NACIONAL MOT OR, S.A.U. DERBI
C/ Barcelona, nº19 - Martorelles 08107 - BARCELONA (SPAIN)
Tel. 93 565 78 78 - Fax 93 565 78 52
SENDA SM X-TREM 2008 E2
CÓDIGO CATÁLOGO
CATALOGUE NUMBER
SEPTIEMBRE 2009 3ª EDICIÓN
7077CH08005
CUADRO
TELAIO
FRAME
14
Lámina
RHAMEN
CADRE
20
11
24
5
3
2
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
1
16
EJEMPLO - EXEMPEL
EJEMPLO - EXEMPEL
19
14
11
1
Fig. Ver.
01A 00G01924601 R-SCTO.CUADRO C/COJIN. ATLANTIS
2
01A 01 00G01924601 R-SCTO.CUADRO C/COJIN. ATLANTIS
3
01A 02 00G01924601
COD.
KOD.
TELAIO
FRAME SUB-ASSEMBLY
TELAIO
FRAME SUB-ASSEMBLY
EXEMPLE - ESEMPIO
EXEMPLE - ESEMPIO
8
27
23
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
4
01A 03 00G01924601 R-SCTO.CUADRO C/COJIN. ATLANTIS
TELAIO
FRAME SUB-ASSEMBLY
EXEMPLE
EXEMPLE
3
3
23
26
25
4
18
12
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
RHAMEN
CADRE COMPLET
RHAMEN
CADRE COMPLET
RHAMEN
CADRE COMPLET
21
4
17
15
28
22
5
3
6
13
3
5
9
10
MOD.
7
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
1 2 XXXXXXXX
1 2 XXXXXXXX
1 2 XXXXXXXX
1 5 6 7 8
1- Código de localización de piezas. 2- Código indicativo de pieza reemplazada. 3- Código indicativo de pieza anulada. 4- Código indicativo de pieza
restituida (esta se monta de nuevo). 5- Código de referencia de la pieza. 6- Identifi cación de modelos. 7- Los códigos de esta casilla indican que, a partir
del número de chasis o motor indicado dentro de esta, se monta una nueva pieza que reemplaza a la anterior (sección 2), que una pieza no se monta
(sección 3), o que la pieza anulada se monta de nuevo (sección 4), y concierne a los modelos indicados (sección 6). 8- Denominación de la pieza.
1- Codice di localizzazione pezzi. 2- Codice indicatore del pezzo sustituito. 3- Il pezzo precedente non si monta. 4- Codice indicatore dei pezzi che si
tornano a montare. 5- Codice di identifi cazione del pezzo. 6- Identifi cazione del modello. 7- Il codice di questa casella indica che, dal numero di Telaio/
motore indicato,si monta un nuovo pezzo che sustituisce il precedente (sezione 2), che un pezzo non si monta (sezione 3), oppure che il pezzo annuallato
si monta di nuovo (sezione 4), facendo riferimento al modello indicato (sezione 6). 8- Denominazione del pezzo.
1- Part location number . 2- Substituted part number. 3- Withdrawn part number (no longer fi tted). 4- Restored part number (newly fi tted geing withdrawn).
5- Part reference number. 6- Model identifi cation number. 7- Chassis or engine number from which a new part is fi tted substituting a part which has been
withdrawn (see para 2) or a part is withdrawn is fi tted again (see para 4), in the models indicated (see para 6).
8- Part identifi cation label.
1- Zeicungs - Number. 2- Ausführung. 3- Gestrichene Ersatzteilnummer. 4- Ersetzte Ersatzteilnummer. 5- Ersatzteilnummer. 6- Modell - Nummer.
7- Rhamen - order motonummer, für die ein neues teil eingestzt wird, z.b. eine nummer, die geändert (s. para 2), order ein teil, das gestrichen wurde
(s.para 3), order ein teil, das vorübergehend verschiedene modelle (s. para 6) 8- Bezeichnung.
1- Code de localisation de la pièce. 2- Code indicateur de pièce remplace par un autre. 3- Code indicateur de pièce annulé (elle n’est plus montée).
4- Code indicateur de pièce restituée (elle se monte á nouveau). 5- Code référence de la pièce. 6- Les codes de cette case indiquant qu’à partir de
numero 7-
3) ou la pièce anulée est montée à nouveau (section 4) et concermant les modélès indiqués (section 6). 8- Denomination de la piéce.
Chassis ou de moteur indiqué, un nouvelle pièce est montée en replacement d’une autre (section 2),q’une pièce n’est plus montée (section
3
IDENTIFICACION DE MODELOS REPRESENT ADOS EN ESTE CATALOGO SEGUN LOS DIGITOS SIGUIENTES
IDENTIFICAZIONE DEI MODELLI RAPPRESENT ATI IN QUESTO CATALOGO SECONDO I NUMERI A SEGUIRE
THE MODELS REFERRED INTO THIS CAT ALOGUE ARE IDENTIFIED BY FOLLOWING NUMBERS
BESTIMMUNG DER VERSCHIEDENEN MODELLE IN DIESEM KA TALOG
IDENTIFICA TION DES MODELOES REPRESENTES DANS CE CATALOGUE, EN FUNCTION DES CODES SUIVANTS
1
2
MODELO
MODELLI
MODEL
MODELL
MODELE
DENOMINACION
DENOMINAZIONE
MODEL NAME
BEZEICHNUNG
DENOMINATION
SENDA SM X-TREM ESPAÑA
NEGRO (OMBU) / ROJO 2008 E2 E 9 2 H 5 2 E 8 8 1
SENDA SM X-TREM FRANCE
BLACK (OMBU) / RED 2008 E2 E 9 2 H 5 2 F 8 8 1
SENDA SM X-TREM ENGLAND
BLACK (OMBU) / RED 2008 E2 E 9 2 H 5 2 G 8 8 1
SENDA SM X-TREM ITALY
BLACK (OMBU) / RED 2008 E2 E 9 2 H 5 2 I 8 8 1
SENDA SM X-TREM AUSTRIA
BLACK (OMBU) / RED 2008 E2 E 9 2 H 5 2 U 8 8 1
SENDA SM X-TREM DENMARK
BLACK (OMBU) / RED 2008 E2 30KM/H E 9 2 H 5 2 D 8 8 1
CODIGO MODELO
CODICE MODELLI
CODE MODEL
KODE MODELL
CODE MODELE
SENDA SM X-TREM SCANDINAVIA
3
4
4
BLACK (OMBU) / RED 2008 E2 E 9 2 H 5 2 V 8 8 1
SENDA SM X-TREM SWITZERLAND
BLACK (OMBU) / RED 2008 E2 E 9 2 H 5 2 S 8 8 1
IDENTIFICACION DE MODELOS REPRESENT ADOS EN ESTE CATALOGO SEGUN LOS DIGITOS SIGUIENTES
IDENTIFICAZIONE DEI MODELLI RAPPRESENT ATI IN QUESTO CATALOGO SECONDO I NUMERI A SEGUIRE
THE MODELS REFERRED INTO THIS CAT ALOGUE ARE IDENTIFIED BY FOLLOWING NUMBERS
BESTIMMUNG DER VERSCHIEDENEN MODELLE IN DIESEM KA TALOG
IDENTIFICA TION DES MODELOES REPRESENTES DANS CE CATALOGUE, EN FUNCTION DES CODES SUIVANTS
