Vous pouvez imprimer plus d’une page d’un PDF sur une seule feuille de
1
TélécommandeIndex
papier.
ContenuConnexionsLecture
Contenu
Procédure de réglage
ConseilsAnnexe
Accessoires
Caractéristiques
Haute qualité
Haute performance
Nomenclature et fonctions
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
Télécommande
4
Connexions
5
Connexions
5
Installation de cet appareil
5
Installation horizontale
6
Installation verticale
6
Avant d’utiliser la télécommande
8
Portée de la télécommande
9
Branchement enceintes
10
Connexion des enceintes
Connexion à un périphérique équipé de bornes de sortie audio
analogiques
Connexion à un périphérique avec des connecteurs de sortie
audio numérique
Connexion d’un PC ou Mac
Connexion du cordon d’alimentation
11
12
12
13
15
16
17
18
19
20
21
22
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
2
TélécommandeIndex
ContenuConnexionsLecture
Procédure de réglage
ConseilsAnnexe
Lecture
Utilisation basique
Mise sous tension
Sélection de la source d’entrée
Réglage du volume principal
Changement de la luminosité de l’affichage
Lecture d’un périphérique
Lire de la musique sur un ordinateur (USB-DAC)
Écouter de la musique via une connexion numérique (COAXIAL/
OPTICAL-1/OPTICAL-2)
Écouter de la musique via une connexion analogique (AUX)
Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth
Procédure de réglage
Plan du menu
Source Direct
Bass
Treble
Balance
H/P AMP Gain
Bluetooth
Auto Standby
Conseils
24
24
25
26
26
27
27
35
36
37
45
47
47
47
47
47
48
48
Conseils
Dépistage des pannes
Réinitialisation sur les paramétrages d’usine
Annexe
Types de signaux d’entrée audio numérique lisibles
Convertisseur N/A
Lecture de périphériques Bluetooth
Communications Bluetooth
Explication des termes
Renseignements relatifs aux marques commerciales
Spécifications
Index
50
51
58
59
59
59
59
60
61
62
65
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
3
TélécommandeIndex
ContenuConnexionsLecture
Procédure de réglage
ConseilsAnnexe
Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Denon. Pour un fonctionnement optimal, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant de
vous servir de l’unité.
Après avoir lu le manuel, veuillez le conserver pour toute référence future.
Accessoires
Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l’appareil.
.
.
.
.
Guide de démarrage rapideManuel de l’UtilisateurConsignes de sécuritéRemarque sur la radio
Équipé d’un amplificateur classe D de qualité supérieure
0
L’amplificateur lui-même intègre la technologie DDFA® de CSR. La
structure du circuit à l’étage de sortie est discrète et permet d’obtenir un
rapport S/B plus élevé et une moindre distorsion que les amplificateurs
de classe D classiques. De plus, la sortie élevée de 50 W/4 Ω qui
dépasse la taille du boîtier vous permet de bénéficier de
l’environnement de lecture audio idéal de Denon. Celui-ci fournit un
“son puissant mais délicat”.
Advanced AL32 Processing
0
Équipé du traitement Advanced AL32 Processing, la technologie de
reproduction des ondes analogiques unique de Denon. Pour améliorer
la reproductibilité des signaux faibles, il suffit d’augmenter les données
numériques 16 bits à 32 bits.
Haute performance
Prise en charge de la lecture de fichiers audio haute résolution
0
Les signaux DSD et les signaux PCM jusqu’à 192 kHz/24 bits sont pris
en charge. Pour bénéficier d’une lecture audio de qualité supérieure,
téléchargez des fichiers musicaux dans cet appareil depuis un
ordinateur à l’aide d’une connexion USB.
Connexion sans fil avec des dispositifs compatibles
0
Bluetooth (v
Vous pouvez connecter des dispositifs compatibles Bluetooth tels que
des smartphones et des tablettes avec cet appareil pour écouter de la
musique pendant que vous consultez des e-mails et des sites Internet à
l’écart de cet appareil. De plus, cet appareil prend en charge des
codecs audio de haute qualité, aptX et AAC, pour profiter de la musique
et des jeux avec un son puissant.
Fonction NFC incluse permettant la connexion en un seul
0
toucher (v
Vous pouvez simplement toucher cet appareil avec un smartphone ou
une tablette activés NFC pour mettre cet appareil sous tension et établir
la connexion Bluetooth.
Installation verticale possible
0
Cet appareil peut être installé à la verticale ou à l’horizontale.
L’affichage pivote automatiquement en fonction du sens d’installation.
p. 37)
p. 42)
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
5
TélécommandeIndex
w
i
e
tyu
qr
ContenuConnexionsLecture
Nomenclature et fonctions
Panneau avant
Touche d’alimentation (X)
A
Ceci permet de mettre sous tension/en veille. (v p. 24)
L’état de l’alimentation est indiqué comme suit.
Mise sous tension : affichage allumé
0
Veille : affichage éteint
0
Témoin du circuit de protection
B
C
Il clignote lorsque le circuit de protection est en cours de
fonctionnement. (v p. 52, 60)
Affichage
Cet écran affiche divers types d’informations.
Procédure de réglage
.
Capteur de télécommande
D
Il reçoit les signaux provenant de la télécommande. (v
Bouton de commande du volume
E
Elle permet d’ajuster le niveau du volume. (v p. 26)
F
Touches sélection de source d’entrée (q)
Ceci commute les sources d’entrée. (v
ConseilsAnnexe
p. 16)
p. 25)
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
6
TélécommandeIndex
i
u
Q
0
o
Contenu
.
ConnexionsLecture
Procédure de réglage
Prise de casque audio
G
ConseilsAnnexe
Utilisée pour connecter un casque.
Si un casque audio est branché sur cette prise, l’audio n’est plus
transmis par les bornes d’enceintes.
REMARQUE
Afin d’éviter toute perte auditive, ne pas augmenter excessivement le niveau du
volume lors de l’utilisation du casque.
H
Touche Bluetooth (V)
Ceci permet de commuter l’entrée sur le Bluetooth. Ceci est également
pressé lors de l’opération d’appariement. (v
I
Repère N (Q)
p. 38)
Appuyez sur ce repère avec un périphérique Bluetooth qui inclut la
fonction NFC lors de l’appariement (enregistrement). (v
Orifices des pieds en cas d’installation verticale
J
p. 42)
Ils sont utilisés en cas d’installation verticale de l’appareil. (v
p. 13)
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
7
TélécommandeIndex
qw
ContenuConnexionsLecture
Affichage
.
Témoin de la source d’entrée
A
Ce qui suit est affiché en fonction de la source d’entrée sélectionnée.
USB-DAC
COAXIAL
OPTICAL-1 OPTICAL-2
AUX
Bluetooth
Procédure de réglage
Affichage des informations
B
ConseilsAnnexe
Affiche certaines données, telles que des informations relatives au
signal audio reçu ou le nom d’un périphérique Bluetooth.
..
.
.
Panneau avantAffichage
.
.
Panneau
arrière
8
TélécommandeIndex
AUDIOPRE OUT
IN
RL
OPTICAL
2
OPTICAL
1
USB-DACCOAXIAL
AUDIODIGITAL
IN
SPEAKERS
IMPEDANCE : 4㹼16Ȑ
AC
IN
SUBWOOFER
q
rt
we
ContenuConnexionsLecture
Panneau arrière
.
Procédure de réglage
ConseilsAnnexe
Prise CA (AC IN)
A
S’utilise pour connecter le cordon d’alimentation fourni. (v
Bornes d’enceintes (SPEAKERS)
B
Utilisées pour connecter des enceintes. (v p. 18)
Connecteurs d’DIGITAL AUDIO IN
C
Permettent de connecter des périphériques équipés de bornes de
sortie audio numériques et PC.
Panneau avantAffichage
p. 22)
Panneau
arrière
Borne subwoofer (PRE OUT)
D
S’utilise pour connecter un subwoofer avec un amplificateur intégré.
Bornes d’entrée AUX (AUDIO IN)
E
Permettent de connecter des périphériques équipés de bornes audio
analogiques, tels que des lecteurs CD.
9
TélécommandeIndex
INPUT SELECT
INPUT SELECT
VOLUME
VOLUME
DIMMER
DIMMER
SETUP
SETUP
BACK
BACK
POWER
POWER
ENTER
ENTER
y
t
w
q
e
r
u
i
o
Contenu
Télécommande
.
