Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
Télécommande
4
Connexions
5
Connexion d’un amplificateur
5
Connexion à un périphérique avec des bornes d’entrée audio
6
numériques
6
Connexion d’une minuterie
6
Connexion du cordon d’alimentation
7
7
Lecture
9
Utilisation basique
10
11
Mise sous tension
Passage de l’alimentation à la veille
Sélection de la luminosité de l’affichage
Basculement sur le mode Pure Direct
Lecture de CD
Lecture de CD
Lecture des plages dans un ordre spécifique (Lecture
programmée)
Lecture de DATA CD
Lecture de fichiers
Utilisation de la fonction de minuterie
18
19
20
21
23
23
23
24
24
25
25
27
28
29
31
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
2
TélécommandeIndex
Page 3
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Réglages
Réglage du mode de veille automatique
Conseils
Conseils
Dépistage des pannes
L’alimentation ne se met pas sous/hors tension
Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la
télécommande
L’affichage sur cet appareil n’affiche rien
Aucun son n’est émis
Le son est interrompu ou on entend des bruits
Impossible de lire des disques
Annexe
32
Lecture de disques
Fichiers
Ordre de lecture des fichiers
À propos des dossiers et des fichiers
34
Précautions d’emploi pour les supports
35
36
37
37
38
38
39
Chargement de disques
À propos de la manipulation des supports
Nettoyage des disques
Explication des termes
Renseignements relatifs aux marques commerciales
Spécifications
Index
40
40
42
42
43
43
44
44
45
46
47
50
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
3
TélécommandeIndex
Page 4
Câble audio
Guide de démarrage rapide
CD-ROM
(Manuel de l’Utilisateur)
Instructions de sécurité
Piles R03/AAA
Précautions relatives à l'utilisation
des piles
Télécommande
(RC-1234)
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Denon. Pour un fonctionnement optimal, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant de
vous servir de l’unité.
Après avoir lu le manuel, veuillez le conserver pour toute référence future.
Accessoires
Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l’appareil.
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
4
TélécommandeIndex
Page 5
Piles
Environ 7 m
30°30°
Contenu
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Insertion des piles
Déplacez le couvercle arrière dans la direction de la
1
flèche et retirez-le.
Insérez correctement deux piles dans le compartiment
2
à pile comme indiqué.
REMARQUE
Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite du liquide des
0
piles :
Ne pas mélanger piles neuves et anciennes.
0
Ne pas utiliser deux types de piles différents.
0
Ôtez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant longtemps.
0
En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l’intérieur du
0
compartiment avant d’insérer de nouvelles piles.
Portée de la télécommande
Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l’unité.
.
.
.
Remettez le couvercle en place.
3
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
5
TélécommandeIndex
Page 6
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Caractéristiques
Audio haute qualité
AL32 Processing et convertisseur N/A haute précision 32 bits/192
0
kHz
Équipé du AL32 Processing, technologie de forme d’ondes analogique
propre à Denon. La reproductibilité des signaux faibles est améliorée
par l’extension des données numériques 16 bits en 32 bits. De plus,
l’unité est équipée d’un convertisseur N/A haute précision, compatible
32 bits/192 kHz pour convertir les données numériques étendues par
AL32 Processing en signaux analogiques.
Haute performance
Prend en charge la lecture de fichiers MP3 et WMA (v p. 28)
0
Les fichiers MP3 et WMA qui ont été enregistrés sur des disques CD-R
ou CD-RW peuvent être lus sur ce lecteur CD.
Consommation électrique réduite en mode veille
0
La consommation électrique en mode veille a été réduite à moins de
0,3 W pour des raisons écologiques.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
6
TélécommandeIndex
Page 7
rtyuwqe
oQ
0
i
Contenu
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Nomenclature et fonctions
Panneau avant
.
Pour plus de détails, voir la page suivante.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
7
TélécommandeIndex
Page 8
r t y ue
oQ
0
i
wq
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Touche Saut arrière (8)
F
Revient au début de la plage actuelle en cours de lecture.
Touche Saut avant (9)
G
Lit la plage suivante.
Capteur de télécommande
H
Il reçoit les signaux provenant de la télécommande. (v p. 5)
Affichage
.
Touche d’alimentation (X)
A
Elle permet de mettre sous/hors tension l’alimentation. (v p. 23)
Témoin d’alimentation
B
Il s’allume comme suit en fonction du statut d’alimentation :
Sous tension : Vert
0
Veille : Arrêt
0
Hors tension : Arrêt
0
Tiroir du disque
C
Utilisé pour insérer un disque.
Touche lecture/pause (1/3)
D
Lit la plage/Met la lecture de la plage en pause.
Touche Arrêt (2)
E
Arrête la lecture.
I
Diverses informations s’affichent ici. (v p. 9)
Touche Ouvrir/Fermer le tiroir (5)
J
Utilisée pour ouvrir/fermer le tiroir du disque.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
8
TélécommandeIndex
Page 9
wq
t
u
er
y
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Affichage
.