5
6
MODELO
MODELLI
MODEL
MODELL
MODELE
DENOMINACION
DENOMINAZIONE
MODEL NAME
BEZEICHNUNG
DENOMINATION
SENDA SM X-TREM ESPAÑA
NEGRO (OMBU) / AZUL 2008 E2 E 9 2 H 5 2 E 8 8 2
SENDA SM X-TREM FRANCE
BLACK (OMBU) / BLUE 2008 E2 E 9 2 H 5 2 F 8 8 2
SENDA SM X-TREM ENGLAND
BLACK (OMBU) / BLUE 2008 E2 E 9 2 H 5 2 G 8 8 2
SENDA SM X-TREM ITALY
BLACK (OMBU) / BLUE 2008 E2 E 9 2 H 5 2 I 8 8 2
SENDA SM X-TREM AUSTRIA
BLACK (OMBU) / BLUE 2008 E2 E 9 2 H 5 2 U 8 8 2
SENDA SM X-TREM DENMARK
BLACK (OMBU) / BLUE 2008 E2 30KM/H E 9 2 H 5 2 D 8 8 2
CODIGO MODELO
CODICE MODELLI
CODE MODEL
KODE MODELL
CODE MODELE
7
8
SENDA SM X-TREM SCANDINAVIA
BLACK (OMBU) / BLUE 2008 E2 E 9 2 H 5 2 V 8 8 2
SENDA SM X-TREM SWITZERLAND
BLACK (OMBU) / BLUE 2008 E2 E 9 2 H 5 2 S 8 8 2
5
IDENTIFICACION DE MODELOS REPRESENT ADOS EN ESTE CATALOGO SEGUN LOS DIGITOS SIGUIENTES
IDENTIFICAZIONE DEI MODELLI RAPPRESENT ATI IN QUESTO CATALOGO SECONDO I NUMERI A SEGUIRE
THE MODELS REFERRED INTO THIS CAT ALOGUE ARE IDENTIFIED BY FOLLOWING NUMBERS
BESTIMMUNG DER VERSCHIEDENEN MODELLE IN DIESEM KA TALOG
IDENTIFICA TION DES MODELOES REPRESENTES DANS CE CATALOGUE, EN FUNCTION DES CODES SUIVANTS
9
A
MODELO
MODELLI
MODEL
MODELL
MODELE
DENOMINACION
DENOMINAZIONE
MODEL NAME
BEZEICHNUNG
DENOMINATION
SENDA SM X-TREM SWITZERLAND
BLACK (OMBU) / RED 2009 E3 E 9 2 H 5 2 S 9 8 1
SENDA SM X-TREM SWITZERLAND
BLACK (OMBU) / BLUE 2009 E3 E 9 2 H 5 2 S 9 8 2
CODIGO MODELO
CODICE MODELLI
CODE MODEL
KODE MODELL
CODE MODELE
6
PIEZAS DE MANTENIMIENTO MAINTENANCE PIECES
IMAGEN
FIGURE
LAMINA
DIAGRAM
POSICION
POSITION
CODIGO
CODE
DESCRIPCION ESPAÑOL / SPANISH DESCRIPTION
DESCRIPCION INGLES / ENGLISH DESCRIPTION
04 26A 00H03209251 ESPUMA FILTRO AIRE 1
AIR FILTER MESH
04 26B 00H03209251 ESPUMA FILTRO AIRE 1
AIR FILTER MESH
06 04A 00H00930091 R-EMPUÑADURA GAS 1
GRIP, THROTTLE
06 06A 00F00902291 MANETA FRENO DELANTERO 1
BRAKE LEVER
06 15A 00H00930071 EMPUÑADURA LADO EMBRAGUE 1
GRIP
06 16A 00F00910291 R-MANETA EMBRAGUE 1
CLUTCH LEVER
CANTIDAD
POR MOTO
QTY PER
BIKE
NOTES
NOTES
06 19A 865599 KIT ESPEJOS RETROVISORES 1
REAR MIRROW
07 07A 00H01000131 LAMPARA FARO 12V 35W/35W 1
HEADLIGHT BULB
07 10A 00H01000371 LAMP.PILOTO-STOP.12V.21/5W. 1
BULB, TAILLIGHT/ST OP
07 23A 0000A517011 BOMBILLA INTERMITENTES 4
INDICATOR LIGHT BULB
07 49A 00H01003131 BOMBILLA LUZ MATRICULA 1
BULB
07 53A 00H01003131 BOMBILLA LUZ POSICION 12V 5W 1
BULB
08 07A 86157R DISCO FRENO DELANTERO 1
FRONT BRAKE DISC
08 20A 00G04700141 JUEGO PASTILLAS DE FRENO 1
SET OF BRAKE PADS
09 07A 00H01502201 CADENA SECUNDARIA 130 P 1 ONLY MODELS
TRANSMISSION CHAIN 1 - 2 - 5 - 6
09 07B 00H01506201 CADENA SECUNDARIA 136 P 1 ONLY MODELS
TRANSMISSION CHAIN 3 - 7
7
PIEZAS DE MANTENIMIENTO MAINTENANCE PIECES
IMAGEN
FIGURE
LAMINA
DIAGRAM
POSICION
POSITION
CODIGO
CODE
DESCRIPCION ESPAÑOL / SPANISH DESCRIPTION
DESCRIPCION INGLES / ENGLISH DESCRIPTION
CANTIDAD
POR MOTO
QTY PER
BIKE
NOTES
NOTES
09 07C 00H01507201 CADENA SECUNDARIA 132 P 1 ONLY MODELS
TRANSMISSION CHAIN 4 - 8 - 9 - A
09 15A 00H01317031 PLATO ARRASTRE Z-53 1 ONLY MODELS
DRIVE PLATE Z-53 1-2-4-5-6-8-9-A
09 15B 00H01326031 PLATO ARRASTRE Z-65 1 ONLY MODELS
DRIVE PLATE Z-65 3 - 7
09 16A 00H01305531 DISCO FRENO TR. 1
REAR BRAKE DISC
10 16A 00H01120021 PALANCA FRENO 1
BRAKE PEDAL
10 23A 00G04700141 JUEGO PASTILLAS DE FRENO 1
SET OF BRAKE PADS
11 11A 00H01801411 LLAVE CONTACTO POR MECANIZAR 1
LOCK KEYS
15 01A 847508 CTO CILINDRO-PISTON (ALUMINIO) 1 UNTIL FRAME
CYLINDER PISTON ASSEMBLY 8H417908
15 01B 8772085 CTO CILINDRO-PISTON (HIERRO) 1 BETWEEN
CYLINDER PISTON ASSEMBLY
8H417909
9H434746
15 01C 877719 CTO CILINDRO-PISTON (HIERRO) 1 SINCE FRAME
CYLINDER PISTON ASSEMBLY 9H434747
15 02A 8472625001 CTO PISTON (A) - v/ALUMINIO 1 UNTIL FRAME
PISTON (A) ALUM 8H417908
15 02B 8472625002 CTO PISTON (B) - v/ALUMINIO 1 UNTIL FRAME
PISTON (B) ALUM 8H417908
15 02C 8472625003 CTO PISTON (C) - v/ALUMINIO 1 UNTIL FRAME
PISTON (C) ALUM 8H417908
15 02D 8472625004 CTO PISTON (D) - v/ALUMINIO 1 UNTIL FRAME
PISTON (D) ALUM 8H417908
15 02E 8744440001 CTO PISTON (A) - v/HIERRO 1 BETWEEN
PISTON (A) IRON
8H417909
9H434746
15 02F 8744440002 CTO PISTON (B) - v/HIERRO 1 BETWEEN
PISTON (B) IRON
8
8H417909
9H434746
PIEZAS DE MANTENIMIENTO MAINTENANCE PIECES
IMAGEN
FIGURE
LAMINA
DIAGRAM
POSICION
POSITION
CODIGO
CODE
DESCRIPCION ESPAÑOL / SPANISH DESCRIPTION
DESCRIPCION INGLES / ENGLISH DESCRIPTION
CANTIDAD
POR MOTO
QTY PER
BIKE
NOTES
NOTES
15 02G 8744440003 CTO PISTON (C) - v/HIERRO 1 BETWEEN
PISTON (C) IRON
8H417909
9H434746
15 02H 8744440004 CTO PISTON (D) - v/HIERRO 1 BETWEEN
PISTON (D) IRON
8H417909
9H434746
15 02I 8770700001 CTO PISTON (A) - v/HIERRO 1 SINCE FRAME
PISTON (A) IRON 9H434747
15 02J 8770700002 CTO PISTON (B) - v/HIERRO 1 SINCE FRAME
PISTON (B) IRON 9H434747
15 02K 8770700003 CTO PISTON (C) - v/HIERRO 1 SINCE FRAME
PISTON (C) IRON 9H434747
15 02L 8770700004 CTO PISTON (D) - v/HIERRO 1 SINCE FRAME
PISTON (D) IRON 9H434747
15 03A 847006 ARO PISTON 2 UNTIL FRAME
PISTON RING 9H434746
15 03B 877072 ARO PISTON 2 SINCE FRAME
PISTON RING 9H434747
16 07A 847043 DISCO CONDUCIDO 3
DRIVEN CLUTCH PLATE
16 08A 847044 SCTO.DISCO CONDUCTOR 4
CLUTCH PLATE
17 02A 00H02703421 CTO PALANCA CAMBIO 1
GEARSHIFT ASSY.
