ENTFERNEN SIE NICHT DIE ABDECKUNG ODER DIE
RÜCKSEITE DES GERÄTS, ES BESTEHT DIE GEFAHR
EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS. DAS GERÄT ENTHÄLT
KEINE VOM BENUTZER ZU WARTENDEN KOMPONENTEN.
WENDEN SIE SICH BEI ERFORDERLICHEN REPARATUREN AN
QUALIFIZIERTES KUNDENDIENSTPERSONAL.
Das in ein Dreieck eingeschriebene Blitzsymbol warnt den
Benutzer vor nicht isolierter gefährlicher Spannung im Innern des
Geräts, die eine ausreichende Stärke besitzt, um für Menschen
die Gefahr eines elektrischen Schlags zu bergen.
Das in ein Dreieck eingeschriebene Ausrufezeichen weist den
Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen
in der das Gerät begleitenden Literatur hin.
WARNUNG:
SETZEN SIE DAS GERÄT ZUR VERMEIDUNG VON FEUER
UND ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN WEDER REGEN NOCH
FEUCHTIGKEIT AUS.
LASER-PRODUKT DER KLASSE 1
,,
CLASS 1
LASER
ADVARSEL: USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING, NÅR
SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION.
UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLING.
VAROITUS! LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ
KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAA
ALTISTAA KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSLUOKAN 1
YLITTÄVÄLLE NÄKYMÄMTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE.
VARNING: OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I DENNA
BRUKSANVISNING SPECIFICERATS, KAN ANVÄNDAREN
UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG LASERSTRÅLNING SOM
ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR LASERKLASS 1.
ATTENZIONE: QUESTO APPARECCHIO E’ DOTATO DI
DISPOSITIVO OTTICO CON RAGGIO LASER.
L’USO IMPROPRIO DELL’APPARECCHIO PUO’ CAUSARE
PERICOLOSE ESPOSIZIONI A RADIAZIONI!
PRODUCT
,
,
WICHTIGE
SICHERHEITSHINWEISE
1. Lesen Sie diese Anweisungen.
2. Bewahren Sie diese Anweisungen auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
5. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie keine Lüftungsöffnungen.
Stellen Sie das Gerät entsprechend den Anweisungen des Herstellers auf.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Hitzequellen wie Radiatoren,
Heizregistern, Öfen oder anderen hitzeerzeugenden Gerät (einschließlich
Verstärkern) auf.
9. Schützen Sie das Netzkabel vor Belastungen oder Quetschungen, vor allem
in der Nähe von Steckern, Buchsen und an der Austrittstelle aus dem Gerät.
10. Verwenden Sie ausschließlich die vom Hersteller vorgegebenen Anbauten
und Zubehörteile.
11. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich mit dem vom
Hersteller vorgegebenen oder mit dem Gerät verkauften
Wagen, Ständer, Stativ, Halter oder Tisch. Wenn ein
Wagen verwendet wird, gehen Sie zur Vermeidung von
Verletzungen vorsichtig bei der Bewegung des Geräts mit
dem Wagen vor.
12. Trennen Sie das Gerät bei Gewitter oder längerer
Nichtnutzung vom Stromnetz.
13. Lassen Sie Wartungen nur von qualifiziertem
Kundendienstpersonal ausführen. Eine Wartung ist erforderlich, wenn
das Gerät auf irgend eine Weise beschädigt wurde, beispielsweise, wenn
das Netzkabel oder der Stecker beschädigt wurde, wenn Flüssigkeiten
oder Objekte in das Gerät gelangt sind, wenn das Gerät Regen oder
Feuchtigkeit ausgesetzt war, wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert,
oder wenn es fallen gelassen wurde.
14. Batterien dürfen keiner großen Hitze wie direktem Sonnenlicht, Feuer oder
dergleichen ausgesetzt werden.
VORSICHT:
Um dieses Gerät vollständig von der Stromversorgung abzutrennen, ziehen
Sie bitte den Stecker aus der Wandsteckdose.
Der Netzstecker wird verwendet, um die Stromversorgung zum Gerät völlig
zu unterbrechen; er muss für den Benutzer gut und einfach zu erreichen sein.
VORSICHT:
DIE VERWENDUNG ANDERER STEUERELEMENTE ODER
EINSTELLUNGEN, ODER DIE AUSFÜHRUNG ANDERER VERFAHREN
ALS DER HIER BESCHRIEBENEN, KANN ZU EINER GEFÄHRLICHEN
STRAHLENBELASTUNG FÜHREN.
DIESES PRODUKT DARF NUR VON AUSREICHEND QUALIFIZIERTEN
SERVICEMITARBEITERN EINSGESTELLT ODER GEWARTET WERDEN.
HINWEISE ZUM GEBRAUCH
n
WARNHINWEISE
•Vermeiden Sie hohe Temperaturen.
Beachten Sie, dass eine ausreichende Belüftung gewährleistet wird, wenn
das Gerät auf ein Regal gestellt wird.
•Gehen Sie vorsichtig mit dem Netzkabel um.
Halten Sie das Kabel am Stecker, wenn Sie den Stecker herausziehen.
•Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit, Wasser und Staub fern.
•Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet werden soll, trennen Sie das
Netzkabel vom Netzstecker.
•Decken Sie den Lüftungsbereich nicht ab.
•Lassen Sie keine fremden Gegenstände in das Gerät kommen.
•Lassen Sie das Gerät nicht mit Insektiziden, Benzin oder
Verdünnungsmitteln in Berührung kommen.
•Versuchen Sie niemals das Gerät auseinander zu nehmen oder zu
verändern.
•Die Belüftung sollte auf keinen Fall durch das Abdecken der
Belüftungsöffnungen durch Gegenstände wie beispielsweise Zeitungen,
Tischtücher, Vorhänge o. Ä. behindert werden.
•Auf dem Gerät sollten keinerlei direkte Feuerquellen wie beispielsweise
angezündete Kerzen aufgestellt werden.
•Bitte beachten Sie bei der Entsorgung der Batterien die örtlich geltenden
Umweltbestimmungen.
•Das Gerät sollte keiner tropfenden oder spritzenden Flüssigkeit ausgesetzt
werden.
•Auf dem Gerät sollten keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter wie
beispielsweise Vasen aufgestellt werden.
•Das Netzkabel nicht mit feuchten oder nassen Händen anfassen.
•Wenn der Schalter ausgeschaltet ist OFF (STANDBY)-Position, ist das
Gerät nicht vollständig vom Stromnetz (MAINS) abgetrennt.
•Das Gerät sollte in der Nähe einer Netzsteckdose aufgestellt werden,
damit es leicht an das Stromnetz angeschlossen werden kann.
•Lagern Sie die Batterie nicht an einem Ort, an dem sie direktem
Sonnenlicht oder extrem hohen Temperaturen ausgesetzt ist,
wie z. B. in der Nähe eines Heizgeräts.
I
Page 3
• ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG
Basisausführung
Anleitung für
Fortgeschrittene
Information
DVD
Wir erklären unter unserer Verantwortung, daß dieses Produkt, auf das
sich diese Erklärung bezieht, den folgenden Standards entspricht:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 und EN61000-3-3.
Gemäß den Bestimmungen der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/ EG
und EMV Richtlinie 2004/108/EG, der Verordnung (EG) Nr. 1275/2008
der Kommission und deren Rahmenrichtlinie 2009/125/EG zu
energieverbrauchsrelevanten Produkten (ErP).
DENON EUROPE
Division of D&M Germany GmbH
An der Kleinbahn 18, Nettetal,
D-41334 Germany
HINWEIS ZUM RECYCLING:
Das Verpackungsmaterial dieses Produktes ist zum Recyceln
geeignet und kann wieder verwendet werden. Bitte
entsorgen Sie alle Materialien entsprechend der örtlichen
Recycling-Vorschriften.
Beachten Sie bei der Entsorgung des Gerätes die örtlichen
Vorschriften und Bestimmungen.
Die Batterien dürfen nicht in den Hausmüll geworfen oder
verbrannt werden; bitte entsorgen Sie die Batterien gemäß
der örtlichen Vorschriften.
Dieses Produkt und das im Lieferumfang enthaltene
Zubehör (mit Ausnahme der Batterien!) entsprechen der
WEEE-Direktive.
n VORSICHTSHINWEISE ZUR AUFSTELLUNG
z
zz
z
Wand
z Stellen Sie das Gerät nicht an einem geschlossenen Ort, wie in
einem Bücherregal oder einer ähnlichen Einrichtung auf, da dies eine
ausreichende Belüftung des Geräts behindern könnte.
•Empfohlen wird über 0,1 m.
•Keine anderen Gegenstände auf das Gerät stellen.
II
Page 4
Erste Schritte
Basisausführung
Anleitung für
Fortgeschrittene
Information
DVD
Vielen Dank für den Kauf dieses DENON-Produkts. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme dieses Geräts sorgfältig durch, damit Sie das Gerät richtig bedienen können.
Bewahren Sie das Bedienungsanleitung nach der Lektüre zum späteren Nachschlagen auf.
Inhalt
Erste Schritte ················································································· 1
Zubehör·························································································1
Merkmale······················································································2
Warnhinweise zur Handhabung ···················································· 2
Warnhinweise zur Handhabung von 3D-Videos ····························3
Wichtige Information ···································································· 5
HDMI-Anschlüsse ········································································· 7
Anschluss eines 2-Kanal-Audioverstärkers ··································· 9
Anschluss eines USB-Speichergeräts direkt am
USB-Anschluss ············································································· 9
Anschluss an ein Heim-Netzwerk (LAN) ····································· 10
Anschluss des Netzkabels ·························································· 12
Mediensymbole ·········································································· 13
Einschalten des Geräts ······························································· 13
Hinweis zu Wiedergabeinformationen ········································14
Wiedergabe von BD und DVD-Video ·········································· 16
Wiedergabe von Super Audio CD ··············································· 17
Wiedergabe von CD····································································17
Wiedergabe von DVD-Audio ······················································· 18
Dateien abspielen (MEDIA PLAYER) ·········································· 19
Wiedergabe von YouTube-Videos···············································21
Wiedergabe von NETFLIX-Videos ··············································· 21
Bei der Wiedergabe aktivierte Funktionen ··································22
Wiedergabe von BD-Video, das mit Bonus View kompatibel ist 32
Wiedergabe von BD-Live™ ·························································33
HDMI-Steuerfunktion ··································································34
Abspielbare Medien ···································································· 51
Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch von Medien ···················55
Copyright-Schutz (HDCP) ···························································· 56
Über die Ausgabe von digitalen Audiosignalen ···························57
Informationen über Marken ························································ 58
Erklärung der Fachausdrücke ······················································59
Überprüfen Sie, ob folgendes Zubehör im Lieferumfang des Produkts
enthalten ist.
q Erste Schritte ........................................................................... 1
w CD-ROM (Bedienungsanleitung) ............................................. 1
e Sicherheitshinweise ................................................................ 1
r Liste der Servicenetze ............................................................. 1
t Netzkabel ................................................................................. 1
y Fernbedienung (RC-1161) ........................................................ 1
u R6/AA oder LR6/AA-Batterien ................................................. 2
i HDMI-Kabel ............................................................................. 1
o Denon Link HD-Kabel .............................................................. 1
y
o
it
1
Page 5
Merkmale
Basisausführung
Anleitung für
Fortgeschrittene
Information
DVD
Warnhinweise zur Handhabung
Universal Audio/Video-Player zum Abspielen der
Formate Super Audio CD und DVD-Audio
Dieses Gerät unterstützt verschiedene Medien und ermöglicht
die Video- und Audiowiedergabe Ihrer Disc-Bibliotheken mit hoher
Qualität (vSeite51 “Abspielbare Medien”).
Unterstützung von Netzwerkfunktionen
•Wenn das Gerät an das Internet angeschlossen ist, können die
Dienste YouTube/NETFLIX verwendet werden.
•Musik, Fotos und Videodateien, die auf dem über das Netzwerk
angeschlossene Gerät gespeichert sind, können abgespielt
werden.
•Wenn das Gerät ans Internet angeschlossen ist, können
privilegierte Videos von der Webseite in den internen Speicher
heruntergeladen werden, um BD-LIVE™ zu genießen
(vSeite10 “Anschluss an ein Heim-Netzwerk (LAN)”).
3D-Videowiedergabe
Wenn diese Einheit mit einem HDMI- Hochgeschwindigkeitskabel
an ein TV-Gerät mit 3D-Funktion angeschlossen wird, können Sie
Videos in 3D genießen.
Unabhängige Block-Konstruktion für die
Wiedergabe von Video- und Audiosignalen mit
hoher Wiedergabetreue
Getrennte Schaltkreise vermeiden elektronisches und
elektromagnetisches Rauschen, das von verschiedenen
elektrischen Signalen im Gerät verursacht wird.
GUI mit einfacher Bedienung und guter
Lesbarkeit
Dieses Gerät ist mit einer leicht ablesbaren “grafischen Oberfl
äche” mit Menüanzeigen und Menüebenen ausgestattet.
Die Verwendung von Pegelanzeigen erhöht die Bedienbarkeit
dieses Geräts (vSeite37 “Bedienung im SETUP-Menü”).