ConnexionsLecture
Procédure de réglage
A
Touche Bluetooth (V)
ConseilsAnnexe
Ceci permet de commuter l’entrée sur le Bluetooth. Ceci est également
pressé lors de l’opération d’appariement. (v
Touche DIMMER
B
p. 38)
Régler la luminosité d’affichage de cet appareil.
INPUT SELECT df
C
Ceci commute les sources d’entrée. (v
Touche de mise en sourdine (:)
D
Cette touche met en sourdine la sortie audio. (v
Touches curseurs (df0 1)
E
p. 25)
p. 26)
Permettent de sélectionner des options de menu.
Touche BACK
F
Revient à l’élément précédent.
Touche d’alimentation (X)
G
Ceci permet de mettre sous tension/en veille. (v p. 24)
Touches VOLUME (VOLUME df)
H
Elles permettent d’ajuster le niveau du volume. (v p. 26)
Touche SETUP
I
Le menu de réglage est affiché sur l’affichage.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
10
TélécommandeIndex
R
L
R
L
ContenuConnexionsLecture
Connexions
Connexions
Procédure de réglage
ConseilsAnnexe
Contenu
o
Installation de cet appareil12
Installation horizontale12
Installation verticale13
Avant d’utiliser la télécommande15
Branchement enceintes17
Connexion à un périphérique équipé de bornes de sortie audio
analogiques19
Connexion à un périphérique avec des connecteurs de sortie audio
numérique20
Connexion d’un PC ou Mac21
Connexion du cordon d’alimentation22
REMARQUE
Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé toutes les
0
connexions.
Ne groupez pas les cordons d’alimentation avec les câbles de connexion des
0
équipements. Cela pourrait provoquer des ronflements ou autres types de bruit
audio indésirables.
Câbles utilisés pour les connexions
o
Fournit les câbles nécessaires en fonction des dispositifs que vous
souhaitez connecter.
Câble de l’enceinte
.
Câble audio
.
Câble optique
.
Câble coaxial utilisant la
transmission numérique
Câble USB
.
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
11
TélécommandeIndex
Contenu
ConnexionsLecture
Installation de cet appareil
Cet appareil peut être installé de deux manières, horizontalement ou
verticalement. Vous pouvez sélectionner comment installer cet appareil en
fonction de l’emplacement d’installation et de vos préférences.
Procédure de réglage
ConseilsAnnexe
Installation horizontale
Lors de l’installation initiale, les pieds sont fixés à l’appareil pour une
installation horizontale.
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
12
TélécommandeIndex
Contenu
ConnexionsLecture
Procédure de réglage
ConseilsAnnexe
Installation verticale
Cette orientation est adaptée pour installer dans un endroit étroit, par
exemple près d’un ordinateur portable.
.
Retirez les pieds.
1
.
Faites pivoter chacun des 4 pieds dans le sens antihoraire pour
0
les retirer.
Insérez les caches fournis (argent) dans les orifices
2
laissés vacants par les pieds que vous venez de retirer.
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
13
TélécommandeIndex
ContenuConnexionsLecture
Procédure de réglage
ConseilsAnnexe
Retirez le cache (noir).
3
.
REMARQUE
Veillez à ne pas casser vos ongles lors du retrait des caches.
Au besoin, utilisez un outil à pointe fine pour retirer les caches. Cependant,
veillez à ne pas endommager l’appareil lorsque vous utilisez des outils.
Pour installer les pieds que vous avez retirés, faites-les
4
pivoter dans le sens horaire.
.
REMARQUE
Après avoir fixé les pieds, réglez leur hauteur au besoin afin que l’ensemble
soit stable une fois l’installation terminée.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
14
TélécommandeIndex
.
ContenuConnexionsLecture
Procédure de réglage
ConseilsAnnexe
Avant d’utiliser la télécommande
La télécommande dispose d’une pile / batterie intégrée.
Retirez la feuille isolante avant l’utilisation.
.
o
Remplacement de la pile/batterie
1. Insérez un objet pointu dans l’orifice du boîtier à pile/batterie et tirez le
support de la pile/batterie vers l’extérieur.
2. Insérez correctement la pile/batterie au lithium dans le compartiment à
pile/batterie comme indiqué.
3. Replacez le boîtier de la pile/batterie dans la position d’origine.
.
.
REMARQUE
Lorsque vous insérez la pile/batterie au lithium, assurez-vous de la placer dans le
0
bon sens, en respectant les marques F et G qui figurent dans le compartiment à
piles.
Si la pile/batterie a une fuite, remplacez-la immédiatement et mettez-la au rebut.
0
Dans ce cas, il y a un risque de brûlure lorsque le liquide entre en contact avec la
peau ou les vêtements, il faut donc faire très attention. Si le liquide entre en
contact accidentellement, lavez abondamment à l’eau du robinet et consultez un
médecin.
Ôtez la pile/batterie de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant
0
longtemps.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
15
TélécommandeIndex
Environ 7 m
30°30°
30°
30°
Environ 7 m
Contenu
ConnexionsLecture
Portée de la télécommande
Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l’unité.
Procédure de réglage
ConseilsAnnexe
.
[Installation horizontale]
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
.
16
TélécommandeIndex
[Installation verticale]
Contenu
ConnexionsLecture
Branchement enceintes
Procédure de réglage
ConseilsAnnexe
REMARQUE
Déconnectez la fiche d’alimentation de l’appareil de la prise murale avant de
0
connecter les enceintes. Éteignez également le subwoofer.
Connectez les câbles d’enceinte de façon à ce qu’ils ne dépassent pas des
0
bornes d’enceinte. Le circuit de protection risque d’être activé si les fils touchent le
panneau arrière ou si les côtés + et – entrent en contact. (“Connexion des câbles
d’enceinte” (v p. 17))
Ne jamais toucher les bornes d’enceinte lorsque le cordon d’alimentation est
0
connecté. Vous risqueriez de vous électrocuter.
Utiliser des enceintes d’une impédance de 4 à 16 Ω/ohms.
0
o
Connexion des câbles d’enceinte
Vérifiez attentivement les canaux gauche (G) et droit (D) des enceintes
connectées à cet appareil, et veillez à connecter correctement les
polarités.
Dénudez environ 10 mm du revêtement de l’embout du
1
câble d’enceinte, puis torsadez fermement le fil
conducteur ou coupez-le.
.
Tournez la borne de l’enceinte dans le sens inverse
2
des aiguilles d’une montre pour la desserrer.
.
Insérez le fil conducteur du câble d’enceinte dans la
3
garde de la borne de l’enceinte.
.
Tournez la borne de l’enceinte dans le sens des
4
aiguilles d’une montre pour la resserrer.
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
17
TélécommandeIndex
AUDIO
IN
RL
OPTICAL
2
OPTICAL
1
USB-DACCOAXIAL
AUDIODIGITAL
IN
AC
IN
SPEAKERS
IMPEDANCE : 4㹼16Ȑ
PRE OUT
SUBWOOFER
wq
wq
(R) (L)
Contenu
ConnexionsLecture
Connexion des enceintes
Procédure de réglage
ConseilsAnnexe
Panneau avantAffichage
.
Panneau
arrière
18
TélécommandeIndex
PRE OUT
OPTICAL
2
OPTICAL
1
USB-DACCOAXIAL
AUDIODIGITAL
IN
SPEAKERS
IMPEDANCE : 4㨪16ǡ
AC
IN
SUBWOOFER
AUDIO
IN
RL
AUDIO
OUT
LR
L
L
R
R
Lecteur CD/
périphérique
analogique
Contenu
ConnexionsLecture
Procédure de réglage
ConseilsAnnexe
Connexion à un périphérique équipé de bornes de sortie audio analogiques
Vous pouvez connecter cet appareil à un périphérique analogique tel qu’un lecteur CD.
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
19
TélécommandeIndex
AUDIOPRE OUT
IN
RL
OPTICAL
2
OPTICAL
1
USB-DACCOAXIAL
AUDIODIGITAL
IN
SPEAKERS
IMPEDANCE : 4㨪16ǡ
AC
IN
SUBWOOFER
OPTICAL
OUT
COAXIAL
OUT
Transport de CD /
périphérique numérique
ContenuConnexionsLecture
Procédure de réglage
ConseilsAnnexe
Connexion à un périphérique avec des connecteurs de sortie audio numérique
Utiliser cette connexion pour entrer les signaux audio numériques à cet appareil, et convertir les signaux de la lecture avec le convertisseur N/A de cet
appareil. (v p. 27)
.