18 22A 86177R PIÑON SALIDA CAMBIO Z-11 1 ONLY MODELS
GEAR 1 - 2 - 5 - 6
18 22B 00H02808371 PIÑON SALIDA CAMBIO Z-12 1 ONLY MODELS
GEAR 3 - 7
18 22C 00H02809371 PIÑON SALIDA CAMBIO Z-16 1 ONLY MODELS
GEAR 4 - 8
18 22D 00H02805371 PIÑON SALIDA CAMBIO Z-14 1 ONLY MODELS
GEAR 9 - A
22 13A 00G03301401 BATERIA 12V 1
BATTERY
9
LAMINA / ST AMP A / DIAGRAM / BILD / FEUILLE -
LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 2A LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 1
LAMINA / ST AMP A / DIAGRAM / BILD / FEUILLE -
LAMINA / ST AMP A / DIAGRAM / BILD / FEUILLE -
LAMINA / ST AMP A / DIAGRAM / BILD / FEUILLE -
LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 3 LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 2B
LAMINA / ST AMP A / DIAGRAM / BILD / FEUILLE -
LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 5 LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 4
LAMINA / ST AMP A / DIAGRAM / BILD / FEUILLE -
LAMINA / ST AMP A / DIAGRAM / BILD / FEUILLE -
LAMINA / ST AMP A / DIAGRAM / BILD / FEUILLE -
LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 7 LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 6
LAMINA / ST AMP A / DIAGRAM / BILD / FEUILLE -
LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 9 LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 8
LAMINA / ST AMP A / DIAGRAM / BILD / FEUILLE -
10
LAMINA / ST AMP A / DIAGRAM / BILD / FEUILLE -
LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 11 LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 10
LAMINA / ST AMP A / DIAGRAM / BILD / FEUILLE -
LAMINA / ST AMP A / DIAGRAM / BILD / FEUILLE -
LAMINA / ST AMP A / DIAGRAM / BILD / FEUILLE -
LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 13 LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 12
LAMINA / ST AMP A / DIAGRAM / BILD / FEUILLE -
LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 15 LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 14
LAMINA / ST AMP A / DIAGRAM / BILD / FEUILLE -
LAMINA / ST AMP A / DIAGRAM / BILD / FEUILLE -
LAMINA / ST AMP A / DIAGRAM / BILD / FEUILLE -
LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 17 LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 16
LAMINA / ST AMP A / DIAGRAM / BILD / FEUILLE -
LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 19 LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 18
LAMINA / ST AMP A / DIAGRAM / BILD / FEUILLE -
11
LAMINA / ST AMP A / DIAGRAM / BILD / FEUILLE -
LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 21A LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 20
LAMINA / ST AMP A / DIAGRAM / BILD / FEUILLE -
LAMINA / ST AMP A / DIAGRAM / BILD / FEUILLE -
LAMINA / ST AMP A / DIAGRAM / BILD / FEUILLE -
LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 22 LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 21B
LAMINA / ST AMP A / DIAGRAM / BILD / FEUILLE -
LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 24 LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 23
LAMINA / ST AMP A / DIAGRAM / BILD / FEUILLE -
12
CUADRO
TELAIO
FRAME
RHAMEN
CADRE
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
11
28
30
20
31
11
14
24
16
4
19
14
11
22
17
5
3
25
8
3
1
27
23
3
23
4
18
26
6
12
13
3
5
3
2
21
15
28
29
7
10
5
9
Fig. Ver.
01A 00H01961602 CTO CUADRO C/RODAMIENTOS RAHMEN 1 2 3 4 5
TELAIO SOUS ENSEMBLE CADRE 6 7 8 9 A
FRAME
02A 00036008000 ARANDELA MUELLE SCHEIBE 1 2 3 4 5
RONDELLA RONDELLE 6 7 8 9 A
WASHER
03A 00402080001 ARANDELA D8 SCHEIBE 1 2 3 4 5
RONDELLA RONDELLE 6 7 8 9 A
WASHER
04A 00022084021 TORNILLO C/EXAG. 8M125X40 SCHRAUBE 1 2 3 4 5
VITE VIS 6 7 8 9 A
SCREW
05A 00023108000 TUERCA AUTOBLOCANTE 8M125 MUTTER 1 2 3 4 5
DADO ECROU 6 7 8 9 A
NUT
06A 00H02201312 SCTO.ESTRIBERA IZQUIERDA PILOTO FUSSRASTER LINKS 1 2 3 4 5
APPOG. SIN. REPOSE PIED GAUCHE 6 7 8 9 A
LEFT FOOTREST
07A 00022084521 TORNILLO C/EXAG. 8M125X45 SCHRAUBE 1 2 3 4 5
VITE VIS 6 7 8 9 A
SCREW
08A 00262080022 TUERCA AUTOBLOCANTE 8M125 MUTTER 1 2 3 4 5
DADO ECROU 6 7 8 9 A
NUT
09A 01 00H00820012 PATA CABALLETE SEITENSTANDER 1 2 3 4 5
ZAMPA CAV ALETTO BEQUILLE LATERALE 6 7 8 9 A
SIDE STAN SUB-ASSY
09A 00H00820012A PATA CABALLETE SEITENST ANDER 1 2 3 4 5
ZAMPA CAV ALETTO BEQUILLE LATERALE 6 7 8 9 A
SIDE STAN SUB-ASSY
10A 00H00804081 MUELLE PATA CABALLETE FEDER GESTELLFUSS AUSSEN 1 2 3 4 5
MOLLA ZAMPA CAVALLETTO RESSORT DE BEQUILLE 6 7 8 9 A
SIDE STAND SPRING
COD.
KOD.
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
13
CUADRO
TELAIO
FRAME
RHAMEN
CADRE
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
11
28
30
20
31
11
14
24
16
4
19
14
22
11
17
5
3
25
8
3
1
27
23
3
23
4
18
26
6
12
13
3
5
3
2
21
15
28
29
7
10
5
9
Fig. Ver.
