devolo WiFi Repeater+ ac
Installation
First steps
i
| EN |
• Method A – conguration via the devolo Home Network
app (page 3-4).
• Method B – conguration using WPS button (page
5-12).
• Your router‘s Wi-Fi network (SSID) must be visible.
• The MAC lter should be disabled during installation.
Erste Schritte
| DE |
• Methode A – Konguration über die devolo Home
Network App (Seite 3-4).
• Methode B – Konguration über WPS-Taste (Seite 5-12).
• Das WLAN (SSID) Ihres Routers muss sichtbar sein.
• Der MAC-Filter sollte während der Installation deakti
viert sein.
-
Primeros pasos
| ES |
• Método A: Conguración con la aplicación devolo Home
Network (página 3-4).
• Método B: conguración mediante botón WPS (página
5-12).
• El Wi-Fi (SSID) de su router debe ser visible.
• El ltro de MAC debe estar desactivado durante la
instalación.
Primeiros passos
| PT |
• Método A – Conguração com a aplicação devolo Home
Network (página 3-4).
• Método B – Conguração com botão WPS (página
5-12).
• O Wi-Fi (SSID) do seu router tem de estar visível.
• Durante a instalação o ltro MAC deve estar desativado.
Premiers pas
| FR |
• Méthode A – Conguration avec l‘application devolo
Home Network (page 3-4).
• Méthode B – Conguration à l‘aide de la touche WPS
(page 5-12).
• Votre réseau Wi-Fi doit être visible (SSID).
• Le ltre MAC devrait être désactivé pendant
l‘installation.
Eerste stappen
| NL |
• Methode A – Conguratie met de devolo Home Network
app (pagina 3-4).
• Methode B – Conguratie met de WPS-knop (pagina
5-12).
• De SSID van uw router moet zichtbaar zijn.
• Het MAC-lter moet tijdens de installatie gedeactiveerd
zijn.
Primi passi
| IT |
• Metodo A – Congurazione con l‘applicazione devolo
Home Network (pagina 3-4).
• Metodo B – Congurazione tramite pulsante WPS
(pagina 5-12).
• Il WiFi (SSID) del vostro router deve essere visibile.
• Il ltro MAC andrebbe disattivato durante l‘installazione.
Πρώτα βήματα
| GR |
• Μέθοδος Α - διαμόρφωση μέσω της εφαρμογής devolo Home
Network (σελίδα 3-4).
• Μέθοδος Β - διαμόρφωση χρησιμοποιώντας το κουμπί WPS
(σελίδα 5-12).
• Το δίκτυο Wi-Fi του δρομολογητή (SSID) πρέπει να είναι ορατό.
• Το φίλτρο MAC πρέπει να απενεργοποιηθεί κατά την
εγκατάσταση.
2 1
A
Installation via App
Download now!
Download the devolo Home Network app. An installation wizard will take you through the conguration step-by-
| EN |
step. If you prefer to carry out the installation without the app, follow the steps in Part B.
Laden Sie die devolo Home Network App herunter. Ein Installationsassistent führt Sie Schritt für Schritt durch die
| DE |
Konguration. Wenn Sie eine Installation ohne App bevorzugen, folgen Sie den Schritten in Teil B.
Téléchargez l’application devolo Home Network. Un assistant d’installation vous guide pas à pas pour eectuer la
| FR |
conguration. Si vous préférez installer sans passer par l’application, suivez les étapes de la partie B.
Download de devolo Home Network App. Een installatiewizard leidt u stap voor stap door de conguratie. Als u de
| NL |
installatie liever zonder app uitvoert, volgt u de stappen in deel B.
devolo Home Network App
Descargue la aplicación devolo Home Network. Un asistente de instalación le guiará paso a paso a través de la
| ES |
conguración. Si preere instalarlo sin la aplicación, siga los pasos de la Parte B.
