DENVER DAB-57 Cyfrowe Przenośne User guide [pl]

Page 1

() denver

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fi Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil

Page 2

Zasady bezpieczeństwa

Przed pierwszym użyciem produktu należy przeczytać uważnie instrukcje dot. bezpieczeństwa i zachować je do wykorzystania w przyszłości.

1. Produkt nie jest zabawką. Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.

2. Przechowywać produkt z dala od dzieci i zwierząt, aby zapobiec pogryzieniu i połknięciu.

3. Temperatura pracy i przechowywania produktu wynosi od 0 stopni do 40 stopni Celsjusza. Temperatury niższe lub wyższe niż powyższe mogą wpływać na działanie urządzenia.

4. Nigdy nie otwierać produktu. Dotknięcie podzespołów wewnętrznych może spowodować porażenie prądem. Naprawy lub czynności serwisowe powinny być wykonywane tylko przez wykwalifikowany personel. 5. Nie narażać na działanie wysokich temperatur, wody.

5. Nie narażać na działanie wysokich temperatur, wody, wilgoci i promieni słonecznych!

6. Chronić słuch przed głośnym dźwiękiem. Głośne dźwięki mogą uszkodzić uszy i grożą utratą słuchu.

Zasięg bezprzewodowej technologii Bluetooth wynosi około 10 m (30 stóp). Maksymalny zasięg może się różnić w zależności od obecności przeszkód (ludzie, metalowe przedmioty, ściany itp.) i zakłóceń elektromagnetycznych. Mikrofale emitowane przez urządzenie Bluetooth mogą wpływać na działanie elektronicznych urządzeń medycznych.

9. Urządzenie nie jest wodoodporne. W przypadku kontaktu urządzenia z wodą lub ciałami obcymi może dojść do powstania pożaru lub porażenia prądem. W

Page 3

przypadku kontaktu urządzenia z wodą lub ciałami obcymi natychmiast zaprzestać korzystania z urządzenia. 10. Urządzenie można ładować tylko za pomocą dostarczonego zasilacza. Zasilacz we wtyczce zasilania służy do odłączenia urządzenia i powinno być zawsze możliwe jej łatwe wyjęcie. Upewnić się, że gniazdko sieciowe jest łatwo dostępne i wokół niego jest wolna przestrzeń.

11. Nie używać z produktem nieoryginalnych akcesoriów, ponieważ może to spowodować nieprawidłowe działanie produktu.

Firma Denver A/S zastrzega sobie prawo do błędów w druku.

Firma Denver A/S nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie błędy techniczne lub typograficzne i zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian produktów i instrukcji obsługi bez uprzedniego powiadomienia. W razie zauważenia jakichkolwiek nieścisłości lub błędów należy nas poinformować, używając adresu podanego na okładce.

Page 4

KOMPONENTY

  • 1. Antena teleskopowa
  • 2. Przyciski zaprogramowanych ustawień (1,2,3)
  • 3. Pokrętło głośności
  • 4. 1,77 TFT
  • 5. Gniazdo AUX-in
  • 6. Gniazdo telefoniczne
  • 7. Dioda LED
  • 8. Wejście DC (typ C)
  • 9. Przyciski funkcyjne (OK/Zasilanie/Tryb/Ikona przewijania do przodu/Ikona przewijania do tyłu)
  • 10. Głośnik
Page 5

INSTALACJA

Unpack wszystkie części i usunąć materiał ochronny. Do nie podłączać urządzenia do sieci przed sprawdzeniem napięcia sieciowego i przed wykonaniem wszystkich innych połączeń.

Włączanie/wyłączanie urządzenia lub przełączanie w tryb gotowości

Wyciągnij antenę teleskopową do końca. Naciśnii i przytrzymaj przycisk właczania/wyłaczania

zasilania, aż urządzenie się włączy.

Urządzenie uruchamia się w poprzednio wybranym trybie audio.

