DEVOLO 1829 DUO DLAN CPL 500 AV, CPL 9137 DUO DLAN 500, CPL DLAN 500, DLAN 500 DUO User Manual

The Network Innovation
dLAN®
500 duo
devolo dLAN® 500 duo
© 2013 devolo AG Aix-la-Chapelle (Allemagne)
Toutes les informations de ce manuel ont été rédigées après une vérification soigneuse, mais ne peuvent néanmoins garantir les caractéristiques du produit. devolo engage sa responsabilité exclusivement dans les limites stipulées dans les conditions de vente et de livraison.
La transmission et la reproduction de la documentation et des logiciels faisant partie de ce produit, ainsi que l'exploitation de leur contenu, sont interdites sans l'autorisation écrite de devolo. devolo se réserve le droit d'effectuer des modifications à des fins d'améliorations techniques.
Marques
®
HomePlug Linux Ubuntu Mac Windows devolo, dLAN
est une marque déposée de HomePlug Powerline Alliance.
®
est une marque déposée de Linus Torvalds.
®
est une marque déposée de Canonical Ltd.
®
et Mac OS X® sont des marques déposées de Apple Computer, Inc.
®
et Microsoft® sont des marques déposées de Microsoft, Corp.
®
, Vianect® et le logo devolo sont des marques déposées de devolo AG.
Toutes les autres marques citées appartiennent à leurs propriétaires respectifs. devolo se réserve le droit de modifier les informations mentionnées sans avis préalable, et ne saurait être tenue responsable d'éventuelles erreurs ou modifications.
devolo AG
Charlottenburger Allee 60 52068 Aix-la-Chapelle Allemagne
www.devolo.com
Aix-la-Chapelle, Februar 2013

Contenu

1 Avant-propos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.1 Merci de votre confiance ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
1.1.1 Information sur cette documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.1 Que signifie dLAN ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
2.2 devolo voit vert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.3 dLAN 500 duo en bref . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.4 Exemples d'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
2.4.1 Solutions poste de travail individuel Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.4.2 Solutions multipostes pour la connexion à Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3.1 Contenu du coffret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
3.2 Configuration système requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3.3 Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
3.4 Connecter le dLAN 500 duo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3.5 Installation des logiciels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3.5.1 Logiciels pour Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3.5.2 Logiciels pour Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3.5.3 Logiciels pour Linux (Ubuntu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4 Réseau dLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4.1 Etablir la connexion avec le réseau dLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4.2 Crypter le réseau dLAN par simple pression de bouton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4.3 dLAN Cockpit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4.3.1 Cryptage du réseau dLAN avec dLAN Cockpit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
devolo dLAN 500 duo
5 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
5.1 Optimisation de la largeur de bande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
5.2 Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
5.3 Élimination des anciens appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
5.4 Conditions générales de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
devolo dLAN 500 duo
Avant-propos 5

1Avant-propos

1.1 Merci de votre confiance !

Avec le dLAN 500 duo, vous créez votre propre ré­seau à domicile en quelques instants. Puisque les données sont véhiculées dans l'installation élec­trique existante grâce à l'ingénieuse technologie dLAN, la pose de nouveaux câbles est inutile.
Les points forts du dLAN 500 duo sont ses deux connecteurs réseau : ainsi, deux appareils se trou­vant dans la même pièce, par exemple un ordinateur et un disque dur NAS ou une box et une console de jeu, sont connectés à tous les autres appareils du ré­seau et à Internet très rapidement. Grâce à son de­sign et à la petite taille du boîtier, le dLAN 500 duo peut être mis en place discrètement presque partout.
Pour protéger vos données, le chiffrement selon la méthode AES 128 bits (Advanced Encryption Stan­dard) est activé très simplement par simple pression sur un bouton du dLAN 500 duo. En outre, le mode d'économie d'énergie breveté installé en série sur ces appareils fait automatiquement baisser la consommation d'énergie.
1.1.1 Information sur cette documenta­tion
Outre une petite introduction aux thèmes « dLAN » et « Green IT » dans le chapitre 2 vous apprenez au cha- pitre 3 comment vous pouvez mettre en service le dLAN 500 duo avec succès. Le chapitre 4 décrit la configuration de votre réseau dLAN. Les indications sur la sécurité, les facteurs écologiques du produit, des as­tuces sur l'optimisation de la bande passante ainsi que nos conditions de garantie sont fournis dans le chapi- tre 5 à la fin de ce manuel.
Description des symboles
Dans cette section, nous vous fournissons une descrip­tion succincte des différents symboles et de leur signi­fication.
Remarque très importante dont le non­respect peut entraîner des dommages.
Remarque importante dont il est re­commandé de tenir compte.
Informations supplémentaires et conseils sur les questions d'arrière-plan et sur la configu­ration de votre appareil.
Si vous avez d'autres idées ou suggestions concernant nos produits, n'hésitez-pas à nous contacter en écri-
devolo dLAN 500 duo
6 Avant-propos
vant à support@devolo.fr
support@devolo.be
devolo dans Internet
Toutes les informations détaillées sur nos produits sont disponibles 24 heures sur 24 dans Internet à l'adresse
www.devolo.com
rez non seulement le descriptif et la documentation des produits, mais aussi la version à jour des logiciels de­volo et du microprogramme de l'appareil.
La déclaration de conformité CE imprimée est jointe au produit. En plus, vous pouvez la télécharger depuis le site internet
www.devolo.com
téléchargement.
La plage de tension autorisée pour l'exploitation de l'appareil et la consommation d'énergie sont indi­quées sur l'étiquette au dos de l'appa­reil. Vous pouvez télécharger toute autre information technique depuis le site internet www.devolo.com zone de téléchargement.
!
. Dans l'Espace SAV, vous trouve-
dans la zone de
ou bien
dans la
devolo dLAN 500 duo
Introduction 7
fig. 1