HDMI-Steuerung
Durch den Anschluss eines Fernsehers oder AV-Receivers, der
die HDMI -Steuerungs-Funktion für dieses Gerät unterstützt,
über ein HDMI -Kabel und durch die Aktivierung von HDMI
-Steuerungs-Einstellungen für jedes Gerät, können Sie andere
Geräte von einem einzigen Gerät aus steuern (vSeite34
“HDMI-Steuerfunktion”).
Einzigartige Wiedergabetechnologie von
DENON in höchster Qualität: “Denon Link HD”
Beim Anschluss eines mit Denon Link HD kompatiblen Blu-ray
DiscPlayers von DENON erfolgt ein präzisere Klangzuordnung, wodurch
ein klares, dreidimensionales Klangbild entsteht. Da in diesem
Gerät die integrierte Schaltung mit demselben Takt wie der Bluray
Disc-Player arbeitet, ensteht bei der digitalen Audioübertragung
weniger Jitter. Dieser Effekt gilt für alle Audioquellen vom Blu-ray
Disc-Player.
AV Pure Direct-Wiedergabe, bei der es nicht zu
Interferenzen zwischen Audio und Video kommt
Dieses Gerät gibt Audio und Video getrennt über zwei HDMIAnschlüsse aus.
Dies ermöglicht eine klare Signalübertragung mit sehr geringen
Interferenzen zwischen den Signalen.
•Vor dem Einschalten des Netzschalters
Prüfen Sie erneut, dass alle Verbindungen korrekt sind und es keine
Probleme mit den Verbindungskabeln gibt.
•Manche Schaltkreise verbrauchen auch dann Strom, wenn sich das
Gerät im Standby-Modus befindet. Wenn Sie auf Reisen sind oder
Ihr Haus über einen längeren Zeitraum verlassen, stellen Sie sicher,
dass der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen wird.
•Bild-Nachleuchten (Bild-Einbrand)
Lassen Sie Standbilder des Disc-Menüs, des Geräte-Menüs usw.
nicht für längere Zeit auf dem TV-Bildschirm dargestellt. Dies kann
zu Bild-Nachleuchten (Bild-Einbrand) auf dem Bildschirm führen.
•Hinweis zur Kondensation
Wenn zwischen der Temperatur im Inneren des Geräts und der
Außentemperatur ein großer Unterschied besteht, kann es auf
Bauteilen im Inneren des Geräts zu Kondensation (Taubildung)
kommen, wodurch das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert.
Lassen Sie das Gerät in diesem Fall ein bis zwei Stunden ausgeschaltet
stehen und warten Sie, bis sich der Temperaturunterschied
ausgeglichen hat, bevor Sie das Gerät benutzen.
•Warnhinweise bezüglich Mobiltelefonen
Die Verwendung eines Mobiltelefons in der Nähe dieses Geräts
kann zu Rauschen führen. Wenn dies der Fall ist, entfernen Sie das
Mobiltelefon von diesem Gerät, wenn es in Betrieb ist.
•Transportieren des Geräts
Vergewissern Sie sich, dass Sie die Disc herausnehmen, das
Gerät ausschalten und das Netzkabel von der Steckdose trennen.
Trennen Sie im nächsten Schritt alle Verbindungskabel zu anderen
Systemkomponenten, bevor Sie das Gerät bewegen.
•Reinigung
•Wischen Sie das Gehäuse und die Steuerkonsole mit einem
weichen Tuch sauber.
•Wenn Sie ein chemisches Reinigungsmittel verwenden, folgen Sie
bitte den Anweisungen.
•Benzin, Farbverdünner oder andere organische Lösungsmittel
sowie Insektizide können bei Kontakt mit dem Gerät
Materialveränderungen und Entfärbung verursachen und sollten
deshalb nicht verwendet werden.
•Sorgen Sie am Aufstellungsort für ausreichende Lüftung
Wenn das Gerät längere Zeit in einem Raum voller Zigarettenrauch
etc. ist, kann sich die Oberfl äche der optischen Abtastung
verschmutzen, und das Gerät kann dann die Signale nicht mehr
korrekt lesen.
2
Page 6
Basisausführung
Anleitung für
Fortgeschrittene
Information
DVD
Warnhinweise zur Handhabung von
3D-Videos
Lesen Sie vor dem Abspielen von 3D-Videos in Ergänzung zu diesem
Bedienungsanleitung auch die in den Bedienungsanleitungen und in
anderen Dokumenten für Ihr 3D-fähiges TV sowie die 3D-fähige Brille
beschriebenen wichtigen Hinweise.
•Schauen Sie kein 3D-Video, wenn Sie an Epilepsie oder
Herzkrankheiten leiden, wenn Sie früher einmal Lichtempfi
ndlichkeitsreaktionen gezeigt haben oder wenn Sie sich nicht
wohl fühlen.
Dies kann eventuell die Symptome verschlimmern.
•Wenn Sie 3D-Filme etc. anschauen, sollten Sie ausreichende
Pausen machen. Als Faustregel gilt einmal pro Film.
Längeres Betrachten von 3D-Videos kann eine Belastung der Augen
verursachen.
•Erlauben Sie nur Kindern etwa ab 6 Jahren das Betrachten von
3D-Videos.
Kinder reagieren nicht so offensichtlich auf Müdigkeit und
Unwohlsein, so dass sie ganz plötzlich krank werden können.
Wenn Kinder 3D-Videos ansehen, sollten Eltern auf eventuelle
Anzeichen von Überanstrengung der Augen ihrer Kinder achten.
•Hören Sie mit dem Betrachten von 3D-Videos auf, wenn Sie
Doppelbilder sehen oder Sie keine 3D-Effekte sehen können.
Betrachten von 3D-Videos unter diesen Bedingungen kann die
Augen belasten.
•Hören Sie mit der Betrachtung von 3D-Videos auf, wenn Sie
sich irgendwie unwohl, müde oder krank fühlen.
Andauerndes Betrachten von 3D-Videos unter diesen Bedingungen
kann die körperliche Verfassung verschlechtern. Machen Sie eine
angemessene Pause.
•Geben Sie auf Menschen und Objekte in Ihrer Nähe acht.
Der Griff nach etwas ohne ein Gefühl für Distanz aufgrund von
3D-Videofi lmen oder das plötzliche Bewegen Ihres Körpers in
Reaktion auf ein 3D-Video-Bild, welches Sie für ein reales Objekt
gehalten haben, kann zu Verletzungen von Personen in der
Nähe oder Schäden an nahen Objekte führen, was wiederum zu
Verletzungen führen kann. Halten Sie zerbrechliche Gegenstände
aus Ihrem Sichtfeld fern.
•Tragen Sie Ihre Sehhilfe oder Kontaktlinsen unter der 3D-Brille,
falls Sie unter Kurzsichtigkeit, Weitsichtigkeit, Anisometropie
oder Astigmatismus leiden.
Betrachten von 3D-Videos ohne Korrektur Ihrer Sehfähigkeit kann
eine Belastung Ihrer Augen oder eine eingeschränkte Sehfähigkeit
verursachen.
•Setzen Sie sich bei der Betrachtung von 3D-Vidos in einem
angemessenen Abstand vom Bildschirm hin.
Wenn Sie zu nah vor dem Bildschirm sitzen, kann dies zu einer
Belastung Ihrer Augen führen oder eine eingeschränkte Sehfähigkeit
verursachen. Setzen Sie sich bitte in einer Entfernung hin, die in der
Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgerätes empfohlen wird.
3
Page 7
Basisausführung
Basisausführung
Anleitung für
Fortgeschrittene
Information
Basisausführung
DVD
Basisausführung
Im Folgenden werden die Anschlüsse sowie die Grundfunktionen dieses Geräts
erläutert.
F Anschlüsse vSeite5
F Wiedergabe (Grundfunktionen) vSeite13
F Einstellungen vSeite27
4
Page 8
Anschlüsse
Basisausführung
Anleitung für
Fortgeschrittene
Information
Basisausführung
DVD
Wichtige Information
Stellen Sie die Anschlüsse vor der Verwendung des Geräts her.
Zur Einrichtung eines Heimkinos zur Wiedergabe qualitativ
höherwertiger Video- und Audiodaten, bei der sämtliche
Möglichkeiten Ihrer Videogeräte und des Geräts genutzt werden,
verbinden Sie dieses über HDMI-Kabel mit allen Videogeräten.
vSeite7vSeite7
vSeite9vSeite10
vSeite12
Anschlusskabel
Audio- und Videokabel
HDMI-Kabel
Denon Link HD-Kabel
Denon Link HD-Kabel
Der Anschluss von HDMI-kompatiblen Geräten an das Gerät ist nicht möglich.
Verbindungen über HDMI-Kabel bieten im Gegensatz zu anderen Anschlussmöglichkeiten die folgenden Vorteile.
•Hohe Wiedergabequalität durch die digitale Übertragung von Audio- und Videosignalen
HDMI-Verbindungen können High Definition-Video und Audioformate in hoher Qualität übertragen (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, dtsHD, dts-HD Master Audio).
HDMI-Anschlüsse übertragen auch die für die Wiedergabe zwischen Geräten erforderlichen Informationen. Die Informationen werden für
Urheberrechtsschutz, die Erkennung der Fernseherauflösung, die HDMI-Steuerungsfunktion usw. verwendet.
•Übertragung von Audio- und Videosignalen über ein einzelnes HDMI-Kabel
Bei den bisherigen Anschlüssen waren mehrere Kabel für Audio- und Videosignale erforderlich, während bei HDMI-Anschlüssen nur
noch ein HDMI-Kabel für die Übertragung sämtlicher Audio- und Videosignale benötigt wird. Dies vereinfacht die Verkabelung von
Heimkinosystemen erheblich.
•Gegenseitige Steuerung über die HDMI-Steuerungsfunktion (vSeite34)
Dieses Gerät und das per HDMI verbundene Gerät können gemeinsam Vorgänge ausführen, wie z. B. zur Steuerung der Stromversorgung.
•3D-Videowiedergabe, unterstützt (vSeite6, 42).
•Es gibt mehrere Versionen des HDMI-Standards. Die unterstützten Funktionen und die Leistung variieren je nach Version. Zur Nutzung
dieser Funktionen muss das angeschlossene HDMI-Gerät ebenfalls diese Version des Standards unterstützen. Informationen über die vom
angeschlossenen Gerät unterstützten Version des HDMI-Standards finden Sie im Bedienungsanleitung des Geräts.
•Einige Fernseher unterstützen keine Audioeingabe über HDMI-Anschlüsse. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Bedienungsanleitung
des Fernsehers.
Audiokabel (separat erhältlich)
Audiokabel
Ethernet-Kabel
L
R
Kabel (separat erhältlich)
L
R
HINWEIS
•Stecken Sie das Netzkabel erst dann an, wenn alle Geräte
angeschlossen wurden.
•Lesen Sie sich vor der Verkabelung auch die Bedienungsanleitungen
der anderen anzuschließenden Komponenten durch.
•Bündeln Sie Netzkabel und Anschlusskabel nicht zusammen.
Anderenfalls kann es zu Brumm- oder anderen Störgeräuschen
kommen.
n Das Gerät über HDMI-Anschlüsse mit einem Fernseher oder AV-Empfänger verbinden (vSeite7)n TV-Gerät anschließen (vSeite7)
n HDMI-Steuerfunktion (vSeite34)n HDMI (vSeite42)
5
Page 9
Wichtige Information
Basisausführung
Anleitung für
Fortgeschrittene
Information
Basisausführung
DVD
HDMI-Funktion
Dieses Gerät unterstützt die folgenden HDMI-Funktionen:
n Anmerkungen zur 3D-Funktion
Dieses Gerät unterstützt die Ausgabe von 3D (3-dimensionalen)-Videosignalen nach HDMI Standard.
Zur Wiedergabe von 3D-Video benötigen Sie ein TV-Gerät oder AV-Empfänger, der die HDMI-3DFunktion unterstützt.
HINWEIS
•Lesen Sie sich für die Wiedergabe von 3D-Video die Anleitungen im Bedienungsanleitung des
Wiedergabegeräts sowie dieses Bedienungsanleitung durch.
•Dieses Gerät unterstützt Videoüberlagerung für die OPTION-Einstellung und Informationsleiste bei
der Wiedergabe von 3D-Videoinhalten. Beachten Sie, dass dieses Gerät bei einigen 3D-Videoinhalten
Videoüberlagerung für die OPTION-Einstellung und Informationsleiste nicht unterstützt.
•Wenn 2D-Video auf dem Fernsehgerät zu 3D-Video konvertiert wird, werden der Menübildschirm und
die Statusanzeige dieses Geräts nicht richtig angezeigt. Damit der Menübildschirm und die Statusanzeige
dieses Geräts richtig wiedergegeben werden, schalten Sie die Einstellung des Fernsehers, die 2D-Video
zu 3D-Video konvertiert, aus.
n HDMI-Steuerfunktion (vSeite34)
Mit dieser Funktionen können Sie externe Geräte vom Gerät aus steuern.