Uwaga: Gdy urządzenie zostanie uruchomione po raz pierwszy, rozpocznie pracę w trybie radia DAB i wykona automatyczne skanowanie stacji radiowych. Data i godzina zostaną automatycznie zsynchronizowane po znalezieniu stacji radiowych.

Tryb czuwania

Aby wyłączyć

urządzenie do trybu czuwania, naciśnij krótko przycisk włączania/wyłączania zasilania. Na wyświetlaczu pojawi się godzina.

Ponowne krótkie naciśnięcie spowoduje ponowne włączenie urządzenia.

Tryb wyłączenia

Jeśli radio nie będzie używane przez dłuższy czas, można użyć trybu wyłączenia.

Aby przejść do trybu wyłączenia, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez około 5 sekund, aż wyświetlacz wyłączy się

. (najpierw radio powinno znajdować się w trybie czuwania)

Page 6

Aby powrócić do trybu gotowości, powtarzaj powyższe czynności, aż na wyświetlaczu pojawi się godzina.

Teraz można włączyć radio, naciskając krótko przycisk zasilania.

Uwaga: Po około 15 minutach bez odbioru sygnału urządzenie automatycznie przełączy się w tryb czuwania, jeśli jest zasilane z sieci. Przełączy się w tryb wyłączenia przy zasilaniu bateryjnym.

Regulacja głośności

Użyj regulatora głośności po prawej stronie urządzenia. Na wyświetlaczu pojawi się pasek głośności. Zakres głośności wynosi od 0 do 20

Zmiana języka urządzenia

1.Naciśnij i przytrzymaj przycisk MODĚ, aby otworzyć menu systemu.

2.Użyj pokrętła głośności lub ≤ / ≥ do momentu wyświetlenia opcji Język i potwierdź przyciskiem OK. 3.Użyj pokrętła głośności lub ≤ / ≥, aż wyświetli się żądany język i potwierdź przyciskiem OK.

Zapisane ustawienie pojawi się na krótko na wyświetlaczu, który następnie powróci do poprzednio wybranego trybu.

Uwaga: Jeśli w ciągu około 10 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, wyświetlacz powróci do poprzednio wybranej opcji menu. (Ustawienia, które nie zostaną potwierdzone naciśnięciem przycisku OK, nie zostaną zapisane). Aby wyjść z menu, naciśnij krótko przycisk MODE lub odczekaj 10 sekund.

Zmiana trybu pracy

1.Naciśnij krótko przycisk MODE, aby przełączać między trybami radia cyfrowego DAB, radia FM, AUX i Bluetooth. 2.Naciśnij OK , aby potwierdzić podświetlony wybór lub poczekaj kilka sekund, aż urządzenie automatycznie przejdzie do wybranego trybu.

Page 7

Tryb radia DAB

Strojenie

Przełączenie na tryb DAB spowoduje automatyczne odtworzenie poprzednio wybranej stacji.

1.Naciśnij krótko ≤ / ≥, aby otworzyć pełną listę stacji. 2.Użyj ≤ / ≥, aby wybrać żądaną stację i potwierdź przyciskiem OK .

Uwaga: Pełną listę stacji można również znaleźć w menu (długie naciśnięcie przycisku trybu), wybierając opcję Lista stacji .

W tym samym menu można również zainicjować pełne skanowanie kanałów, wybierając opcję Scan i naciskając przycisk OK.

Jeśli chcesz wybrać konkretną częstotliwość / blok częstotliwości, wybierz opcję Strojenie ręczne. Siła sygnału wybranego bloku częstotliwości zostanie wyświetlona w postaci słupków na wyświetlaczu. Na tym ekranie nie są dostępne żadne opcje ustawień. Naciśnij OK , a następnie MODE , aby opuścić menu systemowe.

Może się zdarzyć, że niektóre stacje zniknęły lub w innym regionie odbierane były stacje, których nie można już odbierać w nowej lokalizacji: Aby wyczyścić listę stacji, można usunąć te stacje w menu systemowym za pomocą opcji Prune Invalid.

Tryb FM

Wybranie trybu FM spowoduje automatyczne odtwarzanie poprzednio wybranej stacji.

