DENVER DAB-51B Przenośne User guide [pl]

Page 1

Ddenver

DAB-51B denver.eu

04/2024

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

Page 2

Zasady bezpieczeństwa

Przed pierwszym użyciem produktu należy przeczytać uważnie instrukcje dot. bezpieczeństwa i zachować je do wykorzystania w przyszłości.

1. Produkt nie jest zabawką. Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.

2. Przechowywać produkt z dala od dzieci i zwierząt, aby zapobiec pogryzieniu i połknięciu.

Temperatura pracy i przechowywania produktu wynosi od 0 stopni do 40 stopni Celsjusza. Temperatury niższe lub wyższe niż powyższe mogą wpływać na działanie urządzenia. Nigdy nie otwierać produktu. Dotknięcie podzespołów ' wewnętrznych może spowodować porażenie prądem. Naprawy lub czynności serwisowe powinny być wykonywane tylko przez wykwalifikowany personel. Nie narażać na działanie wysokich temperatur, wody, wilgoci i promieni słonecznych!

6. Chronić słuch przed głośnym dźwiękiem. Głośne dźwięki mogą uszkodzić uszy i grożą utratą słuchu.

7. Urządzenie nie jest wodoodporne. W przypadku kontaktu urządzenia z wodą lub ciałami obcymi może dojść do powstania pożaru lub porażenia prądem. W przypadku kontaktu urządzenia z wodą lub ciałami obcymi natychmiast zaprzestać korzystania z urządzenia. 8. Nie używać z produktem nieoryginalnych akcesoriów, ponieważ może to spowodować nieprawidłowe działanie produktu.

Należy pamiętać, że niektóre rodzaje budynków mogą częściowo blokować sygnały radiowe DAB. Przykładowo budynki ze ścianami wykonanymi z betonu powodują znaczący spadek siły sygnału.

Siła sygnału może zależeć od lokalnych uwarunkowań. W celu uzyskania najlepszego sygnału należy sprawdzić możliwości lokalnego nadajnika.

Page 3

ROZMIESZCZENIE ELEMENTÓW STEROWANIA

AKCESORIA: Przewód z wtykiem USB-C

1. P1 (bank pamięci stacji 1)

  • 2. P2 (bank pamięci stacji 2)
  • 3. P3 (bank pamięci stacji 3)
  • 4. Zasilanie WŁ./WYŁ.
  • 5. Głośnik
  • 6. Wyświetlacz LCD
  • 7. Volume +/- lub Tuning +/-
  • 8. Mode
  • 9. Menu / Info
  • 10. Sleep / Alarm
  • 11. Snooze / Dimmer
  • 12. Enter
  • 13. Gniazdo zasilania 5 V DC USB-C
  • 14. Wejście pomocnicze 3,5 mm
  • 15. Gniazdo słuchawkowe
  • monofoniczne 3,5 mm
  • 16. Antena
Page 4

ZASILANIE

1. Podłącz przewód do ładowania USB-C do gniazda zasilania 5 V DC radia.

2. Podłącz wtyk na drugim końcu do zasilacza USB 5 V, 1 A (brak w zestawie).

3. Naciśnij przycisk "Zasilanie WŁ./WYŁ.", aby włączyć urządzenie lub przełączyć je w tryb gotowości.

ANTENA

Użyj anteny, aby poprawić odbiór sygnału radiowego. 1. Rozłóż antenę, a następnie ustaw ją tak, aby uzyskać jak najlepszy odbiór sygnału radiowego.

PEŁNE SKANOWANIE

1. Włącz urządzenie i naciśnij przycisk "MODE", aby wybrać tryb FM lub DAB.

2. Naciśnij przycisk "ENTER" i przytrzymaj go, aby wykonać pełne skanowanie. Znalezione stacje radiowe o wystarczająco mocnym sygnale są zapisywane automatycznie. Po zakończeniu wyszukiwania automatycznie rozpocznie się odbiór pierwszej zapisanej stacji.

