Deville ELYTHERM 22, ELYTHERM 09, ELYTHERM 15, ELYTHERM 28, ELYTHERM 36 User Manual

25/11/2004 - 66AA2701
Notice d’installation, d’utilisation et d’entretien
09 - 15 Monophase / Triphase
22 - 28 - 36 Triphase
AVERTISSEMENTS 2
Destinataire de cette notice 2 Symboles 2 Recommandations 2 Normes en usage 2 Avertissements 2
INTRODUCTION 3
Description du cahier des charges 3 Habillage 3 Corps de chauffe 3 Eléments chauffants 3 Equipement 3 Régulation 3 Raccordement électrique 3 Accessoires 3 Légende 3
MODE D’EMPLOI 5
Se familiariser avec le tableau de commande 5 Pression du système de chauffage 5
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 6
Caractéristiques générales 6 Tableau des puissances du modèle 09 7 Tableau des puissances du modèle 15 8 Tableau des puissances du modèle 22 9 Tableau des puissances du modèle 28 10 Tableau des puissances du modèle 36 11
INSTALLATION 12
Dimensions 12 Fixation au mur de la chaudière 12 Local d’installation 12
RACCORDEMENTS 13
Démontage 13 Raccordement chauffage 14 Raccordement chauffage + sanitaire 14 Raccordement électrique / Modèles : 09 - 15 15 Raccordement électrique / Modèles : 22 - 28 - 36 16 Dimensionnement des câbles d’alimentations 16 Schéma de commande / Modèles : 09 - 15 - 22 17 Schéma de commande / Modèle : 28 18 Schéma de commande / Modèle : 36 19 Câblage de puissance / Modèles : 09 - 15 20 Câblage de puissance / Modèle : 22 21 Câblage de puissance / Modèle : 28 22 Câblage de puissance / Modèle : 36 23
MISE EN SERVICE ET ENTRETIEN 24
Remplissage du circuit chauffage 24 Temporisation 24 Entretien de la chaudière 24 Entretien des dispositifs de sécurité 24 Recommandation 24
REMPLACEMENT DES ELEMENTS CHAUFFANTS 25
PIECES DETACHEES 26
INDEX
DESTINATAIRES DE CETTE NOTICE
Cette notice s’adresse:
- à l’ingénieur chargé de la prescription
- à l’utilisateur
- à l’installateur
- au technicien en charge de l’entretien
SYMBOLES
RECOMMANDATIONS
• L’installation doit être réalisé par un technicien qualifié.
• L’installation doit être conforme avec les normes et codes locaux en vigueur.
• Le manque d’observation des instructions relatives aux opérations et procédures de contrôle peut entraîner des blessures aux personnes ou des risques de pollution de l’environnement.
• Il est recommandé de faire entretenir votre chaudière chaque année par un technicien qualifié.
• En cas d’anomalie veuillez contacter votre installateur.
• Avant toute intervention sur la chaudière, il est primordial de couper l’alimentation électrique depuis le coffret externe.
• L’utilisateur n’a pas à accéder aux composants internes de la chaudière et du tableau de commande.
NORMES EN USAGE
Les appareils sont porteurs de la marque “CE”. Ils ont été testés selon les normes EN 60335-2-35, EN55014-2. Les appareils sont conformes avec les directives Compatibilité électromagnétique 89/336/CE et basse tension 73923/CEE.
Il est impératif de respecter les normes en vigueur concernant l’installation des chaudières électriques. En France, on se conformera plus particulièrement à la NF15.100.
AVERTISSEMENTS
Cette notice fait partie intégrante de l’équipement auquel elle se rapporte et doit être remise à l’utilisateur.
L’installation et l’entretien du produit seront exécutés par des techniciens qualifiés, en conformité avec les réglementations en vigueur.
Le constructeur décline toute responsabilité pour tous dégats consécutifs à une erreur d’installation ou en cas d’utilisation d’appareils ou accessoires qui ne sont pas spécifiés par le constructeur.
Le constructeur se réserve le droit de modifier les
caractéristiques techniques et les équipements de ses produits sans notification préalable.
Le disponibilité de certains modèles ainsi que leurs
accessoires peuvent varier selon les marchés.
AVERTISSEMENTS
Danger de brûlure.
Instruction essentielle pour la sécurité des personnes et de l’environnement.
Danger d’électrocution, faire appel à un technicien qualifié
Instruction essentielle pour un fonctionnement correct de l’installaton.
DESCRIPTION DU CAHIER DES CHARGES:
Cette chaudière électrique murale est disponible en 5 modèles.
• les modèles 09 et 15 qui peuvent être alimentés en 230 Volt monophasé ou en 400 Volt triphasé + neutre.
• les modèles 22, 28 et 36 sont alimentés uniquement en 400 Volt triphasé + neutre.