2Introduction

dLAN est une technologie intelligente et sûre avec la­quelle vous pouvez facilement, rapidement et à un prix
avantageux établir un réseau domestique via le secteur sans devoir effectuer un câblage cher et fastidieux au­paravant.
devolo dLAN 500 duo
8 Introduction

2.1 Que signifie dLAN ?

Dans dLAN (direct Local Area Network), le réseau de câbles électriques posés dans les murs de la maison est utilisé pour transmettre les données entre les ordina­teurs et les autres composants réseaux, connecté par adapteurs correspandants. Chaque prise de courant murale devient alors un accès réseau. Pour transmettre les données, celles-ci sont transformées (« modulées ») et envoyées dans les câbles électriques sous forme de signal. La technologie ultramoderne garantit que le courant électrique et le réseau de données ne se gênent mutuellement. dLAN est synonyme d'une inter­connexion rapide et fiable. Les informations transmises sont cryptées automatiquement avec un mot de passe pour éviter qu'elles soient interceptées et lues.

2.2 devolo voit vert

Tous parlent des appareils informatiques verts. devolo n'y est pas allé par quatre chemins : avec le mode d'économie d'énergie en série de ses adaptateurs ré­seau, l'entreprise laisse derrière elle de nombreux con­currents du secteur informatique.
peu d'énergie que possible – surtout quand il n'est pas utilisé.
L'implémentation du mode d'économie d'énergie breveté sur les adaptateurs prouve bien que les techni­ciens de devolo se préoccupent de l'efficience énergé­tique. Ce mode fait automatiquement baisser la consommation d'énergie quand les PC du réseau dLAN ou les périphériques raccordés sont éteints.
Le mode d'économie d'énergie des adaptateurs est bien plus qu'un tribut à la protection de l'environ- nement, il est un réel service rendu aux clients. La plu­part des utilisateurs oublient régulièrement d'appuyer sur le bouton de mise en veille. Grâce à la technolo-
gie brevetée des adaptateurs de devolo, vous économisez de l'électricité sans devoir y penser.
Quand la consommation d'énergie diminue, le comp­teur tourne plus lentement – et chaque minute pen­dant laquelle l'adaptateur est en mode d'économie d'énergie signifie une économie d'argent.
devolo dLAN 500 duo
Chez devolo, les concepteurs veillent depuis longtemps très exactement à la consommation de courant des ad­aptateurs dLAN. Finalement, un réseau devolo doit être non seulement confortable, mais consommer aussi
Introduction 9
Un adaptateur dLAN raccordé à l'ordi­nateur ne peut passer en mode d'éco­nomie d'énergie que si la carte réseau de l'ordinateur éteint est également inactive. Si vous utilisez une carte ré­seau restant active malgré que l'ordi­nateur soit éteint, nous vous recommandons de brancher l'ordina­teur sur un bloc multiprise muni d'un bouton marche/arrêt, afin que la carte réseau soit hors tension.

