Vous pouvez imprimer plus d’une page d’un PDF sur une seule feuille de
1
TélécommandeIndex
papier.
ContenuConnexionsLecture
Contenu
Procédure de réglage
ConseilsAnnexe
Accessoires
Caractéristiques
Haute qualité
Haute performance
Nomenclature et fonctions
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
Télécommande
4
Connexions
5
Connexions
5
Installation de cet appareil
5
Installation horizontale
6
Installation verticale
6
Avant d’utiliser la télécommande
8
Portée de la télécommande
9
Branchement enceintes
10
Connexion des enceintes
Connexion à un périphérique équipé de bornes de sortie audio
analogiques
Connexion à un périphérique avec des connecteurs de sortie
audio numérique
Connexion d’un PC ou Mac
Connexion du cordon d’alimentation
11
12
12
13
15
16
17
18
19
20
21
22
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
2
TélécommandeIndex
ContenuConnexionsLecture
Procédure de réglage
ConseilsAnnexe
Lecture
Utilisation basique
Mise sous tension
Sélection de la source d’entrée
Réglage du volume principal
Changement de la luminosité de l’affichage
Lecture d’un périphérique
Lire de la musique sur un ordinateur (USB-DAC)
Écouter de la musique via une connexion numérique (COAXIAL/
OPTICAL-1/OPTICAL-2)
Écouter de la musique via une connexion analogique (AUX)
Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth
Procédure de réglage
Plan du menu
Source Direct
Bass
Treble
Balance
H/P AMP Gain
Bluetooth
Auto Standby
Conseils
24
24
25
26
26
27
27
35
36
37
45
47
47
47
47
47
48
48
Conseils
Dépistage des pannes
Réinitialisation sur les paramétrages d’usine
Annexe
Types de signaux d’entrée audio numérique lisibles
Convertisseur N/A
Lecture de périphériques Bluetooth
Communications Bluetooth
Explication des termes
Renseignements relatifs aux marques commerciales
Spécifications
Index
50
51
58
59
59
59
59
60
61
62
65
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
3
TélécommandeIndex
ContenuConnexionsLecture
Procédure de réglage
ConseilsAnnexe
Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Denon. Pour un fonctionnement optimal, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant de
vous servir de l’unité.
Après avoir lu le manuel, veuillez le conserver pour toute référence future.
Accessoires
Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l’appareil.
.
.
.
.
Guide de démarrage rapideManuel de l’UtilisateurConsignes de sécuritéRemarque sur la radio
Équipé d’un amplificateur classe D de qualité supérieure
0
L’amplificateur lui-même intègre la technologie DDFA® de CSR. La
structure du circuit à l’étage de sortie est discrète et permet d’obtenir un
rapport S/B plus élevé et une moindre distorsion que les amplificateurs
de classe D classiques. De plus, la sortie élevée de 50 W/4 Ω qui
dépasse la taille du boîtier vous permet de bénéficier de
l’environnement de lecture audio idéal de Denon. Celui-ci fournit un
“son puissant mais délicat”.
Advanced AL32 Processing
0
Équipé du traitement Advanced AL32 Processing, la technologie de
reproduction des ondes analogiques unique de Denon. Pour améliorer
la reproductibilité des signaux faibles, il suffit d’augmenter les données
numériques 16 bits à 32 bits.
Haute performance
Prise en charge de la lecture de fichiers audio haute résolution
0
Les signaux DSD et les signaux PCM jusqu’à 192 kHz/24 bits sont pris
en charge. Pour bénéficier d’une lecture audio de qualité supérieure,
téléchargez des fichiers musicaux dans cet appareil depuis un
ordinateur à l’aide d’une connexion USB.
Connexion sans fil avec des dispositifs compatibles
0
Bluetooth (v
Vous pouvez connecter des dispositifs compatibles Bluetooth tels que
des smartphones et des tablettes avec cet appareil pour écouter de la
musique pendant que vous consultez des e-mails et des sites Internet à
l’écart de cet appareil. De plus, cet appareil prend en charge des
codecs audio de haute qualité, aptX et AAC, pour profiter de la musique
et des jeux avec un son puissant.
Fonction NFC incluse permettant la connexion en un seul
0
toucher (v
Vous pouvez simplement toucher cet appareil avec un smartphone ou
une tablette activés NFC pour mettre cet appareil sous tension et établir
la connexion Bluetooth.
Installation verticale possible
0
Cet appareil peut être installé à la verticale ou à l’horizontale.
L’affichage pivote automatiquement en fonction du sens d’installation.
p. 37)
p. 42)
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
5
TélécommandeIndex
w
i
e
tyu
qr
ContenuConnexionsLecture
Nomenclature et fonctions
Panneau avant
Touche d’alimentation (X)
A
Ceci permet de mettre sous tension/en veille. (v p. 24)
L’état de l’alimentation est indiqué comme suit.