Affichage des informations
A
Affiche différentes informations de durées écoulées ou de lecture (et
autres) du disque.
Témoins du mode de lecture
B
1 : S’allume pendant la lecture.
3 : S’allume pendant la pause.
Témoin TOTAL
C
S’allume lorsque le nombre total de pistes et la durée totale du CD sont
affichés.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
Témoin RANDOM
D
S’allume pendant la lecture aléatoire.
Témoins du mode de répétition
E
S’allume pour correspondre aux réglages du mode de répétition.
Témoin du mode de dossier
F
S’allume lorsque le mode de dossier est défini dans la plage de lecture
de CD-R/CD-RW. (v p. 30)
Témoin de réception du signal de la télécommande
G
S’allume lorsqu’un signal est reçu de la télécommande.
9
TélécommandeIndex
Page 10
rqwe
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Panneau arrière
.
Bornes AUDIO OUT
A
Utilisées pour connecter les appareils équipés de bornes d’entrée
audio analogique ou d’un amplificateur de puissance externe.
(v p. 18)
Borne DIGITAL AUDIO OUT
B
Utilisée pour connecter un récepteur AV ou un convertisseur D/A qui
dispose de connecteurs d’entrée numérique. (v p. 19)
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
Bornes IR CONTROL
C
Utilisées pour connecter des lecteurs réseau audio Denon à un
contrôleur IR.
Cordon d’alimentation (v p. 21)
D
10
TélécommandeIndex
Page 11
e
r
w
q
t
Contenu
Télécommande
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
La télécommande fournie avec cet appareil peut contrôler un lecteur audio
réseau en plus d’un amplificateur Denon.
“Fonctionnement de l’amplificateur” (v p. 14)
0
“Fonctionnement du lecteur audio réseau” (v p. 15)
0
o
Utilisation de cet appareil
Pour faire fonctionner le lecteur CD, appuyez sur la touche REMOTE
MODE CD pour faire passer la télécommande en mode lecteur CD.
Émetteur infrarouge de télécommande
A
Il transmet les signaux provenant de la télécommande. (v p. 5)
Touche d’alimentation (POWER X)
B
Ceci permet de mettre sous/hors tension l’alimentation (veille).
(v p. 23)
Touche de sélection du mode télécommande
C
(REMOTE MODE CD)
Ceci commute le mode de fonctionnement de la télécommande sur le
lecteur CD.
Touches du système
D
Permettent d’effectuer des opérations associées à la lecture.
Touche Information (INFO)
E
Utilisée pour changer les informations sur la plage à l’affichage pendant
la lecture.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
11
TélécommandeIndex
Page 12
o
Q0
Q1
u
y
i
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Touche ENTER
F
Elle permet de déterminer la sélection.
Touches curseurs (uiop)
G
Elles permettent de sélectionner des éléments.
Touche BACK
H
Revient à l’élément précédent.
Touches numériques (0 – 9, +10)
I
Elles permettent de saisir des lettres ou des numéros sur l’appareil.
Touche RANDOM
J
Permet de passer à la lecture aléatoire.
Touche REPEAT
K
Permet de passer à la lecture répétée.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
12
TélécommandeIndex
Page 13
Q3
Q5
Q6
Q2
Q4
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Touche PURE DIRECT
L
Permet de passer en mode Pure Direct. (v p. 24)
Touche MODE
M
Sélectionne la plage de lecture du CD de données. (v p. 30)
Touche CLEAR
N
Permet d’effacer l’enregistrement de programme. (v p. 27)
Touche DIMMER
O
Elle permet de changer la luminosité de l’affichage. (v p. 24)
Touche PROGRAM
P
Permet de définir la lecture programmée. (v p. 27)
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
13
TélécommandeIndex
Page 14
q
w
e
r
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
o
Fonctionnement de l’amplificateur
Un amplificateur Denon peut être utilisé.
Touches sélection de source d’entrée
A
Touche MUTE (:)
B
Touche d’alimentation (AMP POWER X)
C
Touches VOLUME (df)
D
La télécommande peut ne pas fonctionner avec certains produits.
0
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
14
TélécommandeIndex
Page 15
o
Q0
w
e
q
t
y
r
u
i
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
o
Fonctionnement du lecteur audio réseau
Vous pouvez faire fonctionner un lecteur audio réseau Denon.
Pour faire fonctionner un lecteur audio réseau Denon, appuyez sur la
touche REMOTE MODE NET pour basculer la télécommande en
mode de fonctionnement de lecteur audio réseau.
Touche d’alimentation (POWER X)
A
Touche de sélection du mode télécommande
B
(REMOTE MODE NET)
Touches du système
C
Touche Information (INFO)
D
Touche SOURCE
E
Touche QUEUE
F
Touche BACK
G
Touches alphanumériques (0 – 9, +10)
H
Touche RANDOM
I
Touche REPEAT
J
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
15
TélécommandeIndex
Page 16
Q2
Q1
Q3
Q4
Q5
Q6
Q7
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Touche FAVORITES
K
Touche OPTION
L
Touche ENTER
M
Touches curseurs (uiop)
N
Touche SETUP
O
Touche CLEAR
P
Touche DIMMER
Q
La télécommande peut ne pas fonctionner avec certains produits.