HINWEIS
Die HDMI-Steuerfunktion arbeitet möglicherweise nicht, abhängig von dem angeschlossenen Gerät und
dessen Einstellungen.
n Deep Color (vSeite42, 59)
Wenn ein Gerät angeschlossen wird, welches die Deep Color-Signalübertragung unterstützt,
verwenden Sie folgende kompatible Kabel:“High Speed HDMI-Kabel” oder “High Speed HDMI-Kabel
mit Ethernet”.
n High Definition digitales Audioformat
Kopierschutz
Um die Wiedergabe digitaler Video- und Audioinhalte wie etwa BD-Video oder DVD-Video über einen
HDMI-Anschluss zu ermöglichen, muss der Copyright-Schutz HDCP (High-bandwidth Digital Content
Protection System) sowohl von diesem Gerät als auch vom TV oder AV-Empfänger unterstützt werden.
Bei HDCP handelt es sich um ein Kopierschutzverfahren, das mit einer Datenverschlüsselung und
Authentifizierung des angeschlossenen AV-Geräts arbeitet. Dieses Gerät unterstützt HDCP.
•Wenn ein Gerät ohne HDCP-Unterstützung angeschlossen ist, werden Video und Audio nicht korrekt
ausgegeben. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung zu Ihrem TV-Gerät oder
AV-Empfänger.
Einstellungen im Zusammenhang mit HDMI-Verbindungen
Diese sind nach Erfordernis einzustellen. Details finden Sie auf den entsprechenden Referenzseiten.
n System (vSeite38)
•HDMI Steuerung•HDMI Ausschaltsteuerung
n HDMI (vSeite42)
•Farbraum•HDMI Deep Color•HDMI-Ausgang
n 3D (vSeite42)
•3D-Ausgang•Bildschirmgröße
n Tonausgabe (vSeite43)
•HDMI
6
Page 10
HDMI-Anschlüsse
Basisausführung
Anleitung für
Fortgeschrittene
Information
Basisausführung
DVD
In diesem Abschnitt werden vier Methoden beschrieben, dieses Gerät an ein Fernsehgerät anzuschließen.
Die Verbindung kann entweder direkt oder über einen AV-Empfänger erfolgen.
Verwenden Sie je nach verwendetem Fernsehgerät die geeignete Methode. Stellen Sie die Verbindung
mit einem HDMI-Kabel her.
TV-Gerät anschließen
Das Gerät kann direkt an ein Fernsehgerät angeschlossen werden.
Schließen Sie am HDMI OUT MONITOR(VIDEO)-Anschluss einen Fernseher an.
•Verwenden Sie nur HDMI (High Definition Multimedia Interface) – Kabel, die das HDMI-Logo tragen (Original HDMI-Produkt). Die Verwendung von Kabeln ohne HDMI-Logo (nicht authentisches HDMIProdukt) kann zu unregelmäßiger Wiedergabe führen.
•Bei der Ausgabe von Deep Color- oder 3D-Inhalten usw. empfiehlt es sich, ein “High Speed HDMI-Kabel” oder “High Speed HDMI-Kabel mit Ethernet” für verbesserte Wiedergabe in hoher Qualität zu
verwenden.
Das Gerät über HDMI-Anschlüsse mit einem Fernseher oder AVEmpfänger verbinden
Mit dieser Methode schließen Sie das Gerät an einen AV-Empfänger an.
Schließen Sie am HDMI OUT AMP(AUDIO)-Anschluss einen AV-Empfänger an.
Wenn an den HDMI OUT MONITOR(VIDEO)-Anschluss ein AV-Empfänger angeschlossen wird, funktioniert
dieser möglicherweise nicht ordnungsgemäß.
Fernseher
HDMI
IN
HDMI-Kabel
AV-Empfänger
HDMI
OUT
HDMI-Kabel
HDMI
IN
Wenn an den Anschluss HDMI OUT AMP(AUDIO) ein TV-Gerät angeschlossen ist, funktioniert dieses
möglicherweise nicht richtig.
TV
HDMI
IN
HDMI-Kabel
HINWEIS
•Mit dem Gerät können NTSC- und PAL-Discs wiedergegeben werden.
•Das Gerät stellt automatisch fest, ob es sich um einen NTSC- oder PAL-Datenträger handelt. Beachten
Sie, dass keine Funktion zum Konvertieren von NTSC in PAL enthalten ist.
7
Page 11
HDMI-Anschlüsse
Basisausführung
Anleitung für
Fortgeschrittene
Information
Basisausführung
DVD
AV Pure Direct-Anschluss
In diesem Abschnitt wird erläutert, wie ein Anschluss für die Verwendung der AV Pure Direct-Funktion
hergestellt wird.
TV
HDMI
IN
AV-Empfänger
HDMI
IN
Über den MONITOR(VIDEO)-Anschluss werden Videosignale ausgegeben.
Der AMP(AUDIO)-Anschluss gibt Audio und schwarze Videosignale aus.
Anschließen eines mit der Denon Link HD-Funktion kompatiblen
AV-Empfängers
Wenn Sie eine Denon Link HD-Verbindung zu einem mit der Denon Link HD-Funktion kompatiblen
AV-Empfänger herstellen, können Sie bei der Wiedergabe eine höhere Qualität erzielen als bei einem
Anschluss ausschließlich über den HDMI-Anschluss.
•Dieses Gerät erkennt automatisch die Denon Link HD-Verbindung mit einem AV-Empfänger. Sie brauchen
daher keine besonderen Einstellungen vorzunehmen.
•Wenn eine ordnungsgemäße Denon Link HD-Verbindung hergestellt wurde, leuchtet die DENON LINK
HD-Anzeige auf der Vorderseite.
•Wie Sie die Denon Link HD-Verbindung mit Ihrem AV-Empfänger herstellen und einrichten, entnehmen
Sie der Gebrauchsanweisung des AV-Empfängers.
•Dieses Gerät unterstützt nicht DENON LINK 2nd/3rd/4th.
AV-Empfänger
Denon
Link HD
HDMI
IN
Zum Verwenden der AV Pure Direct-Funktion müssen Sie die Pure Direct-Einstellung ändern.
Informationen zum Ändern dieser Einstellung finden Sie unter (vSeite27) .
Verbindung mit einem Gerät mit DVI-D-Ausgang
Verwenden Sie einen HDMI/DVI-D-Adapter.
•Das Audiosignal wird nicht ausgegeben. Stellen Sie die entsprechenden Audioverbindungen für Ihre
Geräte her.
•Das Videosignal wird im RGB-Format ausgegeben.
•Die Ausgabe an ein DVI-D-Gerät ohne HDCP-Unterstützung (High-Bandwidth Digital Content Copyright
Protection System) ist nicht möglich.
•Je nach Gerätekombination wird das Videosignal unter Umständen nicht ausgegeben.
8
Page 12
Anschluss eines 2-Kanal-Audioverstärkers
Basisausführung
Anleitung für
Fortgeschrittene
Information
Basisausführung
DVD
Mit dieser Verbindung ist die Audio-Wiedergabe mit diesem Gerät unter Verwendung eines 2-KanalAudiogeräts möglich.
Analoge Signale, die per Software im Mehrkanalmodus aufgenommen wurden, werden auf 2-Kanäle
heruntergemischt und anschließend ausgegeben.
Verstärker
AUDIO
AUDIO
IN
RL
R
L
L
R
Anschluss eines USB-Speichergeräts direkt am
USB-Anschluss
•Sie können auf einem USB-Speichergerät gespeicherte Musik und Videos wiedergeben und Fotos
anzeigen.
•Bedienungsanleitungen finden Sie unter “Dateien abspielen (MEDIA PLAYER)” (vSeite19).
So verbinden Sie ein USB-Speichergerät mit dem Gerät.
USB-
Speichergerät
•DENON kann nicht garantieren, dass alle USB-Speicher verwendet oder mit Strom versorgt werden
konnen. Wenn Sie eine tragbare USB-Festplatte verwenden, die über einen Wechselstromadapter mit
Strom versorgt werden kann, empfehlen wir die Verwendung des Wechselstromadapters.
•Wenn die Anzeige “USB“ nicht aufleuchtet, schalten Sie das Gerät aus, setzen Sie das USB-Speichergerät
erneut ein, und schalten Sie das Gerät wieder ein.
HINWEIS
•USB-Speichergeräte können nicht über einen USB-Hub verwendet werden.
•Es ist nicht möglich, dieses Gerät zu verwenden, wenn es per USB-Kabel an den USB-Anschluss eines
Computers angeschlossen wird.
•Verwenden Sie kein Verlängerungskabel, wenn Sie ein USB-Speichergerät anschließen. Dieses könnte
Radio-Interferenzen mit anderen Geräten verursachen.
•Schalten Sie unbedingt das Gerät aus, wenn Sie ein USB-Speichergerät in den Port stecken oder entfernen
möchten. Andernfalls ist es möglich, dass Daten auf dem USB-Speichergerät oder im Gerätespeicher
beschädigt werden.
•Wir übernehmen keine Garantie für die Kompatibilität von USB-Speichergeräten.
•Wenn Sie ein USB-Speichergerät neu formatieren möchten, verwenden Sie FAT16 oder FAT32.
9
Page 13
Basisausführung
Anleitung für
Fortgeschrittene
Information
Basisausführung
v Siehe auf der Rückseite
DVD
Anschluss an ein Heim-Netzwerk (LAN)
Sie können dieses Gerät an Ihr Heimnetzwerk (LAN) anschließen, sodass die folgenden Wiedergabe- und
Bedienoptionen zur Verfügung stehen. Lesen Sie die Informationen auf dieser Seite sorgfältig, bevor Sie
Netzwerkeinstellungen für dieses Gerät vornehmen.
•Wiedergabe von Audio oder Video über das Netzwerk, wie z. B. über Mediaserver
•Wiedergabe von Audio oder Video von Onlinediensten
•BD-Live™
Wenn eine aktualisierte Firmware zur Verbesserung dieses Geräts zur Verfügung steht, können diese
Informationen zudem von uns über das Netzwerk auf dem Gerät bereitgestellt werden. Anschließend
können Sie die neueste Firmware herunterladen.
Wählen Sie für weitere Informationen “Firmware-Update” aus (vSeite39).
Es sind Netzwerkeinstellungen erforderlich. Weitere Informationen zu Netzwerkeinstellungen finden Sie
unter “Netzwerk” (vSeite40).
NAS
(Network Attached
Modem
Internet
Zum WLAN
Zum LAN-Anschluss
Zum LAN-Anschluss
Router
Wenden Sie sich für Einrichtung einer Internetverbindung an einen Internetdienstanbieter (ISP)
oder einen Computerfachhandel.
Computer
LAN-Anschluss/
Ethernet-
Anschluss
Storage)
LAN-Anschluss/
Ethernet-
Anschluss
Systemanforderungen
n Breitband-Internetanschlussn Modem
Ein Gerät, das eine Verbindung mit
dem Breitbandnetz herstellt und die
Internetkommunikation ermöglicht.
Es gibt auch Geräte, die mit einer
Routerfunktion kombiniert sind.
n Router
Wenn Sie dieses Gerät verwenden, empfehlen
wir einen Router mit folgenden Funktionen:
•Integrierter DHCP-Server
Diese Funktion weist im LAN automatisch
IP-Adressen zu.
•Integrierter 100BASE-TX-Switch
Wenn Sie mehrere Geräte anschließen,
empfehlen wir die Verwendung eines
Switching Hubs mit einer Geschwindigkeit von
mindestens 100 MBit/s.
n Ethernet-Kabel (CAT-5 oder höher
empfohlen)
•Nur geschirmtes STP- oder ScTP LAN-Kabel
benutzen, die im Fachhandel erhältlich sind.
•Es wird ein herkömmliches geschirmtes
Ethernet-Kabel empfohlen. Wenn Sie ein
Flachkabel oder ein nicht geschirmtes Kabel
verwenden, könnten andere Geräte gestört
werden.
•Wenn im Vertrag mit Ihrem Internetanbieter
ein Anschluss vereinbart wurde, bei dem die
Netzwerkeinstellungen von Hand vorgenommen
werden, nehmen Sie die entsprechenden
Einstellungen im Menü “Netzwerk” vor
(vSeite40).
•Dieses Gerät kann DHCP und Auto-IP verwenden,
um die Netzwerkeinstellungen automatisch
vorzunehmen.
•Wenn Sie dieses Gerät mit der aktivierten DHCPFunktion Ihres Breitband-Routers verwenden,
nimmt das Gerät die Einstellung der IP-Adresse
und andere Einstellungen automatisch vor.
Wenn dieses Gerät an ein Netzwerk
angeschlossen wurde, das die DHCP-Funktion
nicht verwendet, nehmen Sie die Einstellungen
für die IP-Adresse usw. im Menü “Netzwerk”
vor (vSeite40).
•Fordern Sie bei einer manuellen Festlegung
die entsprechenden Angaben beim
Netzwerkadministrator an.
HINWEIS
•Zur Anbindung an das Internet ist ein Vertrag mit
einem Internetanbieter (ISP) notwendig.
Wenn Sie bereits über einen InternetBreitbandanschluss verfügen, ist kein
zusätzlicher Vertrag notwendig.
•Welche Router verwendet werden können, ist
vom ISP abhängig. Wenden Sie sich bei Fragen
an den ISP oder den Computerfachhandel.
•DENON übernimmt keine Verantwortung für
Kommunikationsfehler oder Probleme aufgrund
der kundenseitigen Netzwerkumgebung oder der
angeschlossenen Geräte.
•Dieses Gerät ist nicht mit PPPoE kompatibel.