11A 00008902630 ARANDELA TAPON TUBO PIERNA SCHEIBE 1 2 3 4 5
RONDELLA RONDELLE 6 7 8 9 A
WASHER
12A 00H00805072 TORNILLO FIJ. PATA CABALLETE SCHRAUBE 1 2 3 4 5
VITE VIS 6 7 8 9 A
SCREW
13A 00H00800422 PLACA RETORNO CABALLETE PLATTE F. GESTELLRUCKFUHRU 1 2 3 4 5
PIASTRINA RITORNO CAVALLETTO G SUPPORT RESSORT DE BEQUILLE 6 7 8 9 A
SPRING KIK-STAND SUPPORT
14A 00000056205 COJINETE LAGER 1 2 3 4 5
CUSCINETTO COUSSINET 6 7 8 9 A
BEARING
15A 00H01801771 RODILLO TENSOR CADENA ROLLE 1 2 3 4 5
RULLO TENSORE CATENA ROULETTE GUIDE CHAINE 6 7 8 9 A
CHAIN SUPPORTY GUIDE
16A 00H06301401 TUBO SEPARADOR RDMTO.DIRECC. DISTANZROHR LENKUNGSLAGER 1 2 3 4 5
TUBO SEPARAZIONE CUSCINETTO ST TUBE SEPARATION ROULEMENT 6 7 8 9 A
STEERING BEARING SEPARATOR TUB
17A 00002518790 CASQUILLO GUIA CADENA DISTANZ 1 2 3 4 5
GHIERA ENTRETOISE GUIDE CHAINE 6 7 8 9 A
SOCKET CHAIN GUIDE
18A 00H02500272 TORNILLO FIJ.INF.MOTOR ALL.8M125X90 SCHRAUBE 1 2 3 4 5
VITE VIS 6 7 8 9 A
SCREW
19A 00H06500451 ARANDELA COJIN.TUBO DIRECCION STEERING TUBE BEARING WASHER G 1 2 3 4 5
RONDELLA BRONZINA TUBO STERZO RONDELLE COUSSINET TUBE DIRECT 6 7 8 9 A
STEERING TUBE BEARING WASHER G
20A 00D01520096 ESTRIBERA DERECHA PASAJERO FUSSRASTER RECHTS 1 2 3 4 5
PEDANA DESTRA REPOSE-PIED DROIT 6 7 8 9 A
RIGHT FOOT REST
21A 00D01540456 ESTRIBERA IZQUIERDA PASAJERO FUSSRASTER LINKS 1 2 3 4 5
PEDANA SINISTRA REPOSE-PIED GAUCHE 6 7 8 9 A
LEFT FOOT REST
14
COD.
KOD.
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
CUADRO
TELAIO
FRAME
RHAMEN
CADRE
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
11
28
30
20
31
11
14
24
16
4
19
14
22
11
17
5
3
25
8
3
1
27
23
3
23
4
18
26
6
12
13
3
5
3
2
21
15
28
29
7
10
5
9
Fig. Ver.
22A 00H04903292 MUELLE FIJ. ESTRIBERA FEDER 1 2 3 4 5
MOLLA FISSAGGIO PREDELLINO RESSORT 6 7 8 9 A
PILLION FOOTREST SECURING
23A 00402100001 ARANDELA PLANA D10 SCHEIBE 1 2 3 4 5
RONDELLA RONDELLE 6 7 8 9 A
WASHER
24A 00H02201302 SCTO.ESTRIBERA DERECHA PILOTO FUSSRASTER RECHTS 1 2 3 4 5
APPOG.DES. REPOSE PIED DROIT 6 7 8 9 A
RIGHT FOOTREST
25A 00002215152 CASQUILLO FIJ. ESTRIBERA DICHTRING 1 2 3 4 5
GIUNTO JOINT 6 7 8 9 A
SEAL
26A 00H03000272 TORNILLO FIJ.DT.MTO.ALL.10M150X100 SCHRAUBE 1 2 3 4 5
VITE VIS 6 7 8 9 A
SCREW
27A 00262100032 TUERCA AUTOBLOCANTE 10M150 MUTTER 1 2 3 4 5
DADO ECROU 6 7 8 9 A
NUT
28A 00H01502101 PROTECTOR DR. ESTRIBERA PILOTO RASTER GUMMI RECHTS 1 2 3 4 5
PROTEZIONE STAFFA DESTRA PROTECTEUR REPOSE-PIED DROI 6 7 8 9 A
RIGHT FOOT REST PROTECTOR
29A 00H01501501 PROTECTOR IZ. ESTRIBERA PILOTO RASTER GUMMI LINKS 1 2 3 4 5
PROTEZIONE STAFFA SINISTRA PROTECTEUR REPOSE-PIED GAUC 6 7 8 9 A
LEFT FOOT REST PROTECTOR
30A 00H01503101 PROTECTOR ESTRIBERA DR. PASAJERO RASTER GUMMI RECHTS 1 2 3 4 5
PROTEZIONE STAFFA DESTRA PROTECTEUR REPOSE-PIED DROI 6 7 8 9 A
RIGHT FOOT REST PROTECTOR
31A 00H01502501 PROTECTOR ESTRIBERA IZ. PASAJERO RASTER GUMMI LINKS 1 2 3 4 5
PROTEZIONE STAFFA SINISTRA PROTECTEUR REPOSE-PIED GAUC 6 7 8 9 A
LEFT FOOT REST PROTECTOR
32A 00003306570 ARANDELA FIJ. SCHEIBE 1 2 3 4 5
RONDELLA RONDELLE 6 7 8 9 A
WASHER
COD.
KOD.
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
15
TO IDENTIFY: DECAL PAIOLI
HORQUILLA DIRECTRIZ
FORCELLA ANTERIORE
FORK ASSY
FOURCHE AVANT
GABEL
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
2A
PAIOLI
Fig. Ver.
01A 863143 TORNILLO M8X40 SCHRAUBE 1 2 3 4 5
VITE VIS 6 7 8 9 A
SCREW
02A 863144 PUENTE FIJ. MANILLAR BEF.-SCHELLE 1 2 3 4 5
CAV ALLOTTO ENTRETOISE 6 7 8 9 A
CLAMP
03A 863145 GUARDAPOLVO STAUBF ANGER 1 2 3 4 5
PARAPOL VERE POUSSIERE 6 7 8 9 A
DUSTGUARD
04A 00H00204601 TUERCA PLATINA SUPERIOR MUTTER 1 2 3 4 5
DADO ECROU 6 7 8 9 A
NUT
05A 863146 ANILLO TORICO O-RING 1 2 3 4 5
ANELLO TORICO JOINT 6 7 8 9 A
O-RING
06A 863147 ANILLO PISTON HIDRAULICO RING 1 2 3 4 5
ANELLO JOINT 6 7 8 9 A
RING
07A 863148 CTO TAPON PIERNA HORQUILLA PFROPFEN F. GABELSCHENKEL 1 2 3 4 5
TAPPO GAMBA FORCELLA BOUCHON 6 7 8 9 A
FORK TUBE CAP
08A 863149 TORNILLO M8X35 SCHRAUBE 1 2 3 4 5
VITE VIS 6 7 8 9 A
SCREW
09A 863150 PLATINA SUPERIOR BUGEL 1 2 3 4 5
FLANGIA SUP. FORCELLA ETRIER FIX. GUIDON 6 7 8 9 A
HANDLEBAR LOCK CLAMP
10A 863151 CTO TIJA PLA TINA SATTELST ANGE 1 2 3 4 5
FUSTO PIASTRA PLATINE INF. AVEC PIVOT 6 7 8 9 A
LOWER TRIPLE CLAMP
11A 863165 MUELLE HORQUILLA GABELFEDER 1 2 3 4 5
MOLLA FORCELLA RESSORT DE FOURCHE 6 7 8 9 A
FORK SPRING
16
COD.
KOD.
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
TO IDENTIFY: DECAL PAIOLI
PAIOLI
HORQUILLA DIRECTRIZ
FORCELLA ANTERIORE
FORK ASSY
FOURCHE AVANT
GABEL
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
2A
Fig. Ver.