REMARQUE
Les signaux PCM linéaires avec une fréquence d’échantillonnage de 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, ou 192 kHz peuvent être transmis à cet appareil.
0
Ne transmettez pas de signaux non PCM, tels que DTS et AAC. Ceci entraîne du bruit et pourrait endommager les enceintes.
0
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
20
TélécommandeIndex
AUDIOPRE OUT
IN
RL
OPTICAL
2
OPTICAL
1
USB-DACCOAXIAL
AUDIODIGITAL
IN
SPEAKERS
IMPEDANCE : 4㨪16ǡ
AC
IN
SUBWOOFER
Ty p e A
Ty p e B
Ordinateur sur lequel le logiciel pilote et le logiciel
de lecture audio sont installés
Câble USB 2.0
(fourni)
ContenuConnexionsLecture
Procédure de réglage
ConseilsAnnexe
Connexion d’un PC ou Mac
En connectant un ordinateur au port USB-DAC sur le panneau arrière de cet appareil à l’aide d’un câble de connexion USB (fourni) disponible dans le
commerce, cet appareil peut être utilisé comme un convertisseur N/A. (v p. 27)
Avant de connecter cet appareil à votre ordinateur via USB, installez le pilote logiciel dans votre ordinateur. (v p. 27)
0
Télécharger le pilote logiciel depuis le site Web de la page PMA-50 Denon.
0
REMARQUE
Utilisez un câble de 3 m maximum pour connecter l’ordinateur.
Panneau avantAffichage
.
Panneau
arrière
21
TélécommandeIndex
USB-D
A
SPEAKERS
IMPEDANCE : 4㨪16
ǡ
AC
IN
Cordon d’alimentation (fourni)
Vers la prise murale
(230 V, 50/60 Hz)
Contenu
ConnexionsLecture
Procédure de réglage
ConseilsAnnexe
Connexion du cordon d’alimentation
Attendez jusqu’à ce que toutes les connexions aient été effectuées avant de connecter le cordon d’alimentation.
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
22
TélécommandeIndex
ContenuConnexionsLecture
Contenu
o
Lecture
Procédure de réglage
ConseilsAnnexe
Utilisation basique
Mise sous tension24
Sélection de la source d’entrée25
Réglage du volume principal26
Changement de la luminosité de l’affichage26
Lecture d’un périphérique
Lire de la musique sur un ordinateur (USB-DAC)27
Écouter de la musique via une connexion numérique (COAXIAL/
OPTICAL-1/OPTICAL-2)35
Écouter de la musique via une connexion analogique (AUX)36
Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth37
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
23
TélécommandeIndex
Affichage
Bouton de commande du volume
INPUT SELECT
INPUT SELECT
VOLUME
VOLUME
DIMMER
DIMMER
SETUP
SETUP
BACK
BACK
POWER
POWER
ENTER
ENTER
DIMMER
ContenuConnexionsLecture
Utilisation basique
Procédure de réglage
ConseilsAnnexe
Mise sous tension
Appuyez sur X pour mettre sous tension l’alimentation
1
de cet appareil.
Permet d’activer l’affichage.
o
Commutation de l’alimentation sur le mode
veille
.
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
Appuyez sur X.
1
Désactiver l’affichage.
Vous pouvez également appuyer sur X sur la télécommande pour cette opération.
REMARQUE
Lorsque l’alimentation est en mode veille, certains circuits sont sous tension. Avant
de sortir ou de vous absenter pendant une longue période, débranchez le cordon
d’alimentation de la prise secteur.
24
TélécommandeIndex
ContenuConnexionsLecture
Sélection de la source d’entrée
o
Sélectionner USB-DAC, DIGITAL IN ou
ANALOG IN
Appuyez sur q pour sélectionner la source d’entrée à
1
lire.
L’icône suivante apparaît sur l’affichage.
Procédure de réglage
o
Sélectionner Bluetooth
Appuyez sur V.
1
ConseilsAnnexe
L’icône suivante apparaît sur l’affichage.
Bluetooth :
.
Connecte et lit un périphérique
Bluetooth.
USB-DAC :Lit l’audio sur l’ordinateur.
.
COAXIAL:
.
OPTICAL 1:
.
OPTICAL 2:
.
AUX :
.
Vous pouvez également appuyer sur INPUT SELECT df sur la télécommande pour
cette opération.
Panneau avantAffichage
Lit le contenu de l’appareil connecté au
connecteur COAXIAL.
Lit le contenu de l’appareil connecté au
connecteur OPTICAL 1.
Lit le contenu de l’appareil connecté au
connecteur OPTICAL 2.
Lit le contenu de l’appareil connecté au
connecteur AUX.
Panneau
arrière
Vous pouvez également appuyer sur V sur la télécommande pour cette opération.
25
TélécommandeIndex
ContenuConnexionsLecture
Procédure de réglage
ConseilsAnnexe
Réglage du volume principal
Tournez le bouton de commande du volume pour
1
régler le volume.
Le niveau de volume apparaît sur l’affichage.
Vous pouvez également appuyer sur VOLUME df sur la télécommande pour
0
cette opération.
Vous pouvez régler le niveau du volume jusqu’à --- dB (au minimum) et entre
0
-90 dB et 0 dB.
o
Coupure temporaire du son (mise en
sourdine)
Vous pouvez également appuyer sur : sur la
1
télécommande.
MUTING apparaît sur l’affichage.
Appuyez sur : à nouveau pour annuler la mise en sourdine.
0
Changement de la luminosité de
l’affichage
La luminosité de l’affichage comprend trois niveaux.
Appuyez sur DIMMER.
1
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
26
TélécommandeIndex
Contenu
ConnexionsLecture
Lecture d’un périphérique
Connecter au préalable l’appareil que vous souhaitez lire.
(“Connexions” (v p. 11))
Lire de la musique sur un ordinateur
(USB-DAC)
Pour bénéficier d’une lecture audio de qualité supérieure grâce au
convertisseur N/A intégré, téléchargez des fichiers musicaux dans cet
appareil depuis un ordinateur à l’aide d’une connexion USB.
Avant de connecter cet appareil à votre ordinateur via USB, installez le
0
pilote logiciel dans votre ordinateur.
Les pilotes ne doivent pas être installés pour les systèmes
0
d’exploitation Mac.
De même, vous pouvez utiliser n’importe quel logiciel de lecture
0
disponible dans le commerce ou téléchargeable que vous aimez pour
lire des fichiers sur votre ordinateur..
o
Ordinateur (système recommandé)
Système d’exploitation
0
Windows® Vista, Windows 7 ou Windows 8/8.1
Mac OS X 10.6.3 ou ultérieur
0
USB
USB 2.0 : USB plein vitesse/USB Audio classe Ver.2.0
0
Procédure de réglage
DSD est une marque commerciale.
0
Microsoft, Windows Vista, Windows 7 et Windows 8 sont
0
des marques de commerce ou des marques de Microsoft
Corporation, déposées aux États-Unis et/ou dans d’autres
pays.
Apple, Macintosh et Mac OS sont des marques
0
commerciales d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et
dans d’autres pays.
Système d’exploitation
Windows
Mac OS
ConseilsAnnexe
Installation du pilote dédié (v p. 28)
Paramètres du périphérique audio
(v p. 33)
REMARQUE
Cet appareil a vérifié l’opération en utilisant le système recommandé par nos
soins, mais cela ne garantit pas le fonctionnement de tous les systèmes.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
27
TélécommandeIndex
w
q
ContenuConnexionsLecture
Procédure de réglage
ConseilsAnnexe
Installation du pilote dédié
o
(Système d’exploitation Windows uniquement)
n
Installation du logiciel pilote
Déconnectez le câble USB entre votre ordinateur et
1
l’appareil.
Le logiciel pilote ne peut pas être installé correctement si votre
0
ordinateur est connecté à l’appareil via un câble USB.
Si l’appareil et votre ordinateur sont connectés par un câble USB
0
et que l’ordinateur est sous tension avant l’installation,
déconnectez le câble USB et redémarrez l’ordinateur.
Télécharger le pilote dans la section “Download” de la
2
page PMA-50 Denon du site Internet sur votre PC.