Wenn Sie einen Internetanschluss mit PPPoE
verwenden, benötigen Sie einen PPPoEkompatiblen Router.
•Der NETWORK -Stecker darf nicht direkt mit
dem LAN-Anschluss/Ethernet-Anschluss Ihres
Computers verbunden werden.
•Verwenden Sie einen Router, der Audio- oder
Video-Streaming unterstützt, um Audio- oder
Video-Streaming wiederzugeben.
10
Page 14
Anschließen an ein Heim-Netzwerk (LAN)
Basisausführung
Anleitung für
Fortgeschrittene
Information
Basisausführung
DVD
n Überprüfung der Netzwerkverbindung
Testen Sie nach dem Herstellen der Verbindung die Internetverbindung im Menü SETUP unter
“Netzwerk” mit “Verbindungstest” (vSeite40).
•Wenn “Netzwerkverbindung fehlgeschlagen.” beim Test angezeigt wird, überprüfen Sie die
IP-Adresse im Menü SETUP unter “Informationen” in “Netzwerk”, legen Sie dort “DHCP” auf
“Manuell” fest (vSeite40).
•Das Gerät kann das Netzwerk automatisch mithilfe der DHCP-Funktion einrichten.
•Nehmen Sie beim manuellen Einrichten des Netzwerks nach der Anmeldung bei einem
Internetdienstanbieter Einstellungen entsprechend den Anweisungen im Menü SETUP unter
“Netzwerk” vor (vSeite40).
•Wenn Sie das Gerät mit einem Netzwerk ohne DHCP-Funktion verbinden, nehmen Sie die IP-Adressund andere Einstellungen entsprechend den Anweisungen im Menü SETUP unter “Netzwerk” vor
(vSeite40).
•Das Gerät unterstützt kein PPPoE. Wenn Sie sich bei einem Dienst anmelden, für den PPPoE aktiviert
ist, benötigen Sie einen PPPoE-kompatiblen Router.
•Wenden Sie sich bezüglich der Vorgehensweise beim manuellen Einrichten des Netzwerks an Ihren
Netzwerkadministrator.
n Angeschlossenes Gerät im Netzwerk registrieren
Bevor Sie Dateien wiedergeben, die auf einem über das Netzwerk angeschlossenen Speichergerät
gespeichert sind, muss das Speichergerät am Gerät registriert werden.
•Hinweise zur Registrierung finden Sie in der dem Server beiliegenden Bedienungsanleitung.
Verwenden Sie für Internetverbindungen einen ISP (Internetdienstanbieter). Ausführliche Informationen
erhalten Sie von einem Händler vor Ort.
HINWEIS
•Der NETWORK -Stecker darf nicht direkt mit dem LAN-Anschluss/Ethernet-Anschluss Ihres
Computers verbunden werden.
•Zur Anbindung an das Internet ist ein Vertrag mit einem Internetanbieter (ISP) notwendig. Wenn Sie
bereits über einen Internet-Breitbandanschluss verfügen, ist kein zusätzlicher Vertrag notwendig.
•Welche Router verwendet werden können, ist vom ISP abhängig. Wenden Sie sich bei Fragen an den
ISP oder den Computerfachhandel.
•DENON übernimmt keine Verantwortung für Kommunikationsfehler oder Probleme aufgrund der
kundenseitigen Netzwerkumgebung oder der angeschlossenen Geräte.
Überprüfung der Netzwerkverbindung
Nachdem Sie das Gerät per LAN-Kabel mit dem Router verbunden haben, führen Sie die folgenden Schritte
aus, um die Netzwerkverbindung zu überprüfen.
Drücken Sie zum Einschalten des Geräts auf POWERX.
1
•Ändern Sie die Eingangsquelle des TV-Geräts und AV-Empfängers so, dass die
Videoausgabe des Geräts auf dem TV-Bildschirm angezeigt wird.
•Wenn die Verbindung nicht hergestellt werden konnte, wird eine Meldung
angezeigt. Überprüfen Sie die Einstellungen der Verbindung und die
Verbindungsumgebung.
11
Page 15
Anschluss des Netzkabels
Basisausführung
Anleitung für
Fortgeschrittene
Information
Basisausführung
DVD
Wenn alle Anschlüsse hergestellt wurden, schließen Sie den Netzstecker an die Steckdose an.
Zur Haushaltssteckdose
(100 – 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz)
HINWEIS
•Stecken Sie das Netzkabel erst dann an, wenn alle Geräte angeschlossen wurden.
•Bündeln Sie Netzkabel und Anschlusskabel nicht zusammen. Anderenfalls kann es zu Brumm- oder
anderen Störgeräuschen kommen.
Netzkabel (Im Lieferumfang enthalten)
12
Page 16
Wiedergabe
Basisausführung
Anleitung für
Fortgeschrittene
Information
Basisausführung
DVD
n Mediensymbole (vSeite13)n Einschalten des Geräts (vSeite13)n Hinweis zu Wiedergabeinformationen
(vSeite14)
n Wiedergabe von BD und DVD-Video (vSeite16)n Wiedergabe von Super Audio CD (vSeite17)n Wiedergabe von CD (vSeite17)n Wiedergabe von DVD-Audio (vSeite18)n Dateien abspielen (MEDIA PLAYER) (vSeite19)n Wiedergabe von YouTube-Videos (vSeite21)n Wiedergabe von NETFLIX-Videos (vSeite21)
Bei der Wiedergabe aktivierte Funktionen
(vSeite22)
Bei der Wiedergabe aktivierte Einstellungen
(vSeite27)
HINWEIS
•Im Betrieb erscheint unter Umständen oben rechts auf dem
Fernsehschirm das Symbol (für Verboten). Das Symbol gibt an,
dass die gewählte Funktion gesperrt ist.
•Je nach Disc lassen sich bestimmte Funktionen nicht so nutzen wie
in diesem Bedienungsanleitung erläutert. Weitere Informationen
finden Sie in der Anleitung zur jeweiligen Disc.
•Bei Wiedergabe einer 2-seitig beschriebenen Disc hält die
Bildwiedergabe unter Umständen vorübergehend an.
Diese Unterbrechung kann beim Wechsel von der 1. zur 2. Lage
auftreten. Hierbei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.
Mediensymbole
Dieses Gerät kann verschiedene Medien wiedergeben, wie z. B.
Video, Audio und Fotos. In dieser Bedienungsanleitung werden
neben den Überschriften der einzelnen Vorgangsbeschreibungen
Mediensymbole angezeigt. In der folgenden Tabelle wird dargestellt,
welche Inhalte für die einzelnen Medien wiedergegeben werden
können.
Video: Blu-ray Disc, DVD-Video, DivX plus HD,
MPEG, AVI, WMV, AVCHD
Audio: Super Audio CD, CD, DVD-Audio, MP3,
WMA, AAC, LPCM, FLAC
Fotos: JPEG, PNG
Einschalten des Geräts
Setzen Sie vor dem Verwenden einer Fernbedienung Batterien ein
(vSeite49 “Einlegen der Batterien”).
Drücken Sie zum Einschalten
1
des Geräts auf POWERX.
Die Netzanzeige blinkt grün, und das
Gerät wird eingeschaltet.
Die Netzanzeige leuchtet daraufhin
durchgehend grün.
•Auf der Anzeige wird “LOADING”
angezeigt, und die Disc-Informationen
werden gelesen.
Schalten Sie das TV-Gerät und den AV-Empfänger
2
ein.
•Wenn eine Disc nicht geladen werden kann, wird die Meldung
“NO DISC” angezeigt.
Legen Sie die Quelle für TV- und AV-Empfänger auf
3
den Geräteeingang fest.
Wenn das Gerät in den Standby-Modus
geschaltet werden soll
Drücken Sie auf POWERX auf der Fernbedienung oder auf X auf
dem Gerät.
•Die Netzanzeige blinkt grün. Anschließend leuchtet die Anzeige rot,
und das Gerät wird ausgeschaltet.
GNetzanzeigestatus im “Energiesparmodus” (vSeite38)H
•Energiesparstandby: Aus
•Normal: Rot
•Schnellstart: Rot
Wenn “Auto Standby” auf “An” (vSeite38) festgelegt ist, werden
die folgenden Zustände für ungefähr 30 Minuten beibehalten, und
anschließend wird automatisch in den Standbymodus gewechselt.
•Keine Disc geladen
•Wiedergabe wurde angehalten
•Wiedergabe wurde durch Resume-Funktion gestoppt
HINWEIS
Auch im Standbymodus wird eine geringe Menge Strom verbraucht.
Um das Gerät vollständig auszuschalten, entfernen Sie das Netzkabel
von der Netzsteckdose.
13
Page 17
Hinweis zu Wiedergabeinformationen
Basisausführung
Anleitung für
Fortgeschrittene
Information
Basisausführung
DVD
Drücken Sie INFO, um die
Informationsleistenanzeige oder die
Media Player-Anzeige aufzurufen.
•Zum Löschen der Anzeige drücken Sie
INFO, bis sie ausgeblendet wird.
Informationsleistenanzeige
Dieser Bildschirm wird angezeigt, während Videoinhalte
wiedergegeben werden.
Media-Player-Anzeige
Dieser Bildschirm wird angezeigt, wenn Audiodaten wiedergegeben
werden.
•Die angezeigten Angaben variieren abhängig vom wiedergegebenen
Medium.
•Außerdem unterscheiden sich auch die Angaben, die bei Wiedergabe
und bei Wiedergabestopp angezeigt werden.
qwert
VC-1
BDMVBDMV
1/2 English
DTS-HD MA 7.1HDMI AMP YCbCr / 1080i
q Betriebsanzeige
w Videoformat-Anzeige
e Titel/Gruppe-Anzeige
r Kapitel/Track-Anzeige
t Zeitanzeige
y Audioformat-Anzeige
u Anzeige des HDMI-Ausgangssignals
13 / 161 / 21
HDMI MONITOR ー/ー
00 : 00 : 16
q
1 / 31
Typ:
Gesamtdauer:
uy
Titel:
Künstler:
Album:
Genre:
MP3
04:10
ABACAB
GENESIS
00 : 00 : 16
w
e
q Wiedergabe-Informationsdisplay
w Medien-Informationsdisplay
e Suchleiste
14
Page 18
Menübildschirm Home
Basisausführung
Anleitung für
Fortgeschrittene
Information
Basisausführung
DVD
Auf dem Gerät können Musik, Fotos und Videodateien wiedergegeben
werden, die auf einem an der Frontkonsole des Geräts angeschlossenen
USB-Speichergerät oder auf einem im Netzwerk angeschlossenen
Server gespeichert sind. Verwenden Sie für den Wiedergabebetrieb
den Menübildschirm Home.
n Den Menübildschirm Home aufrufen
Menübildschirm Home
q
Startmenü
MEDIA PLAYER
Hinweis zu Wiedergabeinformationen
we
Drücken Sie HOME.
1
Das HOME-Menü wird auf dem
Fernsehbildschirm angezeigt.
Drücken Sie uiop, um den
2
Cursor auf den Menüpunkt zu
bewegen, der ausgewählt werden
soll.
Drücken Sie ENTER.
3
QUIT
ENTER
Nachfragen
r
SETUP
Auswahl
t
q MEDIA-PLAYER (vSeite19)
Musik-, Foto- oder Videodateien auf einem PC oder NAS im
Netzwerk oder auf einem USB-Speichergerät, das sich im
Netzwerk befindet oder mit diesem Gerät verbunden ist, werden
wiedergegeben.
w NETFLIX (vSeite21)
Wiedergabe von NETFLIX-Inhalten.
e YouTube (vSeite21)
Wiedergabe von YouTube-Inhalten.
r SETUP (vSeite35)
Der Einstellbildschirm des SETUP-Menüs zum Einstellen des
Geräts wird angezeigt.
t QUIT
Das HOME-Menü wird geschlossen.
15
Page 19
Wiedergabe von BD und DVD-Video
Basisausführung
Anleitung für
Fortgeschrittene
Information
Basisausführung
DVD
Drücken Sie zum Einschalten
1
des Geräts auf POWERX.
Drücken Sie OPEN/CLOSE5
2
zum Öffnen des Disc-Fachs, und
legen Sie die Disc ein.
Drücken Sie 1.
3
Das Disc-Fach wird geschlossen, und
die Wiedergabe wird gestartet.
Legen Sie die gewünschten
4
Audiospuren und Untertitel im
Disc-Menü für die Wiedergabe
der BD/DVD-Video fest.
Drücken Sie TOP MENU oder POP UP MENU zur
5
Anzeige des Menüs.
n Top-Menü (Beispiel)
Title1Topmenu
Chapter2
Chapter3
Chapter4
Chapter5
Chapter6
n Pop up-Menü (Beispiel)
Popupmenu
Title1Title2Bonustitle
Die Blu-ray-Disc verfügt über eine Popup-Menü-Funktion.
Während der Wiedergabe des Haupttitels der Blu-ray-Disc, die
Popup-Menüs unterstützt, können Sie auf POP UP MENU drücken,
um bei der Wiedergabe Audiospuren, Untertitel, Kapitel usw.
auszuwählen.