12A 863153 CTO BARRA HORQUILLA GABELSTANKE 1 2 3 4 5
BARRA GAMBA FORCELLA BARRE DE FOURCHE 6 7 8 9 A
FORK BAR
13A 861002 CTO HORQUILLA LENKGABEL 1 2 3 4 5
FORCELLA DIRETT FOURCHE DIRITICE 6 7 8 9 A
FORK ASSY
14A 863166 SCTO TUBO HIDRAULICO HYDRAULIKROHR 1 2 3 4 5
TUBO IDRAULICO TUBE HYDRAULIQUE 6 7 8 9 A
DAMPER TUBE
15A 863155 PIERNA HORQUILLA DERECHA PFROPFEN F. GABELSCHENKEL RE. 1 2 3 4 5
GAMBA FORCELLA DE. BOUCHON DROITE 6 7 8 9 A
RH. FORK TUBE LOWER
16A 863167 PIERNA HORQUILLA IZQUIERDA PFROPFEN F. GABELSCHENKEL LI. 1 2 3 4 5
GAMBA FORCELLA SI. BOUCHON GAUCHE 6 7 8 9 A
LH. FORK TUBE LOWER
17A 863157 RETEN PIERNA HORQUILLA DICHTRING 1 2 3 4 5
PARAOLIO JOINT 6 7 8 9 A
SEAL
18A 01 00H01802081 CAPTAFAROS TRAHLER 1 2 3 4 5
CATARIFRANGENTE CATADIOPTRE 6 7 8 9 A
REFLECTOR
18A 866675 CAPTAF AROS (ADESIVO) TRAHLER 1 2 3 4 5
CATARIFRANGENTE CATADIOPTRE 6 7 8 9 A
REFLECTOR
19A 863158 TORNILLO M10X35 SCHRAUBE 1 2 3 4 5
VITE VIS 6 7 8 9 A
SCREW
20A 863159 ARANDELA COBRE SCHEIBE 1 2 3 4 5
RONDELLA RONDELLE 6 7 8 9 A
WASHER
21A 00008061500 TORNILLO C/RED. ALLEN 6M100X16 SCHRAUBE 1 2 3 4 5
VITE VIS 6 7 8 9 A
SCREW
COD.
KOD.
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
17
TO IDENTIFY: DECAL PAIOLI
HORQUILLA DIRECTRIZ
FORCELLA ANTERIORE
FORK ASSY
FOURCHE AVANT
GABEL
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
2A
PAIOLI
Fig. Ver.
22A 00031106000 ARANDELA PLANA D6 SCHEIBE 1 2 3 4 5
RONDELLA RONDELLE 6 7 8 9 A
WASHER
23A 863160 GUARDAPOLVO PIERNA HORQUILLA STAUBF ANGER 1 2 3 4 5
PARAPOL VERE POUSSIERE 6 7 8 9 A
DUSTGUARD
24A 863161 ANILLO RETEN ACEITE O-RING 1 2 3 4 5
ANELLO FERMA PARAOLIO JOINT DE JAUGE 6 7 8 9 A
O-RING
25A 00G00200112 TUERCA FIJ. TIJA MUTTER 1 2 3 4 5
DADO ECROU 6 7 8 9 A
NUT
26A 00D00200761 GUARDAPOLVO DIRECCION STAUBF ANGER 1 2 3 4 5
PARAPOL VERE POUSSIERE 6 7 8 9 A
DUSTGUARD
27A 863162 ARANDELA SCHEIBE 1 2 3 4 5
RONDELLA RONDELLE 6 7 8 9 A
WASHER
28A 863163 MUELLE PISTON HIDRAULICO FEDER 1 2 3 4 5
MOLLA RESSORT 6 7 8 9 A
SPRING
29A 863164 CASQUILLO CONICO BUCHSE 1 2 3 4 5
GHIERA ENTRETOISE 6 7 8 9 A
BUSHING
30A 00H02000051 CALCA “PAIOLI” PIERNA HORQUILLA SCHRIFTZUG 1 2 3 4 5
ADESIVO ADHESIF 6 7 8 9 A
DECAL
COD.
KOD.
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
18
TO IDENTIFY: NO DECAL PAIOLI
ESCORTS
HORQUILLA DIRECTRIZ
FORCELLA ANTERIORE
FORK ASSY
FOURCHE AVANT
GABEL
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
2B
Fig. Ver.
01A 866582 TORNILLO ALLEN M8x35 SCHRAUBE 1 2 3 4 5
VITE VIS 6 7 8 9 A
SCREW
02A 866579 PUENTE FIJACION MANILLAR BEF.-SCHELLE 1 2 3 4 5
CAV ALLOTTO ENTRETOISE 6 7 8 9 A
CLAMP
03A 866577 TAPON DE GOMA STAUBFANGER 1 2 3 4 5
PARAPOL VERE POUSSIERE 6 7 8 9 A
DUSTGUARD
04A 866578 TUERCA PLATINA SUPERIOR MUTTER 1 2 3 4 5
DADO ECROU 6 7 8 9 A
NUT
05A 866584 ANILLO TORICO TAPON PIERNA O-RING 1 2 3 4 5
ANELLO TORICO JOINT 6 7 8 9 A
O-RING
06A 866583 TAPON PIERNA HORQUILLA PFROPFEN F. GABELSCHENKEL 1 2 3 4 5
TAPPO GAMBA FORCELLA BOUCHON 6 7 8 9 A
FORK TUBE CAP
07A 866582 TORNILLO ALLEN SCHRAUBE 1 2 3 4 5
VITE VIS 6 7 8 9 A
SCREW
08A 866580 PLATINA SUPERIOR BUGEL 1 2 3 4 5
FLANGIA SUP. FORCELLA ETRIER FIX. GUIDON 6 7 8 9 A
HANDLEBAR LOCK CLAMP
09A 866581 CTO TIJA PLA TINA SATTELST ANGE 1 2 3 4 5
FUSTO PIASTRA PLATINE INF. AVEC PIVOT 6 7 8 9 A
LOWER TRIPLE CLAMP
10A 866596 MUELLE PRINCIPAL SENDA SM GABELFEDER 1 2 3 4 5
MOLLA FORCELLA RESSORT DE FOURCHE 6 7 8 9 A
FORK SPRING
11A 866593 TUBO PRINCIPAL GABELSTANKE 1 2 3 4 5
BARRA GAMBA FORCELLA BARRE DE FOURCHE 6 7 8 9 A
FORK BAR
COD.
KOD.
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
19
TO IDENTIFY: NO DECAL PAIOLI
HORQUILLA DIRECTRIZ
FORCELLA ANTERIORE
FORK ASSY
FOURCHE AVANT
GABEL
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
2B
ESCORTS
Fig. Ver.
12A 864418 CTO HORQUILLA SENDA SM LENKGABEL 1 2 3 4 5
FORCELLA DIRETT FOURCHE DIRITICE 6 7 8 9 A
FORK ASSY
13A 866597 CTO HIDRAULICO SENDA SM HYDRAULIKROHR 1 2 3 4 5
TUBO IDRAULICO TUBE HYDRAULIQUE 6 7 8 9 A
DAMPER TUBE
14A 866594 PIERNA DERECHA HORQUILLA PFROPFEN F. GABELSCHENKEL RE. 1 2 3 4 5
GAMBA FORCELLA DE. BOUCHON DROITE 6 7 8 9 A
RH. FORK TUBE LOWER
15A 866598 PIERNA IZ. HORQUILLA SENDA SM PFROPFEN F. GABELSCHENKEL LI. 1 2 3 4 5
GAMBA FORCELLA SI. BOUCHON GAUCHE 6 7 8 9 A
LH. FORK TUBE LOWER
16A 866592 RETEN DE ACEITE DICHTRING 1 2 3 4 5
PARAOLIO JOINT 6 7 8 9 A
SEAL
17A 01 00H01802081 CAPTAFAROS TRAHLER 1 2 3 4 5
CATARIFRANGENTE CATADIOPTRE 6 7 8 9 A
REFLECTOR
17A 866675 CAPTAF AROS (ADESIVO) TRAHLER 1 2 3 4 5
CATARIFRANGENTE CATADIOPTRE 6 7 8 9 A
REFLECTOR
18A 866586 TORNILLO ALLEN M10 SCHRAUBE 1 2 3 4 5
VITE VIS 6 7 8 9 A
SCREW
19A 866587 JUNTA TORNILLO ALLEN M10 SCHEIBE 1 2 3 4 5
RONDELLA RONDELLE 6 7 8 9 A
WASHER
20A 00008061500 TORNILLO C/RED. ALLEN 6M100X16 SCHRAUBE 1 2 3 4 5
VITE VIS 6 7 8 9 A
SCREW
21A 00031106000 ARANDELA PLANA D6 SCHEIBE 1 2 3 4 5
RONDELLA RONDELLE 6 7 8 9 A
WASHER
20
COD.