2.3 dLAN 500 duo en bref

L'adaptateur dLAN 500 duo offre 2 connecteurs
réseau sur le même boîtier – un ordinateur et un
disque dur NAS ou une box et une console de jeu, sont connectés au réseau très rapidement et sim­plement.
Les dimensions réduites du boîtier permettent
une mise en place particulièrement discrète et souple dans la pièce.
La fonction Qualité de Service (QoS, Quality of
Service) et les vitesses de transmission atteignant 500 Mbits/s permettent d'utiliser des applications très exigeantes en termes de débit.
Une DEL d'état d'un nouveau type indique le
mode de fonctionnement directement sur l'adap­tateur.
Le cryptage AES moderne est activé simplement
en appuyant sur un bouton se trouvant sur
le boîtier ou
par le logiciel devolo dLAN Cockpit pour PC
(Windows XP/Windows Vista/Windows 7/Win­dows 8), Mac et Linux.
Le mode d'économie d'énergie intelligent
breveté : Dynamic PowerSave réduit automatique­ment la consommation en mode veille.
devolo dLAN 500 duo
10 Introduction
fig. 2

2.4 Exemples d'application

2.4.1 Solutions poste de travail individuel Internet

Prolonger Internet via les câbles électriques
devolo dLAN 500 duo
Introduction 11
fig. 3
Connecter une box et une console de jeu à Inter­net
devolo dLAN 500 duo
12 Introduction
fig. 4

2.4.2 Solutions multipostes pour la connexion à Internet

Interconnecter deux ordinateurs
devolo dLAN 500 duo
Introduction 13
fig. 5
Interconnecter des ordinateurs et des périphé­riques multimédia
devolo dLAN 500 duo
14 Introduction
devolo dLAN 500 duo
Mise en service 15
Image en fonction du pays
fig. 6 :

3 Mise en service

Ce chapitre vous montre tout ce qu'il faut savoir sur la mise en service de votre dLAN 500 duo. Nous décri-
vons les fonctions ainsi que le raccordement de l'appa­reil. Nous vous présentons par ailleurs en bref le logiciel devolo et nous vous guidons ensuite à travers son installation.
devolo dLAN 500 duo
16 Mise en service

3.1 Contenu du coffret

Avant d'installer votre dLAN 500 duo, vérifiez que tous les composants faisant partie du produit sont bien dans le coffret.
Single Kit:
dLAN 500 duo Câble Ethernet Guide d'installation sur papier
ou
Starter Kit:
Deux dLAN 500 duo Deux câbles Ethernet Guide d'installation sur papier
ou
Network Kit:
Trois dLAN 500 duo Trois câbles réseau Instructions d'installation sur papier
devolo se réserve le droit de modifier le contenu du cof­fret sans préavis.

3.2 Configuration système requise

Système d'exploitation : Windows XP (32 bits),
Windows Vista Edition familiale Premium (32 bits/ 64 bits), Windows 7 Edition familiale Premium (32 bit/64 bit), Windows 8 (32 bit/64 bit), Linux (Ubuntu), Mac OS X et tous les systèmes d'exploi­tation compatibles réseau
Raccordement au réseau
Attention, votre ordinateur ou l'appareil cor­respondant doit disposer d'une carte réseau ou d'un adaptateur réseau avec interface ré­seau.
Pour mettre en place un réseau dLAN (AV) vous avez besoin de deux appa­reils dLAN (AV) (200 Mbits/s ou 500 Mbits/s).
devolo dLAN 500 duo
Mise en service 17

3.3 Fonctions

Le dLAN 500 duo possède un témoin lumineux de contrôle (DEL), deux connecteurs réseau et le bouton de cryptage.
Témoin lumineux
Le témoin lumineux (DEL) indique l'état du dLAN 500 duo par des clignotements différents :
La DEL clignote lentement (toutes les 2
secondes) quand le dLAN 500 duo est branché sur le réseau électrique mais qu'il n'y a pas de connexion dLAN.
La DEL est allumée quand le dLAN 500 duo est
opérationnel et que la connexion dLAN est
active.
La DEL clignote rapidement pendant l'opéra-
tion de cryptage (pairing) dans le réseau dLAN.
La DEL clignote à intervalles irréguliers (1 s /
15 s) pendant que le dLAN 500 duo est en mode d'économie d'énergie.
Raccordements au réseau
Permettent de relier le dLAN 500 duo à un ordinateur et/ou à un autre appareil réseau via des câbles réseau.
Bouton de cryptage
Cryptage des données par pression sur un bouton ; pour la description du fonctionnement du bouton de cryptage, lisez le chapitre 4.2 Crypter le réseau dLAN par simple pression de bouton.
Veillez à ce que tous les appareils dLAN que vous voulez ajouter dans le réseau soient branchés dans une prise murale. Un appareil dLAN passe au bout de quelques minutes en mode veille si aucun appareil réseau en cir­cuit (p. ex. ordinateur) n'est connecté à l'interface réseau. En mode veille on ne peut accéder à l'appareil dLAN via le réseau électrique. Dès que l'appareil réseau connecté à l'interface réseau (par exemple l'ordinateur) est de nou­veau mis sous tension, votre appareil dLAN est également accessible via le réseau électrique.