0
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
16
TélécommandeIndex
Page 17
R
L
R
L
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
o
Contenu
Connexion d’un amplificateur
Connexion à un périphérique avec des bornes d’entrée audio
numériques
Connexion d’une minuterie
Connexion du cordon d’alimentation
REMARQUE
Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé toutes les
0
connexions.
Ne groupez pas les cordons d’alimentation avec les câbles de connexion des
0
équipements. Cela pourrait provoquer des ronflements ou autres types de bruit
audio indésirables.
18
19
20
21
o
Câbles utilisés pour les connexions
Fournit les câbles nécessaires en fonction des dispositifs que vous
souhaitez connecter.
Câble audio
(fourni)
Câble optique
.
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
17
TélécommandeIndex
Page 18
R
L
R
L
AUDIO
RL
IN
Amplificateur
Contenu
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Connexion d’un amplificateur
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
18
TélécommandeIndex
Page 19
OPTICAL
IN
Amplificateur /
Convertisseur N/A
Contenu
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Connexion à un périphérique avec des bornes d’entrée audio numériques
Vous pouvez profiter de la lecture audio numérique en connectant un amplificateur ou un convertisseur N/A doté d’un connecteur audio numérique à cet
appareil.
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
19
TélécommandeIndex
Page 20
Cet appareil
Amplificateur
Vers la prise murale
(230 V CA, 50/60 Hz)
Minuterie
Contenu
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Connexion d’une minuterie
Cet appareil peut effectuer la lecture via une minuterie lorsqu’un amplificateur et une minuterie sont connectés à cet appareil. (“Utilisation de la fonction de
minuterie” (v p. 31))
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
20
TélécommandeIndex
Page 21
Cordon d’ alimentation
Vers la prise murale
(CA 230 V, 50/60 Hz)
Contenu
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Connexion du cordon d’alimentation
Une fois toutes les connexions effectuées, insérez la fiche d’alimentation dans la prise murale.
Panneau avantAffichage
.
Panneau
arrière
21
TélécommandeIndex
Page 22
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
o
Contenu
Utilisation basique
Lecture de CD
Lecture de DATA CD
Utilisation de la fonction de minuterie
23
25
28
31
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
22
TélécommandeIndex
Page 23
PURE DIRECT
DIMMER
POWER
X
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Utilisation basique
Mise sous tension
Appuyez sur X sur cet appareil pour le mettre sous
1
tension.
Le témoin d’alimentation s’allume en vert.
Appuyez sur POWER X sur la télécommande pour mettre sous tension à partir du
0
mode veille.
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
Passage de l’alimentation à la veille
Appuyez sur POWER X.
1
L’appareil commute en mode veille.
REMARQUE
L’alimentation continue à être fournie à une partie des circuits, même lorsque
0
l’appareil est en mode veille. Lorsque l’appareil reste inutilisé pendant une période
prolongée ou pendant les vacances, appuyez sur X sur l’appareil principal pour
mettre l’alimentation hors tension ou débranchez le cordon d’alimentation de la
prise secteur.
23
TélécommandeIndex
Page 24
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Sélection de la luminosité de
l’affichage
La luminosité de l’affichage peut être ajustée entre quatre niveaux. La
désactivation de l’affichage réduit une source de bruit qui affecte la qualité
sonore, vous permettant une lecture de qualité sonore supérieure.
Appuyez sur DIMMER.
1
La luminosité de l’affichage change à chaque fois que vous
0
appuyez sur la touche.
La luminosité de l’écran est réglée au plus clair par défaut.
0
Maintenez enfoncée la touche DIMMER pendant plus de 2 secondes pour rétablir
0
le réglage par défaut de la luminosité de l’écran.
Basculement sur le mode Pure Direct
En mode Pure Direct, l’écran s’éteint et la sortie audio numérique s’arrête.
Cela réduit les bruits qui peuvent affecter, par inadvertance, la qualité
sonore, permettant une lecture haute qualité.
Appuyez sur PURE DIRECT.
1
L’affichage s’éteint et la lecture Pure Direct démarre.
Permet de passer au mode Pure Direct chaque fois que la touche
0
est enfoncée.
PURE DIRECT ON
MODE1 :
PURE DIRECT ON
MODE2 :
PURE DIRECT OFF
(Défaut) :
Vous ne pouvez pas modifier la luminosité de l’écran en mode Pure Direct.
0
L’affichage n’est désactivé que pendant la lecture.
0
Éteint l’écran et lit l’audio numérique.
Éteint l’écran et arrête la sortie de l’audio
numérique.
Désactive le mode Pure Direct.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
24
TélécommandeIndex
Page 25
0 – 9, +10
RANDOM
REPEAT
PROGRAM
CLEAR
INFO
1/3
2
8 9
6 7
Contenu
Lecture de CD
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Lecture de CD
Insérez un disque. (v p. 43)
1
2
.