Décompressez le fichier téléchargé, sélectionnez le
3
fichier exe 32 bits ou 64 bits qui correspond à votre
système d’exploitation Windows et double-cliquez sur
le fichier.
Installez le pilote.
4
Sélectionnez la langue à utiliser pour l’installation.
A
Cliquez sur “OK”.
B
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
28
TélécommandeIndex
e
Marantz
SOFTWARE LICENSING AGREEMENT
t
r
Contenu
ConnexionsLecture
Procédure de réglage
ConseilsAnnexe
Le menu assistant s’affiche. Cliquez sur “Next”.
C
.
Lisez l’accord de licence de logiciel, puis cliquez sur “I accept the
D
terms in the license agreement”.
Cliquez sur “Next”.
E
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
29
TélécommandeIndex
y
u
i
ContenuConnexionsLecture
Procédure de réglage
ConseilsAnnexe
Cliquez sur “Install” dans la boîte de dialogue de démarrage
F
d’installation.
L’installation commence. N’effectuez aucune opération sur
0
l’ordinateur tant que l’installation n’est pas terminée.
.
Dans la boîte de dialogue de sécurité Windows, sélectionnez
G
“Toujours faire confiance aux logiciels provenant de « DandM
Holdings Inc. »”.
Cliquez sur “Installer”.
H
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
30
TélécommandeIndex
o
ContenuConnexionsLecture
Lorsque l’installation est terminée, cliquez sur “Finish”.
I
.
Avec l’appareil hors tension, connectez l’appareil et
5
l’ordinateur à l’aide d’un câble USB (fourni).
Pour la procédure de connexion, reportez-vous à la section
0
“Connexion d’un PC ou Mac” (v p. 21).
Procédure de réglage
Appuyez sur POWER X.
6
7
8
Lorsque l’appareil est mis sous tension, l’ordinateur trouve
0
automatiquement l’appareil et s’y connecte.
Appuyez sur la touche de sélection de la source (USBDAC) pour changer la source d’entrée à “USB-DAC”.
Vérification du pilote installé.
Cliquez sur la touche “Démarrer” et cliquez sur “Panneau de
A
configuration” sur l’ordinateur.
La liste des réglages du panneau de configuration s’affiche.
0
Cliquez sur l’icône “Son”.
B
La fenêtre du menu Son s’affiche.
0
Vérifiez qu’il y a une coche à côté de “Périphérique par défaut”
C
sous “l’interface audio numérique” de l’onglet “Lecture”.
Lorsqu’il y a une coche pour un périphérique différent, cliquez
0
sur Denon USB Audio et “Par défaut”.
ConseilsAnnexe
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
31
TélécommandeIndex
AppliquerAnnulerOK
Propriétés
Sélectionnez un périphérique de lecture ci-dessous pour modifier ses paramètres :
linterfaceaudionumérique
Périphériquepardéfaut
Haut-parleurs
Prêt
Son
Appliquer
ConfigurerConfigurerPar défautPar défau
t
Lecture
Enregistrement
CommunicationsSons
q
lectionnez un périphérique de lecture ci-desso
u
nte
rface
aud
io
numérique
ér
iph
ériquepardéfau
t
aut-parleurs
AppliquerAnnuler
Tester
OK
Canal 2, 24 bits, 192000 Hz ( Qualité studio)
Donner la priorité aux applications en mode exclusif
Format par défaut
Sélectionnez le taux d’échantillonnage et la résolution à utiliser
en mode partagé.
Propriétés de : l’interface audio numérique
Autoriser les applications à prendre le contrôle exclusif de ce
périphérique
Émet un signal TEST à partir du PC et vérifie la sortie audio à partir
de la fonction USB-DAC.
Sélectionnez “l’interface audio numérique” et cliquez sur
A
“Propriétés”.
La fenêtre de propriétés de l’interface audio numérique
0
s’affiche.
.
Procédure de réglage
Cliquez sur l’onglet “Statistiques avancées”.
B
Sélectionnez le taux d’échantillonnage et le débit à appliquer au
C
ConseilsAnnexe
convertisseur N/A.
Il est recommandé que “Canal 2, 24 bits, 192000 Hz (Qualité
0
studio)” soit sélectionné.
Cliquez sur “Appliquer”.
D
Cliquez sur “Tester”.
E
Vérifiez que l’audio de cet appareil est émis par l’ordinateur.
0
.
REMARQUE
Le pilote adéquat doit être installé sur le PC avant que cet appareil ne soit
0
connecté au PC. Le fonctionnement ne peut se produire correctement si elle est
connectée au PC avant que le pilote adéquat ne soit installé.
Le fonctionnement peut échouer pour certains matériels d’ordinateurs et
0
configurations du logiciel.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
32
TélécommandeIndex
Contenu
o
Paramètres du périphérique audio (Mac OS X
ConnexionsLecture
uniquement)
Placez le curseur sur “Aller” sur l’écran de l’ordinateur, puis cliquez sur
A
“Utilitaires”.
La liste d’utilitaire s’affiche.
0
Double-cliquez sur “Configuration audio et MIDI”.
B
La fenêtre “Périphériques audio” s’affiche.
0
Vérifiez que “Use this device for sound output” est coché dans
C
“PMA-50”.
Si un autre dispositif est coché, sélectionnez “Secondary click” sur
0
“PMA-50”, puis sélectionnez “Utiliser ce périphérique pour la sortie
audio”.
Procédure de réglage
Sélectionnez le format “PMA-50”.
D
Il est généralement recommandé de régler le format sur “192000.0
0
ConseilsAnnexe
Hz” et “2 ch-24 bit entiers”.
.
Quitter Configuration audio et MIDI.
E
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
33
TélécommandeIndex
ou
Contenu
ConnexionsLecture
Procédure de réglage
ConseilsAnnexe
o
Lecture
Il vous faut d’abord installer le logiciel de lecture souhaité sur
l’ordinateur.
Utilisez le port USB-DAC du panneau arrière pour connecter cet
appareil à un ordinateur. (v p. 21)
Appuyez sur q pour passer à la source d’entrée “USB-
1
DAC”.
Démarrez la lecture sur le logiciel de lecture de l’ordinateur.
Le signal audio numérique qui est reçu en entrée est indiqué comme
suit dans l’affichage.
Vous pouvez également appuyer sur INPUT SELECT df sur la
télécommande pour cette opération.
.
(xxxx correspond à la fréquence d’échantillonnage.)
Si la fréquence d’échantillonnage ne peut pas être détectée,
0
“Unlocked” sera affiché.
“Unsupported” s’affiche lorsque les signaux audio qui ne sont pas
0
pris en charge par cet appareil sont entrés.
o
Fichiers qui peuvent être lus
Voir “Convertisseur N/A” (v p. 59).
REMARQUE
Effectuez les opérations du type lecture et pause sur l’ordinateur. Actuellement,
0
vous ne pouvez pas effectuer des opérations avec les boutons de cet appareil ou
de la télécommande.
Vous pouvez également contrôler le volume et l’égaliseur sur l’ordinateur. Profitez
0
de la musique au volume souhaité.
Lorsque cet appareil fonctionne en tant qu’un convertisseur D/A, le son n’est pas
0
transmis des enceintes de l’ordinateur.
Si l’ordinateur est déconnecté de cet appareil pendant que le logiciel de lecture de
0
musique s’exécute, le logiciel de lecture de musique peut se figer. Quittez toujours
le logiciel de lecture avant de déconnecter l’ordinateur.
Lorsqu’une erreur se produit sur l’ordinateur, déconnectez le câble USB et
0
redémarrez l’ordinateur.
La fréquence d’échantillonnage du logiciel de lecture de musique et la fréquence
0
d’échantillonnage affichée sur cet appareil peuvent varier.
Utilisez un câble de 3 m maximum pour connecter l’ordinateur.
0
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
34
TélécommandeIndex
ou
ou
Contenu
ConnexionsLecture
Écouter de la musique via une
connexion numérique (COAXIAL/
OPTICAL-1/OPTICAL-2)
Appuyez sur q pour passer à la source d’entrée
1
“COAXIAL”, “OPTICAL-1” ou “OPTICAL-2”.
Le signal audio numérique qui est reçu en entrée est indiqué comme
suit dans l’affichage.
Vous pouvez également appuyer sur INPUT SELECT df sur la
télécommande pour cette opération.