Mise sous tension : affichage allumé
0
Veille : affichage éteint
0
Témoin du circuit de protection
B
C
Il clignote lorsque le circuit de protection est en cours de
fonctionnement. (v p. 52, 60)
Affichage
Cet écran affiche divers types d’informations.
Procédure de réglage
.
Capteur de télécommande
D
Il reçoit les signaux provenant de la télécommande. (v
Bouton de commande du volume
E
Elle permet d’ajuster le niveau du volume. (v p. 26)
F
Touches sélection de source d’entrée (q)
Ceci commute les sources d’entrée. (v
ConseilsAnnexe
p. 16)
p. 25)
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
6
TélécommandeIndex
i
u
Q
0
o
Contenu
.
ConnexionsLecture
Procédure de réglage
Prise de casque audio
G
ConseilsAnnexe
Utilisée pour connecter un casque.
Si un casque audio est branché sur cette prise, l’audio n’est plus
transmis par les bornes d’enceintes.
REMARQUE
Afin d’éviter toute perte auditive, ne pas augmenter excessivement le niveau du
volume lors de l’utilisation du casque.
H
Touche Bluetooth (V)
Ceci permet de commuter l’entrée sur le Bluetooth. Ceci est également
pressé lors de l’opération d’appariement. (v
I
Repère N (Q)
p. 38)
Appuyez sur ce repère avec un périphérique Bluetooth qui inclut la
fonction NFC lors de l’appariement (enregistrement). (v
Orifices des pieds en cas d’installation verticale
J
p. 42)
Ils sont utilisés en cas d’installation verticale de l’appareil. (v
p. 13)
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
7
TélécommandeIndex
qw
ContenuConnexionsLecture
Affichage
.
Témoin de la source d’entrée
A
Ce qui suit est affiché en fonction de la source d’entrée sélectionnée.
USB-DAC
COAXIAL
OPTICAL-1 OPTICAL-2
AUX
Bluetooth
Procédure de réglage
Affichage des informations
B
ConseilsAnnexe
Affiche certaines données, telles que des informations relatives au
signal audio reçu ou le nom d’un périphérique Bluetooth.
..
.
.
Panneau avantAffichage
.
.
Panneau
arrière
8
TélécommandeIndex
AUDIOPRE OUT
IN
RL
OPTICAL
2
OPTICAL
1
USB-DACCOAXIAL
AUDIODIGITAL
IN
SPEAKERS
IMPEDANCE : 4㹼16Ȑ
AC
IN
SUBWOOFER
q
rt
we
ContenuConnexionsLecture
Panneau arrière
.
Procédure de réglage
ConseilsAnnexe
Prise CA (AC IN)
A
S’utilise pour connecter le cordon d’alimentation fourni. (v
Bornes d’enceintes (SPEAKERS)
B
Utilisées pour connecter des enceintes. (v p. 18)
Connecteurs d’DIGITAL AUDIO IN
C
Permettent de connecter des périphériques équipés de bornes de
sortie audio numériques et PC.
Panneau avantAffichage
p. 22)
Panneau
arrière
Borne subwoofer (PRE OUT)
D
S’utilise pour connecter un subwoofer avec un amplificateur intégré.
Bornes d’entrée AUX (AUDIO IN)
E
Permettent de connecter des périphériques équipés de bornes audio
analogiques, tels que des lecteurs CD.
9
TélécommandeIndex
INPUT SELECT
INPUT SELECT
VOLUME
VOLUME
DIMMER
DIMMER
SETUP
SETUP
BACK
BACK
POWER
POWER
ENTER
ENTER
y
t
w
q
e
r
u
i
o
Contenu
Télécommande
.
ConnexionsLecture
Procédure de réglage
A
Touche Bluetooth (V)
ConseilsAnnexe
Ceci permet de commuter l’entrée sur le Bluetooth. Ceci est également
pressé lors de l’opération d’appariement. (v
Touche DIMMER
B
p. 38)
Régler la luminosité d’affichage de cet appareil.
INPUT SELECT df
C
Ceci commute les sources d’entrée. (v
Touche de mise en sourdine (:)
D
Cette touche met en sourdine la sortie audio. (v
Touches curseurs (df0 1)
E
p. 25)
p. 26)
Permettent de sélectionner des options de menu.
Touche BACK
F
Revient à l’élément précédent.