KOD.
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
TO IDENTIFY: NO DECAL PAIOLI
ESCORTS
HORQUILLA DIRECTRIZ
FORCELLA ANTERIORE
FORK ASSY
FOURCHE AVANT
GABEL
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
2B
Fig. Ver.
22A 866590 GUARDAPOLVO STAUBF ANGER 1 2 3 4 5
PARAPOL VERE POUSSIERE 6 7 8 9 A
DUSTGUARD
23A 866591 ANILLO RETEN O-RING 1 2 3 4 5
ANELLO FERMA PARAOLIO JOINT DE JAUGE 6 7 8 9 A
O-RING
24A 00G00200112 TUERCA FIJACION TIJA MUTTER 1 2 3 4 5
DADO ECROU 6 7 8 9 A
NUT
25A 00D00200761 GUARDAPOLVO DIRECCION STAUBF ANGER 1 2 3 4 5
PARAPOL VERE POUSSIERE 6 7 8 9 A
DUSTGUARD
26A 866588 ACELERADOR GASHEBEL 1 2 3 4 5
GAS GAZ 6 7 8 9 A
THROTTLE
COD.
KOD.
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
21
BASCULANTE - AMORTIGUADOR
FORCELLONE - AMORTIZZATORE
SWING ARM - SHOCK ABSORBER
SCHWINGELACHSE - STOSSDAMPFER
BRAS OSCILLANT - AMORTISSEUR
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
13
Fig. Ver.
01A 00H00308972 CTO BASCULANTE C/CASQUILLOS SCHWINGENACHSE 1 2 3 4 5
SUBRIBALT ABILE BRAS OSCILLANT 6 7 8 9 A
SWING ARM SUB-ASSY
02A 00H01304202 CTO. EJE RDA. TRAS. HINTERRADACHSE 1 2 3 4 5
ASSE RUOTA POST. AXE ROUE ARRIERE 6 7 8 9 A
REAR WHEEL AXLE
03A 00003112322 ARANDELA EJE RUEDA. SCHEIBE 1 2 3 4 5
RONDELLA RONDELLE 6 7 8 9 A
WASHER
04A 00002503230 CASQUILLO EJE BASCTE BUCHSE 1 2 3 4 5
GHIERA ASSE RIBALTABILE ENTRETOISE AXE BRAS OSCIL 6 7 8 9 A
SWING ARM BUSHING
05A 00H00301401 CASQUILLO BUCHSE 1 2 3 4 5
GHIERA ORECCHIA MOTORE ENTRETOISE AXE BRAS OSCIL 6 7 8 9 A
ENGINE BRACKET BUFFER BUSHING
06A 00D01300192 ARANDELA EJE SCHEIBE 1 2 3 4 5
RONDELLA RONDELLE 6 7 8 9 A
WASHER
07A 00012061200 TORNILLO 6M100X12 SCHRAUBE 1 2 3 4 5
VITE VIS 6 7 8 9 A
SCREW
08A 00011041300 TORNILLO AUTR. C/CRUZ 4,8 X 13 SCHRAUBE 1 2 3 4 5
VITE VIS 6 7 8 9 A
SCREW
09A 00H01803331 PLACA ROZAMTO.CADENA. KETTEN-REIBPLATTE 1 2 3 4 5
PIASTRA ATTRITO CATENA PLAQUE GLISSEMENT CHAINE 6 7 8 9 A
CHAIN FORCHIN PLATE
10A 00H01508191 CTO.AMORTIGUADOR FEDERBEIN 1 2 3 4 5
AMMORTIZZA TORE AMORTISSEUR 6 7 8 9 A
SHOCK ABSORBER.
11A 00H00303892 TORNILLO FIJ.SUP.AMORTIGUADOR SCHRAUBE 1 2 3 4 5
VITE VIS 6 7 8 9 A
SCREW
22
COD.
KOD.
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
BASCULANTE - AMORTIGUADOR
FORCELLONE - AMORTIZZATORE
SWING ARM - SHOCK ABSORBER
SCHWINGELACHSE - STOSSDAMPFER
BRAS OSCILLANT - AMORTISSEUR
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
1
3
Fig. Ver.
12A 00003115422 ARANDELA SCHEIBE 1 2 3 4 5
RONDELLA RONDELLE 6 7 8 9 A
WASHER
13A 00023112000 TUERCA AUTOBLOCANTE 12MX175 MUTTER 1 2 3 4 5
DADO ECROU 6 7 8 9 A
NUT
14A 00000031050 ARANDELA PLANA D5 SCHEIBE 1 2 3 4 5
RONDELLA RONDELLE 6 7 8 9 A
WASHER
15A 00H01501811 BRIDA BEF.-SCHELLE 1 2 3 4 5
FLANGIA ENTRETOISE 6 7 8 9 A
CLAMP
16A 00H01508181 CUBRECADENAS KETTENSCHUTZ 1 2 3 4 5
COPRICATENA COUVRE CHAINE 6 7 8 9 A
CHAIN COVER
17A 00H05900021 SCTO TORNILLO 6M100X16 SCHRAUBE 1 2 3 4 5
VITE VIS 6 7 8 9 A
SCREW
18A 00D01200171 ARANDELA SCHEIBE 1 2 3 4 5
RONDELLA RONDELLE 6 7 8 9 A
WASHER
19A 00D01501371 TUERCA FIJ. D6 MUTTER 1 2 3 4 5
DADO ECROU 6 7 8 9 A
NUT
20A 00011 141300 TORNILLO AUT.C/CR.NG.4,8X13 SCHRAUBE 1 2 3 4 5
VITE VIS 6 7 8 9 A
SCREW
21A 00H00300912 TORN. INF. AMORT. 12 X 45 SOTSSDMPFER BEFESTIGUNGSM 1 2 3 4 5
VITE FISSAGGIO AMORT . VIS FIXATION AMORTISSEUR 6 7 8 9 A
SHOCK ABSORBER SEC. SCREW
22A 01 00H01502871 CTO GUIA CADENA GLEITBAHN 1 2 3 4 5 UNTIL
GUIDA CATENA GUIDE CHAINE 6 7 8 9 A FRAME
CHAIN GUIDE 9H437075
COD.
KOD.
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
23
BASCULANTE - AMORTIGUADOR
FORCELLONE - AMORTIZZATORE
SWING ARM - SHOCK ABSORBER
SCHWINGELACHSE - STOSSDAMPFER
BRAS OSCILLANT - AMORTISSEUR
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
1
3
Fig. Ver.
22A 86133R CTO GUIA CADENA GLEITBAHN 1 2 3 4 5 UNTIL
GUIDA CATENA GUIDE CHAINE 6 7 8 9 A FRAME
CHAIN GUIDE 9H437075
23A 00012061000 TORNILLO C/REDONDA 6X10 SCHRAUBE 1 2 3 4 5
VITE VIS 6 7 8 9 A
SCREW
24A 00262120032 TUERCA 12M150 MUTTER 1 2 3 4 5
DADO ECROU 6 7 8 9 A
NUT
COD.
KOD.