.
(xxxx correspond à la fréquence d’échantillonnage.)
Si la fréquence d’échantillonnage ne peut pas être détectée,
0
“Unlocked” sera affiché.
“Unsupported” s’affiche lorsque les signaux audio qui ne sont pas
0
pris en charge par cet appareil sont entrés.
Procédure de réglage
o
Fichiers qui peuvent être lus
Voir “Convertisseur N/A” (v p. 59).
REMARQUE
Ne transmettez pas de signaux non PCM, tels que Dolby Digital et DTS. Ceci
0
entraîne du bruit et pourrait endommager les enceintes.
Si la fréquence d’échantillonnage change, (par exemple, du mode A au mode B
0
dans une diffusion CS), il est possible que le son soit coupé pendant 1 à 2
secondes.
ConseilsAnnexe
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
35
TélécommandeIndex
ContenuConnexionsLecture
Écouter de la musique via une
connexion analogique (AUX)
Appuyez sur q pour passer à la source d’entrée
1
“AUX”.
Lire de la musique sur le dispositif connecté.
2
Les enceintes émettent de la musique depuis le dispositif connecté.
Procédure de réglage
ConseilsAnnexe
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
36
TélécommandeIndex
ContenuConnexionsLecture
Écouter de la musique sur un
périphérique Bluetooth
Vous pouvez écouter de la musique sans fil en connectant cet appareil à
un périphérique Bluetooth via Bluetooth.
o
Appariement
L’appariement (enregistrement) est une opération qui est nécessaire
pour pouvoir connecter un périphérique Bluetooth à cet appareil à
l’aide de la technologie Bluetooth. Lorsque les appareils sont appariés,
ils s’authentifient mutuellement et peuvent se connecter sans
mauvaises connexions.
Lors de l’utilisation de la connexion Bluetooth pour la première fois,
vous devez apparier l’appareil et le périphérique Bluetooth qui doit être
connecté. Cet appareil peut stocker des informations d’appariement
pour un maximum de 8 périphériques.
REMARQUE
Vous ne pouvez pas émettre de la musique à partir de plusieurs périphériques
Bluetooth simultanément.
Procédure de réglage
o
Comment établir une connexion Bluetooth
Il existe trois types de méthodes de connexion Bluetooth. Utilisez le
type approprié selon votre environnement.
Cas 1
Cas 2
Cas 3
Appariement avec cet appareil pour la première fois
(v p. 38)
Connecter un périphérique Bluetooth pour lequel cet
appareil a déjà effectué un appariement (v p. 41)
Connecter un périphérique Bluetooth avec la fonction
NFC via NFC (v p. 42)
ConseilsAnnexe
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
37
TélécommandeIndex
Bluetooth activé
Contenu
Cas 1 : Appariement avec cet appareil pour la première fois
o
ConnexionsLecture
Procédure de réglage
ConseilsAnnexe
Appuyez sur X pour mettre sous tension l’alimentation
1
de cet appareil.
Activez l’affichage.
.
Activer la fonction Bluetooth du périphérique Bluetooth.
2
Pour plus de détails, voir le manuel de l’Utilisateur de votre
0
périphérique Bluetooth.
.
Enfoncez V pendant 3 secondes ou plus.
3
“Pairing” apparaît sur l’affichage et l’appareil passe en mode
d’appariement.
0
Lorsque vous appuyez sur V lors de la première utilisation,
l’appareil passe automatiquement en mode d’appariement.
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
38
TélécommandeIndex
Denon PMA-50
Contenu
Sélectionnez “Denon PMA-50” à partir de la liste des
4
périphériques affichée sur l’écran du périphérique
ConnexionsLecture
Bluetooth.
Lorsque l’appariement est terminé et le périphérique connecté par
Bluetooth, son nom apparaît sur l’affichage de cet appareil.
.
Procédure de réglage
Lorsque “Denon PMA-50” n’est pas affiché dans l’écran du périphérique
0
Bluetooth, recherchez des périphériques sur le périphérique Bluetooth.
Lorsque vous êtes invité à saisir un mot de passe dans l’écran du
0
périphérique Bluetooth, saisissez “0000”.
Les lettres de l’alphabet anglais, les chiffres et certains symboles sont
0
affichés. Les caractères incompatibles sont remplacés par un “.” (point).
ConseilsAnnexe
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
39
TélécommandeIndex
ContenuConnexionsLecture
Lire de la musique sur le périphérique Bluetooth.
5
Les enceintes émettent la musique que le périphérique Bluetooth
est en train de lire.
Réglez sur le niveau de volume approprié.
0
Lorsque l’appariement échoue, essayez à nouveau à partir de l’étape 3.
0
Pour effectuer un appariement pour un autre périphérique Bluetooth, répétez les
0
étapes 2 à 5 pour chaque périphérique que vous souhaitez apparier.
Si aucun périphérique Bluetooth n’est connecté, “No Connection” apparaît sur
0
l’affichage.
REMARQUE
Le mode d’appariement sur cet appareil dure environ 5 minutes. Lorsque le mode
0
d’appariement de cet appareil est annulé avant la fin de l’appariement, essayez à
nouveau à partir de l’étape 3.
Cet appareil ne peut pas effectuer un appariement contre un périphérique
0
Bluetooth avec un mot de passe autre que “0000”.
Procédure de réglage
ConseilsAnnexe
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
40
TélécommandeIndex
Bluetooth activé
Denon PMA-50
Contenu
Cas 2 : Connecter un périphérique Bluetooth pour lequel cet appareil a déjà effectué un
o
ConnexionsLecture
Procédure de réglage
ConseilsAnnexe
appariement
Activer la fonction Bluetooth du périphérique
1
Bluetooth.
Pour plus de détails, voir le manuel de l’Utilisateur de votre
0
périphérique Bluetooth.
.
Sélectionnez “Denon PMA-50” à partir de la liste des
2
périphériques affichée sur l’écran du périphérique
Bluetooth.
Cet appareil est automatiquement mis sous tension et tente d’établir
une connexion Bluetooth. Lorsque le périphérique est connecté par
Bluetooth, son nom apparaît sur l’affichage de cet appareil.
.
Lire de la musique sur le périphérique Bluetooth.
3
Les enceintes émettent de la musique depuis le périphérique
Bluetooth.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
41
TélécommandeIndex
Contenu
Cas 3 : Connecter un périphérique Bluetooth avec la fonction NFC via NFC
o
Vous pouvez simplement toucher cet appareil avec un périphérique Bluetooth pour mettre sous tension l’alimentation de cet appareil et effectuer
l’appariement ou établir une connexion entre cet appareil et le périphérique Bluetooth.
ConnexionsLecture
Procédure de réglage
ConseilsAnnexe
Activer la fonction NFC du périphérique Bluetooth.
1
2
Pour plus de détails, voir le manuel de l’Utilisateur de votre
0
périphérique Bluetooth.
Touchez Q sur cet appareil avec l’antenne NFC du
périphérique Bluetooth.
Cet appareil est mis sous tension et tente d’établir une connexion
Bluetooth.
Lorsque le périphérique est connecté par Bluetooth, son nom
apparaît sur l’affichage de cet appareil.
Procédez aux opérations en fonction des instructions du
0
périphérique Bluetooth.
.
Lire de la musique sur le périphérique Bluetooth.
3
Cet appareil émet de la musique depuis le périphérique Bluetooth.
0
Lorsque vous touchez le repère N (Q) sur cet appareil avec le périphérique
Bluetooth où s’effectue la lecture de la musique, cet appareil émet cette
musique.
0
Touchez à nouveau le repère N (Q) pendant la connexion Bluetooth pour
couper la connexion.
0
Lorsque vous touchez le repère N (Q) avec un autre périphérique
Bluetooth pendant la connexion Bluetooth, cet appareil arrête la lecture
pour le périphérique Bluetooth actuellement connecté et se connecte au
périphérique Bluetooth nouvellement touché.
REMARQUE
Avant l’établissement d’une connexion NFC, annulez la fonction de verrouillage
0
sur le périphérique Bluetooth.