La puissance de chacun de ces modèles peut être ajustée en agissant sur les pontages des borniers de puissance et de commande.
- Modèles 09: Puissance ajustable de 4.2 à 8.4 kW
- Modèles 15: Puissance ajustable de 7.2 à 14.4 kW
- Modèles 22: Puissance ajustable de 14.4 à 21.6 kW
- Modèles 28: Puissance ajustable de 21.6 à 28.8 kW
- Modèles 36: Puissance ajustable de 30 à 36 kW
HABILLAGE
La chaudière est revêtue d’un habillage en acier soumis à un procédé de dégraissage et de phosphatation avant d’être peint par projection de peinture et cuit au four à 220°C.
CORPS DE CHAUFFE
Le corps de chauffe contenant le fluide primaire est réalisée en acier STW 22 de forte épaisseur. Celui-ci est testé sous pression de 4.5 bar (Pression de service maximale = 3 bar).
ELEMENTS CHAUFFANTS
Ces élements sont amovibles et fixés par presse-étoupes sur le dessus du corps de chauffe de la chaudière. Réalisés en acier inoxydable Incoloy 800, ils assurent une longévité et un résistance à la corrosion exceptionnelles.
EQUIPEMENT
La chaudière est livrée prête à être installée dans un circuit de chauffage central, avec notamment un vase d’expansion de 10 litres, un manothermomètre, une soupape de sécurité, une sécurité manque d’eau, un circulateur et un purgeur d’air automatique. Le thermostat de contrôle interne de température est de type à deux étages, ce qui permet une adapation de la puissance en fonction du besoin réel de chaleur. La chaudière est également pré-câblée pour la commande d’un ballon préparateur d’eau chaude sanitaire avec priorité pour celui-ci.
REGULATION
Il est possible d’intégrer un régulateur climatique sur le tableau de commande.
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
La chaudière ne nécessite que d’une alimentation électrique générale. Le circuit de commande est séparé du circuit de puissance et est alimenté par l’intérmédiaire d’un disjoncteur magnéto-thermique de 3 A.
ACCESSOIRES
La chaudière peut être équipée d’un kit hydraulique en option:
• Kit second départ, comprenant un départ supplémentaire pour un raccordement au ballon préparateur d’eau chaude ou un second circuit chauffage.
• Kit eau chaude sanitaire pour préparation directe d’eau chaude sanitaire par l’intermédiaire d’un échangeur à plaques.
Les deux kits ne peuvent être montés en combinaison.
• La chaudière est pré-câblée de sorte qu’elle puisse fonctionner avec priorité ECS après l’ajout du relais priorité ECS en option.
LEGENDE
1. Base du relais de priorité sanitaire
2. Disjoncteur magnéto-thermique
3. Contacteur
4. Temporisateur
5. Bornier de commande
6. Bornier de puissance
INTRODUCTION
4
1
5 6
2 3
3
INTRODUCTION
Couvercle supérieur
Panneau arrière
Pressostat de sécurité manque d’eau
Raccordement du vase d’expansion
Raccordement du kit direct ECS
(en option)
Retour chauffage
Purgeur automatique
Vase d’expansion
Soupape du vase d’expansion
Départ chauffage
Thermostat de sécurité manuel
Raccordement du vase d’expansion
Circulateur
Eléments électriques
Corps de chauffe
Soupape de sécurité
Presse-étoupe d’alimentation
Jaquette latérale
Thermostat minimum
(uniquement avec kit direct ECS)
Tableau de commande
Doigt de gant
SE FAMILIARISER AVEC LE TABLEAU DE COMMANDE
1 - Interrupteur général
Cet interrupteur permet de démarrer et d’arrêter la chaudière.
2 - Interrupteurs de sélection de puissance
Le tableau de commande est équipé de deux interrupteurs permettant à l’utilisateur de sélectionner la puissance désirée de sa chaudière. Lorsque seul le premier interrupteur est enfoncé, la puissance de la chaudière se limite au premier étage développant +/- la moitié de la puissance; pour un régime en pleine puissance de la chaudière, les deux interrupteurs doivent être enfoncés.
3 - Commutateur Eté/Hiver
Position “Hiver”: les fonctions sanitaire et chauffage sont assurées. Position “Eté”: Seule la fonction sanitaire est assurée, si la chaudière est équipée pour la production d’eau chaude sanitaire.
4 - Emplacement pour régulateur climatique
Se référer à la notice d’utilisation jointe, si vous avez choisi cette option.
5 - Mano-thermomètre
Lecture directe de la température et de la pression du circuit primaire (chauffage) de la chaudière.
6 - Lampe témoin
Cette lampe s’allume lorsque le thermostat de sécurité déclenche ou lorsque la pression d’eau de la chaudière est insuffissante.