Descarregue a devolo Home Network App. Um assistente de instalação guia-o passo a passo durante a congu-
| PT |
ração. Se preferir uma instalação sem a app, siga os passos na parte B.
Scarica la app devolo Home Network. Un assistente dell‘installazione ti guida passo-passo attraverso la congurazi-
| IT |
one. Se preferisci un‘installazione senza app, segui i passaggi nella parte B.
Κατεβάστε την εφαρμογή devolo Home Network. Ο οδηγός εγκατάστασης σάς συνοδεύει βήμα προς βήμα κατά τη
| GR |
διαμόρφωση. Εάν προτιμάτε μια εγκατάσταση χωρίς εφαρμογή, ακολουθήστε τα βήματα στο μέρος B.
4 3
B1
Installation without App
Plug the adapter into an available power socket and wait until the LED ashes white quickl y (about 80 sec.).
| EN |
Plug-in
Stecken Sie den Adapter in eine freie Wandsteckdose und warten Sie, bis die LED schnell w eiß blinkt (ca. 80 Sek).
| DE |
Branchez l’adaptateur dans une prise électrique et attendez que la LED clignote r apidemen t en blanc (environ
| FR |
80 secondes.).
Steek de adapter in een stopcontact en wacht tot de -led snel wit knippert (cir ca 80 seconden .)
| NL |
Enchufe el adaptador en una toma de corriente libr e y esper e hasta que el LED empiece a par padear rápidamen-
| ES |
te en blanco (aprox. 80 segundos).
Encaixe o adaptador numa tomada de parede livre e aguar de até que o LED pisque r apidame nte a branco
| PT |
(aprox. 80 segundos).
Collega l‘adattatore a una presa elettrica libera e attendi che il LED lampeggi r apidamente con luce bianca (ca.
| IT |
80 secondi.).
Συνδέστε τον προσαρμογέα σε μια άδεια επίτοιχη πρίζα και περιμένετε μέχρι η λυχνία LED να αναβο σβήσει
| GR |
γρήγορα με λευκό χρώμα (περ. 80 σεκέντεν).
6 5
B2
B3
~ 80 sec.
8 7
B4
WPS Conguration
within
2 min.
Press the WPS button on your devolo WiFi Repeater+ ac and then on your WiFi router within 2 minutes (refer to
| EN |
your router manual to nd out how long).
Drücken Sie den WPS Knopf am devolo WLAN Repeater+ ac und anschließend innerhalb von 2 Minuten an Ihrem
| DE |
WLAN-Router (wie lange, entnehmen Sie dem Router Handbuch).
Appuyez sur la touche WPS du devolo WiFi Repeater+ ac, puis sur celle de votre routeur Wi-Fi (voir la durée dans le
| FR |
manuel du routeur) en l‘espace de 2 minutes.
Druk op de WPS-knop op de devolo WiFi Repeater+ ac en aansluitend, binnen 2 minuten, op uw WiFi-router (hoe
| NL |
lang, kunt u vinden in de gebruikshand-leiding van de router).
Pulse el botón WPS del devolo WiFi Repeater+ ac y a continuación, en un intervalo de 2 minutos, el del router Wi-Fi
| ES |
(consulte en el manual del router durante cuánto tiempo se debe pulsar).
Prima o botão WPS no devolo WiFi Repeater+ ac e, em seguida, no espaço de 2 minutos no seu router Wi-Fi (duran-
| PT |
te o tempo indicado no manual do router).
*
*Check router manual for information on WPS button
Premere il pulsante WPS situato sul devolo WiFi Repeater+ ac ed, entro 2 minuti, quello situato sul vostro router
| IT |
Wi-Fi (la durata dipende da quanto indicato nel manuale del router).
Πατήστε το κουμπί WPS στο devolo WiFi Repeater + ac και στη συνέχεια στον δρομολογητή WiFi εντός 2 λεπτών
| GR |
(ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του δρομολογητή σας για να μάθετε πόσο καιρό).