Lorsque vous touchez cet appareil avec un périphérique Bluetooth, faites-le
0
doucement.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
42
TélécommandeIndex
o
Signaux audio
Lecture
Connecté via Bluetooth
Contenu
ConnexionsLecture
Connexion simultanée de plusieurs périphériques
Bluetooth (fonction de points multiples)
Cet appareil peut uniquement émettre de la musique depuis un seul
périphérique Bluetooth connecté, mais jusqu’à 3 périphériques
Bluetooth peuvent être connectés simultanément. (“Écouter de la
musique sur un périphérique Bluetooth” (v p. 37))
Si des périphériques fréquemment utilisés sont connectés, cela
s’avère utile pour commuter les périphériques de lecture car vous
n’avez pas besoin de les reconnecter.
Effectuez un appariement au préalable pour les appareils que vous
souhaitez connecter.
Procédure de réglage
ConseilsAnnexe
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
.
43
TélécommandeIndex
ContenuConnexionsLecture
o
Commutation du périphérique de lecture
Arrêter ou mettre en pause le dispositif qui est
1
actuellement en cours de lecture.
Lire le périphérique depuis lequel vous voulez émettre
2
de la musique.
Éteignez l’alimentation de cet appareil pour le mettre en veille après avoir désactivé
la fonction Bluetooth du périphérique Bluetooth.
Procédure de réglage
ConseilsAnnexe
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
44
TélécommandeIndex
ContenuConnexionsLecture
Procédure de réglage
Procédure de réglage
ConseilsAnnexe
Plan du menu
L’utilisation du menu est détaillée page suivante.
Par défaut, des réglages recommandés sont définis pour cet appareil. Vous pouvez personnaliser cet appareil en fonction de votre système actuel et de
vos préférences.
Éléments de configurationDescriptionPage
Source DirectPermet de régler la tonalité.47
BassPermet d’ajuster les basses.47
TreblePermet de régler les aigus.47
BalancePermet de régler la balance gauche/droite.47
H/P AMP GainRégler le gain de l’amplificateur de casque audio.47
BluetoothPermet d’activer/de désactiver la fonction Bluetooth.48
Auto StandbyEn cas d’absence de signal d’entrée et de fonctionnement pendant 30 minutes, l’appareil passe automatiquement
en mode veille.
48
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
45
TélécommandeIndex
INPUT SELECT
INPUT SELECT
VOLUME
VOLUME
DIMMER
DIMMER
SETUP
SETUP
BACK
BACK
POWER
POWER
ENTER
ENTER
SETUP
BACK
uio p
ENTER
ContenuConnexionsLecture
.
Procédure de réglage
Fonctionnement du menu
o
Appuyez sur SETUP.
1
Le menu apparaît sur l’affichage.
Utilisez ui pour sélectionner le menu à régler ou à
2
utiliser, puis appuyez sur ENTER.
Utilisez uio p pour passer au réglage désiré.
3
Appuyez sur ENTER pour entrer le réglage.
4
Pour revenir à l’élément précédent, appuyez sur BACK ou o.
0
Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu’il est affiché à
0
l’écran. L’affichage revient à l’affichage normal.
ConseilsAnnexe
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
46
TélécommandeIndex
ContenuConnexionsLecture
Procédure de réglage
ConseilsAnnexe
Source Direct
Réglage de la tonalité.
Off
(Défaut) :
On :
Réglage de la tonalité.
La tonalité n’est pas réglée. Les réglages de la
tonalité (Bass, Treble, Balance) sont
désactivés.
Bass
Permet d’ajuster les basses.
–8dB – +8dB (Défaut : 0dB)
Treble
Permet de régler les aigus.
–8dB – +8dB (Défaut : 0dB)
Balance
Utilisez o p pour régler l’équilibre gauche/droite du volume.
H/P AMP Gain
Régler le gain de l’amplificateur de casque audio. Effectuez le réglage en
fonction de l’impédance des écouteurs connectés. Il est recommandé que
cela soit configuré sur le côté “Low” si les écouteurs ont une faible
impédance et sur le côté “High” s’ils ont une haute impédance.
Low
(Défaut) :
Mid :
High :
REMARQUE
Le volume du casque varie en fonction du “H/P AMP Gain” réglage. Diminuer le
volume ou couper le son audio en premier si vous changez ce réglage lors de
l’écoute d’audio.
Régler le gain de l’amplificateur de casque
audio sur “Low”.
Régler le gain de l’amplificateur de casque
audio sur “Mid”.
Régler le gain de l’amplificateur de casque
audio sur “High”.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
47
TélécommandeIndex
ContenuConnexionsLecture
Bluetooth
L’arrêt de la fonction Bluetooth permet de réduire les parasites qui
affectent la qualité sonore, offrant ainsi une lecture audio de meilleure
qualité.
Procédure de réglage
ConseilsAnnexe
On
(Défaut) :
Off :Désactive la fonction Bluetooth.
Lorsque le Bluetooth est “Off”, il n’est pas possible de basculer la source d’entrée sur
Bluetooth.
Active la fonction Bluetooth.
Auto Standby
En cas d’absence de signal d’entrée et de fonctionnement pendant
30 minutes, cet appareil passe automatiquement en mode veille.
On
(Défaut) :
Off :
Panneau avantAffichage
L’appareil passe en mode veille au bout de 30
minutes.
L’appareil ne passe pas automatiquement au
mode veille.
Panneau
arrière
48
TélécommandeIndex
ContenuConnexionsLecture
Contenu
o
Procédure de réglage
ConseilsAnnexe
Conseils
Conseils
Je veux mettre sous tension l’alimentation de cet appareil à partir d’un
périphérique Bluetooth50
Je veux commuter la connexion sur un autre périphérique Bluetooth50
Je souhaite connecter à un périphérique compatible NFC via NFC50
Je souhaite régler moi-même la tonalité50
Je souhaite que le son soit fidèle au son d’origine50
Dépistage des pannes
L’alimentation ne se met pas sous/hors tension52
Aucun son n’est émis53
Le son est déformé ou interrompu, ou du bruit se fait entendre54
L’audio souhaité n’est pas émis54
Les fichiers sur un ordinateur ne peuvent pas être lus55
L’audio d’appareils numériques ne peut être lu (Coaxial/Optical)56
Échec de l’appariement56
La connexion NFC échoue56
Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande57
Les noms des périphériques Bluetooth ne s’affichent pas
correctement57
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
49
TélécommandeIndex
Contenu
ConnexionsLecture
Procédure de réglage
ConseilsAnnexe
Conseils
Je veux mettre sous tension l’alimentation de cet appareil à partir d’un périphérique Bluetooth
Une fois que vous effectuez un appariement entre cet appareil et un périphérique Bluetooth, vous pouvez mettre sous tension l’alimentation de cet
0
appareil en utilisant le périphérique Bluetooth. Sélectionnez “PMA-50” à partir de la liste des périphériques Bluetooth pour mettre sous tension
l’alimentation de cet appareil.
Je veux commuter la connexion sur un autre périphérique Bluetooth
Cet appareil peut uniquement émettre de la musique depuis un seul périphérique Bluetooth connecté, mais jusqu’à 3 périphériques Bluetooth peuvent
0
être connectés simultanément. Pour commuter la connexion facilement, connectez toujours les périphériques Bluetooth les plus souvent utilisés.
Lorsque plusieurs périphériques Bluetooth sont connectés et que vous voulez commuter vers un autre périphérique Bluetooth, arrêtez la lecture sur le
périphérique qui est actuellement en cours de lecture et lancez la lecture du périphérique Bluetooth depuis lequel vous voulez émettre de la musique.
p. 44)
(v
Je souhaite connecter à un périphérique compatible NFC via NFC
0
Activez la fonction NFC sur un périphérique compatible NFC, puis touchez le repère N (Q) sur cet appareil avec le dispositif NFC. (v
Je souhaite régler moi-même la tonalité
Réglez les “Bass”, “Treble” et “Balance” dans le menu de configuration selon les niveaux souhaités.
0
Je souhaite que le son soit fidèle au son d’origine
Réglez “Source Direct” dans le menu de configuration sur “On”.
0
p. 42)
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
50
TélécommandeIndex
ContenuConnexionsLecture
Procédure de réglage
ConseilsAnnexe
Dépistage des pannes
1. Les connexions sont-elles correctes ?
2. L’appareil est-il utilisé conformément aux descriptions du manuel de l’utilisateur ?
3. Les autres composants fonctionnent-ils correctement ?
Si cet appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les symptômes dans cette section.
Si les symptômes ne correspondent pas à l’un de ceux décrits ici, veuillez consulter votre revendeur, car cela pourrait être dû à un défaut dans cet
appareil. Dans ce cas, débranchez l’alimentation
immédiatement et contactez le magasin où vous avez acheté cet appareil.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
51
TélécommandeIndex
ContenuConnexionsLecture
L’alimentation ne se met pas sous/hors tension
o
SymptômeCause/SolutionPage
Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement introduit dans la prise secteur.
L’appareil ne s’allume pas.
L’appareil se met
automatiquement hors
tension.
L’appareil se met hors
tension et le témoin du
circuit de protection
clignote en rouge toutes les
2 secondes environ.
L’appareil se met hors
tension et le témoin du
circuit de protection
clignote en rouge toutes les
0,5 seconde environ.
0
Vérifiez la connexion entre cet appareil et le cordon d’alimentation.
0
Cet appareil est en mode veille. Appuyez sur la touche d’alimentation (X).
0
Utilisez le cordon d’alimentation qui est fourni avec cet appareil.
0
Le mode veille automatique est activé. Après 30 minutes environ sans entrée audio, cet appareil passe
0
automatiquement en mode veille. Pour désactiver le mode veille automatique, réglez “Auto Standby”
dans le menu de configuration sur “Off”.
En raison de la hausse de température dans cet appareil, le circuit de protection fonctionne. Mettez
0
l’appareil hors tension, patientez une heure environ jusqu’à ce qu’il ait suffisamment refroidi. Puis, mettez
l’appareil à nouveau sous tension.
Veuillez réinstaller cet appareil dans un endroit bien ventilé.
0
Vérifiez le branchement des enceintes. Le circuit de protection peut avoir été activé parce que les fils
0
conducteurs du câble des enceintes ont été en contact les uns avec les autres ou un fil conducteur a été
déconnecté de la borne et est entré en contact avec le panneau arrière de cet appareil. Après avoir
débranché le cordon d’alimentation, torsadez fermement le fil conducteur, puis rebranchez le fil.
Baissez le volume et mettez l’appareil à nouveau sous tension.
0
Le circuit de l’amplificateur de cet appareil est défaillant. Débranchez le cordon d’alimentation et
0
contactez notre centre de service client.
Procédure de réglage
ConseilsAnnexe
22
22
24
22
48
24
-
17
24
-
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
52
TélécommandeIndex
ContenuConnexionsLecture
Aucun son n’est émis
o
SymptômeCause/SolutionPage
Vérifiez les connexions de tous les appareils.
Pas de signal audio.
0
Vérifier les paramétrages du son sur l’ordinateur.
0
Insérez complètement les câbles de connexion.
0
Vérifiez que la partie couverte du câble d’enceinte n’est pas insérée dans la borne d’enceinte.
0
Vérifiez l’état des câbles.
0
Vérifiez qu’une source d’entrée correcte est sélectionnée.
0
Vérifier que l’alimentation vers cet appareil et les périphériques connectés est activée.
0
Régler à un niveau de volume approprié sur cet appareil et les appareils connectés.
0
Pour jouer via une connexion Bluetooth, effectuez un appariement entre cet appareil et le périphérique
0
Bluetooth.
Lorsque le mode de mise en sourdine est activé, annulez le mode de mise en sourdine.
0
Procédure de réglage
ConseilsAnnexe
17
27
-
17
-
25
-
26
37
26
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
53
TélécommandeIndex
ContenuConnexionsLecture
Le son est déformé ou interrompu, ou du bruit se fait entendre
o
SymptômeCause/SolutionPage
Régler à un niveau de volume approprié sur cet appareil et les appareils connectés.
Le son est déformé ou
interrompu, ou du bruit se
fait entendre.
L’audio est interrompu
pendant la lecture de
musique depuis un
ordinateur.
L’audio souhaité n’est pas émis
o
SymptômeCause/SolutionPage
Aucun son n’est transmis à
une enceinte spécifique.
La gauche et la droite du
son stéréo sont inversées.
0
Placez le périphérique connecté via Bluetooth plus près de cet appareil.
0
Placez cet appareil à l’écart des fours à micro-ondes, des périphériques de réseau local sans fil etc.
0
Mettez hors et sous tension l’alimentation des périphériques Bluetooth.
0
Baissez le volume de l’appareil de lecture connecté au connecteur AUX.
0
Passez de “H/P AMP Gain” à “Mid” ou “High” si vous utilisez des écouteurs avec une impédance élevée
0
ou une basse sensibilité.
Pendant la lecture de la musique depuis l’ordinateur, ne pas faire tourner une application autre que le
0
logiciel de lecture.
Vérifiez que les câbles des enceintes sont correctement connectés.
0
Réglez le bouton de commande BALANCE.
0
Vérifiez si les enceintes gauche et droite sont connectées aux bornes d’enceinte correctes.
0
Procédure de réglage
ConseilsAnnexe
26
-
-
-
-
-
-
17
47
18
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
54
TélécommandeIndex
ContenuConnexionsLecture
Les fichiers sur un ordinateur ne peuvent pas être lus
o
SymptômeCause/SolutionPage
Reconnectez le câble USB au port USB sur votre ordinateur. Si cet appareil n’est toujours pas reconnu
Cet appareil n’est pas
reconnu sur l’ordinateur.
Cet appareil n’est pas
sélectionné comme
périphérique de lecture.
“Unlocked” s’affiche.
“Unsupported” s’affiche.
0
après le nouveau branchement, connectez à un autre port USB.
Redémarrez votre ordinateur.
0
Vérifiez le système d’exploitation de votre ordinateur.
0
Si votre ordinateur fonctionne sous Windows, un logiciel pilote approprié doit être installé.
0
Sélectionnez cet appareil comme périphérique de lecture dans les paramétrages du son sur l’ordinateur.
0
Lorsque des signaux audio numériques ne peuvent pas être détectés correctement, “Unlocked” s’affiche.
0
“Unsupported” s’affiche lorsque les signaux audio qui ne sont pas pris en charge par cet appareil sont
0
entrés. Vérifier les paramètres de votre ordinateur ou du logiciel de lecture.
Si l’ordinateur que vous utilisez est “Mac OS”, veuillez vérifier si le format “PMA-50” est réglé en-dessous
0
de “192000.0 Hz” à l’aide de “Configuration audio et MIDI”.
Procédure de réglage
ConseilsAnnexe
21
-
27
28
27
27
27
33
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
55
TélécommandeIndex
ContenuConnexionsLecture
L’audio d’appareils numériques ne peut être lu (Coaxial/Optical)
o
SymptômeCause/SolutionPage
Lorsque des signaux audio numériques ne peuvent pas être détectés correctement, “Unlocked” s’affiche.
“Unlocked” s’affiche.
“Unsupported” s’affiche.
Échec de l’appariement
o
SymptômeCause/SolutionPage
Échec de l’appariement.
La connexion NFC échoue
o
SymptômeCause/SolutionPage
La connexion NFC échoue.
0
“Unsupported” s’affiche lorsque les signaux audio qui ne sont pas pris en charge par cet appareil sont
0
entrés. Vérifiez le format des signaux de sortie audio à partir de votre appareil numérique.
Mettez hors et sous tension l’alimentation de cet appareil.
0
Placez le périphérique Bluetooth dans un rayon de 1 m de cet appareil et effectuez de nouveau
0
l’appariement.
Rechercher des appareils à partir de la liste des périphériques Bluetooth.
0
Mettez hors et sous tension l’alimentation des périphériques Bluetooth.
0
Vérifiez que le périphérique Bluetooth dispose de la fonction NFC.
0
0
Touchez le repère N (Q) sur cet appareil, en vérifiant l’emplacement de l’antenne NFC sur le
périphérique Bluetooth. Touchez de façon sûre jusqu’à ce que le périphérique Bluetooth réponde.
Procédure de réglage
ConseilsAnnexe
35
35
24
37
-
-
-
42
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
56
TélécommandeIndex
ContenuConnexionsLecture
Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande
o
SymptômeCause/SolutionPage
Les piles sont usées. Remplacez-les par des piles neuves.
Les opérations ne peuvent
pas être effectuées via la
télécommande.
Les noms des périphériques Bluetooth ne s’affichent pas correctement
o
SymptômeCause/SolutionPage
Les noms des
périphériques ne
s’affichent pas
correctement (“…”, etc.).
0
Faites fonctionner la télécommande à une distance d’environ 7 m de cet appareil et à un angle de 30°.