3. Naciśnij przycisk "ENTER", a następnie obróć pokrętło " TUNING +/-", aby wybrać stację, i naciśnij ponownie przycisk "ENTER", aby potwierdzić.

SZYBKIE ZAPISYWANIE STACJI I ICH PRZYWOŁYWANIE 1. Przytrzymaj przycisk "P1, P2 lub P3", aby zapisać żądaną stację w danym banku pamięci.

2. Aby przywołać w taki sposób zapisaną stację, naciśnij przycisk "P1, P2 lub P3".

MENU DAB

1. Naciśnij przycisk "MENU" i przytrzymaj go.

2. Obróć pokrętło "TUNING +/-", aby wybrać inny tryb.

3. Naciśnij przycisk "ENTER", aby potwierdzić wybór.

4. Naciśnij przycisk "MENU", aby wrócić do poprzedniego menu.

Page 5

STROJENIE RĘCZNE

1. Obróć pokrętło "TUNING +/-", aby wybrać żądaną częstotliwość.

2. Naciśnij przycisk "ENTER", aby potwierdzić wybór.

PRZYWOŁYWANIE Z BANKU PAMIĘCI

1. Naciśnij przycisk "MENU" i przytrzymaj go.

2. Obróć pokrętło "TUNING +/-", aby wybrać pozycję "Przywołanie programu".

3. Naciśnij przycisk "ENTER", aby potwierdzić.

4. Obróć pokrętło "TUNING +/-", aby wybrać żądany numer banku pamieci (od 1 do 40).

numer banku pamięci (od 1 do 40).

5. Naciśnij przycisk "ENTER", aby potwierdzić.

ZAPISYWANIE W BANKU PAMIĘCI

1. Naciśnij przycisk "MENU" i przytrzymaj go.

2. Obróć pokrętło "TUNING +/-", aby wybrać pozycję "Zapisywanie programu".

3. Naciśnij przycisk "ENTER", aby potwierdzić.

4. Obróć pokrętło "TUNING +/-", aby wybrać żądany numer banku pamięci.

5. Naciśnij przycisk "ENTER", aby potwierdzić.

USUWANIE

1. W czasie automatycznego skanowania na liście stacji radiowych mogą zostać zapisane nieprawidłowe stacje.

2. Obok takiej stacji wyświetlany jest znak "?".

3. Obróć pokrętło "TUNING +/-", aby zdecydować, czy usunąć takie stacje radiowe. Dostępne są opcje: "Nie" lub "Tak".

- Nie: powrót do poprzedniego menu.

- Tak: usuwanie nieprawidłowych stacji radiowych z listy stacji.

4. Naciśnij przycisk "ENTER", aby potwierdzić wybór.

Page 6

DRC (kontrola dynamiki dźwięku)

Funkcja DRC umożliwia kompensację różnic w zakresie dynamiki dźwięku między stacjami radiowymi.

1. Obróć pokrętło "TUNING +/-", aby potwierdzić ustawienie funkcji DRC. Dostępne są opcje: zakres dynamiczny wyłączony, niski lub wysoki.

(Opcja z gwiazdką oznacza bieżące ustawienie).

Zakres dynamiczny wyłączony: kompensacja nie jest stosowana.

Zakres dynamiczny niski: stosowana jest średnia kompensacja.

Zakres dynamiczny wysoki: stosowana jest maksymalna kompensacja.

2. Naciśnij przycisk "ENTER", aby potwierdzić wybór.

MENU FM

1. Naciśnij przycisk "MENU" i przytrzymaj go.

2. Obróć pokrętło "TUNING +/-", aby wybrać inny tryb.

3. Naciśnij przycisk "ENTER", aby potwierdzić wybór.

4. Naciśnij przycisk "MENU", aby wrócić do poprzedniego menu.

USTAWIENIA SKANOWANIA

Obróć pokrętło "TUNING +/-", aby potwierdzić poniższy wybór: (Opcja z gwiazdką oznacza bieżące ustawienie).