Appuyez sur 5 sur l’appareil pour ouvrir/fermer le tiroir du disque.
0
Appuyez sur 1/3.
Le témoin 1 s’allume sur l’affichage. La lecture débute.
REMARQUE
Ne placez aucun objet étranger sur le tiroir du disque de l’appareil. Vous risquez
0
d’endommager l’appareil.
Ne tentez pas de fermer le tiroir en le poussant lorsque l’appareil n’est pas sous
0
tension. Vous risquez d’endommager l’appareil.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
25
TélécommandeIndex
Page 26
Contenu
Touches de commandeFonction
1/3
2
8 9
6 7
0 - 9, +10Sélection d’une plage
RANDOMLecture aléatoire
REPEAT
INFO
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Lecture / Pause
Arrêt
Passer à la plage précédente/Passer à la
plage suivante
Retour rapide/Avance rapide
Lecture répétée
Changement entre la répétition de toutes
0
les plages, la répétition d’une seule
plage ou la répétition désactivée.
Passage à l’affichage de la durée
Le passage entre la durée écoulée de la
0
plage actuelle, la durée restante de la
plage actuelle et la durée restante de
toutes les plages.
L’heure affichée sur cet appareil peut
0
être différente de l’heure réelle, car elle
est calculée en arrondissant à la
seconde la plus proche.
o
Disques qui peuvent être lus
Voir “Lecture de disques”. (v p. 40)
0
o
Lecture d’une plage spécifique (Recherche
directe)
Utilisez les touches 0 – 9, +10 pour sélectionner les
1
plages.
GExempleH
Piste 4 :
Appuyez sur le chiffre 4 pour sélectionner la plage 4.
Piste 12 :
Appuyez sur les chiffres +10 et 2 de manière consécutive.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
26
TélécommandeIndex
Page 27
Contenu
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Lecture des plages dans un ordre
spécifique (Lecture programmée)
Vous pouvez programmer jusqu’à 25 plages.
En mode Arrêt, appuyez sur PROGRAM.
1
“PGM” s’affiche sur l’écran.
Utilisez les touches 0 – 9, +10 pour sélectionner les
2
plages.
GExempleH
Pour programmer la lecture des pistes 3 et 12 dans cet ordre,
appuyez successivement sur 3, +10 et 2.
Appuyez sur 1/3.
3
La lecture démarre dans l’ordre programmé.
Le programme est effacé lorsque le tiroir du disque est ouvert ou que l’alimentation
0
est mise hors tension.
Si vous appuyez sur RANDOM pendant la lecture programmée, les plages
0
programmées sont lues dans un ordre aléatoire.
Si vous appuyez sur REPEAT pendant la lecture programmée, les plages sont
0
lues de manière répétée dans l’ordre programmé.
o
Vérification de l’ordre des plages
programmées
En mode Arrêt, appuyez sur 9.
À chaque pression sur 9, les plages sont affichées dans l’ordre de
leur programmation.
o
Pour effacer la dernière plage programmée
En mode Arrêt, appuyez sur CLEAR.
À chaque pression sur la touche, la dernière plage programmée est
effacée.
Vous pouvez également sélectionner une piste à effacer en appuyant sur
0
9.
o
Suppression de toutes les plages
programmées
En mode Arrêt, appuyez sur PROGRAM.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
27
TélécommandeIndex
Page 28
RANDOM
REPEAT
ui
ENTER
INFO
1/3
2
8 9
6 7
MODE
BACK
Contenu
Lecture de DATA CD
.
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Cette section explique comment lire des fichiers musicaux qui sont
0
enregistrés sur un CD-R ou CD-RW.
Sur Internet, de nombreux sites de distribution permettent de
0
télécharger des fichiers musicaux au format MP3 ou WMA (Windows
Media® Audio). Les fichiers audio téléchargés sur ces sites peuvent
être stockés sur des disques CD-R/-RW et lus sur cet appareil.
Les types de format audio et les caractéristiques de lecture prises en
0
charge par cet appareil sont les suivants.
Voir “Fichiers exécutables” pour plus de détails. (v p. 40)
MP3
0
WMA
0
REMARQUE
Les fichiers protégés par des droits d’auteur ne peuvent pas être lus.
0
En fonction du logiciel utilisé pour graver et d’autres éléments, certains fichiers
peuvent ne pas être lus ou affichés correctement.
“Windows Media” et “Windows” sont des marques de commerce ou des
marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans
d’autres pays.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
28
TélécommandeIndex
Page 29
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Lecture de fichiers
Chargez un disque CD-R/-RW contenant des fichiers
1
musicaux dans le tiroir du disque. (v p. 43)
Appuyez sur 5 sur l’appareil pour ouvrir/fermer le tiroir du disque.
0
Utilisez ui pour sélectionner le fichier musical à lire à
2
partir des données musicales de CD-R/CD-RW, puis
appuyez sur ENTER.