•Bei der Wiedergabe einer Hybrid-BD-Disc gehen Sie folgendermaßen
vor, um die Wiedergabeschicht vor dem Einlegen der Disc
auszuwählen (vSeite53).
q Drücken und halten Sie DISC LAYER wiederholt, um “BD”
auszuwählen.
MultiAudioBD
Multi
Audio
w Drücken Sie auf DISC LAYER, um die Wiedergabeschicht
auszuwählen.
Auf einigen BD- und DVD-Discs sind komprimierte MehrkanalAudiosignale (Bitstreams) aufgezeichnet. Dieses Gerät kann solche
komprimierten Audiosignale unverändert an den AV-Empfänger
ausgeben, und der AV-Empfänger kann diese Signale anschließend
decodieren.
Beachten Sie, dass es bei der Wiedergabe von auf einer BD-Disc
aufgezeichneten Nebenvideos erforderlich ist, dass Signale von
diesem Gerät decodiert werden. Die Audio-Ausgabemethode
muss demnach gewechselt werden. In diesem Fall sollten Sie
in Bezugnahme auf “Wiedergabe von BD-Video, das mit Bonus
View kompatibel ist” (vSeite 32) den BD-Audiomodus vor der
Wiedergabe wechseln.
BD
BD
DVD
Super-Audio-CD
DVD-Audio
Hybrid-BD
DVDBD
BD-Layer
DVD-Layer
Keine Ausgabe von BD-Mehrkanalaudio
n Bei der Wiedergabe aktivierte Funktionen
(vSeite22)
n Bei der Wiedergabe aktivierte Einstellungen
(vSeite27)
16
•Bei der Auswahl von Stereoausgabe (2-Kanal-Audio) in den
Audioeinstellungen des Disc-Menüs wird Mehrkanalaudio nicht
ausgegeben.
Wählen Sie eine Mehrkanaleinstellung (wie 5.1-Kanal) aus.
•Stellen Sie sicher, dass das angeschlossene HDMI-Gerät das
Mehrkanalaudio-Eingangssignal unterstützt.
Page 20
Wiedergabe von Super Audio CD
Basisausführung
Anleitung für
Fortgeschrittene
Information
Basisausführung
DVD
Drücken Sie zum Einschalten
1
des Geräts auf POWERX.
Drücken und halten Sie DISC
2
HINWEIS
Wählen Sie die Disc-Schicht aus, bevor Sie
eine Disc einlegen.
wiederholt, um “Multi”
LAYER
auszuwählen.
MultiAudioBD
Die Auswahl von Bereich/Schicht mit DISC LAYER bleibt im Speicher
erhalten, nachdem das Gerät ausgeschaltet wurde.
n Bei der Wiedergabe aktivierte Funktionen
(vSeite22)
n Bei der Wiedergabe aktivierte Einstellungen
(vSeite27)
Wiedergabe von CD
Drücken Sie zum Einschalten
1
des Geräts auf POWERX.
Drücken Sie OPEN/CLOSE5
2
zum Öffnen des Disc-Fachs, und
legen Sie die Disc ein.
Drücken Sie 1.
3
Das Disc-Fach wird geschlossen, und
die Wiedergabe wird gestartet.
Multi
Audio
3
Multi
Stereo
4
5
Super-Audio-CD
DVD-Audio
BD
Hybrid-BD
Wählen Sie den
Wiedergabebereich und die
Schicht mit DISC LAYER
(vSeite 54) aus.
MultiStereoCD
Mehrkanalbereich der
HD-Schicht.
2-Kanalbereich der HD-Schicht.
CD
CD-Layer
Drücken Sie OPEN/CLOSE5 zum Öffnen des DiscFachs, und legen Sie die Disc ein.
Drücken Sie 1.
Das Disc-Fach wird geschlossen, und die Wiedergabe des
gewählten Bereichs oder Schicht wird gestartet.
n Bei der Wiedergabe aktivierte Funktionen
(vSeite22)
n Bei der Wiedergabe aktivierte Einstellungen
(vSeite27)
17
Page 21
Wiedergabe von DVD-Audio
Basisausführung
Anleitung für
Fortgeschrittene
Information
Basisausführung
DVD
Drücken Sie zum Einschalten
1
des Geräts auf POWERX.
Drücken und halten Sie DISC
2
HINWEIS
Wählen Sie die Disc-Schicht aus, bevor Sie
eine Disc einlegen.
Multi
Audio
BD
3
zur Auswahl von
LAYER
“Audio”.
MultiAudioBD
Super-Audio-CD
DVD-Audio
Hybrid-BD
Wählen Sie den Wiedergabeteil
mit DISC LAYER aus.
AudioVideo
Wiedergabe der Bonusgruppe
DVD-Audio-Discs können über eine Bonusgruppe verfügen, die nach
der Eingabe eines Passworts wiedergegeben werden kann.
n Bei Eingabe des falschen Passworts
Wählen Sie die Bonusgruppe erneut aus, und geben Sie das
richtige Passwort ein.
Auswahl von Standbildern
Wenn eine DVD-Audio-Disc über Standbilder verfügt, können Sie aus
diesen Bilder für die Anzeige auswählen.
Drücken Sie während der
Wiedergabe auf DVD A PAGE.
Das nächste Standbild wird angezeigt.
Audio
Video
4
5
Audioteil
Videoteil
Drücken Sie OPEN/CLOSE5
zum Öffnen des Disc-Fachs, und
legen Sie die Disc ein.
Drücken Sie 1.
Das Disc-Fach wird geschlossen, und die Wiedergabe des
gewählten Teils wird gestartet.
n Bei der Wiedergabe aktivierte Funktionen
(vSeite22)
n Bei der Wiedergabe aktivierte Einstellungen
(vSeite27)
18
Page 22
Dateien abspielen (MEDIA PLAYER)
Basisausführung
Anleitung für
Fortgeschrittene
Information
Basisausführung
v Siehe auf der Rückseite
DVD
Dateien auf einem USB-Speichergerät, einer Disc oder einem Server,
der mit dem Gerät verbunden ist, werden mit dem Media Player des
Geräts wiedergegeben.
•Starten Sie vor dem Betrieb die Serversoftware auf dem Computer (Windows Media Player usw.), und nehmen Sie Einstellungen für die
Serverinhalte vor, sodass Dateien über das Netzwerk wiedergegeben
werden können.
•Ausführliche Informationen finden Sie im Bedienungsanleitung zur Serversoftware.
Drücken Sie HOME.
1
Das HOME-Menü wird auf dem Fernsehbildschirm angezeigt.
Wählen Sie mit uiop “MEDIA-PLAYER” aus,
2
und drücken Sie ENTER.
Mit der Einheit verbundene Geräte werden auf dem
Menübildschirm von Media Player angezeigt.
Wählen Sie mit ui ein
3
Gerät aus, auf dem eine
wiederzugebende Datei
gespeichert ist, und drücken Sie
dann ENTER.
Verwenden Sie uio, um einen Ordner für die
4
Wiedergabe auszuwählen, und drücken Sie dann
ENTER.
Ordner werden unterteilt nach Dateityp auf dem Menübildschirm
angezeigt.
aus der Dateiliste auf dem Bildschirm aus, und
drücken Sie anschließend ENTER.
Es wird eine Diashow gestartet, und die Standbilder wechseln
in Intervallen von 1–10 Sekunden.
Eintrag 1/5
USB1/Foto/Big City
..
City001
City002
City003
City004
City005
•Bei großen Bilddateien wird das Bild möglicherweise länger als
festgelegt angezeigt.
•Informationen zu den Dateitypen, die wiedergegeben werden
können, finden Sie unter “Dateien” (vSeite52).
Media-Player
Typ:Jpg
Größe:0.516M
Auflösung:1280×960
POPUP
Menü Bearbeiten
RETURN
Beenden
Eintrag 1/3
USB1
DLNA-Suche
Wiedergabeliste
•Wenn der mit dem Gerät verbundene Server nicht auf dem
Menübildschirm von Media Player angezeigt wird, wählen Sie
mit ui “DLNA Search“ auf dem Bildschirm aus, und drücken
anschließend ENTER, um den Server zu suchen.
•Wenn der Server nach der Suche nicht angezeigt wird, überprüfen
Sie die Verbindung zwischen Gerät und Server erneut.
•Wenn Sie Vorgänge wie Hinzufügen und Löschen einer Datei
auf dem verbundenen DLNA-Server ausführen, werden die
Informationen des DLNA-Servers möglicherweise nicht angezeigt.
Ist dies der Fall, schalten Sie das Gerät aus und anschließend
wieder ein.
•Einige Server können nicht mit diesem Gerät verbunden werden.
POPUP
Menü Bearbeiten
RETURN
Beenden
Media-Player
Typ:USB
Größe:120.627M
FS:FAT16
19
Page 23
Dateien abspielen (MEDIA PLAYER)
Basisausführung
Anleitung für
Fortgeschrittene
Information
Basisausführung
DVD
n Ändern des angezeigten Standbilds
Drücken Sie 8, 9.
•Vor der Wiedergabe oder Anzeige des nächsten Bilds.
n Pausieren der Anzeige
Drücken Sie 3.
•Um die Pause abzubrechen, drücken Sie
1.
n Ändern des Intervalls für die
Diashow
Drücken Sie 6, 7.
n Ändern der Ausrichtung des Standbilds
Drücken Sie uiop.
Invertieren
u:
Spiegeln
i:
Gegen den Uhrzeigersinn drehen
o:
Im Uhrzeigersinn drehen
p:
n Ändern des Mediums zur Wiedergabe einer
Datei
Wenn die Quelle einer wiederzugebenden Datei in ein anderes
Medium geändert wird, drücken Sie o, um zu Schritt 3
zurückzukehren und das Medium für die Wiedergabe auszuwählen.
•Die Video- oder Audiowiedergabe wurde möglicherweise
unterbrochen oder deaktiviert, je nach Verbindungsumgebung der
über das Netzwerk verbundenen Geräte.
•Wenn eine Datei nicht auf dem Gerät wiedergegeben werden
kann, kann sie durch eine Konvertierung des Formats auf dem
verbundenen Gerät möglicherweise wiedergegeben werden.
•Das verbundene Gerät kann keine Daten vom Gerät wiedergeben.
•In Abhängigkeit von der Größe der wiederzugebenden Datei dauert
es möglicherweise einen Moment, bis die Wiedergabe beginnt.
•Informationen zu den Dateitypen, die wiedergegeben werden
können, finden Sie unter “Dateien” (vSeite52).
20
Page 24
Basisausführung
Anleitung für
Fortgeschrittene
Information
Basisausführung
DVD
Wiedergabe von YouTube-Videos
Im Folgenden wird die Verwendung der YouTube-Videowebsite
beschrieben.
Drücken Sie HOME.
1
Das HOME-Menü wird auf dem
Fernsehbildschirm angezeigt.
Wählen Sie mit uio
2
“YouTube” aus, und drücken
Sie ENTER.
Das Gerät stellt eine Verbindung mit
YouTube her.
•Sie können auch auf
“YouTube” direkt auszuwählen.
YouTube drücken, um
Wählen Sie mit uiop die
3
Inhalte aus, die Sie anzeigen
möchten, und drücken Sie dann
ENTER.
Die Wiedergabe wird gestartet.
p
Hinweise zu YouTube
•YouTube ist ein Dienst basierend auf freigegebenen Videos, der von
YouTube Inc. betrieben und gewartet wird.
•Das Gerät kann Videos wiedergeben, die von YouTube gehostet
werden.
•YouTube und das YouTube-Logo sind eingetragene Warenzeichen
von Google Inc.
•Die YouTube-Inhalte werden von YouTube, LLC separat verwaltet.
•YouTube kann Videos enthalten, die möglicherweise als anstößig
empfunden werden.
•Dieses Gerät muss zur Wiedergabe von YouTube über eine
funktionierende Internetverbindung verfügen. Zur reibungslosen
Wiedergabe von YouTube-Videoinhalten wird eine Mindestverbindungs-geschwindigkeit von 6 MBit/s für HD-Videoinhalte
und eine Mindestgeschwindigkeit von 2 MBit/s für SD-Videoinhalte
zwischen Gerät und YouTube benötigt.
•Es wird empfohlen, eine Breitbandverbindung zu verwenden,
wie z.B. FITH (optisch), ADSL oder Kabel. Die Videoinhalte
werden möglicherweise nicht richtig angezeigt und/oder nicht
reibungslos wiedergegeben, je nach Verwendungsumgebung,
Kommunikationsumgebung, Verbindungsstatus bzw.
Verbindungsauslastung.
•Die Verbindung mit YouTube über einen Proxy ist nicht möglich.
•Um die Bildschirmsprache festzulegen, konfigurieren Sie die
Einstellungen unter “Sprache”−“BD-Player-Menü” (vSeite 39)
im Menü.
HINWEIS
•Wenn andere Tasten als uiop oder ENTER bei der YouTube-
Wiedergabe gedrückt werden, funktionieren diese möglicherweise
nicht, oder es wird eine andere Funktion ausgelöst.
•Einige Inhalte können mit diesem Gerät nicht wiedergegeben
werden.
•Details der verfügbaren Dienste und die angezeigten Bildschirme
können ohne vorherige Ankündigung geändert oder entfernt werden.
•Wir können keinerlei Verantwortung für die von YouTube
bereitgestellten Inhalte übernehmen.