10 9
B5
Optimal location
The connection was successfully established. Position your devolo WiFi Repeater ac+ halfway between your Wi-Fi
| EN |
router and your Wi-Fi devices. That‘s it!
Die Verbindung wurde erfolgreich hergestellt. Platzieren Sie Ihren devolo WiFi Repeater ac+ auf dem halben Weg
| DE |
zwischen Ihrem WLAN-Router und Ihren WLAN-Geräten. Fertig!
Placez votre devolo WiFi Repeater ac+ à mi-chemin entre votre routeur WiFi et vos appareils WiFi. Terminé !
| FR |
De verbinding is succesvol opgezet Plaats uw devolo WiFi Repeater ac+ halverwege tussen uw WiFi-router en uw
| NL |
WiFi-apparaten. Klaar!
La conexión se ha establecido correctamente. Coloque su devolo WiFi Repeater ac+ a mitad de camino entre el
| ES |
router Wi-Fi y los dispositivos Wi-Fi. ¡Listo!
A ligação foi estabelecida com sucesso. Coloque o seu devolo Repeater ac+ a meio ca-minho entre seu router Wi-Fi
| PT |
e os seus dispositivos Wi-Fi. Já está!
La connessione è avvenuta con successo. Posizionare il devolo WiFi Repeater ac a metà strada tra il router WiFi e gli
| IT |
apparecchi WiFi. È tutto!
Η σύνδεση δημιουργήθηκε με επιτυχία. Τοποθετήστε το devolo WiFi Repeater ac+ ανάμεσα στο δρομολογητή Wi-Fi και
| GR |
τις συσκευές Wi-Fi. Αυτό είναι!
12 11
i
Support:
Further Information
Deutschland www.devolo.de/support
Österreich www.devolo.at/support
Schweiz/Suisse/Svizzera www.devolo.ch/support fr.devolo.ch/support
UK www.devolo.co.uk/support
France www.devolo.fr/support
Italia www.devolo.it/supporto
España
Portugal
Nederlands
Belgien/Belgique/Belgie
Sweden
Ελλάδα
Other countries
www.devolo.es/soporte
www.devolo.pt/suporte
www.devolo.nl/support
www.devolo.be/support fr.devolo.be/support
www.devolo.se/support
www.devolo.gr/ypostirixi
www.devolo.com/support
Download manual here:
| EN |
Laden Sie hier das Handbuch herunter:
| DE |
Télécharger le manuel ici :
| FR |
Download hier de handleiding:
| NL |
Descargue el manual aquí:
| ES |
Descarregar manual aqui:
| PT |
Scarica il manuale qui:
| IT |
Κατεβάστε το εγχειρίδιο εδώ:
| GR |
https://www.devolo.com/support/downloads
14 13
| EN |
WPS button
Duration of the
button press
1-2 sec. The repeater is connecting to the router.
WPS LED The devolo WiFi Repeater+ ac ... LED behaviour
Action LED behaviour
... is in the start-up process for a max. of 80 seconds. Lights up red
... has lost the connection to the originating Wi-Fi.
Please check e.g. your routers Wi-Fi.
... is being congured via the WPS button. Flashes slowly white
1. ... is congured successfully.
2. ... has been set up successfully and and the connection
is in a good state.
3. ... is in access point mode.
... has no optimal range of data transmission rate (check
the app for more information).
Flashes slowly white for a max. of
2 min.
Lights up red
Lights up white
Flashes white and red
Wi-Fi button
Duration of the
button press
1 sec. WPS function is being carried out Flashes white
Wi-Fi LED The devolo WiFi Repeater+ ac ... LED behaviour
* Download manual for further information (see p. 14).
Action LED behaviour
... is ready to be used by mobile devices. Lights up white
... is attempting to establish a connection via WPS. Flashes white
... has no longer any LED function since it was disabled
by the user.