Touche d’alimentation (X)
G
Ceci permet de mettre sous tension/en veille. (v p. 24)
Touches VOLUME (VOLUME df)
H
Elles permettent d’ajuster le niveau du volume. (v p. 26)
Touche SETUP
I
Le menu de réglage est affiché sur l’affichage.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
10
TélécommandeIndex
R
L
R
L
ContenuConnexionsLecture
Connexions
Connexions
Procédure de réglage
ConseilsAnnexe
Contenu
o
Installation de cet appareil12
Installation horizontale12
Installation verticale13
Avant d’utiliser la télécommande15
Branchement enceintes17
Connexion à un périphérique équipé de bornes de sortie audio
analogiques19
Connexion à un périphérique avec des connecteurs de sortie audio
numérique20
Connexion d’un PC ou Mac21
Connexion du cordon d’alimentation22
REMARQUE
Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé toutes les
0
connexions.
Ne groupez pas les cordons d’alimentation avec les câbles de connexion des
0
équipements. Cela pourrait provoquer des ronflements ou autres types de bruit
audio indésirables.
Câbles utilisés pour les connexions
o
Fournit les câbles nécessaires en fonction des dispositifs que vous
souhaitez connecter.
Câble de l’enceinte
.
Câble audio
.
Câble optique
.
Câble coaxial utilisant la
transmission numérique
Câble USB
.
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
11
TélécommandeIndex
Contenu
ConnexionsLecture
Installation de cet appareil
Cet appareil peut être installé de deux manières, horizontalement ou
verticalement. Vous pouvez sélectionner comment installer cet appareil en
fonction de l’emplacement d’installation et de vos préférences.
Procédure de réglage
ConseilsAnnexe
Installation horizontale
Lors de l’installation initiale, les pieds sont fixés à l’appareil pour une
installation horizontale.
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
12
TélécommandeIndex
Contenu
ConnexionsLecture
Procédure de réglage
ConseilsAnnexe
Installation verticale
Cette orientation est adaptée pour installer dans un endroit étroit, par
exemple près d’un ordinateur portable.
.
Retirez les pieds.
1
.
Faites pivoter chacun des 4 pieds dans le sens antihoraire pour
0
les retirer.
Insérez les caches fournis (argent) dans les orifices
2
laissés vacants par les pieds que vous venez de retirer.
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
13
TélécommandeIndex
ContenuConnexionsLecture
Procédure de réglage
ConseilsAnnexe
Retirez le cache (noir).
3
.
REMARQUE
Veillez à ne pas casser vos ongles lors du retrait des caches.
Au besoin, utilisez un outil à pointe fine pour retirer les caches. Cependant,
veillez à ne pas endommager l’appareil lorsque vous utilisez des outils.
Pour installer les pieds que vous avez retirés, faites-les
4
pivoter dans le sens horaire.
.
REMARQUE
Après avoir fixé les pieds, réglez leur hauteur au besoin afin que l’ensemble
soit stable une fois l’installation terminée.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
14
TélécommandeIndex
.
ContenuConnexionsLecture
Procédure de réglage
ConseilsAnnexe
Avant d’utiliser la télécommande
La télécommande dispose d’une pile / batterie intégrée.
Retirez la feuille isolante avant l’utilisation.
.
o
Remplacement de la pile/batterie
1. Insérez un objet pointu dans l’orifice du boîtier à pile/batterie et tirez le
support de la pile/batterie vers l’extérieur.
2. Insérez correctement la pile/batterie au lithium dans le compartiment à
pile/batterie comme indiqué.
3. Replacez le boîtier de la pile/batterie dans la position d’origine.
.
.
REMARQUE
Lorsque vous insérez la pile/batterie au lithium, assurez-vous de la placer dans le
0
bon sens, en respectant les marques F et G qui figurent dans le compartiment à
piles.
Si la pile/batterie a une fuite, remplacez-la immédiatement et mettez-la au rebut.
0
Dans ce cas, il y a un risque de brûlure lorsque le liquide entre en contact avec la
peau ou les vêtements, il faut donc faire très attention. Si le liquide entre en
contact accidentellement, lavez abondamment à l’eau du robinet et consultez un
médecin.
Ôtez la pile/batterie de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant
0
longtemps.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
15
TélécommandeIndex
Environ 7 m
30°30°
30°
30°
Environ 7 m
Contenu
ConnexionsLecture
Portée de la télécommande
Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l’unité.
Procédure de réglage
ConseilsAnnexe
.
[Installation horizontale]
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
.
16
TélécommandeIndex
[Installation verticale]
Contenu
ConnexionsLecture
Branchement enceintes
Procédure de réglage
ConseilsAnnexe
REMARQUE
Déconnectez la fiche d’alimentation de l’appareil de la prise murale avant de
0
connecter les enceintes. Éteignez également le subwoofer.