Jeśli dana

stacja nie może być odbierana w danym momencie, urządzenie automatycznie wyszuka następną stację, która może być odbierana.

Naciśnij krótko ≤ / ≥, aby wyszukać stację w krokach co 0,05 MHz.

Page 8

Naciśnij i przytrzymaj < / >, aby rozpocząć skanowanie stacji. Skanowanie zostanie zatrzymane po zlokalizowaniu pierwszej odbieranej stacji.

Uwaga : w menu systemowym (długie naciśnięcie przycisku trybu) wybierz opcję Scan Setting (Ustawienia skanowania). W tym miejscu można wybrać, czy skanowanie ma obejmować wszystkie stacje, czy tylko stacje o silnym sygnale. Potwierdź wybór, naciskając przycisk OK

Zapisywanie ulubionych stacji

w trybie DAB/FM

1.Wybierz stację, którą chcesz zapisać jako ulubioną. 2.Naciśnij i przytrzymaj przycisk MODE, aby otworzyć menu systemu.

3.Użyj ≤ / ≥, aby wybrać Preset Store i potwierdź przyciskiem OK .

4.Użyj ≤ / ≥, aby wybrać żądane ustawienie pamięci i potwierdź przyciskiem OK .

Favorite Station Set! pojawi się na krótko na wyświetlaczu, który następnie powróci do trybu DAB lub FM. Możliwe jest zapisanie maksymalnie 20 ustawień wstępnych.

Przywoływanie zapisanych ulubionych stacji

w trybie DAB/FM 1.Naciśnij i przytrzymaj MODE, aby otworzyć menu systemu.

2.Użyj ≤ / ≥, aby wybrać Preset Recall i potwierdź przyciskiem OK . Wyświetlona zostanie pełna lista ustawień.

3.Użyj ≤ / ≥, aby wybrać żądaną stację i potwierdź przyciskiem OK.

Wyświetlacz powróci do trybu DAB lub FM. Na

Page 9

wyświetlaczu pojawi się

zaprogramowane ustawienie pamięci . 🕤

Significance of icons in the display

  • Alarm 1 on
  • 2 Alarm 2 on
  • C 55 Sleep function activated,time remaining 55 minutes

◄) Speaker on

Saved station

  • © Stereo reception
  • R·D·S Radio station with RDS
  • Signal strength
  • B luetooth connection
  • Battery capacity

Tryb Aux-in

1.Krótko naciśnij kilkakrotnie przycisk mode , aż podświetlona zostanie opcja Audio In, a następnie naciśnij przycisk ok.

2.Użyj stereofonicznego kabla audio 3,5 mm (brak w zestawie) i podłącz go do gniazda AUX IN na prawym panelu bocznym urządzenia. Można podłączyć odtwarzacz mp3 lub inne urządzenie audio.

Uwaga: Jeśli głośność w DAB-57 jest zbyt niska, zwiększ głośność w urządzeniu zewnętrznym.

Bluetooth

W trybie Bluetooth można podłączyć urządzenie mobilne z funkcją Bluetooth i odtwarzać muzykę przez głośnik radia.

Page 10

Uwaga: Zawsze należy zapoznać się z instrukcją obsługi urządzenia mobilnego, aby dowiedzieć się, jak skanować w poszukiwaniu urządzeń Bluetooth.

Nawiązywanie połączenia Bluetooth

Najpierw włącz funkcję Bluetooth w urządzeniu mobilnym. 1.kilkakrotnie naciśnij krótko przycisk trybu, aż podświetli

się Bluetooth ( 🛠 ) i naciśnij przycisk ok. 2.Na wyświetlaczu pojawi się migający komunikat " Parowanie".

Uwaga: jeśli radio było wcześniej podłączone do innego urządzenia, naciśnij i przytrzymaj przycisk OK, aż na wyświetlaczu pojawi się komunikat "Parowanie".