3.4 Connecter le dLAN 500 duo

Dans ce paragraphe nous vous montrons comment vous pouvez connecter le dLAN 500 duo à un ordina­teur et/ou à un autre appareil réseau.
devolo dLAN 500 duo
18 Mise en service
Connectez le dLAN 500 duo par l'intermédiaire du
câble Ethernet ci-joint à un raccord réseau de votre ordinateur et/ou à un autre appareil réseau.
Branchez le dLAN 500 duo dans une prise murale.Une fois que vous avez raccordé au moins deux
dLAN 500 duo comme décrit plus haut, votre réseau dLAN est déjà établi. Pour sécuriser main­tenant votre réseau dLAN, continuez par la confi­guration de votre réseau. Lisez à ce sujet le chapitre 4 Réseau dLAN.

3.5 Installation des logiciels

3.5.1 Logiciels pour Windows

Le logiciel de devolo est prêt à être téléchargé sur
www.devolo.com/500duo
fichier d'installation sur votre ordinateur, exécutez-le en double-cliquant.
L'assistant d'installation installe les logiciels dLAN Cockpit pour le fonctionnement de l'adaptateur sous le système d'exploitation Windows. dLAN Cockpit détecte tous les adaptateurs dLAN à portée dans votre réseau dLAN affiche les informations sur la connexion et crypte votre réseau dLAN individuellement.
. Après avoir téléchargé le
Au cours de l'installation, vous pouvez indiquer si vous voulez installer tous les composants (Installation standard), ou seulement les composants choisis (Installation personnalisée).
Pour utiliser de manière optimale toutes les fonctions de vos adaptateurs, nous recom­mandons l'installation complète de toutes les applications.
Une option supplémentaire vous permet d'indiquer si vous acceptez d'envoyer à devolo les informations sur les performances atteintes par votre adaptateur dLAN. Les données envoyées à devolo comprennent des don­nées de performance des appareils dLAN. Ces informa­tions sont anonymisées et utilisées exclusivement à des fins statistiques. En nous envoyant ces données, vous nous aidez à continuer d'améliorer nos produits. Vous pouvez exécuter les applications installées dans le menu Démarrer Tous les programmes devolo.
devolo dLAN 500 duo
Mise en service 19

3.5.2 Logiciels pour Mac OS X

Le logiciel de devolo est prêt à être téléchargé sur
www.devolo.com/500duo
fichier d'installation sur votre ordinateur, exécutez-le en double-cliquant.
. Après avoir téléchargé le

3.5.3 Logiciels pour Linux (Ubuntu)

Le logiciel de devolo est prêt à être téléchargé sur
www.devolo.com/500duo
fichier d'installation sur votre ordinateur, exécutez-le en double-cliquant.
. Après avoir téléchargé le
devolo dLAN 500 duo
20 Mise en service
devolo dLAN 500 duo
Réseau dLAN 21
fig. 7

4 Réseau dLAN

4.1 Etablir la connexion avec le
réseau dLAN
Avant de pouvoir utiliser votre dLAN 500 duo dans un réseau dLAN, vous devez d'abord le relier à d'autres périphériques dLAN pour former le réseau. Deux infor­mations spécifiques sont particulièrement intéres­santes dans ce contexte :
Grâce à l' utilisation commune d'un mot de passe
dLAN, on crée un réseau dLAN privé.
L'utilisation commune du mot de passe dLAN sert
aussi bien à contrôler l'accès au réseau dLAN qu'à crypter les données transmises et donc à sécuriser le réseau.
Le mot de passe dLAN peut être fixé automatiquement à l'aide du bouton de cryptage (voir 4.2 Crypter le réseau dLAN par simple pression de bouton), ou manuellement à l'aide du dLAN Cockpit (voir 4.3 dLAN Cockpit).