Connectez les câbles d’enceinte de façon à ce qu’ils ne dépassent pas des
0
bornes d’enceinte. Le circuit de protection risque d’être activé si les fils touchent le
panneau arrière ou si les côtés + et – entrent en contact. (“Connexion des câbles
d’enceinte” (v p. 17))
Ne jamais toucher les bornes d’enceinte lorsque le cordon d’alimentation est
0
connecté. Vous risqueriez de vous électrocuter.
Utiliser des enceintes d’une impédance de 4 à 16 Ω/ohms.
0
o
Connexion des câbles d’enceinte
Vérifiez attentivement les canaux gauche (G) et droit (D) des enceintes
connectées à cet appareil, et veillez à connecter correctement les
polarités.
Dénudez environ 10 mm du revêtement de l’embout du
1
câble d’enceinte, puis torsadez fermement le fil
conducteur ou coupez-le.
.
Tournez la borne de l’enceinte dans le sens inverse
2
des aiguilles d’une montre pour la desserrer.
.
Insérez le fil conducteur du câble d’enceinte dans la
3
garde de la borne de l’enceinte.
.
Tournez la borne de l’enceinte dans le sens des
4
aiguilles d’une montre pour la resserrer.
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
17
TélécommandeIndex
AUDIO
IN
RL
OPTICAL
2
OPTICAL
1
USB-DACCOAXIAL
AUDIODIGITAL
IN
AC
IN
SPEAKERS
IMPEDANCE : 4㹼16Ȑ
PRE OUT
SUBWOOFER
wq
wq
(R) (L)
Contenu
ConnexionsLecture
Connexion des enceintes
Procédure de réglage
ConseilsAnnexe
Panneau avantAffichage
.
Panneau
arrière
18
TélécommandeIndex
PRE OUT
OPTICAL
2
OPTICAL
1
USB-DACCOAXIAL
AUDIODIGITAL
IN
SPEAKERS
IMPEDANCE : 4㨪16ǡ
AC
IN
SUBWOOFER
AUDIO
IN
RL
AUDIO
OUT
LR
L
L
R
R
Lecteur CD/
périphérique
analogique
Contenu
ConnexionsLecture
Procédure de réglage
ConseilsAnnexe
Connexion à un périphérique équipé de bornes de sortie audio analogiques
Vous pouvez connecter cet appareil à un périphérique analogique tel qu’un lecteur CD.
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
19
TélécommandeIndex
AUDIOPRE OUT
IN
RL
OPTICAL
2
OPTICAL
1
USB-DACCOAXIAL
AUDIODIGITAL
IN
SPEAKERS
IMPEDANCE : 4㨪16ǡ
AC
IN
SUBWOOFER
OPTICAL
OUT
COAXIAL
OUT
Transport de CD /
périphérique numérique
ContenuConnexionsLecture
Procédure de réglage
ConseilsAnnexe
Connexion à un périphérique avec des connecteurs de sortie audio numérique
Utiliser cette connexion pour entrer les signaux audio numériques à cet appareil, et convertir les signaux de la lecture avec le convertisseur N/A de cet
appareil. (v p. 27)
.
REMARQUE
Les signaux PCM linéaires avec une fréquence d’échantillonnage de 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, ou 192 kHz peuvent être transmis à cet appareil.
0
Ne transmettez pas de signaux non PCM, tels que DTS et AAC. Ceci entraîne du bruit et pourrait endommager les enceintes.
0
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
20
TélécommandeIndex
AUDIOPRE OUT
IN
RL
OPTICAL
2
OPTICAL
1
USB-DACCOAXIAL
AUDIODIGITAL
IN
SPEAKERS
IMPEDANCE : 4㨪16ǡ
AC
IN
SUBWOOFER
Ty p e A
Ty p e B
Ordinateur sur lequel le logiciel pilote et le logiciel
de lecture audio sont installés
Câble USB 2.0
(fourni)
ContenuConnexionsLecture
Procédure de réglage
ConseilsAnnexe
Connexion d’un PC ou Mac
En connectant un ordinateur au port USB-DAC sur le panneau arrière de cet appareil à l’aide d’un câble de connexion USB (fourni) disponible dans le
commerce, cet appareil peut être utilisé comme un convertisseur N/A. (v p. 27)
Avant de connecter cet appareil à votre ordinateur via USB, installez le pilote logiciel dans votre ordinateur. (v p. 27)
0
Télécharger le pilote logiciel depuis le site Web de la page PMA-50 Denon.
0
REMARQUE
Utilisez un câble de 3 m maximum pour connecter l’ordinateur.
Panneau avantAffichage
.
Panneau
arrière
21
TélécommandeIndex
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.