La lecture débute.
Touches de commandeFonction
1/3
2
8 9
6 7
BACK
ui
ENTEREntrez l’élément sélectionné / Lecture
MODESélectionnez la plage de lecture
RANDOMLecture aléatoire
REPEAT
INFO
Pour commencer à lire un autre fichier pendant la lecture d’un CD-R/CD-RW,
0
appuyez d’abord sur BACK pour afficher l’arborescence des fichiers. Ensuite,
utilisez ui pour sélectionner le fichier à lire et appuyez sur ENTER.
Lecture / Pause
Arrêt
Passer à la plage précédente/Passer à la
plage suivante
Retour rapide/Avance rapide
Passage à un niveau supérieur dans
l’arborescence
Sélectionnez la plage
Lecture répétée
Changement entre la répétition de toutes
0
les plages, la répétition d’une seule
plage ou la répétition désactivée.
Permet de basculer l’écran entre Nom du
titre/Nom de l’artiste, Nom du titre/Nom de
l’album et Nom du fichier.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
29
TélécommandeIndex
Page 30
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
o
Changement de l’affichage
Lors de la lecture, appuyez sur INFO.
Permet de basculer l’écran entre Nom du titre/Nom de l’artiste, Nom
0
du titre/Nom de l’album et Nom du fichier.
Si un fichier ne prend pas en charge les informations de texte ou si
0
aucune information de piste n’est enregistrée, le nom du fichier
s’affiche.
Les caractères qui ne peuvent pas être affichés sont remplacés par
0
“.” (point).
Les numéros de fichier et de dossier sont automatiquement définis
0
quand le disque est chargé.
o
Changement de la plage de lecture
En mode Arrêt, appuyez sur MODE.
La plage de lecture d’une piste peut être définie.
0
Mode dossier :
Tous modes :Tous les fichiers du disque sont lus.
Tous les fichiers du dossier sélectionné
sont lus. Le témoin “FLD” s’allume à ce
moment.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
30
TélécommandeIndex
Page 31
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Utilisation de la fonction de
minuterie
Mettez en marche les composants connectés.
1
(v p. 20)
Commutez la fonction de l’amplificateur pour que
2
l’entrée se fasse à partir de l’appareil connecté.
Chargez un disque.
3
Réglez la minuterie audio aux heures souhaitées.
4
5
Reportez-vous au manuel de l’Utilisateur pour la minuterie audio.
0
Mettez la minuterie sous tension.
Les composants connectés à la minuterie s’éteignent.
0
Lorsque l’heure sélectionnée est atteinte, les différents
0
composants se mettent en marche automatiquement et la lecture
débute à la première piste.
La minuterie ne prend pas en charge la lecture aléatoire ou la lecture
0
programmée.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
31
TélécommandeIndex
Page 32
POWER
X
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Réglage du mode de veille automatique
Lorsque le mode Veille auto est activé, si l’appareil reste à l’état arrêté et
qu’aucune opération n’est effectuée pendant environ 30 minutes,
l’appareil bascule automatiquement en mode veille.
Le mode de veille automatique est réglé par défaut.
.
Appuyez sur POWER X pendant au moins 5 secondes
1
pour l’allumer et l’éteindre.
L’affichage change comme suit chaque fois qu’il est allumé et éteint.
Lorsque le mode veille automatique est activé : “AUTO
0
STANDBY ON” est affiché.
Lorsque le mode veille automatique est désactivé : “AUTO
0
STANDBY OFF” est affiché.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
32
TélécommandeIndex
Page 33
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Contenu
o
Conseils
Je souhaite profiter d’un audio de sortie analogique à une qualité
supérieure34
Je souhaite lire uniquement le dossier spécifié34
Je souhaite lire de manière aléatoire toutes les pistes d’un CD-
R/CD-RW34
Dépistage des pannes
L’alimentation ne se met pas sous/hors tension36
Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la
télécommande37
L’affichage sur cet appareil n’affiche rien37
Aucun son n’est émis38
Le son est interrompu ou on entend des bruits38
Impossible de lire des disques39
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
33
TélécommandeIndex
Page 34
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Conseils
Je souhaite profiter d’un audio de sortie analogique à une qualité supérieure
Permet de passer du mode Pure Direct à “PURE DIRECT ON MODE2”. (v p. 24)
0
Je souhaite lire uniquement le dossier spécifié
Appuyez sur la touche MODE pour définir le mode de lecture sur lecture dossier. (v p. 30)
0
Je souhaite lire de manière aléatoire toutes les pistes d’un CD-R/CD-RW
Avant la lecture, appuyez sur la touche MODE pour régler le mode de lecture sur “All Mode”, puis appuyez sur RANDOM pour la lecture aléatoire.
0
(v p. 30)
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
34
TélécommandeIndex
Page 35
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Dépistage des pannes
Si un problème se produit, vérifiez d’abord les points suivants :
1. Les connexions sont-elles correctes ?
2. L’appareil est-il utilisé conformément aux descriptions du manuel de l’utilisateur ?
3. Les autres composants fonctionnent-ils correctement ?
Si cet appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les symptômes dans cette section.