•Bei Fragen zu YouTube wenden Sie sich über die offizielle Homepage
http://www.youtube.com an YouTube.
Wiedergabe von
NETFLIX-Videos
Im Folgenden wird die Verwendung des NETFLIX-Streamingdiensts
beschrieben.
Drücken Sie HOME.
1
Das HOME-Menü wird auf dem
Fernsehbildschirm angezeigt.
Wählen Sie mit uio
2
“NETFLIX” aus, und drücken
Sie ENTER.
•Sie können auch auf NETFLIX drücken, um
“NETFLIX” direkt auszuwählen.
Verwenden Sie uiop, um
3
einen Film in Ihrer Instant
Queue-Warteschlange zu
markieren.
Drücken Sie auf einem markierten Titel ENTER, um
4
diesen wiederzugeben.
Das zweite Menü des Titels wird angezeigt.
Wählen Sie im zweiten Menü “play” aus, und
5
drücken Sie dann ENTER.
Das Abrufen des Titels wird gestartet.
Drücken Sie u, um zur Instant Queue-Warteschlange
zurückzukehren.
•Für die Verwendung von “NETFLIX” ist eine Internetverbindung
erforderlich. Die Verwendung einer Breitbandverbindung (mit einer
Geschwindigkeit von 6MBit/s oder mehr) wird empfohlen, wie z.B.
FITH (optisch), ADSL oder Kabel usw.
•Auch wenn die Verbindungsgeschwindigkeit für die
Wiedergabe ausreicht, werden die Bilder möglicherweise
ungleichmäßig, unterbrochen oder gar nicht angezeigt, je
nach Verwendungsumgebung, Kommunikationsumgebung,
Verbindungsbedingungen usw.
•Die Verbindung mit NETFLIX kann nicht via Proxy erfolgen.
•Informationen zu den Nutzungsbedingungen für NETFLIX erhalten
Sie von NETFLIX.
p
21
Page 25
Bei der Wiedergabe aktivierte Funktionen
Basisausführung
Anleitung für
Fortgeschrittene
Information
Basisausführung
DVD
Wiedergabe (vSeite13)
n Mediensymbole (vSeite22)n Wiedergabepause (vSeite22)n Wiedergabestopp (vSeite22)n Wechsel zu bestimmten Kapitel/Track/Datei
(vSeite23)
n Schnellvorlauf/Schnellrücklauf (vSeite23)n Bestimmte Bereiche mithilfe der Suchmodi
aufrufen (vSeite23)
n Wiederholt abzuspielende Positionen speichern
(Lesezeichenfunktion) (vSeite24)
n Wiederholte Wiedergabe (Wiederholung)
(vSeite24)
n Wiederholte Wiedergabe zwischen bestimmten
Stellen (A-B wiederholen) (vSeite24)
n Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge
(Zufallswiedergabe) (vSeite25)
n Wiedergabe mit fest definierter Reihenfolge
(Programmierte Wiedergabe) (vSeite25)
n Bild-für-Bild-Wiedergabe (vSeite25)n Wiedergabe bei langsamem Vor-/ Rücklauf
(vSeite26)
n Umschalten des Audio (vSeite26)n Ändern der Untertitel (vSeite26)n Wechsel des Winkels (vSeite26)
Bei der Wiedergabe aktivierte Einstellungen
(vSeite27)
Mediensymbole
Dieses Gerät kann verschiedene Medien wiedergeben, wie z. B.
Video, Audio und Fotos. In dieser Bedienungsanleitung werden
neben den Überschriften der einzelnen Vorgangsbeschreibungen
Mediensymbole angezeigt. In der folgenden Tabelle wird dargestellt,
welche Inhalte für die einzelnen Medien wiedergegeben werden
können.
Video: Blu-ray Disc, DVD-Video, DivX plus HD,
MPEG, AVI, WMV, AVCHD
Audio: Super Audio CD, CD, DVD-Audio, MP3,
WMA, AAC, LPCM, FLAC
Fotos: JPEG, PNG
HINWEIS
Die Funktionen stehen möglicherweise in Abhängigkeit von den
wiedergegebenen Medien oder Inhalten nicht zur Verfügung.
Wiedergabepause
Drücken Sie während der
Wiedergabe auf 3.
Im Display leuchtet die Anzeige 3 auf.
•Drücken Sie auf 1 um die normale
Wiedergabe fortzusetzen.
Wiedergabestopp
Drücken Sie während der
Wiedergabe auf 2.
Die Wiedergabe stoppt.
n Hinweise zur
Fortsetzungsfunktion
Beim Anhalten der Wiedergabe wird die unterbrochene Position
gespeichert.
•Im Display blinkt 1. Drücken Sie auf 1, um die Wiedergabe
nach einem Wiedergabestopp ab der gespeicherten
Unterbrechungsposition fortzusetzen.
Wiedergabefortsetzung abbrechen
Führen Sie folgende Schritte aus.
•Drücken Sie bei Wiedergabestopp auf 2.
•Öffnen Sie die Disc-Lade.
•Ändern Sie den Medienwiedergabemodus mit HOME.
HINWEIS
•Die Resume-Funktion funktioniert nicht mit der Disc-MenüWiedergabe oder BD-J-(Blu-ray Disc Java)-kompatiblen Discs.
•Die Resume-Funktion funktioniert in Abhängigkeit von der Disc
möglicherweise nicht.
22
Page 26
Bei der Wiedergabe aktivierte Funktionen
Basisausführung
Anleitung für
Fortgeschrittene
Information
Basisausführung
DVD
Wechsel zu bestimmten
Kapitel/Track/Datei
Drücken Sie während der
Wiedergabe 8 oder 9.
•Drücken Sie die Taste mehrmals, um
Kapitel/Track/Datei so oft zu überspringen,
wie gedrückt wird.
HINWEIS
Der Wechsel zum Start eines Titels oder einer Gruppe kann je nach
Medium nicht erlaubt sein.
Schnellvorlauf/
Schnellrücklauf
Drücken Sie während der
Wiedergabe 6 oder 7.
•Bei jedem Drücken der Taste wird die
Geschwindigkeit beim Schnellvorlauf/
Schnellrücklauf geändert.
x1x2x3x4x5
Normale Geschwindigkeit
•Die Geschwindigkeit unterscheidet sich je
nach Disc und Datei.
•Drücken Sie auf
Wiedergabe fortzusetzen.
HINWEIS
•Ein Schnellvorlauf/Schnellrücklauf über Dateien oder Titel hinaus ist
nicht möglich.
•Bei manchen DivX® Dateien ist der Schnellvor- und -rücklauf unter
Umständen deaktiviert.
•Bei einem Schnellvorlauf bzw. Schnellrücklauf auf einer BD oder
DVD wird die Tonausgabe deaktiviert.
1 um die normale
Bestimmte Bereiche
mithilfe der Suchmodi
aufrufen
Drücken Sie SEARCH, um “Suchen” auszuwählen.
1
Oben im Display wird die Suchmodusleiste eingeblendet.
•Mit jedem Tastendruck wird auf einen anderen Suchmodus
umgeschaltet.
SuchenLesezeichensuche
Aus
Verwenden Sie op, um den
2
blauen Cursor auf das gesuchte
Element zu bewegen, und
drücken Sie ENTER.
1 / 22 / 44
wreq
q Suche nach Titel/Gruppe/Track
w Suche nach Kapitel/Track
e Anzeige für Suche nach Titel-/
Kapitelzeitmarke
r Anzeige für Suche nach Track-/Disc-
Zeitmarke
Wählen Sie mit ui “Titel“ oder
“Kapitel“, und drücken Sie anschließend
ENTER.
00 : 03 : 16
Geben Sie die Suchkriterien ein.
Suche einer bestimmten Stelle nach Eingabe eines Sucheintrags.
3
0 – 9, +10
ui
•Zahlen eingeben
3 eingeben
26 eingeben
138 eingeben
•Drücken Sie bei einer falschen Eingabe
löschen.
: Nummer eintragen
: Auswählen
:
3, ENTER
:
2, 6, ENTER
:
1, 3, 8, ENTER
z Je nach Anzahl der aufgezeichneten Titel oder Kapitel müssen
Sie ENTER möglicherweise nicht verwenden.
ENTER
CLEAR
z
z
oder +10, +10, 6
z
: Wiedergabe
: Löschen
CLEAR, um diese zu
n Mit dem Suchmodus kompatible Medien und
Dateien
Suchmodus
Suche nach Titel/Gruppe/Track
Suche nach Kapitel/Track
Suche nach Titel-/Kapitelzeitmarke
Suche nach Track-/Disc-Zeitmarke
z Es kann nur DVD-Audio durchsucht werden.
HINWEIS
•Bei einigen Medien funktionieren die Suchmodi möglicherweise
nicht.
•Wenn Sie während einer programmierten/zufälligen Wiedergabe
suchen, wird die Wiedergabe angehalten.
Sie können eine Markierung an eine Stelle setzen, die Sie wieder
sehen oder hören möchten, so dass die Wiedergabe an dieser Stelle
beginnt.
Drücken Sie SEARCH,
1
um “Lesezeichensuche”
auszuwählen.
Oben im Bildschirm wird die
Lesezeichen-Suchmodusleiste
eingeblendet.
Titel:00Kapitel:00 Zeit: 00:00:00
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12
Drücken Sie während der
2
Wiedergabe auf ENTER.
Speichern Sie den aktuellen Zeitpunkt
unter der ausgewählten Nummer.
Titel:00Kapitel:00 Zeit: 00:00:00
01
0204 05 06 07 08 09 10 11 12
03
•Es können bis zu 12 Positionen gespeichert werden.
•Die registrierte Zahl wird in weißen Buchstaben angezeigt.
•Die an der betreffenden Stelle verstrichene Abspieldauer wird
angezeigt.
Lesezeichensuche
ENTER
Salva
CLEAR
Löschen
Lesezeichensuche
ENTER
Salva
CLEAR
Löschen
Wiederholte Wiedergabe
(Wiederholung)
Drücken Sie während der
Wiedergabe auf REPEAT.
Oben im Display wird das Symbol für den
Wiederholmodus eingeblendet.
•Mit jedem Tastendruck wird auf einen anderen Wiederholmodus
umgeschaltet.
Kapitel-
Wiederholung
oder
Track-Wiederholung
•Um wieder zur normalen Wiedergabe zurückzukehren, drücken Sie
auf
REPEAT, und wählen Sie “Wiederholen aus”.
n Hinweise zur Wiederholfunktion
Die einstellbaren Wiederholfunktionen sind von der
wiedergegebenen Disc bzw. Datei abhängig.
Inhalt
Modus
Titel-Wiederholung
Alles wiederholen
Kapitel-Wiederholung
Track-Wiederholung
Titel-Wiederholung
oder
Alles wiederholen
AusAus
S
SS
S
SS
Wiederholte Wiedergabe
zwischen bestimmten
Stellen (A-B wiederholen)
Drücken Sie während der
1
Wiedergabe an der gewünschten
Anfangsposition (A) auf A – B.
Im Display leuchtet das Symbol “A–”
auf.
•Drücken Sie auf CLEAR, um die
Anfangsposition (A) wieder aufzuheben.
Drücken Sie erneut auf A – B, wenn die gewünschte
2
Endposition (B) erreicht ist.
Im Display wird das Symbol “B” eingeblendet, und die A-BWiedergabefunktion wird aktiviert.
•Um wieder zur normalen Wiedergabe zurückzukehren, drücken Sie
A – B, und wählen Sie “Wiederholung aus”.
auf
HINWEIS
•Wenn A-B wiederholen aktiviert ist, können Sie keine Titel/Datei
überspringen.
•Wenn Sie bei aktivierter A-B Wiederholfunktion eine Suche starten,
wird die Funktion A-B wiederholen abgebrochen.
•Die A-B-Wiedergabewiederholung kann abhängig von der Szene
unter Umständen nicht aktiviert werden.
•Die A-B-Wiedergabewiederholung kann abhängig von der jeweiligen
DivX®-Datei unter Umständen nicht aktiviert werden.
•Die Wiedergabewiederholung A-B ist für mit BD-J (Blu-ray Disc Java)
kompatible Discs nicht verfügbar.
n Wiedergabe gespeicherter Stellen
Wählen Sie mit op eine Lesezeichennummer aus, und drücken
Sie anschließend auf ENTER.
n Lesezeichen löschen
Wählen Sie die Lesezeichennummer aus, die gelöscht werden soll,
und drücken Sie auf CLEAR.
•Die Lesezeichenfunktion funktioniert in Abhängigkeit von der Disc
möglicherweise nicht.
•Je nach gespeicherten Positionen werden unter Umständen keine
Untertitel angezeigt.
•Wenn Sie das Gerät auf Standby umschalten oder die Disc
auswerfen, werden die eingestellten Lesezeichen gelöscht.
HINWEIS
•Einige Wiederholmodi sind in Abhängigkeit vom verwendeten
Medium möglicherweise nicht verfügbar.
•Bei einigen Medien kehrt die Disc möglicherweise nicht zum
Anfang des Titels oder Kapitels zurück, auch wenn für diese
Wiederholungswiedergabe festgelegt ist, und es wird zur nächsten
Szene gesprungen.
•Bei wiederholter A-B Wiedergabe kann die wiederholte
Wiedergabefunktion nicht aktiviert werden.