3. Uruchom skanowanie urządzenia na urządzeniu mobilnym.

4.Wybierz : "Denver DAB-57" na urządzeniu mobilnym i podłącz urządzenie.

5.Na wyświetlaczu pojawi się komunikat Connected, rozlegnie się sygnał dźwiękowy, a na ekranie pojawi się nazwa podłączonego urządzenia.

6.Teraz możesz używać swojej ulubionej aplikacji do odtwarzania muzyki.

Sterowanie odtwarzaniem muzyki.

Radio może odtwarzać całą muzykę obsługiwaną przez urządzenie mobilne za pomocą ulubionej aplikacji do odtwarzania muzyki.

Najpierw uruchom odtwarzanie na urządzeniu mobilnym. Z funkcji odtwarzania można korzystać bezpośrednio na radioodtwarzaczu:

Naciśnij krótko przycisk OK, aby rozpocząć lub wstrzymać odtwarzanie.

Przejdź do poprzedniej ścieżki za pomocą ≤ Przejdź do następnego utworu za pomocą / ≥ Użyj głośności, aby dostosować głośność Uwaga: Jeśli głośność radia jest zbyt niska, zwieksz

Uwaga: Jeśli głośność radia jest zbyt niska, zwiększ głośność w urządzeniu mobilnym.

Page 11

Funkcja alarmu

Ustawianie alarmu

Ważna uwaga: Nie można korzystać z funkcji alarmu, jeśli urządzenie jest używane w trybie baterii lub gdy jest całkowicie wyłączone (długie naciśnięcie przycisku zasilania w trybie gotowości, aż ekran stanie się czarny). Poniższe kroki pokażą, jak ustawić alarm.

1.Naciśnij i przytrzymaj MODE na regulatorze głośności, aby otworzyć menu systemowe.

2.Użyj ≤ / ≥ i wybierz Alarmy. Potwierdź przyciskiem OK. 3.Użyj ≤ / ≥, aby wybrać Alarm 1 lub Alarm 2 i potwierdź przyciskiem OK.

4.Użyj ≤ / ≥, aby wybrać Alarm i użyj OK, aby przełączać między Wł. i Wył.

5.Za pomocą ≤ / ≥ wybierz Czas i potwierdź przyciskiem OK.

6.Użyj ≤ / ≥, aby ustawić godzinę i minutę, a następnie potwierdź przyciskiem OK .

7.Użyj ≤ / ≥, aby wybrać Źródło i potwierdź przyciskiem OK. 8.Użyj ≤ / ≥, aby wybrać pomiędzy FM, DAB i Buzzer i potwierdź przyciskiem OK.

9.Użyj ≤ / ≥, aby wybrać Powtórz i potwierdź przyciskiem OK.

10.Użyj ≤ / ≥, aby wybrać pomiędzy Raz, Codziennie, Weekendy i Dzień roboczy i potwierdź przyciskiem OK. 11.Za pomocą ≤ / ≥ wybierz Głośność i potwierdź przyciskiem OK.

12.Użyj ≤ / ≥, aby ustawić głośność w paskach od 8 do 20 i potwierdź przyciskiem OK.

Uwaga: Głośności nie można ustawić na 0. 13.Wyjdź z menu za pomocą MODE . Na wyświetlaczu

pojawi się symbol alarmu 7 🕥 lub 2 ②.

14.Przełącz urządzenie w tryb gotowości, naciskając krótko przycisk włączania/wyłączania.

15. Wybrany sygnał alarmowy włączy się o ustawionej godzinie.

Ğdy alarm zostanie wyzwolony:

Page 12

Naciśnij przycisk OK , aby włączyć drzemkę na 5 minut lub jeśli chcesz wydłużyć czas drzemki, możesz nacisnąć ≤ / ≥ kilkakrotnie (po pierwszym naciśnięciu przycisku OK po uruchomieniu alarmu), aby wydłużyć alarm drzemki do 5 -10 - 15 lub 30 minut.

Naciśnij przycisk włączania/wyłączania zasilania, aby wyłączyć sygnał alarmu. (Alarm włączy się następnego dnia, jeśli został skonfigurowany).