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
24
DEPÓSITO - CAJA FILTRO - SILLÍN
SERBATOIO - CASSA FILTRO - SELLA
FUEL TANK - FILTER BOX - SEAT
BENZINTANK - FILTERKASTEN - SATTEL
RESERVOIR - BOITE FILTRE - SELLE
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
14
Fig. Ver.
01A 00H00414685 TAP A SUPERIOR DEPOSITO TANKKLAPPE 1 2 3 4 5
SUBCOMP.CARCASSA SUP.SERB. COUVERCLE DE RESERVOIR 6 7 8 9 A
TOP TANK FRAME
02A 00H00604141 PALANCA CIERRE SCHLOSS-VERSCHLUSSHEBEL 1 2 3 4 5
LEVA LEVIER FERMETURE SELLE 6 7 8 9 A
LEVER
03A 00H06303762 MUELLE ARTIC.TAP A DEPOSITO RITZELFEDER 1 2 3 4 5
MOLLA ARTIC. COPER. SUP. SERB. RESSORT 6 7 8 9 A
SPRING
04A 00047030400 ANILLO SEGURIDAD D4 SICHERHEITSRING ACHSE 1 2 3 4 5
ANELLO SICUREZZA ASSI ANNEAU SECURITE AXE 6 7 8 9 A
PIN SECURING CIRCLIP
05A 00H06303752 EJE ARTIC.TAP A DEPOSITO STIFT 1 2 3 4 5
ASSE ARTIC. COPERC.SUP.SERB. AXE 6 7 8 9 A
AXLE
06A 864489 CTO NIVEL GASOLINA KRAFTSTOFFST AND 1 2 3 4 5
LIVELLO BENZINA ENSEMBLE FLOTTEUR ESSENCE 6 7 8 9 A
GAS LEVEL SENSOR ASSY.
07A 01 00F00400131 CTO TAPON DEPOSITO GASOLINA FUEL TANK CAP ASSY 1 2 3 4 5
TAPPO SERBATOIO BENZINA ENS.BOUCHON RESERV.ESSENCE V.B 6 7 8 9 A
FUEL TANK CAP ASSY
07A 00G00401131 CTO TAPON DEPOSITO GASOLINA FUEL TANK CAP ASSY 1 2 3 4 5
TAPPO SERBATOIO BENZINA ENS.BOUCHON RESERV.ESSENCE V.B 6 7 8 9 A
FUEL TANK CAP ASSY
08A 00F00400771 R-ARANDELA TAPON DEPOSITO SCHEIBE F.T ANKDECKEL 1 2 3 4 5
RONDELLA TAPPO SERBATOIO R-RONDELLE BOUCHON RESERVOI 6 7 8 9 A
FUEL TANK CAP WASHER
09A 00H00406011 DEPOSITO.GASOLINA BENZINT ANK 1 2 3 4 5
SERBATOIO BENZINA RESERVOIR ESSENCE 6 7 8 9 A
FUEL TANK
10A 00G00400501 ABRAZADERA BEF .-SCHELLE F.HAHN 1 2 3 4 5
FASCETTA FISSAGGIO RUBINETTO BRIDE FIXATION ROBINET 6 7 8 9 A
FUEL COCK SECURING CLAMP
COD.
KOD.
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
25
DEPÓSITO - CAJA FILTRO - SILLÍN
SERBATOIO - CASSA FILTRO - SELLA
FUEL TANK - FILTER BOX - SEAT
BENZINTANK - FILTERKASTEN - SATTEL
RESERVOIR - BOITE FILTRE - SELLE
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
1
4
Fig. Ver.
11A 00G00400181 CTO GRIFO GASOLINA KRAFTSTOFFHAHN UNTERDRUCK 1 2 3 4 5
RUBINETTO BENZINA ENSEMBLE ROBINET ESSENCE 6 7 8 9 A
FUEL COCK ASSY
12A 00D03700131 ABRAZADERA ELASTICA ELAST.KLAMMER GASLEITUNG 1 2 3 4 5
FASCETTA ELASTICA TUBO BENZINA CRAMPON ELASTIQUE TUBE ESSE 6 7 8 9 A
FUEL PIPE ELASTIC CLAMP
13A 00G03204272 MUELLE TUBO ADMISION SCHAUCHSCHELLE 1 2 3 4 5
ANELLO COLLIER 6 7 8 9 A
CARB. AIR INTAKE TUBE
14A 00F00403321 TUBO GASOLINA BENZINSCHLAUCH 1 2 3 4 5
TUBO BENZINA TUYAU ESSENCE 6 7 8 9 A
FUEL PIPE
15A 01 00H06201061 TUBO DEPRESION BENZINSCHLAUCH 1 2 3 4 5
TUBO DEPRESSIONE TUYAU ESSENCE 6 7 8 9 A
DEPRESSION PIPE
15A 866497 CTO FILTRO DEPRESION BENZINSCHLAUCH 1 2 3 4 5
TUBO DEPRESSIONE TUYAU ESSENCE 6 7 8 9 A
DEPRESSION PIPE
16A 00F03710131 ABRAZADERA ELASTICA BEF.-SCHELLE 1 2 3 4 5
FASCETT A ELASTICA ENTRETOISE 6 7 8 9 A
CLAMP
17A 8635710004 CTO.SILLIN SITZBANK 1 2 3 4
COMP. SELLINO SELLE 9
SEAT
17B 8635710005 CTO.SILLIN SITZBANK 5
COMP . SELLINO SELLE 6 7 8 A
SEAT
18A 00H00600341 SUPLEMENTO BASE SILLIN ZUBEHOR SITZBANK 1 2 3 4 5
SUPPLEMENTO SELLINO SUPL.SELLE 6 7 8 9 A
SEAT SUPPLEM.
19A 00011051801 TORNILLO PARA PLASTICO 5.1 X 18 SCHRAUBE 1 2 3 4 5
VITE VIS 6 7 8 9 A
SCREW
26
COD.
KOD.
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
DEPÓSITO - CAJA FILTRO - SILLÍN
SERBATOIO - CASSA FILTRO - SELLA
FUEL TANK - FILTER BOX - SEAT
BENZINTANK - FILTERKASTEN - SATTEL
RESERVOIR - BOITE FILTRE - SELLE
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
1
4
Fig. Ver.
20A 00012061200 TORNILLO C/CRUZ 6M100X12 SCHRAUBE 1 2 3 4 5
VITE VIS 6 7 8 9 A
SCREW
21A 00008915020 PROTECCION CABLES GUMMI 1 2 3 4 5
PROTEZIONE CAVI P ASSE-CABLE 6 7 8 9 A
RUBBER, CABLE PROTECTOR
22A 00D01500552 CAZOLETA ABDECKSCHEIBE 1 2 3 4 5
SCADELLINO FISSAGGIO CUVETTE 6 7 8 9 A
HOUSING
23A 861417 TORNILLO FIJACION SILLIN SCHRAUBE 1 2 3 4 5
VITE VIS 6 7 8 9 A
SCREW
24A 00H00404051 PUENTE FIJ. DEPOSITO. LOWER FUEL TANK BRACKET GPRËRË 1 2 3 4 5
SUPPORTO INF. SERBATOIO SUPPORT INFÎRIEUR RÎSERVOIR ES 6 7 8 9 A
LOWER FUEL TANK BRACKET
25A 01 00H01809541 CTO CAJA FILTRO FILTERKASTEN 1 2 4 5
CASSA FILTRO ENSEMBLE BOITE FILTRE 6 8 9 A
AIR FILTER BOX
25A 00H01809541A CTO CAJA FILTRO FILTERKASTEN 1 2 4 5
CASSA FILTRO ENSEMBLE BOITE FILTRE 6 8
AIR FILTER BOX
25B 01 00H06007211 CTO CAJA FILTRO C/TUBO ESCANDINAVIA FILTERKASTEN 3
CASSA FILTRO ENSEMBLE BOITE FILTRE 7
AIR FILTER BOX
25B 00H06007211A CTO CAJA FILTRO C/TUBO ESCANDINAVIA FILTERKASTEN 3
CASSA FILTRO ENSEMBLE BOITE FILTRE 7
AIR FILTER BOX
25C 865094A CTO CAJA FILTRO SUIZA E3 FILTERKASTEN
CASSA FILTRO ENSEMBLE BOITE FILTRE 9 A
AIR FILTER BOX
26A 00H03209251 ESPUMA FILTRO AIRE LUFTFILTERSCHAUM 1 2 4 5
ESPANSO FILTRO ARIA FILTRE AIR 6 8 9 A
AIR FILTER MESH
COD.