... is performing a rmware update. Flashes quickly
O
16 15
| DE |
WPS-Taste
Dauer des
Tastendrucks
1-2 Sek. Der Repeater wird mit dem Router verbunden.
WPS-LED Der devolo WLAN Repeater+ ac ... LED-Verhalten
Funktion LED-Verhalten
... bendet sich im Startvorgang für max. 80 Sekunden. Leuchtet rot
... hat die Verbindung zum ursprünglichen WLAN verloren. Bitte überprüfen Sie z.B. die WLAN-Verbindung Ihres
Routers.
... bendet sich in der Konguration über die WPS-Taste. Blinkt langsam weiß
1. ... ist erfolgreich konguriert.
2. ... wurde erfolgreich eingerichtet und ist aktiv.
3. ... wurde als Access Point konguriert.
... hat keine optimale Reichweite der Datenübertragungsrate (weitere Informationen nden Sie in der App).
Blinkt lansgam weiß für max. 2
Min.
Leuchtet rot
Leuchtet weiß
Blinkt abwechselnd rot und weiß
WLAN-Taste
Dauer des
Tastendrucks
1 Sek. WPS-Funktion wird ausgeführt. Blinkt weiß
WLAN-LED Der devolo WiFi Repeater+ ac ... LED-Verhalten
* Laden Sie das Handbuch herunter, um mehr Informationen zu erhalten (siehe S.14).
Funktion LED-Verhalten
... ist bereit, von mobilen Geräten genutzt zu werden. Leuchtet weiß
... versucht, eine Verbindung über WPS herzustellen. Blinkt weiß white
... hat keine LED-Funktion mehr, da sie vom Benutzer
deaktiviert wurde.
... führt ein Firmware-Update durch. Blinkt schnell
Aus
18 17
| FR |
Bouton WPS
Durée de pression
du bouton
1-2 secondes Le repeteur se connecte avec le routeur.
LED WPS Le devolo WiFi Repeater+ ac ... Comportement de la LED
Action Comportement de la LED
... exécute la procédure de redémarrage pendant 80
secondes max.
... a perdu la connexion avec le WiFi d‘origine.
Veuillez vérier, par exemple, vos routeurs WiFi.
... est en cours de conguration via la bouton WPS. Clignote blanc lentement
1. ... est conguré correctement.
2. .... a été conguré correctement et est actif.
3. ... est en mode point d‘accès.
... n‘a pas de plage optimale de débit de transmission de données (consultez l‘application pour plus
d‘informations).
Clignote blanc lentement pour
un maximum. 2 min.
Brille rouge
Brille rouge
Brille blanc
Clignote en blanc et rouge
Bouton WiFi
Durée de pression
du bouton
1 seconde La fonction WPS est exécutée Clignote blanc
LED WiFi Le devolo WiFi Repeater+ ac ... Comportement de la LED
* Télécharger le manuel pour plus d‘informations (voir p. 14).
Action Comportement de la LED
... est prêt à être utilisé par les appareils mobiles. Brille blanc
... essaie d‘établir une connexion avec l‘aide du WPS. Clignote blanc
... n‘a plus de fonction LED, car elle a été désactivée par
l‘utilisateur.
... eectue une mise à jour du micrologiciel. Clignote rapidement
Éteinte
20 19
| NL |
WPS-toets
Toets indrukken
gedurende
1-2 Sek. De repeater wordt met de router verbonden.
WPS-LED De devolo WiFi Repeater+ ac ... LED-functie
Actie LED-functie
... bevindt zich in de startprocedure gedurende max. 80
seconden.
... is de verbinding met de oorspronkelijke WiFi kwijt.
Controleer bijvoorbeeld uw routers WiFi.
... wordt gecongureerd via de WPS-toets. knippert langzaam wit
1. ... is succesvol gecongureerd.
2. .... werd succesvol gecongureerd en is actief.
3. ... bevindt zich in de Access Point modus.