Tryb uśpienia

Ustawjanie trybu uśpienja

Tryb uśpienia to zegar, który wyłącza urządzenie po określonym czasie.

1.Naciśnij i przytrzymaj przycisk MODE , aby otworzyć menu systemu podczas odtwarzania muzyki.

2.Użyj ≤ / ≥, aby wybrać Uśpienie i potwierdź przyciskiem OK .

3.Użyj ≤ / ≥, aby wybrać 15 - 30 - 45 - 60 - 75 - 90 - 105 - 120 minut lub Wył.

4. Naciśnij krótko przycisk OK , aby potwierdzić.

Na wyświetlaczu pojawi się symbol uśpienia 🕐 i pozostały czas uśpienia.

Ustawienia cząsu

Ręczne ustawianie godziny/daty

W przypadku braku odbioru DAB/FM można również skonfigurować godzinę i datę ręcznie.

1.Naciśnij i przytrzymaj przycisk MODE, aby otworzyć menu systemu.

2.Użyj ≤ / ≥, aby wybrać Godzinę/Datę i potwierdź przyciskiem OK .

3.Użyj ≤ / ≥, aby wybrać Ustaw godzinę/datę i potwierdź przyciskiem OK .

4.Użyj ≤ / ≥, aby ustawić kolejno Dzień - Miesiąc - Rok -Godzinę - Minutę i potwierdź przyciskiem OK .

Page 13

Wyświetlacz powróci do ekranu menu.

Ustawianie formatu czasu

1.Naciśnij i przytrzymaj przycisk MODE, aby otworzyć menu systemu.

2. Użyj ≤ / ≥, aby wybrać Godzinę/Datę i potwierdź przyciskiem OK.

3.Użyj ≤ / ≥, aby wybrać Set Hour System i potwierdź przyciskiem OK.

4.Użyj ≤ / ≥, aby wybrać system 24-godzinny lub 12-godzinny i potwierdź przyciskiem OK. Wyświetlacz powróci do ekranu menu

Wyswietlacz powroci do ekranu n Ustawianie formatu daty

1.Naciśnij i przytrzymaj przycisk MODE, aby otworzyć menu systemu.

2.Użyj ≤ / ≥, aby wybrać Godzinę/Datę i potwierdź przyciskiem OK.

3.Użyj ≤ / ≥, aby wybrać opcję Ustaw format daty i potwierdź przyciskiem OK.

4.Użyj ≤ / ≥, aby przełączać między dd-mm-rrrr,

mm-dd-rrrr i rrrr-mm-dd , a następnie potwierdź przyciskiem OK .

Wyświetlacz powróci do ekranu menu.

Ustawianie stylu zegara

1.Naciśnij i przytrzymaj MODE, aby otworzyć menu systemu

2.Użyj ≤ / ≥, aby wybrać Godzinę/Datę i potwierdź przyciskiem OK.

3.Użyj ≤ / ≥, aby wybrać styl zegara ( widok na wyświetlaczu w trybie gotowości) i potwierdź przyciskiem OK. 4.Użyj ≤ / ≥, aby wybrać pomiędzy Analog i Digital , a następnie potwierdź przyciskiem OK . Wyświetlacz powróci do ekranu menu.

Ustawienie automatycznej aktualizacji

1.Naciśnij i przytrzymaj przycisk MODE, aby otworzyć menu systemu 2.Użyj ≤ / ≥, aby wybrać Godzinę/Datę i potwierdź przyciskiem OK.

Page 14

3.Użyj ≤ / ≥, aby wybrać Auto Update i potwierdź przyciskiem OK.

4.Użyj ≤ / ≥, aby wybrać pomiędzy Brak aktualizacji i Aktualizacia z radia (stacia DAB ustawi czas

automatycznie, jeśli odbiór jest dobry) i potwierdź przyciskiem OK .

Wyświetlacz powróci do ekranu menu.