4.2 Crypter le réseau dLAN par simple pression de bouton

Pour crypter un réseau dLAN dans lequel tous les ap­pareils dLAN ont un bouton de cryptage, appuyez sim­plement sur ce bouton. En appuyant sur ce bouton, votre réseau dLAN est sécurisé au moyen d'un mot de passe aléatoire.
Une configuration n'est pas possible en mode veille.
devolo dLAN 500 duo
22 Réseau dLAN
fig. 8
Nous décrivons ci-dessous la façon exacte de procéder à l'aide des différents scénarios de réseau possibles :
Cryptage d'un nouveau réseau dLAN avec deux adaptateurs dLAN 500 duo
Après avoir réussi à connecter les deux adaptateurs dLAN 500 duo, appuyez – en l'espace de 2 minutes
– sur chacun des boutons de cryptage pendant 1 se- conde.
Terminé ! Votre réseau dLAN est maintenant protégé contre les accès non autorisés.
devolo dLAN 500 duo
Réseau dLAN 23
fig. 9
Elargir le réseau dLAN existant avec un nouveau dLAN 500 duo
Si votre réseau dLAN existant est déjà sécurisé à l'aide du bouton de cryptage, vous pouvez continuer de la même manière pour intégrer d'autres adaptateurs. Après avoir connecté avec succès le nouveau dLAN 500 duo, appuyez – en l'espace de 2 minutes – d'abord sur le bouton de cryptage (1seconde) d'un
adaptateur du réseau existant et puis sur le bouton de cryptage (1 seconde) du nouveau dLAN 500 duo.
Terminé ! Le nouveau dLAN 500 duo est intégré dans votre réseau. Pour intégrer d'autres adaptateurs dLAN dans votre réseau, procédez comme nous venons de le décrire.
devolo dLAN 500 duo
24 Réseau dLAN
fig. 10
Supprimer dLAN 500 duo d'un réseau
Pour supprimer un dLAN 500 duo d'un réseau exis­tant, appuyez pendant au moins 10 secondes sur le bouton de cryptage de l'adaptateur correspondant. Cet appareil reçoit un nouveau mot de passe aléatoire

4.3 dLAN Cockpit

devolo dLAN Cockpit est un logiciel de supervision et de cryptage qui détecte tous les adaptateurs dLAN à portée et les gère pour sécuriser le réseau à domicile. L'utilisation de dLAN Cockpit est conviviale et intuitive grâce à son interface graphique logique. Après l'installation des logiciels devolo, vous trouverez cette
et est ainsi exclu de votre réseau. Pour l'intégrer en­suite à un autre réseau dLAN, procédez comme décrit ci-dessus, selon que vous voulez créer un nouveau ré­seau ou en élargir un déjà existant.
application dans le menu Démarrer Tous les programmes devolo.
devolo dLAN 500 duo
Réseau dLAN 25
devolo dLAN 500 duo
26 Réseau dLAN
Après l'exécution de dLAN Cockpit, tous les périphé­riques dLAN sont affichés dans votre réseau. Ceci peut durer un instant.
Tous les adaptateurs détectés dans le réseau sont rep­résentés par leur propre icône et le nom du produit. L'adaptateur mis en évidence au centre du réseau dLAN par l'icône ci-contre symbolise le périphérique connecté localement. Si vous avez connecté locale­ment plusieurs périphériques dLAN, vous pouvez bas­culer de l'un à l'autre. Cliquez sur l'icône de l'adaptateur voulu pour activer le périphérique dLAN correspondant et le mettre en évidence.
Les lignes de couleur entre les adaptateurs indiquent la qualité de la liaison entre deux périphériques :
vert : La connexion réseau permet le streaming
HD vidéo.
orange : La connexion réseau permet le
streaming SD vidéo et jeux en ligne.
rouge : La connexion réseau permet le transfert
de fichiers et l'accès à Internet.
Pendant qu'un adaptateur envoie des données à un autre, le débit binaire est affiché sur l'adaptateur mis en évidence.
Réglages et fonctions
Les réglages de l'adaptateur mis en évidence ou du ré­seau peuvent être modifiés
en utilisant les boutons au bas de la fenêtre ou en cliquant sur les onglets visibles sur le côté de
chaque adaptateur affiché.
Pour mettre à jour l'affichage des périphériques détec­tés (si la mise à jour n'est pas automatique), cliquez sur le bouton Actualisation.
Le bouton Options ou l'onglet correspondant de l'ad­aptateur considéré permet de consulter les propriétés du périphérique, par exemple la version du micrologi­ciel et l'adresse MAC individuelle.
Les options disponibles sont l'attribution d'un nom
supplémentaire, la restauration des valeurs par défaut en usine de l'adaptateur, ou la suppression d'un périphérique du réseau dLAN existant.
Les options de réglage indiquées ci­dessus varient suivant les fonctions et l'équipement de votre adaptateur.
Vous pouvez aussi indiquer ici, si les données de per­formance de transfert des adaptateurs dLAN doivent être transmises à devolo.
devolo dLAN 500 duo
Réseau dLAN 27
Les données envoyées à devolo comprennent des données de performance des périphé­riques. Ces informations sont anonymisées et utilisées exclusivement à des fins statistiques. En nous envoyant ces données, vous nous aidez à continuer d'améliorer nos produits.
L'aide d'optimisation contient des remarques con­cernant l'installation et des informations sur les régla­ges optimaux de la connexion entre les adaptateurs.