24
Page 28
Wiedergabe in
Basisausführung
Anleitung für
Fortgeschrittene
Information
Basisausführung
DVD
zufälliger Reihenfolge
(Zufallswiedergabe)
Drücken Sie während der
Wiedergabe auf RANDOM.
Im Display leuchtet der Vermerk “RAND”
auf und auf dem Bildschirm wird “Zufall”
angezeigt.
n Normale Wiedergabe fortsetzen
Drücken Sie während der Zufallswiedergabe auf RANDOM.
HINWEIS
Die Zufallswiedergabe steht bei einigen Medien unter Umständen
nicht zur Verfügung.
Wiedergabe mit fest
definierter Reihenfolge
(Programmierte
Wiedergabe)
Sie können bis zu 15 Tracks programmieren.
Drücken Sie während der
1
Wiedergabe auf PROG/DIRECT.
Der Bildschirm zur Programmeinstellung
wird angezeigt.
PROGRAMM
11
12
13
14
15
RETURN
13
--------
--------
--------
--------
--------
Beenden
ENTER
CLEAR
CDTrackdauer:
000
1
2
3
4
5
Track:
--------
--------
--------
--------
Wiedergabe
6
--------
7
--------
8
--------
9
--------
10
--------
CLEAR
Tragen Sie die zu
2
programmierenden TrackNummern im ProgrammEinstellfenster ein.
0 – 9, +10
ui
: Nummer eintragen
: Auswählen
Löschen
: Eingabe festlegen
: Löschen
Bei der Wiedergabe aktivierte Funktionen
n Inhalt des Programms prüfen
Drücken Sie CALL.
•Die programmierten Tracks werden bei jedem Tastendruck im
Gerätedisplay angezeigt.
n Programmierte Tracks einzeln löschen
Drücken Sie im programm einstellfenster ein auf CLEAR.
n Normale Wiedergabe fortsetzen
Öffnen Sie den Bildschirm zur Programmeinstellung, und drücken
Sie PROG/DIRECT.
•Die “PROG”-Anzeige auf dem Display wird deaktiviert.
Wenn das Gerät auf Standby geschaltet wird oder das Disc-Fach
geöffnet wird, wird das Programm gelöscht.
HINWEIS
Die programmierten Titel können nur zur Wiedergabe von CD und
Super Audio CD festgelegt werden.
Bild-für-Bild-Wiedergabe
Drücken Sie während der
Wiedergabepause auf 3.
Mit jedem Tastendruck wird ein weiteres
Einzelbild von der Disc abgespielt.
•Drücken Sie auf 1 um die normale
Wiedergabe fortzusetzen.
Drücken Sie 1.
3
Die Wiedergabe startet in der programmierten Reihenfolge.
Die “PROG”-Anzeigen auf dem Display.
25
Die Bild-für-Bild-Rücklaufwiedergabe ist auf diesem Gerät nicht
möglich.
Page 29
Bei der Wiedergabe aktivierte Funktionen
Basisausführung
Anleitung für
Fortgeschrittene
Information
Basisausführung
DVD
Wiedergabe bei langsamem
Vor-/ Rücklauf
Drücken Sie während der
Wiedergabepause auf 6 oder
7.
•Bei jedem Drücken der Taste wird die
Geschwindigkeit bei der Zeitlupe geändert.
1/161/81/41/2
Normale Geschwindigkeit
•Drücken Sie auf
Wiedergabe fortzusetzen.
Während dieser Zeit wird die Audioausgabe deaktiviert.
1 um die normale
Umschalten des Audio
Bei Discs und Dateien, die mehrere Tonspuren enthalten, lässt sich
die Tonspur während der Wiedergabe umschalten.
Drücken Sie während der
Wiedergabe auf AUDIO.
Die gegenwärtig wiedergegebene
Tonspurnummer wird angezeigt.
•Bei jedem Drücken der Taste wird die Spur
gewechselt.
Ändern der Untertitel
Bei Wiedergabe einer Disc oder Datei, die Untertitel enthält, können
Sie die Untertitel ein- und ausschalten und die Untertitelsprache
ändern.
Drücken Sie während der
Wiedergabe auf SUBTITLE.
Die gegenwärtig wiedergegebene
Untertitelnummer wird angezeigt.
•Bei jedem Drücken der Taste werden die
Untertitel gewechselt.
1/3 Englisch
•Bei Inhalten, die keine Untertitel enthalten, wird (als
Verbotssymbol) angezeigt.
•Je nach verwendetem Medium kann Untertitelwechsel auf die
Verwendung des Disc-Menüs beschränkt sein. Kehren Sie in diesem
Fall zum Disc-Menü zurück, um den Untertitel dort umzuschalten.
•Bei DivX®-Dateien werden die gegenwärtig angezeigte
Untertitelnummer sowie die Anzahl der vorhandenen Untertitel
angezeigt. Die Sprachoption wird jedoch nicht angezeigt.
Wechsel des Winkels
Bei Wiedergabe eines BD- oder DVD-Videos, das mehrere
Kamerawinkel enthält, können Sie den Winkel wechseln.
Drücken Sie während der
Wiedergabe auf ANGLE.
Der Winkel für die gegenwärtige Wiedergabe
wird angezeigt.
•Bei jedem Drücken der Taste wird der
Winkel gewechselt.
1/2Blickwinkel:
HINWEIS
Die Auswahl an Kamerawinkeln ist abhängig vom Disc-Inhalt.
1/2 Englisch DTS-HD MA 7.1
•Wenn sich auf dem Medium mehrere Tonspuren befinden, wird
ein Fenster mit der aktuellen Tonspurnummer und der Anzahl der
aufgezeichneten Tonspuren angezeigt.
HINWEIS
•Je nach verwendetem Medium kann Audiowechsel auf die
Verwendung des Disc-Menüs beschränkt sein. Kehren Sie in diesem
Fall zum Disc-Menü zurück, um den Ton dort umzuschalten.
•Bei einer DivX®-Datei werden die Audioformate “MP3” oder “Dolby
Digital” sowie die Anzahl der aufgezeichneten Audiomodi angezeigt.
“– – –“ wird für alle übrigen Audioformate angezeigt.
•Bei einer DTS-CD (Musiktonträger im 5.1 Kanalton) können Sie nicht
auf einen anderen Audiomodus umschalten.
26
Page 30
Einstellungen
Basisausführung
Anleitung für
Fortgeschrittene
Information
Basisausführung
DVD
Bei der Wiedergabe aktivierte Einstellungen
Wiedergabe (vSeite13)
Bei der Wiedergabe aktivierte Funktionen
(vSeite22)
n Mediensymbole (vSeite27)n Helligkeit des Displays ändern (Dimmerfunktion)
(vSeite27)
n Audiowiedergabe in hoher Qualität
(Pure Direct-Funktion) (vSeite27)
n Videoauflösung (vSeite28)n Anpassen der Bildqualität (Video Equalizer)
(vSeite29)
n OPTION-Einstellung (vSeite30)
Mediensymbole
Dieses Gerät kann verschiedene Medien wiedergeben, wie z. B.
Video, Audio und Fotos. In dieser Bedienungsanleitung werden
neben den Überschriften der einzelnen Vorgangsbeschreibungen
Mediensymbole angezeigt. In der folgenden Tabelle wird dargestellt,
welche Inhalte für die einzelnen Medien wiedergegeben werden
können.
Video: Blu-ray Disc, DVD-Video, DivX plus HD,
MPEG, AVI, WMV, AVCHD
Audio: Super Audio CD, CD, DVD-Audio, MP3,
WMA, AAC, LPCM, FLAC
Fotos: JPEG, PNG
Helligkeit des Displays
ändern (Dimmerfunktion)
Die Helligkeit des Displays kann geändert werden.
Drücken Sie DIMMER.
•Mit jedem Tastendruck wird die Helligkeit
geändert.
Hell
Aus
Mittel
Dunkel
Audiowiedergabe in hoher
Qualität
(Pure Direct-Funktion)
Diese Funktion ermöglicht die Wiedergabe von Audio in hoher
Qualität, indem u. a. das Videosignal angehalten und nur das
Audiosignal hoher Qualität ausgegeben wird.
Drücken Sie PURE.
•Mit jedem Tastendruck wird auf einen
anderen Pure Direct-Modus umgeschaltet.
Off
AV Pure Direct
(AV P.Direct)
Pure Direct 1
Pure Direct 2
Off
Sie können PURE nicht verwenden, wenn das SETUP-Menü angezeigt
wird.
Über den HDMI OUT MONITOR(VIDEO)-Anschluss
werden nur Videosignale ausgegeben.
Der HDMI OUT AMP(AUDIO)-Anschluss stoppt
Videosignale und gibt Audiosignale aus.
Auf diese Weise wird die HDMI-Videoausgabe und
-wiedergabe deaktiviert.
Auf diese Weise wird die HDMI-Videoausgabe
deaktiviert.
Schaltet die Pure Direct-Funktion aus.
AV P.Direct
Pure Direct 1Pure Direct 2
27
Page 31
Videoauflösung
Basisausführung
Anleitung für
Fortgeschrittene
Information
Basisausführung
DVD
In diesem Abschnitt werden die Einstellungen für die Auflösung der Videoausgabe beschrieben. Legen Sie
diese in Abhängigkeit vom verwendeten TV-Gerät fest.
Drücken Sie VIDEO RESOLUTION.
•Die Auflösung wird bei jedem Drücken von VIDEO RESOLUTION geändert, wie
im Folgenden dargestellt.
•Sie können die Auflösung nicht für jede HDMI-Ausgabe separat einstellen.
•Wenn Sie VIDEO RESOLUTION gedrückt halten, während die Auflösung auf
dem Display angezeigt wird, wird "HDMI INIT" auf dem Display angezeigt, und
die Einstellung kehrt zu den Standardeinstellungen zurück.
•Standardeinstellungen sind unterstrichen.
Bei der Wiedergabe aktivierte Einstellungen
•Wenn für die Videoauflösung nicht die Option “Auto” eingestellt ist, muss eine zum Fernsehgerät/
AV-Receiver passende Auflösung eingestellt werden.
•Wenn die Auflösung des Fernsehgeräts/AV-Receiver nicht mit der Auflösung am Ausgang der Gerätes
übereinstimmt, wird das Videobild verzerrt dargestellt.
•Die Audio- und Videoausgabe wird bei einer Abschaltung des angeschlossenen Geräts während der
Wiedergabe oder beim Umschalten des Eingangs kurzzeitig unterbrochen.
•Wenn Sie die Videoauflösung des Geräts ändern, dauert es bis zu 10 Sekunden, bis die Überprüfung
zwischen der Einheit und dem angeschlossenen Gerät abgeschlossen ist. Während dieser Zeit wird die
Audio-/Videoausgabe eingestellt.
Auto
(Automatisch)
1080P24
(1080 progressiv, 24 fps)
Source Direct
(Source Direct)
1080P
(1080 progressiv)
480/576i
(480/576 interlaced)
1080i
(1080 interlaced)
480/576P
(480/576 progressiv)
720P
(720 progressiv)
28
Page 32
Bei der Wiedergabe aktivierte Einstellungen
Basisausführung
Anleitung für
Fortgeschrittene
Information
Basisausführung
DVD
Anpassen der Bildqualität (Video Equalizer)
Sie können die Bildqualität nach Ihrem Geschmack anpassen.
Die eingestellten Werte können in Speicher 1 bis Speicher 5 gespeichert werden.
Drücken Sie PICTURE ADJUST.
1
Der aktuell eingestellte Status wird angezeigt.
Speicher 1
3DNR
BNR
MNR
Kontrast
Helligkeit
Gammakorrektur
0
Drücken Sie ui, um die Speichernummer auszuwählen, die verwendet werden
2
soll, und drücken Sie ENTER.
Drücken Sie ui, um ein Element auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER
3
oder p.
Ändern Sie die Einstellung mit ui.
4
•Einzelheiten über die Einstellungen finden Sie in der Tabelle auf der rechten Seite.
EinstellungspunkteEinstellungsangabenStandard
3DNR
Unterdrückt Rauschen effektiv im gesamten Bild.
BNR
Reduziert das Blockrauschen, das durch die
digitale Verarbeitung entsteht.
MNR
Reduziert das Rauschen in der Nähe von
Objektkanten, das durch die digitale Verarbeitung
entsteht.
Kontrast
Ermöglicht die Einstellung des Bildkontrasts.
Helligkeit
Ermöglicht die Einstellung der Bildhelligkeit.
Gammakorrektur
Ändert den Grad der Gammakorrektur für die
Einstellung der Bildhelligkeit insgesamt.
Make Dark(–) / bright(+) Bildabschnitte sind
deutlicher zu erkennen.
Schärfe
Ermöglicht die Einstellung der Bildschärfe im
oberen Frequenzbereich.
Farbton
Ermöglicht die Einstellung der Farbbalance
zwischen rot und grün.
Farbsättigung
Ermöglicht die Einstellung der Farbsättigung.
0 – +30
0 – +30
0 – +30
-6 – +60
0 – +120
-4 – +40
-6 – +60
-6 – +60
-6 – +60
n Bildeinstellungen abschließen
Drücken Sie PICTURE ADJUST, wenn Sie die Bildeinstellungen vorgenommen haben.