- Stacje o silnym sygnale

- Wszystkie stacje: zapisywanie wszystkich stacji bez względu na siłę sygnału

USTAWIENIA DŹWIĘKU

Obróć pokrętło "TUNING +/-", aby potwierdzić poniższy wybór: (Opcja z gwiazdką oznacza bieżące ustawienie).

- Dozwolony dźwięk stereofoniczny

- Wymuszanie dźwięku monofonicznego

Page 7

SYSTEM

Menu SYSTEM umożliwia zmianę ustawień, takich jak: Uśpienie, Budzik, Godzina, Podświetlenie, Język, Przywr. ust. fabryczne i Wersja oprogramowania.

Obróć pokrętło "TUNING +/-", aby wybrać żądaną opcję. Naciśnij przycisk "ENTER", aby potwierdzić.

UŚPIENIE

Naciskaj wielokrotnie przycisk "SLEEP", aby wybrać żądany czas uśpienia (dostępne opcje: wył., 15, 30, 45, 60 i 90 minut). Naciśnij przycisk "ENTER", aby potwierdzić wybór. Po upływie ustawionego czasu urządzenie automatycznie przełaczy się w tryb gotowości.

BUDZIK

1. Naciśnij przycisk "ALARM" i przytrzymaj go.

2. Obróć pokrętło "VOLUME +/-", aby wybrać pozycję Budzik 1 lub Budzik 2.

3. Naciśnij przycisk "ENTER", aby potwierdzić wybór.

4. Obróć pokrętło "VOLUME +/-", aby wybrać żądane ustawienie.

5. Naciśnij przycisk "ENTER", aby zapisać ustawienie.

Włączanie lub wyłączanie budzika

Kiedy budzik jest włączony, na ekranie wyświetlana jest odpowiednia ikona Budzik 1 i Budzik 2. Po upływie ustawionego czasu urządzenie wyemituje sygnał dźwiękowy. Głośność sygnału będzie stopniowo wzrastać, aż do osiągnięcia docelowego poziomu. Odpowiednia ikona budzika będzie także migać na wyświetlaczu.

PODŚWIETLENIE

1. Obróć pokrętło "TUNING +/-", aby wybrać żądaną opcję.

2. Naciśnij przycisk "ENTER", aby potwierdzić.

(Opcja z gwiazdką oznacza bieżące ustawienie).

Page 8

• Czas upłynął Opcje: 10, 20, 30, 45, 60, 90, 120, 180 s lub Wł.

• Poziom w trybie włączonym Niska Średni Wysoka

JĘZYK

Obróć pokrętło "TUNING +/-", aby wybrać żądany język. Naciśnij przycisk "ENTER", aby potwierdzić. (Opcja z gwiazdką oznacza bieżące ustawienie).

RESET FABRYCZNY

Ta opcja powoduje przywrócenie stanu fabrycznego 'urządzenia i wartości domyślnych ustawień. Naciśnij przycisk "ENTER", aby potwierdzić wybór. Dostępne są opcje Tak lub Nie.

WERSJA OPROGRAMOWANIA Opcja ta wyświetla bieżącą wersję oprogramowania.

DRZEMKA / WYŁĄCZANIE BUDZIKA Aby na chwilę wyciszyć sygnał dźwiękowy budzika, naciśnii przycisk "SNOOZE".

Dźwięk budzika rozlegnie się ponownie po upływie 9 minut. Naciśnij przycisk "Zasilanie WŁ./WYŁ.", aby anulować drzemkę i wyłączyć funkcję budzika.

Page 9

AWEJSCIE POMOCNICZE

Naciśnij przycisk "MODE", aby wybrać tryb "AUX". Można użyć przewodu pomocniczego z wtykiem 3,5 mm '(brak w zestawie), aby połączyć gniazdo pomocnicze z zewnętrznym odtwarzaczem. Odtwarzaniem muzyki steruje się z poziomu zewnętrznego odtwarzacza (regulacja głośności na urządzeniu). Wszystkie funkcje sterowania są dostępne tylko na urządzeniu źródłowym.

