructions fournies
dans ce manuel afin d'éviter d'endommager le matériel
ou de vous blesser.
DANGER !
Choc électrique
L'appareil doit être branché à une prise de
courant avec conducteur de protection raccordé
ATTENTION ! Endommagement de l'appa-
reil par des conditions ambiantes
Utiliser l'appareil uniquement dans des locaux secs et fermés
1.1.2 Conformité CE
Ce produit est conforme aux exigences des
directives 2014/35/UE, 2014/30/UE, 2011/
65/UE et 2009/125/CE.
Ce produit est prévu pour l'exploitation au
sein de l'UE, en Suisse et en Norvège.
Le produit est un équipement de la classe B.
La déclaration de conformité CE simplifiée sous
forme imprimée est jointe au produit. Elle est
également disponible dans l'internet sur
www.devolo.fr
.
1.1.3 Consignes de sécurité
Il est impératif d'avoir lu et compris toutes les
consignes de sécurité et instructions d'utilisation avant
de mettre les appareils devolo en service et de conserver les manuels pour pouvoir les consulter ultérieurement.
DANGER !
Choc électrique
Ne pas mettre les doigts dans la prise de
courant, ne pas ouvrir l'appareil et ne pas
introduire d'objet dans la prise de courant
ni dans les orifices de ventilation
Les appareils devolo ne requièrent aucune maintenance de la part de l'utilisateur. En cas de dommage,
coupez l'appareil devolo du réseau électrique en débranchant le boîtier ou en débranchant la prise de courant. Adressez-vous ensuite exclusivement à des
professionnels qualifiés (service après-vente). L'appareil a subi un dommage quand
쎲 la fiche secteur est endommagée,
쎲 du liquide (pluie ou eau) a pénétré dans l'appareil
devolo,
쎲 l'appareil devolo ne répond plus,
쎲 le boîtier de l'appareil devolo est endommagé.

Avant-propos 8
devolo dLAN 1000 duo+
Ne pas brancher les appareils devolo directement les uns dans les autres. Les appareils ainsi
branchés peuvent avoir une vitesse de transmission réduite.
DANGER !
Choc électrique
L'appareil doit être branché à une prise de
courant avec conducteur de protection raccordé
Les appareils devolo doivent uniquement être exploités
sur un réseau d'alimentation électrique correspondant aux spécifications indiquées sur sa plaquette si-
gnalétique.
Pour couper l'appareil devolo du secteur, débranchez
le boîtier ou la fiche secteur de la prise de courant.
La prise de courant et tous les appareils réseau raccordés doivent être accessibles facilement pour que vous
puissiez les débrancher rapidement au besoin.
PRUDENCE !
Développement de chaleur
pendant le fonctionnement
Certaines parties du boîtier peuvent être
brûlantes dans certaines circonstances.
Monter l'appareil à l'abri des contacts et
veiller à un emplacement optimal
Les appareils devolo doivent uniquement être mis en
place à des endroits qui garantissent une ventilation
suffisante. Les fentes et les ouvertures du boîtier
servent à la ventilation :
쎲 Ne jamais obstruer les fentes et les ouver-
tures et ne jamais recouvrir les appareils devolo
pendant le fonctionnement.
쎲 Ne déposez aucun objet sur les appareils
devolo.
쎲 N'introduisez aucun objet dans les ouvertures
des appareils devolo.
쎲 N'exposez pas les appareils devolo à des
flammes nues (bougie, feu de cheminée, etc.).
쎲 N'exposez pas les appareils devolo à une source
de chaleur directe (radiateur, rayons du soleil,
etc.).
ATTENTION !
Endommagement du boîtier
par les produits de nettoyage contenant des
solvants
Nettoyer seulement débranché et avec un
chiffon sec
1.2 devolo dans Internet
Toutes les informations détaillées sur nos produits et
sur les réseaux dLAN sont disponibles sur Internet à
l'adresse
www.devolo.com. Dans l'espace
Powerline, vous trouverez non seulement le descriptif
et la documentation des produits, mais aussi la version