Si les symptômes ne correspondent pas à l’un de ceux décrits ici, veuillez consulter votre revendeur, car cela pourrait être dû à un défaut dans cet
appareil. Dans ce cas, débranchez immédiatement l’alimentation et contactez le magasin où vous avez acheté cet appareil.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
35
TélécommandeIndex
Page 36
Contenu
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
L’alimentation ne se met pas sous/hors tension
L’appareil n’est pas allumé.
Vérifiez que la fiche d’alimentation est correctement introduite dans la prise murale. (v p. 21)
0
Cet appareil est en mode veille. Appuyez sur la touche POWER X sur la télécommande. (v p. 23)
0
L’appareil se met automatiquement hors tension.
Le mode veille automatique est activé. Le mode veille automatique s’active si pendant 30 minutes aucune opération n’est effectuée. Pour désactiver le
0
mode Veille automatique, maintenez enfoncée la touche POWER X de la télécommande pendant plus de 5 secondes lorsque le mode Veille
automatique est activé. (v p. 32)
Le voyant d'alimentation clignote en rouge lorsque le courant est allumé.
Le circuit de protection est activé en raison d'une erreur d'alimentation interne. Appuyez sur le bouton X de l'unité pour éteindre l'alimentation, puis
0
réallumez l'alimentation.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
36
TélécommandeIndex
Page 37
Contenu
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande
Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande.
Les piles sont usées. Remplacez-les par des piles neuves. (v p. 5)
0
Faites fonctionner la télécommande à une distance d’environ 7 m de cet appareil et à un angle de 30°. (v p. 5)
0
Retirez tout obstacle se trouvant entre cet appareil et la télécommande.
0
Insérez les piles en respectant la polarité indiquée par les repères q et w. (v p. 5)
0
Le capteur de télécommande de l’appareil est exposé à une forte lumière (soleil, lampe fluorescente de type inverseur, etc.). Déplacez l’appareil afin
0
que le capteur de télécommande ne soit plus exposé à une forte lumière.
Lorsque vous utilisez un dispositif vidéo 3D, la télécommande de cet appareil peut ne pas fonctionner en raison des communications infrarouges entre
0
les appareils (telles que des lunettes et un téléviseur pour l’affichage 3D). Dans ce cas, ajustez la direction des appareils avec la fonction de
communications 3D et leur distance pour vous assurer qu’ils n’affectent pas le fonctionnement de la télécommande de cet appareil.
L’affichage sur cet appareil n’affiche rien
L’écran est éteint.
Appuyez sur la touche DIMMER et modifiez le réglage pour qu’il ne soit pas désactivé. (v p. 24)
0
Lorsque le mode Pure Direct est réglé sur “PURE DIRECT ON MODE1” ou sur “PURE DIRECT ON MODE2”, l’écran s’éteint. Appuyez sur la touche
0
PURE DIRECT sur la télécommande pour définir “PURE DIRECT OFF”. (v p. 24)
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
37
TélécommandeIndex
Page 38
Contenu
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Aucun son n’est émis
Aucun son n’est émis. Ou le son est anormal.
Vérifiez les connexions de tous les appareils. (v p. 17)
0
Insérez complètement les câbles de connexion.
0
Vérifiez que les bornes d’entrée et les bornes de sortie ne sont pas inversément reliées.
0
Vérifiez l’état des câbles.
0
Vérifiez les fonctions et les commandes de l’amplificateur et réglez-les si nécessaire.
0
Lorsque le mode Pure Direct est réglé sur “PURE DIRECT ON MODE2”, la sortie audio numérique s’arrête. Réglez le mode Pure Direct sur “PURE
0
DIRECT OFF” ou “PURE DIRECT ON MODE1” pour la sortie audio numérique. (v p. 24)
Le son est interrompu ou on entend des bruits
Pendant la lecture d’un CD-R/CD-RW, le son est interrompu de temps à autre.
Ceci peut être dû à des conditions d’enregistrement médiocres ou le disque lui-même est peut-être de mauvaise qualité. Utilisez un disque
0
correctement enregistré.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
38
TélécommandeIndex
Page 39
Contenu
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Impossible de lire des disques
Lecture impossible lorsque vous appuyez sur la touche de lecture ou lecture erronée d’une partie du disque.
Le disque est sale ou rayé. Nettoyez le disque ou insérez un disque différent. (v p. 44)
0
Impossible de lire des CD-R/CD-RW.
Les disques ne peuvent pas être lus s’ils n’ont pas été finalisés. Utilisez un disque finalisé. (v p. 40)
0
Ceci peut être dû à des conditions d’enregistrement médiocres ou le disque lui-même est peut-être de mauvaise qualité. Utilisez un disque
0
correctement enregistré.
Les fichiers sont créés à un format qui n’est pas pris en charge par cet appareil. Vérifiez que les formats sont pris en charge par cet appareil.