... de datatransmissiesnelheid ligt niet in het optimale
bereik. (controleer de app voor meer informatie).
knippert langzaam wit voor maximaal 2 min.
brandt rood
brandt rood
brandt wit
knippert wit en rood
WiFi-toets
Toets indrukken
gedurende
1 seconde WPS-functie wordt uitgevoerd. knippert wit
WiFi -LED De devolo WiFi Repeater+ ac ... LED-functie
* Download de handleiding voor meer informatie (zie p. 14).
Actie LED-functie
... is klaar om te worden gebruikt door mobiele
apparaten.
... probeert een verbinding met behulp van WPS op te
bouwen.
... heeft geen LED-functie meer omdat deze door de
gebruiker is gedeactiveerd.
... voert een Firmware-update uit. knippert snel
brandt wit
knippert wit
uit
22 21
| ES |
Tecla del WPS
Duración de la
presión de la tecla
1-2 segundos El Repeater se conecta con el router.
LED WPS El devolo WiFi Repeater+ ac ... Comportamiento LED
Acción Comportamiento LED
..se encuentra en proceso de inicio durante un máximo de
80 segundos.
...ha perdido la conexión con el Wi-Fi de origen.
Por favor, comprueba, por ejemplo, el Wi-Fi de tu router.
...se encuentra en la conguración a través del tecla WPS. parpadea despacio en blanco
1. ... está bien congurado.
2. ... se ha congurado correctamente y está activo.
3. ... está en modo de punto de acceso.
... la velocidad de transmisión de datos no está en el
rango óptimo. (compruebe la aplicación para obtener
más información)
parpadea despacio en blanco
durante un máximo de 2 min.
se ilumina en rojo
se ilumina en rojo
se ilumina en blanco
se ilumina en blanco y rojo
Tecla del Wi-Fi
Duración de la
presión de la tecla
1 segundo se ejecuta la función WPS se ilumina en blanco
LED Wi-Fi El devolo WiFi Repeater+ ac ... Comportamiento LED
* Descargue el manual para más información (ver p. 14).
Acción Comportamiento LED
...está listo para ser usado por los dispositivos móviles. se ilumina en blanco
... intenta establecer una conexión mediante WPS. parpadea en blanco
... ya no tiene función LED, porque que ha sido desactivada por el usuario.
...está realizando una actualización del rmware. parpadea rápidamente
desconectado
24 23
| PT |
Tecla WPS
Quanto tempo tem
de premir a tecla
1-2 segundos O repetidor está ligado ao router.
LED do WPS O devolo WiFi Repeater+ ac ... Modo de operação do LED
Ação Modo de operação do LED
... encontra-se em processo de arranque durante, no máx.
80 segundos.
... perdeu a ligação à rede Wi-Fi de origem. Por favor,
verique, por exemplo, os seus routers Wi-Fi.
... está a ser congurado através do botão WPS. pisca lentamente a branco
1. ... foi congurado com êxito.
2. ... foi instalado com êxito e está ativo.
3. ... está no modo Access Point.
... a taxa de transmissão de dados não se encontra no
intervalo ideal (consulte a aplicação para mais informações).
pisca lentamente a branco por um
macimo de 2 min.
pisca a vermelho
pisca a vermelho
pisca a branco
pisca a branco e vermelho
Tecla Wi-Fi
Quanto tempo tem
de premir a tecla
1 segundo A executar a função WPS. pisca a branco
LED do Wi-Fi O devolo WiFi Repeater+ ac ... Modo de operação do LED
* Descarregar manual para mais informações (ver p. 14).
Ação Modo de operação do LED
... está pronto para ser utilizado por dispositivos móveis. pisca a branco
... está a tentar ligar-se com a ajuda do WPS. pisca rapidamente a branco
... já não tem a função LED ativada, por ter sido desativada pelo utilizador.
... está a realizar uma actualização de rmware. Flashes rápidos
desligado
26 25
| IT |
Tasto WPS
Tempo di pressione
del tasto
1-2 secondi Il Repeater si collega al router.