KOD.
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
27
DEPÓSITO - CAJA FILTRO - SILLÍN
SERBATOIO - CASSA FILTRO - SELLA
FUEL TANK - FILTER BOX - SEAT
BENZINTANK - FILTERKASTEN - SATTEL
RESERVOIR - BOITE FILTRE - SELLE
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
1
4
Fig. Ver.
26B 01 00H03201251 ESPUMA FILTRO AIRE LUFTFILTERSCHAUM 3
ESPANSO FILTRO ARIA FILTRE AIR 7
AIR FILTER MESH
26B 00H03209251 ESPUMA FILTRO AIRE LUFTFILTERSCHAUM 3
ESPANSO FILTRO ARIA FILTRE AIR 7
AIR FILTER MESH
27A 00H03208491 TUBO ASPIRACION CAJA FILTRO SAUGROHR 1 2 4 5
TUBO ASPIRAZIONE TUBE DIASPIRATION 6 8 9 A
AIR INTAKE
27B 00D03210491 TUBO ASPIRACION CAJA FILTRO SAUGROHR 3
TUBO ASPIRAZIONE TUBE DIASPIRATION 7
AIR INTAKE
28A 00D01501371 TUERCA FIJ. D6 MUTTER 1 2 3 4 5
DADO ECROU 6 7 8 9 A
NUT
29A 00D01200171 ARANDELA SCHEIBE 1 2 3 4 5
RONDELLA RONDELLE 6 7 8 9 A
WASHER
30A 00012161600 TORNILLO C/CRUZ.NG.6M100X16 SCHRAUBE 1 2 3 4 5
VITE VIS 6 7 8 9 A
SCREW
31A 00073481964 TORNILLO AUTR.C/CRUZ 4,8 X 19. SCHRAUBE 1 2 3 4 5
VITE VIS 6 7 8 9 A
SCREW
32A 00D01500471 CASQ. SILENT. SILENC. FUHRUNGSBUCHSE GABELSCHENK 1 2 3 4 5
GHIERA ENTRETOISE 6 7 8 9 A
BUSHING
33A 00H03207261 TUBO ADMISION. ENLAISRROR HUNTER 1 2 3 4 5
TUBO AMMISSIONE TUYAU DIADMISSION HUNTER 6 7 8 9 A
AIR INTAKE HOSE
34A 00D05910081 SCTO. TORNILLO 6M100X16 SCHRAUBE 1 2 3 4 5
VITE VIS 6 7 8 9 A
SCREW
28
COD.
KOD.
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
DEPÓSITO - CAJA FILTRO - SILLÍN
SERBATOIO - CASSA FILTRO - SELLA
FUEL TANK - FILTER BOX - SEAT
BENZINTANK - FILTERKASTEN - SATTEL
RESERVOIR - BOITE FILTRE - SELLE
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
1
4
Fig. Ver.
35A 00H03800571 TOPE ANSCHLAG SCHEINWERFER 3
FERMO FARO BUTEE PHARE 7 9 A
HEADLIGHT STOP
36A 00H01500691 TUERCA FIJ. D5 MUTTER 1 2 3 4 5
DADO ECROU 6 7 8 9 A
NUT
37A 00H03802461 ABRAZADERA 15/8 W4 FLANSCH 3
FLANGIA BRIDE 7 9 A
FLANGE
38A 00H04200721 TUBO CONEXIÓN CAJA FILTRO - SAS FILTERKASTEN RHOR 3
TUBO CASSA FILTRO TUYAU ENSEMBLE BOITE FILTRE 7 9 A
AIR FILTER BOX TUBE
39A 00H04202721 TUBO ENTRADA GASES CAJA SAS FILTERKASTEN RHOR 3
TUBO CASSA FILTRO TUYAU ENSEMBLE BOITE FILTRE 7 9 A
AIR FILTER BOX TUBE
40A 00H04200741 CTO CAJA AIRE SECUNDARIO SEKUNDÄRLUFT-KASTEN 3
CASSA SECONDARIA DI ARIA BOÎTE SECONDAIRE D’AIR 7 9 A
SECONDARY AIR BOX
41A 00H06500561 CARTELA SOPORTE CAJA SAS LUFT-KASTEN-UNTERSTÜTZUNG 3
SUPPORTO CASSA DI ARIA APPUI DE BOÎTE D’AIR 7 9 A
AIR BOX SUPPORT
42A 00012062500 TORNILLO C/CRUZ 6M100X25 SCHRAUBE 3
VITE VIS 7 9 A
SCREW
43A 00H00406521 CALCA PROTECCION TAPA SCHRIFTZUG 1 2 3 4 5
ADESIVO ADHESIF 6 7 8 9 A
DECAL
44A 00H00403831 TOPE TAP A DEPOSITO ANSCHLAG SCHEINWERFER 1 2 3 4 5
FERMO FARO BUTEE PHARE 6 7 8 9 A
HEADLIGHT STOP
45A 00D00900531 ABRAZADERA UNECABLES FLANSCH 1 2 3 4 5
FLANGIA BRIDE 6 7 8 9 A
FLANGE
COD.
KOD.
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
29
MONTAJE CHASIS
CARENATURE TELAIO
CHASSIS COMPONENTS
VERKLEIDUNGSTEILE
MONTAGE CHASSIS
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
15
Fig. Ver.
01A 00H00717025 GUARDABARRO DELANTERO KOTFLUGEL VORN 1 2 3 4
PARAF ANGO ANTERIORE GARDE-BOUE AV ANT RGE 9
FRONT MUDGUARD ASSY
01B 00H00717023 GUARDABARRO DELANTERO KOTFLUGEL VORN 5
PARAF ANGO ANTERIORE GARDE-BOUE AV ANT RGE 6 7 8 A
FRONT MUDGUARD ASSY
02A 00H05900021 SCTO TORNILLO 6M100X16 SCHRAUBE 1 2 3 4 5
VITE VIS 6 7 8 9 A
SCREW
03A 00H05900021 SCTO TORNILLO 6M100X16 SCHRAUBE 1 2 3 4 5
VITE VIS 6 7 8 9 A
SCREW
04A 00G04401462 TUERCA FIJ. D5 MUTTER 1 2 3 4 5
DADO ECROU 6 7 8 9 A
NUT
05A 86514700WN0 T AP A DELANTERA DERECHA DECKEL 1 2 3 4
COPERCHIO COUVERCLE 9
COVER
05B 86514701WN0 TAPA DELANTERA DERECHA DECKEL 5
COPERCHIO COUVERCLE 6 7 8 A
COVER
06A 86514900WN0 T AP A DELANTERA IZQUIERDA DECKEL 1 2 3 4
COPERCHIO COUVERCLE 9
COVER
06B 86514901WN0 TAPA DELANTERA IZQUIERDA DECKEL 5
COPERCHIO COUVERCLE 6 7 8 A
COVER
07A 00G06300671 ARANDELA SCHEIBE 1 2 3 4 5
RONDELLA RONDELLE 6 7 8 9 A
WASHER
08A 00D01501371 TUERCA FIJ. D6 MUTTER 1 2 3 4 5
DADO ECROU 6 7 8 9 A
NUT
30
COD.
KOD.
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES