POWER SERVICE GROUNDING
ELECTRODE SYSTEM
(NEC ART 250, PART H)
NEC - NATIONAL ELECTRICAL CODE
2 SAFETY PRECAUTIONS
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence
of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s
enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a
risk of electric shock t persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended
to alert the user to the presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying the appliance.
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT
EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
LABELS (for U.S.A. model only)
THIS PRODUCT COMPLIES WITH DHHS RULES 21CFR
SUBCHAPTER J APPLICABLE AT DATE OF MANUFACTURE.
CAUTION:
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF
PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MA Y RESULT
IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
THE COMPACT DISC PLAYER SHOULD NOT BE ADJUSTED OR
REPAIRED BY ANYONE EXCEPT PROPERLY QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
CERTIFICATION
SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read Instructions – All the safety and operating instructions should be read
before the product is operated.
2. Retain Instructions – The safety and operating instructions should be
retained for future reference.
3. Heed Warnings – All warnings on the product and in the operating
instructions should be adhered to.
4. Follow Instructions – All operating and use instructions should be followed.
5. Cleaning – Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do not
use liquid cleaners or aerosol cleaners.
6. Attachments – Do not use attachments not recommended by the product
manufacturer as they may cause hazards.
7. Water and Moisture – Do not use this product near water – for example,
near a bath tub, wash bowl, kitchen sink, or laundry tub; in a wet basement;
or near a swimming pool; and the like.
8. Accessories – Do not place this product on an unstable cart, stand, tripod,
bracket, or table. The product may fall, causing serious injury to a child or
adult, and serious damage to the product. Use only with a cart, stand,
tripod, bracket, or table recommended by the manufacturer, or sold with
the product. Any
mounting of the product should follow the
manufacturer’s instructions, and should use a
mounting accessory recommended by the
manufacturer.
9. A product and cart combination should be moved
with care. Quick stops, excessive force, and
uneven surfaces may cause the product and cart
combination to overturn.
10. Ventilation – Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation
and to ensure reliable operation of the product and to protect it from
overheating, and these openings must not be blocked or covered. The
openings should never be blocked by placing the product on a bed, sofa,
rug, or other similar surface. This product should not be placed in a built-in
installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided
or the manufacturer’s instructions have been adhered to.
11. Power Sources – This product should be operated only from the type of
power source indicated on the marking label. If you are not sure of the type
of power supply to your home, consult your product dealer or local power
company. For products intended to operate from battery power, or other
sources, refer to the operating instructions.
12. Grounding or Polarization – This product may be equipped with a polarized
alternating-current line plug (a plug having one blade wider than the other).
This plug will fit into the power outlet only one way. This is a safety feature.
If you are unable to insert the plug fully into the outlet, try reversing the
plug. If the plug should still fail to fit, contact your electrician to replace
your obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the polarized
plug.
I
13. Power-Cord Protection – Power-supply cords should be routed so that they
are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against
them, paying particular attention to cords at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from the product.
15. Outdoor Antenna Grounding – If an outside antenna or cable system is
connected to the product, be sure the antenna or cable system is grounded
so as to provide some protection against voltage surges and built-up static
charges. Article 810 of the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70,
provides information with regard to proper grounding of the mast and
supporting structure, grounding of the lead-in wire to an antenna discharge
unit, size of grounding conductors, location of antenna-discharge unit,
connection to grounding electrodes, and requirements for the grounding
electrode. See Figure A.
16. Lightning – For added protection for this product during a lightning storm,
or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it
from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system. This will
prevent damage to the product due to lightning and power-line surges.
17. Power Lines – An outside antenna system should not be located in the
vicinity of overhead power lines or other electric light or power circuits, or
where it can fall into such power lines or circuits. When installing an
outside antenna system, extreme care should be taken to keep from
touching such power lines or circuits as contact with them might be fatal.
18. Overloading – Do not overload wall outlets, extension cords, or integral
convenience receptacles as this can result in a risk of fire or electric shock.
19. Object and Liquid Entry – Never push objects of any kind into this product
through openings as they may touch dangerous voltage points or short-out
parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any
kind on the product.
20. Servicing – Do not attempt to service this product yourself as opening or
removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards.
Refer all servicing to qualified service personnel.
21. Damage Requiring Service – Unplug this product from the wall outlet and
refer servicing to qualified service personnel under the following
conditions:
a) When the power-supply cord or plug is damaged,
b) If liquid has been spilled, or objects have fallen into the product,
c) If the product has been exposed to rain or water,
d) If the product does not operate normally by following the operating
instructions. Adjust only those controls that are covered by the
operating instructions as an improper adjustment of other controls may
result in damage and will often require extensive work by a qualified
technician to restore the product to its normal operation,
e) If the product has been dropped or damaged in any way, and
f) When the product exhibits a distinct change in performance – this
indicates a need for service.
22. Replacement Parts – When replacement parts are required, be sure the
service technician has used replacement parts specified by the
manufacturer or have the same characteristics as the original part.
Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock, or other
hazards.
23. Safety Check – Upon completion of any service or repairs to this product,
ask the service technician to perform safety checks to determine that the
product is in proper operating condition.
24. Wall or Ceiling Mounting – The product should be mounted to a wall or
ceiling only as recommended by the manufacturer.
25. Heat – The product should be situated away from heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other products (including amplifiers)
that produce heat.
ESPAÑOL
FCC INFORMATION (For US customers)
1. PRODUCT
This product complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) this product may not cause harmful
interference, and (2) this product must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
2. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS PRODUCT
This product, when installed as indicated in the instructions contained in this
manual, meets FCC requirements. Modification not expressly approved by
DENON may void your authority, granted by the FCC, to use the product.
3. NOTE
This product has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation.
This product generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
product does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the product OFF and ON, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the product into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
• Consult the local retailer authorized to distribute this type of product or
an experienced radio/TV technician for help.
This Class B apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003
du Canada.
Derechos de Autor
It is prohibited by law to reproduce, broadcast, rent or play discs in public
2
without the consent of the copyright holder.
La reproduction, la diffusion, la location, le prêt ou la lecture publique de ces
2
disques sont interdits sans le consentement du détenteur des droits
d’auteur.
De acuerdo con las leyes está prohibido reproducir, emitir, alquilar o
2
interpretar discos en público sin la autorización del propietario de los
derechos de autor.
2 NNOTAS SOBRE EL USO
• Evite altas temperaturas
Permite la suficiente dispersión del calor cuando
está instalado en la consola.
• Maneje el cordón de energía con cuidado.
Sostenga el enchufe cuando desconecte el cordón
de energía.
• Mantenga el equipo libre de humedad, agua y
polvo.
• Desconecte el cordón de energía cuando no utilice
el equipo por mucho tiempo.
* (For apparatuses with ventilation holes)
• No obstruya los orificios de ventilación.
• No deje objetos extraños dentro del equipo.
• No permita el contacto de insecticidas, gasolina y
diluyentes con el equipo.
• Nunca desarme o modifique el equipo de ninguna
manera.
II
ESPAÑOL
rt y
e
Primeros pasos
Le damos las gracias por la adquisición de este reproductor de CD DENON. Rogamos lea las instrucciones de funcionamiento minuciosamente
para que sepa algo sobre el reproductor de CD y obtenga de él la máxima satisfacción.
Asegúrese de guardar estas instrucciones para futuras referencias, en caso de que surjan preguntas o problemas.
Contenidos
Primeros pasos
Accesorios ·······················································································1
Antes de utilizar el aparato·······················································1, 2
Acerca de los discos
Discos utilizables en este aparato··················································2
Antes de reproducir ficheros MP3 o WMA
(Windows Media® Audio)······························································2
Cómo sujetar los discos·································································2
Cómo introducir los discos·····························································2
Precauciones al introducir discos···················································3
Precauciones al manipular······························································3
Precauciones al guardar los discos ················································3
Cómo limpiar los discos ·································································3
Acerca del mando a distancia
Colocación de las pilas ···································································3
Ámbito de actuación del mando a distancia ··································3
Nombres y funciones de las piezas
Panel delantero ··············································································4
Pantalla···························································································4
Panel trasero ··················································································5
Mando a distancia ··········································································5
Conexiones
Indicaciones del cable ····································································6
Conexiones analógicas···································································6
Conexiones digitales······································································6
Conexión del cable de fuente de alimentación ···························6
Funcionamiento
Cómo activar la alimentación························································7
Apertura y cierre del cajon, y carga de un disco ·························7
Cómo comenzar la reproducción··················································8
Para detener la reproducción························································8
Funciones especiales de reproducción
Reproducción del disco y de la pista deseados
[Búsqueda directa]
Para avanzar al siguiente disco durante la reproducción
Para detener la reproducción
Búsqueda automática en avance
Búsqueda manual
Reproducción programada
Reproducción arbitraria
Reproducción repetida
Otras funciones············································································10
Resolución de problemas·····························································
Especificaciones············································································
Compruebe que la unidad principal va acompañada de las piezas
siguientes:
q Instrucciones de funcionamiento.............................................1
w Lista de servicios técnicos.......................................................1
e Mando a distancia (RC-1033)...................................................1
r Pilas R03/AAA..........................................................................2
t Cable de enchufe de clavija
(Longitud del cable: Aprox. 39-3/8 ft 1 m) ...............................1
y Cable de la fuente de alimentación
(ongitud del cable: Aprox. 78-47/64 ft 2 m) .............................1
1
ESPAÑOLESPAÑOL
Primeros pasos
Antes de utilizar el aparato
• Retire dos tornillos de transporte.
En la parte inferior del reproductor hay
dos tornillos de transporte para su
utilización durante el transporte. Antes
de utilizar el reproductor, gire estos
tornillos en sentido contrario a las
agujas del reloj y extráigalos.
Si se activa la alimentación y los tornillos
de transporte todavía están en su sitio,
la bandeja de discos no se abrirá. Si ocurriera esto, desconecte el
cable de la fuente de alimentación
general y extraiga los tornillos de transporte.
Guarde estos tornillos ya que serán necesarios cuando se transporte
el reproductor.
Antes de transportar el reproductor, saque los discos, cierre la
bandeja de discos, desactive la alimetnación después de que se
visualice “0’ 00 00:00” y desconecte el
alimentación
tornillos de transporte girándolos en el sentido de las agujas del
reloj. Asegúrese de fijarlos firmemente.
• Manipule con cuidado el cable de suministro de alimentación.
No dañe ni deforme el cable de suministro de alimentación. Si se
daña o deforma, puede que cause una descarga eléctrica o
malfuncionamiento cuando se utilice. Cuando vaya a desconectar el
cable de suministro de alimentación del enchufe de pared, sujete el
enchufe y no tire del cable.
11
• No abra la cubierta superior.
Para evitar descargas eléctricas, no abra la cubierta superior.
12
Si se producen problemas, póngase en contacto con su distribuidor
DENON.
• No ponga nada dentro.
Evite que entren objetos de metal en el reproductor de CD y que se
derramen líquidos sobre el.
Podría producirse una descarga eléctrica o malfuncionamiento.
•Precauciones sobre el desplazamiento.
Primero, si hay un disco dentro, sáquelo, luego desactive la
alimentación, desenchufe el cable de suministro de alimentación del
enchufe de pared y desconecte los cables de conexión con otros
dispositivos.
•Precauciones con el uso de teléfonos móviles.
Si se utiliza un teléfono móvil cerca de esta unidad puede que se
produzcan ruidos. En tal caso, mueva el teléfono móvil lejos de esta
unidad cuando esté en funcionamiento.
•Conserve estas instrucciones en lugar seguro.
Después de leerlas, guarde estas instrucciones en lugar seguro,
junto con la garantía.
• Se advierte que las ilustraciones que figuran en estas
instrucciones pueden diferir de las del equipo real por motivos
de explicación.
de la toma de red. A continuación proceda a instalar los
de la toma de red eléctrica
cable de la fuente de
ESPAÑOL
Primeros pasosPrimeros pasos
NOTA:
• Este reproductor de CD utiliza un semiconductor láser. Para
asegurar un funcionamiento estable, se recomienda utilizar el
aparato en el interior a una temperatura de 5ºC (41ºF) ~ 35ºC
(95ºF).
Acerca de los discos
Discos utilizables en este aparato
CDs de música
q
Los discos con la marca en la parte derecha se
pueden utilizar en este aparato.
Sin embargo tenga en cuenta que los discos con
formas especiales (discos en forma de corazón,
discos octagonales, etc.) no se pueden reproducir.
No intente reproducirlos, puesto que podría
dañarse el aparato.
CD-R/CD-RW
w
• Algunos discos y formatos de grabación puede que no sean
reproducibles.
• Los discos no finalizados no se pueden reproducir.
Finalización:
La finalización es el proceso que hace que los discos CD-R/CD-RW
sean reproducibles en reproductores compatibles.
Antes de reproducir ficheros MP3 o WMA
(Windows Media®Audio)
Hay muchos sitios de distribución de música en Internet que le
permiten descargar ficheros de música en formato MP3 o WMA. La
música que se descarga (ficheros) de tales sitios se puede almacenar
en discos CD-R o CD-RW y reproducir en este reproductor de CD.
“Windows Media” y “Windows” son marcas comerciales registradas
o marcas comerciales en los Estados Unidos y en otros países de
Microsoft Corporation de los Estados Unidos.
Según las leyes de derechos de autor, las grabaciones que
realice deberían de ser utilizadas sólo para su disfrute
personal y no deben de utilizarse de otra forma sin el
consentimiento del titular de los derechos de autor.
NOTA:
• Este reproductor de CD es compatible con los estándares
“MPEG-1 Audio Layer-3” (frecuencia de muestreo de 44,1 y 48
kHz). No es compatible con “MPEG-2 Audio Layer-3”, “MPEG-
2.5 Audio Layer-3”, MP1 o MP2 estándares.
• Las señales se emiten con una frecuencia de muestreo de 44,1
kHz.
• Al escribir los ficheros MP3 en un disco CD-R o CD-RW, ajuste el
formato del software de escritura a “ISO9660 Level 1”. Los
ficheros puede que no se reproduzcan correctamente si están
grabados en otros formatos. Tenga también en cuenta que con
algún software de escritura no es posible grabar en formato
ISO9660. En tal caso, utilice un programa diferente que le
permita grabar en formato ISO9660.
• Con ficheros MP3, cuanto mayor sea la velocidad de transmisión
de bits, mejor será la calidad del sonido. El margen de velocidad
de transmisión de bits compatible es de 32 a 320 kbps para
ficheros MP3, de 64 a 160 kbps para ficheros WMA.
Recomendamos utilizar ficheros MP3 con una tasa de bits de 128
kbps o mayor en este reproductor de CD.
• Asegúrese de añadir las extensiones “.MP3” o “.WMA” a los
ficheros MP3 o WMA, respectivamente. Los ficheros con
extensiones diferentes a “.MP3” o “.WMA” o ficheros sin
extensiones no se pueden reproducir. (En ordenadores
Macintosh, los ficheros MP3 se pueden reproducir dándoles la
extensión “.MP3” detrás del nombre del fichero que consta de
hasta un máximo de 8 caracteres alfanuméricos y guardando los
ficheros en un disco CD-R o CD-RW).
• Este reproductor de CD no es compatible con software de
paquete de escritura o listas de reproducción.
• El tiempo no se puede mostrar correctamente al realizar la
búsqueda o pausa durante la reproducción de velocidad de
transmisión de bits variable.
•La visualización del tiempo no se puede cambiar “TOTAL
REMAIN” utilizando el botón TIME del mando a distancia.
2
ESPAÑOLESPAÑOL
NOTA:
• Se pueden reproducir discos multisesión y CD-R/CD-RW que no
hayan sido escritos por completo, pero recomendamos utilizar
discos cerrados después de un máximo de 10 sesiones o discos
que hayan sido completados.
• El número máximo de ficheros y carpetas reproducibles es 512
(el total del número de carpetas y ficheros). El número máximo
de carpetas es 256.
• Copyright-protected WMA files cannot be played. (“– – : – –” is
displayed. Utilice el botón 8/6 o 7/9 de la unidad
principal (el botón 8 o 9 del mando a distancia) para
seleccionar un fichero diferente).
Cómo sujetar los discos
No toque la superficie de señal.
Cómo introducir los discos
• Coloque el disco con la cara etiquetada hacia arriba.
• Asegúrese de que la bandeja del disco se encuentre totalmente
abierta al introducir el disco.
• Coloque los discos de plano, discos de 12 cm en la guía de bandeja
exterior (Figura 1), discos de 8 cm en la guía de bandeja interior
(Figura 2).
Figura 1
• Coloque los discos de 8 cm en la guía de bandeja interior sin utilizar
un adaptador.
• Se visualizará “0 000 00:00” si no se coloca ningún disco, si se
coloca un disco que no se puede reproducir, o si el disco colocado
está boca abajo.
Guía de bandeja
exterior
Discos de 12 cm
Figura 2
Guía de bandeja
interior
Discos de 8 cm
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.