LED WPS Il devolo WiFi Repeater+ ac ... Comportamento del LED
Azione Comportamento del LED
... resta in modalità di avvio per max. 80 secondi. acceso a luce rossa ssa
... ha perso la connessione al Wi-Fi di origine.
Controllate ad esempio il vostro router Wi-Fi.
... è congurato tramite il pulsante WPS.
1. ... è stato congurato con successo.
2. ... è stato impostato con successo ed è attivo.
3. ... è in modalità operativa Access Point.
... la velocità di trasmissione dei dati non è nella gamma
ottimale (controllare l‘app per maggiori informazioni).
lampeggia lentamente a luce bianca per un massimo di 2 min.
acceso a luce rossa ssa
lampeggia lentamente a luce
bianca
acceso a luce bianca ssa
lampeggia a luce bianca e rossa
Tasto Wi-Fi
Tempo di pressione
del tasto
1 Sek. Esegue la funzione WPS lampeggia a luce bianca
LED Wi-Fi Il devolo WiFi Repeater+ ac ... Comportamento del LED
* Scaricare il manuale per ulteriori informazioni (vedi pag. 14).
Azione Comportamento del LED
... è pronto per essere utilizzato da dispositivi mobili. acceso a luce bianca ssa
... sta tentando di stabilire una connessione tramite WPS. lampeggia a luce bianca
... non ha funzione LED, poiché disattivata dall’utente. spento
... sta eseguendo un aggiornamento del rmware. Flashes quickly
28 27
| GR |
Κουμπί WPS
Διάρκεια
πατήματος
1-2 δευτερόλεπτο. Ο επαναλήπτης είναι συνδεδεμένος στο δρομολογητή.
LED WPS O αντάπτορας devolo WiFi Repeater+ ac ... Συμπεριφορά LED
Ενέργεια Συμπεριφορά LED
.. βρίσκεται στη διαδικασία εκκίνησης για μέγιστο των 80
δευτερολέπτων.
... έχασε τη σύνδεση με το αρχικό Wi-Fi.
Ελέγξτε π.χ. Wi-Fi στους δρομολογητές σας.
... διαμορφώνεται μέσω του κουμπιού WPS. Αναβοσβήνει αργά με λευκό χρώμα
1. ... έχει διαμορφωθεί επιτυχώς.
2. ... έχει ρυθμιστεί με επιτυχία και και η σύνδεση είναι σε
καλή κατάσταση.
3. ... βρίσκεται σε λειτουργία σημείου πρόσβασης.
... δεν έχει βέλτιστο εύρος ρυθμού μετάδοσης δεδομένων
(ελέγξτε την εφαρμογή για περισσότερες πληροφορίες).
Αναβοσβήνει αργά λευκό για μέγ.
από 2 λεπτά
Ανάβει κόκκινο
Ανάβει κόκκινο
Ανάβει λευκό
Αναβοσβήνει λευκό και κόκκινο
χρώμα εναλλάξ
Κουμπί Wi-Fi
Διάρκεια
πατήματος
1 Sek. Η λειτουργία WPS εκτελείται Ανάβει λευκό
LED Wi-Fi O αντάπτορας devolo WiFi Repeater+ ac ... Συμπεριφορά LED
* Λήψη εγχειριδίου για περισσότερες πληροφορίες (βλ. Σελ. 14)
Ενέργεια Συμπεριφορά LED
... είναι έτοιμο για χρήση από κινητές συσκευές. Ανάβει λευκό
... επιχειρεί να δημιουργήσει μια σύνδεση μέσω WPS. Ανάβει λευκό
... δεν έχει πλέον καμία λειτουργία LED αφού
απενεργοποιήθηκε από τον χρήστη.