4.3.1 Cryptage du réseau dLAN avec dLAN Cockpit

Si vous utilisez des adaptateurs dLAN ne possédant pas de bouton de cryptage, le cryptage des don­nées doit être configuré avec dLAN Cockpit.
Avant la mise en réseau, notez les nu­méros de sécurité de tous les adapta­teurs dLAN. Ce numéro unique de chaque adaptateur dLAN se trouve sur l'étiquette du boîtier. Il est formé par quatre groupes de quatre lettres sépa­rés par un tiret (par exemple ANJR­KMOR-KSHT-QRUV). Assurez-vous aussi que tous les adaptateurs dLAN soient branchés dans une prise murale et re­liés à un ordinateur ou un périphérique réseau.
Chercher l'adaptateur local
Après l'exécution de dLAN Cockpit, le logiciel recherche l'adaptateur dLAN connecté directement à votre ordinateur.
Ajouter des adaptateurs
Ajoutez maintenant tous les adaptateurs dLAN voulus à votre réseau dLAN en sélectionnant le bouton Ajouter. Vous avez besoin à cet effet du code de sécurité à 16 caractères des adaptateurs, qui se trouve sur une étiquette du boîtier. Entrez ce code dans le champ Numéro de sécurité et confirmez en cliquant sur OK. Si le numéro de sécurité est correct et le périphérique peut être joint dans le réseau dLAN, l'adaptateur est ajouté dans le réseau configuré et affiché dans la fenêtre du logiciel.
Entrer le mot de passe réseau
Après avoir ajouté tous les périphériques dLAN voulus dans votre réseau dLAN, sélectionnez le bouton Mot de passe pour attribuer un mot de passe réseau com­mun valable pour tous les adaptateurs enregistrés dans le réseau.
Vous avez le choix entre votre mot de passe personnel, un mot de passe aléatoire et le mot de passe standard. Pour utiliser un mot de passe personnel avec au moins 8 caractères de longueur, entrez-le dans le champ de
devolo dLAN 500 duo
28 Réseau dLAN
saisie Mot de passe réseau. Vous pouvez aussi ap­puyer sur le bouton Générer un mot de passe sûr pour attribuer automatiquement un mot de passe très sûr. Pour appliquer le mot de passe par défaut de l'ad­aptateur dLAN, appuyez sur le bouton Mot de passe initial. Normalement, l'affichage du mot de passe est masqué pour des raisons de sécurité. Si vous voulez lire le mot de passe dans le champ de saisie, activez l'op­tion Afficher les caractères.
Le mot de passe standard est HomePlugAV. En attribuant un mot de passe spécifique à un adaptateur choisi, vous excluez cet adaptateur du reste du réseau dLAN.
Quand dLAN Cockpit est exécuté une nouvelle fois après l'installation initiale, par exemple pour intégrer un nouvel adaptateur dans le réseau, l'application se rappelle des périphériques et des numéros de sécu­rité saisis plus tôt. Le nouvel adaptateur est ajouté con­formément aux instructions fournies au chapitre
Ajouter des adaptateurs. Le mot de passe réseau actif est attribué automatiquement au nouvel adap-
tateur ajouté.
devolo dLAN 500 duo
Annexe 29
fig. 11