0
Retirez tout obstacle se trouvant entre cet appareil et la télécommande.
0
0
Insérez les piles en respectant la polarité indiquée par les repères F et G.
Le capteur de télécommande de l’appareil est exposé à une forte lumière (soleil, lampe fluorescente de
0
type inverseur, etc.). Déplacez l’appareil afin que le capteur de télécommande ne soit plus exposé à une
forte lumière.
Lorsque vous utilisez un dispositif vidéo 3D, la télécommande de cet appareil peut ne pas fonctionner en
0
raison des communications sans fil entre les appareils (telles que des lunettes et une TV pour l’affichage
3D). Dans ce cas, ajustez la direction des appareils avec la fonction de communications 3D et leur
distance pour vous assurer qu’ils n’affectent pas le fonctionnement de la télécommande de cet appareil.
Des caractères qui ne peuvent pas être affichés ont été utilisés. Sur cet appareil, les caractères qui ne
0
peuvent pas être affichés sont remplacés par “.”(points de suspension).
L’adresse du périphérique s’affiche lorsqu’il n’est pas possible d’obtenir le nom du périphérique.
0
Procédure de réglage
ConseilsAnnexe
15
16
-
15
-
-
-
-
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
57
TélécommandeIndex
ContenuConnexionsLecture
Procédure de réglage
Réinitialisation sur les paramétrages d’usine
ConseilsAnnexe
Effectuez ceci lorsque cet appareil ne fonctionne pas correctement.
Divers réglages sont réinitialisés aux valeurs d’usine par défaut. Refaire
les réglages.
.
Lorsque cet appareil est en mode veille, appuyez sur X
1
tout en maintenant q.
“INITIALIZE” apparaît sur l’affichage et cet appareil redémarre.
REMARQUE
Les informations d’appariement stockées sur cet appareil sont également initialisées.
Effectuer à nouveau l’appariement.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
58
TélécommandeIndex
Contenu
ConnexionsLecture
Procédure de réglage
ConseilsAnnexe
Annexe
Types de signaux d’entrée audio
numérique lisibles
Convertisseur N/A
Formats compatibles
o
n
USB-DAC
Fréquence
d’échantillonnage
DSD (2 canaux)2,8/5,6 MHz1 bits
PCM linéaire (2 canaux)
n
Coaxial/Optique
PCM linéaire (2 canaux)
32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192 kHz
Fréquence
d’échantillonnage
32/44,1/48/64/88,2/96/
176,4/192 kHz
Longueur en
bits
16/24 bits
Longueur en
bits
16/24 bits
Lecture de périphériques Bluetooth
Cet appareil prend en charge les profils Bluetooth suivants.
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) :
0
Lorsqu’un périphérique Bluetooth qui prend en charge cette spécification
est connecté, vous pouvez effectuer une distribution streaming de qualité
élevée des données audio stéréo et monaurales.
AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) :
0
Lorsqu’un périphérique Bluetooth prenant en charge cette spécification
est connecté, vous pouvez utiliser le périphérique Bluetooth à partir de cet
appareil.
Communications Bluetooth
La diffusion des ondes radio depuis cet appareil peut interférer avec le
fonctionnement d’appareils médicaux. Les interférences des ondes radio
peuvent provoquer un dysfonctionnement. Par conséquent, veillez à
mettre hors tension l’alimentation de cet appareil et des périphériques
Bluetooth dans les endroits suivants.
Les hôpitaux, les trains, les avions, les stations-service et d’autres
0
endroits où il peut y avoir des gaz inflammables.
Les endroits à proximité de portes automatiques et d’alarmes incendie.
0
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
59
TélécommandeIndex
Contenu
ConnexionsLecture
Explication des termes
Procédure de réglage
ConseilsAnnexe
Bluetooth
Technologie pour les communications sans fil en champ proche. Cet
appareil peut se connecter aux périphériques Bluetooth sans fil. Pour
établir une connexion Bluetooth, vous devez effectuer l’appariement
(enregistrement) au préalable.
DSD (Direct-Stream Digital)
L’une des méthodes d’enregistrement des données audio, c’est l’aspect
de signal utilisé pour stocker les signaux audio sur un Super Audio CD, et
est Δ-Σ modulée en audio numérique. Il est configuré d’une gamme de
valeurs d’un seul bit à un taux d’échantillonnage de 2,8224 MHz.
NFC (Near Field Communication)
Technologie pour les communications sans fil en champ proche. Vous
pouvez toucher simplement cet appareil avec un périphérique équipé de
la fonction NFC afin d’établir une connexion entre cet appareil et le
périphérique.
Fréquence d’échantillonnage
L’échantillonnage consiste à effectuer une lecture d’une onde sonore
(signal analogique) à intervalles réguliers et à exprimer la hauteur de
l’onde lors de chaque lecture dans un format numérisé (produisant un
signal numérique).
Le nombre de lectures effectuées en une seconde est appelée “fréquence
d’échantillonnage”. Plus cette valeur est grande, plus le son reproduit est
proche du son original.
Appariement
L’appariement (enregistrement) est une opération qui est nécessaire pour
pouvoir connecter un périphérique Bluetooth à cet appareil à l’aide de la
technologie Bluetooth. Lorsque les appareils sont appariés, ils
s’authentifient mutuellement et peuvent se connecter sans mauvaises
connexions.
Lors de l’utilisation de la connexion Bluetooth pour la première fois, vous
devez apparier l’appareil et le périphérique Bluetooth qui doit être
connecté.
Cet appareil peut stocker des informations d’appariement pour un
maximum de 8 périphériques.
Circuit de protection
Cette fonction est destinée à prévenir les dommages aux composants sur
secteur lorsqu’une anomalie, surcharge ou surtension par exemple,
survient pour une raison quelconque.
PCM linéaire
Signaux PCM (Pulse Code Modulation) non compressés. Contrairement
aux sources audio de compression avec perte comme le MP3, aucune
qualité audio ou gamme dynamique ne se détériore.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
60
TélécommandeIndex
ContenuConnexionsLecture
Procédure de réglage
Renseignements relatifs aux marques commerciales
ConseilsAnnexe
.
La marque Bluetooth® et les logos sont des marques commerciales
déposées appartenant à Bluetooth SIG,Inc. et toute utilisation de ces
marques par D&M Holdings Inc. est soumise à licence. Les autres
marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires
respectifs.
.
Le logo CSR est une marque commerciale de CSR plc ou de l’une de ses
sociétés de groupe.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
.
Le repère N est une marque commerciale ou une marque commerciale
enregistrée de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
.
Adobe, le logo Adobe et Reader sont des marques commerciales ou des
marques déposées de Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou
dans d’autres pays.
61
TélécommandeIndex
ContenuConnexionsLecture
Procédure de réglage
ConseilsAnnexe
Spécifications
Section audio
o
Performances en sortie
0
Puissance nominale :les deux canaux alimentés
25 W + 25 W (8 Ω/ohms, 1 kHz, T.H.D. 0,1 %)
Bornes de sortie :Enceinte : 4-16 Ω/ohms
Distorsion harmonique totale :0,004 % (entrée numérique, puissance nominale -3 dB, 8 Ω/ohms, 1 kHz)
Ratio S/B :110 dB (entrée numérique, 25 W, 8 Ω/ohms, 1 kHz, IHF-A)
Système de communication :Version Bluetooth 3.0
Puissance de transmission :Max. 2,5 mW (Classe 2)
Portée de communication maximale :Environ 10 m dans la ligne de vision *
Bande de fréquence :Bande 2,4 GHz
Méthode de modulation :FHSS (Frequency-Hopping Spread Spectrum)
Profils pris en charge :A2DP 1,3/AVRCP 1,5
Codecs pris en charge :aptX basse latence/AAC/SBC
La plage de communication réelle varie suivant l’influence de facteurs tels que les obstacles entre les appareils, les ondes électromagnétiques émises par les fours à micro-
z
ondes, l’électricité statique, les téléphones sans fil, la sensibilité de la réception, la performance de l’antenne, le système d’exploitation, le logiciel de l’application, etc.
Généralités
o
Alimentation :CA 230 V, 50/60 Hz
Consommation :35 W
Consommation électrique en mode
veille :
Pour des raisons d’amélioration, les caractéristiques et l’apparence sont susceptibles d’être modifiées sans avertissement préalable.