7 - Thermostat de sécurité à réarmement manuel
Si la température de la chaudière dépasse 103°C, ce dispositif de sécurité sera activé et la lampe témoin s’allumera. Pour redémarrer la chaudière, la température doit d’abord baisser en dessous de 60°C. Dévisser le couvercle et appuyer la touche de démarrage puis replacer le couvercle. Si la panne per­siste, éteindre la chaudière et appeler un technicien qualifié.
8 - Thermostat de réglage de 30 à 85°C
Permet de régler la consigne de température de la chaudière. Les chiffres inscrits sur le tableau correspondent aux températures indiquées ci-dessous
1 = 40°C 2 = 50°C 3 = 60°C 4 = 70°C 5 = 80°C
PRESSION DU SYSTEME DE CHAUFFAGE
La pression du circuit chauffage doit être d’au moins 1 bar et doit être régulièrement contrôlée par l’utilisateur final. Si la pression descend sous 0,5 bar, le pressostat manque d’eau incorporé bloque l’appareil jusqu’à ce que la pression du système redevienne supérieure à 0,8 bar. Veillez à ce que l’appareil soit toujours éteint lors du remplissage du système. Pour ce faire, désactivez l’interrupteur ON/OFF. Pour plus d’informations, adressez-vous à l’installateur. Une soupape de sécurité est prévue sous l’appareil. Si la pression de l’installation dépasse 3 bars, cette soupape s’ouvre et évacue l’eau de l’installation à l’égout. Dans ce cas, veuillez prendre contact avec votre installateur.
MODE D’EMPLOI
1 2 3 4 6 7 85
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Modèles 09 15 22 28 36
Puissance
De 4.2
à 8.4 kW
De 7.2
à 14.4 kW
De 14.4
à 21.6 kW
De 21.6
à 28.8 kW
De 30
à 36 kW
Alimentation
1 x 230 V
ou
3 x 400 V + N
1 x 230 V
ou
3 x 400 V + N
3 x 400 V + N 3 x 400 V + N 3 x 400 V + N
Type d’éléments chauffants
2 x 1.4 kW 2 x 2.4 kW 2 x 2.4 kW 2 x 2.4 kW 3 x 2 kW
Nombre d’éléments chauffants
3 3 5 6 6
Contenance en eau (Litres)
13 13 13 13 13
Volume d’expansion (Litres)
10 10 10 10 10
Pression maximale d’utilisation (bars)
3 3 3 3 3
Pression minimale d’utilisation (bars)
0.8 0.8 0.8 0.8 0.8
Température maximale d’utilisation (°C)
85 85 85 85 85
Perte de charge (mbar)
10 20 45 85 125
Connexions chauffage
3/4” 3/4” 3/4” 3/4” 3/4”
Hauteur (mm)
763 763 763 763 763
Largeur (mm)
442 442 442 442 442
Profondeur (mm)
332 332 332 332 332
Poids à vide (kg)
45 45 45 45 45
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Tableau des puissances du modèle 09
ETAGE 1 ETAGE 2 TOTAL BORNIER DE PUISSANCE
Triphasé 8.4 kW (*)
Bornes 1 et 2 pontées borne 3 L1 (A) 6 6 12 Bornes 5 et 6 pontées borne 4 L2 (A) 12 0 12 Relais K4 activé borne 5 L3 (A) 6 6 12 borne 1 N (A) 6 6 0 Puissance (kW) 5.6 2.8 8.4
1
N
2 3
L14L25L3
6
Triphasé 7 kW
Bornes 1 et 2 pontées borne 3 L1 (A) 6 6 12 Relais K4 activé borne 4 L2 (A) 12 0 12 borne 5 L3 (A) 6 0 6 borne 1 N (A) 6 6 6 Puissance (kW) 5.6 1.4 7
1
N
2 3
L14L25L3
6
Triphasé 5.6 kW
Bornes 1 et 2 pontées borne 3 L1 (A) 0 6 6 Bornes 5 et 6 pontées borne 4 L2 (A) 6 0 6 Relais K4 désactivé (**) borne 5 L3 (A) 6 6 12 borne 1 N (A) 6 6 6 Puissance (kW) 2.8 2.8 5.6
1
N
2 3
L14L25L3
6
Triphasé 4.2 kW