5 Annexe

5.1 Optimisation de la largeur de
bande
Pour exclure de prime abord d'éventuelles sources de parasitage, nous vous recommandons de respecter les «règles de connexion» suivantes :
Evitez dans la mesure du possible d'utiliser des
blocs multiprises pour la connexion. Les signaux dLAN passent mal dans les multiprises. Choisissez plutôt des prises murales.
Branchez les appareils dans des prises différentes
et évitez d'utiliser le même bloc multiprises.
devolo dLAN 500 duo
30 Annexe
5.2 Consignes de sécurité impor-
tantes
Il est impératif d'avoir lu et compris toutes les consignes de sécurité et instructions d'utilisation avant de mettre l'appareil en service et de les conserver pour pouvoir les consulter ultérieurement.
Le produit ne doit pas être ouvert. Aucune pièce
requérant un entretien de la part de l'utilisateur ne se trouve à l'intérieur du produit.
N'essayez pas d'entretenir vous-même le produit mais adressez-vous exclusive­ment à du personnel qualifié pour sa maintenance ! Il y a un risque d'électro­cution !
Utilisez le produit uniquement dans un local sec. Pour le branchement de l'appareil, utilisez tou-
jours le câble réseau fourni.
La prise murale devrait se trouver à proximité des composants réseau connectés. L'adaptateur et les compo­sants réseau devraient être accessibles facilement.
N'introduisez aucun objet dans les ouvertures du
produit.
Pour éteindre l’appareil, débranchez la prise de
courant.
Pour couper l'alimentation du produit, débran-
chez la prise de courant.
N'exposez pas le produit au rayonnement direct
du soleil.
Les fentes et ouvertures présentes sur le boîtier de
l'appareil servent à l'aération de l'appareil et ne doivent être ni obturées ni recouvertes.
Le produit ne doit pas être placé à proximité
immédiate d'un radiateur.
Le produit devrait uniquement être placé à des
endroits assurant une aération suffisante.
Avant de nettoyer le produit, débranchez-le. Pour
nettoyer l'appareil, n'utilisez jamais de l'eau, des produits dissolvants, du benzène, de l'alcool ou autres produits nettoyants agressifs sous peine d'endommager son boîtier. Utilisez uniquement un chiffon humide.
Le produit doit uniquement être exploité sur un
réseau d'alimentation électrique correspondant aux spécifications indiquées sur sa plaquette signalétique. Si vous n'êtes pas sûr du type de réseau d'alimentation électrique dont vous dispo­sez, veuillez contacter votre revendeur ou votre fournisseur d'électricité.
devolo dLAN 500 duo
Annexe 31
En cas de sinistre, débranchez le produit de l'ins-
tallation électrique et adressez-vous au service après-vente. On parle de sinistre dans les cas sui­vants :
La prise est endommagée.
Il y a un risque d'électrocution !
Un liquide a été déversé sur le produit ou des
objets ont pénétré dans l'appareil.
Le produit a été exposé à la pluie ou mis en
contact avec de l'eau.
Le produit ne fonctionne pas bien que toutes
les instructions d'utilisation aient été suivies à la lettre.
Le boîtier du produit est endommagé.
5.3 Élimination des anciens appa-
reils
Applicable dans les pays de l’Union Européenne et les autres pays européens ayant un système de récupéra­tion séparé.
Le symbole de poubelle barrée qui se trouve sur l'ap­pareil signifie que cet adaptateur est un appareil élec­trique ou électronique soumis à la réglementation allemande sur les appareils électriques
(« Elektrogesetz »). Depuis le 24 mars 2006, ce type d'appareil ne peut plus être éliminé avec les ordures ménagères en Allemagne. Vous pouvez pour cela les déposer gratuitement dans les centres de collecte com­munaux. Veuillez vous adresser à votre administration locale pour connaître l'adresse et les horaires d'ouver­ture du centre de collecte le plus proche de chez vous.
5.4 Conditions générales de garan­tie
Nous accordons ces conditions générales de garantie de devolo AG aux acheteurs de produits devolo. Elles complètent le droit à la garantie défini par la loi, sous réserve des conditions suivantes :
1 Objet de la garantie
a) La garantie s'applique au produit livré et à ses composants.
Les composants présentant des vices de fabrication ou de matière seront, au choix de devolo, remplacés ou réparés gra­tuitement à condition qu'ils aient été manipulés correctement et que le mode d'emploi ait été respecté. En guise d'alterna­tive, devolo se réserve le droit d'échanger l'appareil défectueux par un appareil de remplacement doté de fonctions et de caractéristiques identiques. Les manuels et logiciels éventuelle­ment fournis avec le matériel sont exclus de la garantie.
b) Les coûts des pièces et de main d'œuvre sont à la charge de
devolo AG ; les frais de l'envoi du matériel défectueux à l'ate­lier de maintenance et/ou à devolo sont à la charge de l'ache-
teur. c) La propriété des pièces remplacées est transférée à devolo AG. d) Au-delà de la réparation et du remplacement des pièces défec-
tueuses, devolo AG est autorisé à effectuer des modifications
techniques (par exemple une mise à jour des logiciels micro-
programmes) pour mettre l'appareil au niveau technologique
devolo dLAN 500 duo
32 Annexe
actuel. Ceci n'entraîne pas de frais supplémentaires pour l'acquéreur. La mise à niveau ne constitue pas pour autant un droit légitime de l'acquéreur.
2 Durée de la garantie