... εκτελεί ενημέρωση υλικολογισμικού. Αναβοσβήνει γρήγορα
Καμία
30 29
| DE | Garantie: 3 Jahre
Wenden Sie sich bei einem Defekt innerhalb der Garantiezeit bitte an die Service Hotline. Die vollständigen Garantiebedingungen nden Sie auf unserer Webseite www.devolo.com/warranty.
Eine Annahme Ihres Gerätes ohne RMA-Nummer sowie eine Annahme unfrei eingesandter Sendungen
ist nicht möglich!
| AT | CH | Garantie: 3 Jahre
Ist Ihr devolo-Gerät bei der ersten Inbetriebnahme oder innerhalb der Garantiezeit defekt, wenden Sie sich bitte
an Ihren Lieferanten, bei dem Sie das devolo-Produkt gekauft haben. Dieser wird den Umtausch bzw. die Reparatur bei devolo für Sie erledigen. Die vollständigen Garantiebedingungen nden Sie auf unserer Webseite www.devolo.com/warranty.
| FR | CH | BE | NL | Garantie: 3 ans
Si votre appareil devolo présente un défaut lors de la première mise en service ou pendant la période de garantie,
veuillez vous adresser au fournisseur chez lequel vous avez acheté le produit devolo. Celui-ci se chargera pour
vous du remplacement ou de la réparation auprès de devolo. Vous trouverez l’ensemble des conditions de garantie sur notre site Internet www.devolo.com/warranty.
| GB | SE | FI | NO | DK | Warranty: 3 years
If your devolo device is found to be defective during initial installation or within the warranty period, please contact the vendor who sold you the product. The vendor will take care of the repair or warranty claim for you. The
complete warranty conditions can be found at www.devolo.com/warranty.
| IT | CH | Garanzia: 3 anni
Se l‘apparecchio devolo alla prima messa in funzione è guasto o si guasta durante il periodo di garanzia, rivolgersi
al fornitore presso il quale si è acquistato il prodotto. Questi si occuperà poi della sostituzione o della riparazione
presso devolo. Potete trovare le condizioni di garanzia complete sul nostro sito www.devolo.com/warranty.
| BE | NL | Garantie: 3 jaar
Is uw devolo-product bij de eerste ingebruikname (DOA) of in de garantietermijn defect geraakt, neem dan
contact op met uw leverancier waar u het devolo product heeft gekocht. Deze zal het product omruilen, of laten
repareren bij devolo. De volledige garantievoorwaarden vindt u op onze website www.devolo.com/warranty.
| ES | Garantía: 3 años
Si su dispositivo devolo presenta algún defecto en la primera puesta en marcha o durante el período de garantía,
póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el producto. Éste se encargará de la sustitución o reparación del producto devolo. Encontrará las condiciones para la garantía completas en nuestra página web www.
devolo.com/warranty.
| PT | Garantia: 3 anos
Se o seu dispositivo devolo apresentar um defeito na primeira colocação em funcionamento ou dentro do período de garantia, dirija-se ao fornecedor onde adquiriu o produto devolo. Este irá, em seu nome, solicitar à devolo
que efectue a troca ou reparação do equipamento. Poderá encontrar as condições de garantia completas na
nossa página web: www.devolo.com/warranty.
| GR | Εγγύηση: 3 ετών
Εάν η devolo συσκευή σας βρεθεί να είναι ελαττωματική κατά την διάρκεια της αρχικής εγκατάστασης ή μέσα
στην περίοδο της εγγύησης, παρακαλώ επικοινωνήστε με το κατάστημα που το αγοράσατε. Το κατάστημα μετά θα
προβεί στην αντικατάσταση του προϊόντος σύμφωνα με την εγγύηση. Οι όροι της εγγύησης μπορούν να βρεθούν
στην σελίδα www.devolo.gr/leadmin/Web-Content/DE/support/garantie/devolo-genikoi-oroi-eggyisis.pdf.
32 31
34 33
devolo AG
Charlottenburger Allee 67
52068 Aachen
Germany
www.devolo.com
46197/1120