Bornes 1 et 2 pontées borne 3 L1 (A) 0 6 6 Relais K4 désactivé (**) borne 4 L2 (A) 6 0 6 borne 5 L3 (A) 6 0 6 borne 1 N (A) 6 6 0 Puissance (kW) 2.8 1.4 4.2
1
N
2 3
L14L25L3
6
Monophasé 8.4 kW
Bornes 1 et 2 pontées borne 3 L1 (A) 24 12 36 Bornes 3, 4, 5 et 6 pontées borne 1 N (A) 24 12 36 Relais K4 activé Puissance (kW) 5.6 2.8 8.4
1
N
2 3L4 5
6
Monophasé 7 kW
Bornes 1 et 2 pontées borne 3 L1 (A) 24 6 30 Bornes 3, 4 et 5 pontées borne 1 N (A) 24 6 30 Relais K4 activé Puissance (kW) 5.6 1.4 7
1
N
2 3L4 5
6
Monophasé 5.6 kW
Bornes 1 et 2 pontées borne 3 L1 (A) 12 12 24 Bornes 3, 4, 5 et 6 pontées borne 1 N (A) 12 12 24 Relais K4 désactivé (**) Puissance (kW) 2.8 2.8 5.6
1
N
2 3L4 5
6
Monophasé 4.2 kW
Bornes 1 et 2 pontées borne 3 L1 (A) 12 6 31.2 Bornes 3, 4 et 5 pontées borne 1 N (A) 12 6 31.2 Relais K4 désactivé (**) Puissance (kW) 2.8 1.4 4.2
1
N
2 3L4 5
6
Les valeurs sont basées sur la tension d’alimentation standard en europe, soit 1 x 230V pour le monophasé et 3 x 400V + N pour le triphasé (*) Configuration d’usine / (**) Enlever le pontage 21-22 du bornier de commande pour désactiver le relais
Tableau des puissances du modèle 15
ETAGE 1 ETAGE 2 TOTAL BORNIER DE PUISSANCE
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Triphasé 14.4 kW (*) Bornes 1 et 2 pontées borne 3 L1 (A) 10.4 10.4 20.8 Bornes 5 et 6 pontées borne 4 L2 (A) 20.8 0 20.8 Relais K4 activé borne 5 L3 (A) 10.4 10.4 20.8 borne 1 N (A) 10.4 10.4 0 Puissance (kW) 9.6 4.8 14.4
1
N
2 3
L14L25L3
6
Triphasé 12 kW
Bornes 1 et 2 pontées borne 3 L1 (A) 10.4 10.4 20.8 Relais K4 activé borne 4 L2 (A) 20.8 0 20.8 borne 5 L3 (A) 10.4 0 10.4 borne 1 N (A) 10.4 10.4 10.4 Puissance (kW) 9.6 2.4 12
1
N
2 3
L14L25L3
6
Triphasé 9.6 kW
Bornes 1 et 2 pontées borne 3 L1 (A) 0 10.4 10.4 Bornes 5 et 6 pontées borne 4 L2 (A) 10.4 0 10.4 Relais K4 désactivé (**) borne 5 L3 (A) 10.4 10.4 20.8 borne 1 N (A) 10.4 10.4 10.4 Puissance (kW) 4.8 4.8 9.6
1
N
2 3
L14L25L3
6
Triphasé 7.2 kW
Bornes 1 et 2 pontées borne 3 L1 (A) 0 10.4 10.4 Relais K4 désactivé (**) borne 4 L2 (A) 10.4 0 10.4 borne 5 L3 (A) 10.4 0 10.4 borne 1 N (A) 10.4 10.4 0 Puissance (kW) 4.8 2.4 7.2
1
N
2 3
L14L25L3
6
Monophasé 14.4 kW
Bornes 1 et 2 pontées borne 3 L1 (A) 41.6 20.8 62.4 Bornes 3, 4, 5 et 6 pontées borne 1 N (A) 41.6 20.8 62.4 Relais K4 activé Puissance (kW) 9.6 4.8 14.4
1
N
2 3L4 5
6
Monophasé 12 kW
Bornes 1 et 2 pontées borne 3 L1 (A) 41.6 10.4 52 Bornes 3, 4 et 5 pontées borne 1 N (A) 41.6 10.4 52 Relais K4 activé Puissance (kW) 9.6 2.4 12
1
N
2 3L4 5
6
Monophasé 9.6 kW
Bornes 1 et 2 pontées borne 3 L1 (A) 20.8 20.8 41.6 Bornes 3, 4, 5 et 6 pontées borne 1 N (A) 20.8 20.8 41.6 Relais K4 désactivé (**) Puissance (kW) 4.8 4.8 9.6
1
N
2 3L4 5
6
Monophasé 7.2 kW
Bornes 1 et 2 pontées borne 3 L1 (A) 20.8 10.4 31.2 Bornes 3, 4 et 5 pontées borne 1 N (A) 20.8 10.4 31.2 Relais K4 désactivé (**) Puissance (kW) 4.8 2.4 7.2
1
N
2 3L4 5
6
Les valeurs sont basées sur la tension d’alimentation standard en europe, soit 1 x 230V pour le monophasé et 3 x 400V + N pour le triphasé (*) Configuration d’usine / (**) Enlever le pontage 21-22 du bornier de commande pour désactiver le relais
Loading...
+ 21 hidden pages