Ustawianie podświetlenia wyświetlacza

1.Naciśnij i przytrzymaj przycisk MODE, aby otworzyć menu systemu

2.Użyj ≤ / ≥, aby wybrać Podświetlenie i potwierdź przyciskiem OK.

3.Użyj ≤ / ≥, aby wybrać Timeout i potwierdź przyciskiem OK.

4.Za pomocą przycisków ≤ / ≥ wybierz opcję Zawsze włączone lub czas wyłączenia oświetlenia w zakresie od 10 do 180 sekund, a następnie potwierdź przyciskiem OK . Wyświetlacz powróci do ekranu menu.

Ustawianie poziomu podświetlenia wyświetlacza

1.Naciśnij i przytrzymaj przycisk MODE, aby otworzyć menu systemu

2.Użyj ≤ / ≥, aby wybrać Podświetlenie i potwierdź przyciskiem OK.

3.Użyj ≤ / ≥, aby wybrać Poziom i potwierdź przyciskiem OK.

4.Użyj ≤ / ≥, aby wybrać jasność wyświetlacza pomiędzy Niską, Średnią i Wysoką, a następnie potwierdź przyciskiem OK .

Wyświetlacz powróci do ekranu menu.

Ustawianie korektora (Equalizer)

1.Naciśnij i przytrzymaj MODE, aby otworzyć menu systemu

2.Użyj ≤ / ≥, aby wybrać EQ i potwierdź przyciskiem OK

3.Użyj ≤ / ≥, aby wybrać Poziom i potwierdź przyciskiem OK.

4.Użyj ≤ / ≥, aby wybrać pomiędzy Normal, Classic, Pop, Jazz, Rock, Flat, Movie i News , a następnie potwierdź przyciskiem OK.

Wyświetlacz powróci do ekranu menu.

Page 15
Przywracanie ustawień fabrycznych

Naciśnij i przytrzymaj MODE, aby otworzyć menu systemu Użyj ≤ / ≥, aby wybrać Przywracanie ustawień fabrycznych i potwierdź przyciskiem OK. Użyj ≤ / ≥, aby wybrać Nie lub Tak i potwierdź przyciskiem OK.

Wersja oprogramowania

Tutaj można wyświetlić zainstalowaną wersję oprogramowania. 1.Naciśnij i przytrzymaj przycisk MODE, aby otworzyć menu systemu. 2.Użyj ≤ / ≥, aby wybrać wersję systemu i potwierdź przyciskiem OK .

Zostanie wyświetlona

wersja oprogramowania.

Naciśnij MODE , aby wyjść z pozycji menu.

Specyfikacja techniczna
Typ RF Zakres częstotliwości (MHz) Moc (dBm)
Bluetooth 2402-2480 <6
DAB 174-240 -
FM 87.5-108 -

Akumulator:Akumulator litowo-jonowy 3,7 V/1900 mAh (testowane zgodnie z normą UN 38.3) Moc znamionowa: 2,96 Wh

Czas ładowania: około 4,5 godziny Czas odtwarzania: około 12 godzin

Page 16
PL
Nazwa lub znak towarowy
producenta, numer
ewidencyjny przedsiębiorstwa i
adres
DongGuan Obelieve
Electronic Co.,Ltd
Identyfikator modelu 0BL-0501000E
Napięcie wejściowe 100-240V
Wejściowa częstotliwość prądu
przemiennego
50/60Hz
Napięcie wyjściowe 5V
Prąd wyjściowy 1A
Moc wyjściowa 5W
Średnia wydajność podczas
pracy
73.62%
Wydajność przy niskim
obciążeniu (10%)
73.62%
Pobór mocy bez obciążenia 0.1W

Ostrzeżenie!

-Produkt zawiera baterię litową. -Nie podejmować prób otwarcia produktu. -Nie narażać na działanie ciepła, wody, wilgoci lub bezpośredniego światła słonecznego. -Ładować wyłącznie za pomocą oryginalnej ładowarki dostarczonej z produktem.