0
(v p. 40)
“NO DISC” s’affiche.
“NO DISC” s’affiche si le disque a été inséré à l’envers ou si le tiroir ne contient aucun disque.
0
“SYSTEM ERROR” s’affiche.
“SYSTEM ERROR” s’affiche lorsqu’une erreur non provoquée par un disque, un format, etc. se produit.
0
“CAN'T READ DISC” s’affiche.
“CAN'T READ DISC” s’affiche lorsque le disque inséré ne peut pas être lu car il n’est pas compatible avec cet appareil, qu’il est sale ou rayé.
0
“WRONG FORMAT” s’affiche.
“WRONG FORMAT” s’affiche pour les fichiers créés dans un format qui n’est pas pris en charge par cet appareil. Vérifiez que les formats sont pris en
0
charge par cet appareil. (v p. 40)
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
39
TélécommandeIndex
Page 40
Contenu
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Lecture de disques
Médias lisibles
CD
CD-R
CD-RW
REMARQUE
Certains disques et certains formats d’enregistrements ne peuvent pas être lus.
0
Les disques non finalisés ne peuvent pas être lus.
0
.
.
.
Fichiers
o
Spécifications des fichiers pris en charge
MP332/44,1/48 kHz48 – 320 kbps.mp3
WMA32/44,1/48 kHz48 – 320 kbps.wma
o
Nombre maximal de fichiers et de dossiers
Fréquence
d’échantillonnage
lisibles
Nombre maximal de dossiers : 256
Nombre total de dossiers et fichiers : 512
DébitExtension
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
40
TélécommandeIndex
Page 41
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
REMARQUE
Veillez à donner l’extension aux fichiers. Les fichiers avec d’autres extensions ou
0
sans extension ne peuvent être lus.
Vos enregistrements ne doivent être utilisés que dans un but personnel et ne
0
doivent pas être utilisés dans d’autres objectifs sans le consentement du
détenteur des droits tel que le prévoient les lois sur le copyright.
Seuls les fichiers musicaux dont les droits d’auteurs ne sont pas protégés peuvent
0
être lus sur cet appareil.
Le contenu téléchargé sur les sites Internet payants est protégé par copyright.
0
Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d’un
ordinateur, risquent également d’être protégés par copyright, en fonction des
paramètres de l’ordinateur.
Le nombre maximal de fichiers et de dossiers pouvant être lus diffère en fonction
0
de conditions telles que la longueur du nom de fichier ou du nom de dossier, ou le
nombre de niveaux dans la hiérarchie des dossiers.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
41
TélécommandeIndex
Page 42
3ème niveau
Fichier 7
Fichier 6
Fichier 5
Fichier 4
2ème niveau
Dossier 3
Fichier 3Fichier 2
Fichier 1
1er niveau
Dossier 1
Dossier 2
CD-R/CD-RW
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Ordre de lecture des fichiers
Quand il y a plusieurs dossiers contenant des fichiers musicaux, l’ordre de
lecture des dossiers est réglé automatiquement lorsque l’appareil lit le
média. Les fichiers de chaque dossier sont lus dans l’ordre alphabétique
du nom de fichier.
CD-R/CD-RW
Pour la lecture de fichiers sur CD-R ou CD-RW, les fichiers sont lus par
ordre de niveau, en commençant par tous les dossiers du premier, puis du
deuxième, du troisième, etc.
L’ordre de lecture affiché sur un ordinateur peut différer de l’ordre de lecture
0
actuel.
L’ordre de lecture avec un disque CD-R/CD-RW peut différer, selon le logiciel de
0
gravure.
À propos des dossiers et des
fichiers
Les fichiers musicaux enregistrés sur un dispositif de stockage CD-R/CDRW sont divisés en gros segments (dossiers) et petits segments (fichiers).
Les fichiers sont stockés dans des dossiers, et les dossiers peuvent être
placés dans une hiérarchie pour le stockage. L’appareil peut reconnaître
jusqu’à 8 niveaux de dossiers.
.
Lorsque vous gravez des fichiers musicaux sur un disque CD-R/-RW, réglez le
0
format du logiciel de gravure sur “ISO9660”. Les fichiers risquent de ne pas être
lus correctement s’ils ont été enregistrés dans un autre format. Pour plus de
détails, reportez-vous aux instructions de votre logiciel de gravure.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
42
TélécommandeIndex
Page 43
Rainure extérieure du tiroir
Rainure intérieure du tiroir
Disque 12 cm
Disque 8 cm
Figure 2Figure 1
Contenu
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Précautions d’emploi pour les supports
Chargement de disques
Placez le côté étiqueté du disque au-dessus.
0
Attendez que le tiroir de l’appareil soit totalement ouvert avant d’y
0
placer un disque.
Mettez les disques à plat dans le tiroir. Positionnez les disques de 12
0
cm en les alignant sur la rainure extérieure du tiroir (Figure 1).
Positionnez les disques de 8 cm en les alignant sur la rainure intérieure
du tiroir (Figure 2).