La durée de la garantie accordée sur ce produit devolo est de trois années. La garantie prend effet le jour de la livraison du produit par le revendeur agréé devolo. Les prestations fournies par devolo dans le cadre de la garantie ne conduisent aucunement à un prolonge­ment de la durée de la garantie, et n'engendrent pas non plus une nouvelle garantie. La durée de garantie des pièces de rechange uti­lisées expire en même temps que la garantie du produit entier.
3Modalités
a) Si des défauts surviennent pendant la période de garantie,
l'acheteur doit faire valoir son droit de garantie immédiate­ment, au plus tard 7 jours après l'apparition du défaut.
b) Tout endommagement reconnaissable de l'extérieur (par
exemple boîtier endommagé) survenu lors du transport doit être signalé immédiatement à l'entreprise de transport ainsi qu' à l'expéditeur. Tout endommagement non décelable de l'extérieur doit être signalé immédiatement après constatation, au plus tard 3 jours après la livraison et par écrit à l'entreprise de transport ainsi qu' à l'expéditeur.
c) Le transport du produit défectueux vers le service qui traite les
droits de garantie, ainsi que son renvoi après la réparation se font aux frais et aux risques de l'acheteur.
d) Les revendications dans le cadre de la garantie ne sont accep-
tées que si l'acheteur fournit une copie de la preuve d'achat. Dans certains cas, devolo se réserve le droit de demander l'ori­ginal de la preuve d'achat.
4 Exclusion de la garantie
La garantie est exclue en particulier dans les cas suivants :
a) si l'étiquette portant le numéro de série a été retiré, b) en cas d'endommagement ou de destruction dans le cas de
force majeure ou d'une autre influence hors du contrôle de
devolo AG (p. ex. humidité, foudre, poussière ou autres
influences extérieures), c) en cas de stockage ou d'utilisation du produit non conforme
aux conditions indiquées dans la spécification technique, d) si les défauts sont dus à une mauvaise utilisation, en particulier
si la description du système et le mode d'emploi n'ont pas été
respectés, e) si l'appareil a été ouvert, réparé ou modifié par une personne
qui n'en a pas été chargé par devolo, f) si le produit présente des endommagements mécaniques, de
quelque nature qu'ils soient, g) si l'acheteur ne fait pas valoir son droit de garantie dans les
délais prévus par les articles 3a) ou 3b).
5 Erreurs de manipulation
S'il s'avère que le défaut du produit a été provoqué par du matériel défectueux d'un autre constructeur, par une erreur de logiciel, par une mauvaise installation ou manipulation, devolo se réserve le droit de facturer les frais de vérification à l'acquéreur.
6 Conditions complémentaires
En dehors des conditions mentionnées, l'acheteur n'aura aucun recours envers devolo AG.
a) Cette garantie n'établit aucun droit supplémentaire, en parti-
culier le droit à rédhibition ou la prétention à diminution.
Toute réclamation de dommages-intérêts, quelle qu'en soit la
raison, est exclue. Cette garantie ne limite pas les droits de
l'acquéreur conformément aux lois sur la responsabilité pro-
duit, par exemple dans les cas de dommages corporels ou
d'endommagement des objets personnels ou dans les cas de
préméditation ou de négligence grossière, dans lesquels
devolo AG engage impérativement sa responsabilité. b) En particulier, le remboursement d'un manque à gagner ou de
dommages directs ou indirects sont exclus. c) devolo n'engage aucune responsabilité pour la perte de don-
nées ou la récupération de ces données en cas de faute légère
ou moyenne.
devolo dLAN 500 duo
Annexe 33
d) Dans les cas où devolo provoque la destruction de données
avec préméditation ou par négligence grossière, devolo engage sa responsabilité pour le rétablissement typique tel qu'il serait à réaliser en cas de création régulière de copies de sauvegarde selon les mesures de sécurité adéquates.
e) La garantie s'applique uniquement au premier acheteur et ne
peut être transférée à un tiers.
f) Pour toute contestation le tribunal de Aachen (Aix-la-Chapelle)
est seul compétent, si l'acheteur est une personne exerçant une activité commerciale et en a tous les droits et obligation. Si l'acquéreur n'a pas d'attribution de juridiction en R.F.A. ou si son domicile ou son lieu de résidence habituel est transféré en dehors du champ d'application territorial de la R.F.A. après la conclusion du contrat, le tribunal du siège social de devolo est seul compétent. Ceci est valable également si le domicile ou le lieu de résidence habituel de l'acheteur n'est pas connu au moment de l'introduction d'une action.
g) La loi applicable est la loi de la République Fédérale d'Alle-
magne. Le droit de l'ONU en matière d'achat n'est pas appli­cable.
devolo dLAN 500 duo
34 Annexe
devolo dLAN 500 duo

Index

B
Bouton de cryptage 17
C
CE 6
Configuration système requise Connecter l’adaptateur Consignes de sécurité importantes Contenu du coffret
16, 17
E
Élimination des anciens appareils 31
G
Garantie 31
Générer un mot de passe sûr
8
Green IT
I
Installation des logiciels 18
Intégrer un nouvel adaptateur dans le réseau
L
Linux 19
M
Mac OS X 19
Mode d’économie d’énergie Mot de passe initial Mot de passe réseau
28
28
16
17
30
28
8
N
Numéro de sécurité 27
R
Raccordements au réseau 17
T
Témoin lumineux (DEL) 17
U
Ubuntu 19
W
Windows 18
28
devolo dLAN 500 duo
devolo dLAN 500 duo
Loading...