Page 17

Uwaga: wszystkie produkty mogą zostać zmienione bez uprzedzenia. Zastrzegamy sobie prawo do błędów i pomyłek w tym podręczniku.

WSZELKIE PRAWA ZASTRZEŻONE. COPYRIGHT DENVER A/S

denver.eu

Sprzęt elektryczny i elektroniczny oraz dołączone baterie zawierają materiały, elementy i substancje, które mogą być szkodliwe dla zdrowia ludzi i niebezpieczne dla środowiska naturalnego w przypadku nieprawidłowego obchodzenia się z takim zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym oraz bateriami.

Urządzenia elektryczne i elektroniczne oraz baterie są oznaczone przekreślonym symbolem kosza na śmieci, patrz wyżej. Ten symbol oznacza, że zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz baterii nie wolno utylizować razem z odpadami komunalnymi, ale należy je

Page 18

utylizować osobno.

Użytkownik jest zobowiązany do przekazania zużytych baterii do punktu selektywnej zbiórki odpadów. Dzięki temu baterie będą poddawane recyklingowi zgodnie z obowiązującymi przepisami i w sposób bezpieczny dla środowiska.

We wszystkich miejscowościach wyznaczono punkty selektywnej zbiórki odpadów, a także inne miejsca, w których można bezpłatnie zostawić zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny oraz baterie. Odpady tego rodzaju mogą też być odbierane z gospodarstw domowych. Dodatkowe informacje dostępne są w urzędzie odpowiedzialnym za usuwanie odpadów.

Denver A/S niniejszym oświadcza, że typ urządzenia DAB-57 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: denver.eu. Kliknij IKONĘ wyszukiwania na górze strony. Należy wprowadzić numer modelu: DAB-57. Następnie należy wyświetlić stronę produktu. Dyrektywa dotycząca sprzętu radiowego powinna znajdować się w sekcji plików do pobrania. Zakres częstotliwości pracy: DAB 174-240 MHz FM 87.5-108 MHz Bluetooth 2.4GHz Maks. moc wyiściowa: 1.2W

DENVER A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Dania www.facebook.com/denver.eu

Page 19

Contact

Main contact point: contact.hq@denver.eu Nordics

Headquarter

Denver A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Denmark

Phone: +45 86 22 61 00

(Push "1" for support)

E-Mail

For technical questions, please write to: support.hq@denver.eu For all other questions please write to: contact.hq@denver.eu

Benelux

DENVER BENELUX B.V.

Barwoutswaarder 13C+D 3449 HE Woerden The Netherlands

Phone: 0900-3437623 E-Mail: support.nl@denver.eu

Austria

Lurf Premium Service GmbH Deutschstrasse 1 1230 Wien

Phone: +43 1 904 3085 E-Mail: denver@lurfservice.at

Page 20
Germany
Denver Germany GmbH Service Max-Emanuel-Str. 4

94036 Passau

Phone: +49 851 379 369 40 E-Mail

support.de@denver.eu

Fairfixx GmbH

Repair and service Rudolf-Diesel-Str. 3 TOR 2 53859 Niederkassel

(for TV, E-Mobility/Hoverboards/Balanceboards, Smartphones & Tablets)

Phone: +49 851 379 369 69 E-Mail: denver@fairfixx.de

Spain/Portugal
DENVER SPAIN S.A

Ronda Augustes y Louis Lumiere, nº 23 – nave 16 Parque Tecnológico 46980 PATERNA Valencia (Spain)

Spain

Phone: +34 960 046 883 Mail: support.es@denver.eu

Portugal:

Phone: +35 1255 240 294 E-Mail: denver.service@satfiel.com

Page 21
Poland
LetMeRepair Poland sp. z o.o.

ul. Częstochowska 140 62-800 Kalisz

Phone: 62 75 38 092 F-Mail: denver-service@letmerepair.pl

Godziny pracy: 8 – 18 (poniedziałek – piątek)

If your country is not listed above, please write an email to support@denver.eu

Denver A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Denmark

denver.eu facebook.com/denver.eu

Loading...