.
Placez les disques de 8 cm dans la rainure intérieure du tiroir sans
0
utiliser d’adaptateur.
REMARQUE
Mettez toujours un seul disque dans le tiroir. La présence de plus d’un seul disque
0
dans le tiroir peut endommager l’unité et rayer les disques.
N’utilisez pas de disques fendus ou déformés, ou réparés avec un adhésif, etc.
0
N’utilisez pas de disques dont la partie collante du ruban adhésif ou des étiquettes
0
est exposée ou sur lesquels les étiquettes ont laissé des traces. Ces disques
pourraient se coincer dans l’unité et l’endommager.
N’utilisez pas de disques aux formes spéciales, ils pourraient endommager
0
l’appareil.
.
Ne pas pousser le plateau du disque avec la main lorsque l’appareil est éteint.
0
Vous risquez d’endommager l’appareil.
Si l’appareil se trouve pendant longtemps dans une pièce enfumée, la surface du
0
lecteur optique risque de se salir et de ne plus pouvoir lire les signaux
correctement.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
43
TélécommandeIndex
Page 44
Essuyez délicatement le disque par des
mouvements rectilignes allant du centre au bord.
Ne pas essuyer en un
mouvement circulaire.
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
À propos de la manipulation des
supports
Évitez de laisser des traces de doigt, des marques grasses ou toute
0
autre salissure sur vos disques.
Lorsque vous sortez un disque de son étui, manipulez-le avec
0
précaution pour éviter de le rayer.
Ne déformez pas ou n’exposez pas les disques à une source de
0
chaleur.
N’agrandissez pas le trou central.
0
N’écrivez pas sur la face étiquetée (imprimée) avec un stylo à bille, un
0
crayon, etc. et ne collez aucune étiquette sur vos disques.
Des gouttes d’eau peuvent se former sur les disques lorsqu’ils sont
0
déplacés subitement d’un lieu froid (à l’extérieur par exemple) vers un lieu
chaud. N’essayez pas de les sécher à l’aide d’un sèche-cheveux, etc.
Ne rangez pas de disques dans les conditions suivantes :
0
1. Exposition directe au soleil
2. Environnement poussiéreux ou humide
3. À proximité d’une source de chaleur, chauffage, etc.
Nettoyage des disques
Si des empreintes de doigts ou de la poussière se trouvent sur un
0
disque, essuyez-les avant d’utiliser le disque.
Utilisez un produit de nettoyage spécialisé disponible dans le
0
commerce ou un chiffon doux pour nettoyer vos disques.
.
REMARQUE
N’utilisez aucun produit antistatique ou aérosol pour disque, ni aucun solvant
0
volatile tel que le benzène ou autre dissolvant.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
44
TélécommandeIndex
Page 45
Contenu
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Explication des termes
AL32 Processing
Équipé du traitement AL32 Processing, technologie de forme d’ondes
analogique propre à Denon.
La reproductibilité des signaux faibles est améliorée par l’extension des
données numériques 16 bits en 32 bits.
MP3 (MPEG Audio Layer-3)
Il s’agit d’un format de compression des données audio normalisé au plan
international qui utilise la norme de compression vidéo “MPEG-1”. Il
compresse le volume de données à environ un onzième de sa taille initiale
tout en conservant une qualité de son équivalente à celle d’un CD musical.
WMA (Windows Media Audio)
Il s’agit de la technologie de compression audio mise au point par la
société Microsoft.
Les données WMA peuvent être encodées à l’aide de Windows Media
Player.
Pour coder les fichiers WMA, utilisez uniquement les applications
autorisées par la société Microsoft. Si vous utilisez une application non
autorisée, le fichier peut ne pas fonctionner correctement.
®
Fréquence d’échantillonnage
L’échantillonnage consiste à effectuer une lecture d’une onde sonore
(signal analogique) à intervalles réguliers et à exprimer la hauteur de
l’onde lors de chaque lecture dans un format numérisé (produisant un
signal numérique).
Le nombre de lectures effectuées en une seconde est appelée “fréquence
d’échantillonnage”. Plus cette valeur est grande, plus le son reproduit est
proche du son original.
Gamme dynamique
La différence entre le niveau sonore non déformé maximum et le niveau
sonore minimum perceptible du bruit émis par l’appareil.
Débit
Ce terme exprime la quantité de données audio enregistrées sur un
disque lu en 1 seconde.
Finalisation
Il s’agit d’un processus permettant la lecture de DVD/CD enregistrés à
l’aide d’un enregistreur, par d’autres lecteurs.
PCM linéaire
Ce signal est un signal PCM (Pulse Code Modulation) non compressé.
Contrairement aux sources de compression audio induisant des pertes,
comme le format MP3, la qualité audio et la plage dynamique ne sont pas
détériorées.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
45
TélécommandeIndex
Page 46
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Renseignements relatifs aux
marques commerciales
.
Adobe, le logo Adobe et Reader sont des marques de commerce ou des
marques déposées d’Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et
dans d’autres pays.