SŁUCHAWKI

Słuchawki (brak w zestawie) podłącza się za pomocą przewodu z wtykiem 3,5 mm do gniazda słuchawkowego urządzenia. Do zmiany głośności używa się pokrętła głośności.

Page 10

Uwaga: wszystkie produkty mogą zostać zmienione bez uprzedzenia. Zastrzegamy sobie prawo do błędów i pomyłek w tym podręczniku.

WSZELKIE PRAWA ZASTRZEŻONE. COPYRIGHT DENVER A/S

denver.eu

Sprzęt elektryczny i elektroniczny zawiera materiały, elementy oraz substancje, które mogą być niebezpieczne dla zdrowia i środowiska, jeśli materiał odpadowy (wyrzucony sprzęt elektryczny, elektroniczny) nie są właściwie potraktowane.

Sprzęt elektryczny i elektroniczny i baterie oznaczone są przekreślonym symbolem śmietnika, patrz wyżej. Ten symbol oznacza, że sprzęt elektryczny i elektroniczny nie powinien być wyrzucany z innymi odpadami domowymi, ale powinien być usuwany oddzielnie.

Wszystkie miasta mają ustalone miejsca zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, gdzie można go bezpłatnie oddać w stacjach recyklingu i innych miejscach zbiórki lub zlecić jego odbiór z gospodarstw domowych. Dodatkowe informacje dostępne są w urzędzie odpowiedzialnym za usuwanie odpadów.

Page 11

Wszystkie miasta mają ustalone miejsca zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, gdzie można go bezpłatnie oddać w stacjach recyklingu i innych miejscach zbiórki lub zlecić jego odbiór z gospodarstw domowych. Dodatkowe informacje dostępne są w urzędzie odpowiedzialnym za usuwanie odpadów.

Denver A/S niniejszym oświadcza, że typ urządzenia DAB-51 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: denver.eu. Kliknąć IKONĘ wyszukiwania na górze strony. Należy wprowadzić numer modelu: DAB-51. Następnie należy wyświetlić stronę produktu. Dyrektywa dotycząca sprzętu radiowego powinna znajdować się w sekcji plików do pobrania. Zakres częstotliwości pracy: DAB: 174.928 MHz to 239.200 MHz FM: 87.5 - 108 MHz Maks. moc wyjściowa: 15W / 1.5W RMS

DENVER A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Dania www.facebook.com/denver.eu

Page 12
Contact
Nordics

Headquarter Denver A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Denmark

Phone: +45 86 22 61 00 (Push "1" for support)

E-Mail For technical questions, please write to: support.hg@denver.eu

For all other questions please write to:

Benelux

DENVER BENELUX B.V. Barwoutswaarder 13C+D 3449 HE Woerden The Netherlands

Phone: 0900-3437623

E-Mail: support.nl@denver.eu

Spain/Portugal

DENVER SPAIN S.A Ronda Augustes y Louis Lumiere, nº 23 – nave 16 Parque Tecnológico 46980 PATERNA Valencia (Spain)

Spain Phone: +34 960 046 883 Mail: support.es@denver.eu

Portugal: Phone: +35 1255 240 294 E-Mail: denver.service@satfiel.com

Germany

Denver Germany GmbH Service Max-Emanuel-Str. 4 94036 Passau

Phone: +49 851 379 369 40

E-Mail support.de@denver.eu

Fairfixx CmbH Repair and service Rudolf-Diesel-Str. 3 TOR 2 53859 Niederkassel

(for TV, E-Mobility/Hoverboards/Balanceboards, Smartphones & Tablets)

Tel.: +49 851 379 369 69 E-Mail: denver@fairfixx.de

Austria

Lurf Premium Service GmbH Deutschstrasse 1 1230 Wien

Phone: +43 1 904 3085 E-Mail: denver@lurfservice.at

If your country is not listed above, please write an email to

support@denver.eu

DENVER A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Denmark

denver.eu facebook.com/denver.eu

Loading...