•Das Popup-Menü für die Bildeinstellungen wird nicht mehr auf dem Bildschirm angezeigt.
Die Einstellungswerte der Bild-Anpassung bleiben im Speicher bewahrt, selbst nachdem der Strom
ausgeschaltet wurde.
HINWEIS
•Während der 3D-Wiedergabe können Sie nicht “Videoauflösung” (vSeite28) oder “Anpassen der
Bildqualität (Video Equalizer)” (vSeite29) einstellen.
•Sie können die Bildeinstellung nicht für jede HDMI-Ausgabe separat einstellen.
29
Page 33
Bei der Wiedergabe aktivierte Einstellungen
Basisausführung
Anleitung für
Fortgeschrittene
Information
Basisausführung
DVD
OPTION-Einstellung
Sie können während der Wiedergabe verschiedene OPTION-Einstellungen vornehmen. Oben im Display
wird das Einstellungsmenü eingeblendet.
Drücken Sie OPTION.
1
Zeigt ein Menü mit den zu ändernden Einstellungen an.
BDMV
HD-Audio
PIP
A
HD-Audio
Aus
Aus
Aus
Aus
BD-Audiomodus
Wählen Sie mit ui, den Menüpunkt aus, und drücken Sie dann ENTER oder p.
2
Wählen Sie mit ui eine Einstellung und drücken Sie ENTER.
3
Drücken Sie OPTION.
4
Der Einstellungsbildschirm ist verschwunden.
EinstellungspunkteEinstellungsangaben
BD-Audiomodus
Änderung des BD-AudioModus.
HD-Audio: Gibt High-Definition-Signale, wie Dolby TrueHD, Dolby Digital
Plus und DTS-HD als Bitstreams in hoher Qualität ohne Änderung bei der
Wiedergabe aus.
Mix-Audio: Gibt einen Mix aus Primär-Audio / Interaktiv-Audio / Zweitaudio
aus.
HINWEIS
Bei “HD Audio Output” kann kein interaktives oder sekundäres Audio
verfügbar sein.
Zweitvideo
Zweitaudio
Aus: Zweitvideo (Bild-in-Bild) wird nicht angezeigt.
1/Xz: Zeigt das erste Zweitvideo an.
2/Xz: Zeigt das zweite Zweitvideo an.
X/Xz: Zeigt das X-te Zweitvideo an.
z “X” ist die Nummer des aufgenommenen Zweitvideos und
unterscheidet sich, abhängig von der Disc (vSeite32 “Wiedergabe
von BD-Video, das mit Bonus View kompatibel ist”).
Aus: Es wird kein Zweitaudio ausgewählt. Auch interaktives Audio ist
ausgestellt.
1/Xz: Erstes Zweitaudio wird ausgewählt.
2/Xz: Zweites Zweitaudio wird ausgewählt.
X/Xz: Xtes Zweitaudio wird ausgewählt.
z “X” ist die Nummer des auf einer Disc aufgezeichneten Zweitaudios.
Die Nummer variiert je nach verwendeter Disc.
HINWEIS
Wenn “BD-Audiomodus” auf “Mix-Audio” gestellt ist, wird Zweitaudio
ausgegeben.
Zweites untertitel
UntertitelstilZum Umschalten des Untertitelstils einer Disc.
Aus: Es wird kein Sekundär-Untertitel ausgewählt.
1/Xz: Erster Sekundär-Untertitel wird ausgewählt.
2/Xz: Zweiter Sekundär-Untertitel wird ausgewählt.
X/Xz: Xter Sekundär-Untertitel wird ausgewählt.
z “X” ist die Nummer des Sekundär-Untertitels auf einer Disc. Die
Nummer variiert je nach verwendeter Disc.
30
Page 34
Anleitung für
Basisausführung
Anleitung für
Fortgeschrittene
Information
Anleitung für
Fortgeschrittene
DVD
Fortgeschrittene
Anleitung für Fortgeschrittene
In diesem Kapitel wird beschrieben, wie Sie die HDMI-Steuerung zur Verbindung
anderer Geräte mit diesem Gerät über HDMI einrichten, wie Sie Nebeninhalte auf Bluray-Discs wiedergeben und wie Sie andere erweiterte Einstellungen vornehmen.
F Praktische Funktionen vSeite32
F Detaillierte Einstellungen vornehmen vSeite35
31
Page 35
Praktische Funktionen
Basisausführung
Anleitung für
Fortgeschrittene
Information
Anleitung für
Fortgeschrittene
DVD
Wiedergabe (vSeite13)
Einstellungen (vSeite27)
n Wiedergabe von BD-Video, das mit Bonus View
kompatibel ist (vSeite32)
n Wiedergabe von BD-Live™ (vSeite33)n HDMI-Steuerfunktion (vSeite34)
Wiedergabe von BD-Video, das mit Bonus View kompatibel ist
Bei einer BD-Disc, die mit Bonus View (Bild-in-Bild) kompatibel ist,
können Sie zusätzlich zum auf der Disc gespeicherten Hauptvideo
(Erstvideo) die Kommentare des Regisseurs, eine gleichzeitig
ablaufende Nebengeschichte sowie Nebenvideos abspielen, wie z.B.
alternative Kamerawinkel (Zweitvideo).
Hauptvideo
(Erstvideo)
Nebenvideo
(Zweitvideo)
GBeispielH Bonus view
Drücken Sie OPTION während
1
der BD-Wiedergabe.
Das OPTION-Einstellungsmenü wird
angezeigt.
BDMV
PIP
A
Mix-Audio
Aus
Aus
Aus
Aus
BD-Audiomodus
Mix-Audio
Wählen Sie mit ui die Option “BD-Audiomodus”,
2
und drücken Sie ENTER oder p.
Stellen Sie die Einstellung “BD-Audiomodus” auf
3
“Mix-Audio” ein.
Drücken Sie o und dann ui, um das Zweitvideo
4
auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER oder p.
Zweitvideos, die wiedergegeben werden können, werden
angezeigt.
Verwenden Sie ui, um das gewünschte Zweitvideo
5
auszuwählen.
Aus
Aus
Zweitvideo wird nicht angezeigt.
1/X
Zeigt das erste Zweitvideo an.
2/X
Zeigt das zweite Zweitvideo an.
X/X
Zeigt das X-te Zweitvideo an.
•“X” ist die Nummer des aufgenommenen Zweitvideos und
unterscheidet sich, abhängig von der Disc.
•Zur Verwendung von Bonus View benötigen einige BD-Discs einen
intern oder externen Speicher.
•Das Gerät verfügt über einen internen Speicher. Wenn der für Bonus
View verwendete Speicher die verfügbare Speicherkapazität des
Geräts übersteigt, wird die Verwendung eines USB-Speichergeräts
mit einer Größe von mindestens 1 GB empfohlen.
•Wiedergabemethode usw. werden von der Disc festgelegt und
unterscheiden sich mit jeder Disc. Weitere Informationen erhalten
Sie im Bedienungsanleitung zur jeweiligen Disc.
1/X2/XX/X
32
Page 36
Wiedergabe von BD-Live™
Basisausführung
Anleitung für
Fortgeschrittene
Information
Anleitung für
Fortgeschrittene
DVD
Für einige Blu-ray-Discs stehen spezielle Sites für BD-Live™-Inhalte
im Internet zur Verfügung, die über das Disc-Menü aufgerufen werden
können. Bei diesen Discs können Sie BD-Live™-Inhalte aus dem
Internet zur Wiedergabe auf das Gerät herunterladen. Zur Wiedergabe
von BD-Live™-Inhalten muss das Gerät mit dem Internet verbunden
sein. Informationen zum Herstellen einer Internetverbindung finden
Sie unter “Anschluss an ein Heim-Netzwerk (LAN)” (vSeite10).
Wiedergabe von BD-Live™-Inhalten
Stellen vor der Ausführung der Schritte eine Internetverbindung mit
dem Gerät her.
Drücken Sie zum Einschalten
1
des Geräts auf POWERX.
Auswahl des Speicherorts für die Inhalte
Wählen Sie den Speicherort aus, in den BD-Live™-Inhalte
heruntergeladen werden. Sie können auswählen, ob der Download
entweder in den internen Speicher des Geräts oder auf Ihr USBSpeichergerät erfolgt.
In der Standardeinstellung werden die Inhalte im internen Speicher
des Geräts gespeichert. Weitere Informationen zum Überprüfen des
verfügbaren Speicherplatzes im internen Speicher finden Sie unter
“BD-Daten-Information”(vSeite39) im SETUP-Menü.
Drücken Sie SETUP.
1
Der Menübildschirm wird angezeigt.
Verwenden Sie uiop, um zu “Allgemeine
2
Einstellungen” – “System” – “BD-Daten-Tool” –
“BD DATA-Memory” (vSeite 39) zu wechseln,
und drücken Sie ENTER.
Wählen Sie mit ui, den Speicherort aus, und
3
drücken Sie ENTER.
Intern
Extern
•Wenn Sie “Extern” auswählen, schließen Sie Ihr USB-Speichergerät
am USB-Anschluss an (vSeite9).
Speichert BD-Live™-Inhaltsdateien im internen Speicher
des Geräts.
Speichert BD-Live™-Inhaltsdateien auf dem USBSpeichergerät.
Drücken Sie OPEN/CLOSE5,
2
und legen Sie eine BD ein, die
mit BD-Live™ kompatibel ist.
Wählen Sie im Disc-Menü das
3
BD-Live™-Wiedergabesymbol
aus, und drücken Sie ENTER.
Die Inhalte werden von der BD-Live™Downloadsite heruntergeladen und
wiedergegeben.
•Die Funktionen unterscheiden sich je
nach verwendeter Disc. Folgen Sie den
Anweisungen am Bildschirm.
Je nach Netzwerkumgebung kann der Download sehr lange dauern,
oder der Download wird nicht abgeschlossen. Weitere Informationen
zu den Anforderungen für Ihre Geräte mit Internetverbindung finden
Sie unter “Anschluss an ein Heim-Netzwerk (LAN)” (vSeite10).
HINWEIS
Schließen Sie das USB-Speichergerät an, und entfernen Sie es,
wenn sich das Gerät im Standbymodus befindet. Wenn Sie ein USBSpeichergerät einsetzen, während das Gerät in Betrieb ist, kann
möglicherweise nicht auf das USB-Speichergerät zugegriffen werden.
Weitere Informationen zum Überprüfen des verfügbaren
Speicherplatzes im internen Speicher finden Sie unter “BD-DatenInformation”(vSeite 39) im SETUP-Menü. Verwenden Sie
zum Download von Inhalten, die den verfügbaren Speicherplatz
überschreiten, das USB-Speichergerät.
33
Page 37
HDMI-Steuerfunktion
Basisausführung
Anleitung für
Fortgeschrittene
Information
Anleitung für
Fortgeschrittene
DVD
Über den HDMI-Anschluss werden nicht nur Video und Audio übertragen,
sondern auch Informationen zwischen den verbundenen Geräten. Die
Funktion zur HDMI-Steuerung überträgt Steuerungssignale zwischen
den Geräten, die dadurch eine Verbindung herstellen können. Dies
ist eine nützliche Funktion. Wenn Sie beispielsweise eine Aktion in
Verbindung mit dem Stromnetz auf einem Gerät durchführen, wird die
entsprechende stromnetzbezogene Aktion auch auf anderen Geräten
durchgeführt, die mit dem Gerät verbunden sind.
n Mit der HDMI Steuerung mögliche Bedienungen
•Wenn Sie das TV-Gerät ausschalten, wechselt das Gerät in
den Standbymodus.
•Bedienen des Geräts über die Fernbedienung des TV-Geräts.
(Wenn die Fernbedienung des TV-Geräts über entsprechende
Tasten für Player verfügt.)
n Einstellungsverfahren
Wählen Sie unter “HDMI AMP Ein” oder “HDMI
1
MONITOR Ein”den HDMI-Ausgangsanschluss aus,
für den Sie die HDMI-Steuerfunktion aktivieren
möchten.
•Sie können die HDMI-Steuerfunktion nicht für beide HDMIAusgaben gleichzeitig aktivieren. Diese kann ausgewählt
werden.
Schalten Sie alle Geräte ein, die mit dem in Schritt 1
2
angegebenen HDMI-Anschluss verbunden sind.
Stellen Sie die HDMI-Steuerfunktion bei allen
3
Geräten ein, die per HDMI-Kabel angeschlossen
sind.
•Zur Überprüfung der Einstellungen schlagen Sie bitte in den
Bedienungsanleitungen der angeschlossenen Geräte nach.
•Führen Sie die Schritte 2 und 3 bei Geräten aus, die nicht
angeschlossen sind.
Um sicherzustellen, dass die HDMI-Videoausgabe
4
des Geräts auf dem TV-Bildschirm angezeigt wird,
ändern Sie die Eingabefunktionen an TV-Gerät und
AV-Empfänger.
HINWEIS
•Bestimmte Funktionen lassen sich je nach angeschlossenem
Fernsehgerät oder AV-Empfänger unter Umständen nicht betätigen.
Lesen Sie deshalb vorab die Bedienanleitungen der einzelnen Geräte.
•Wenn “HDMI Ausschaltsteuerung” (vSeite 38) auf “Aus”
festgelegt ist, wechselt das Gerät nicht in den Standbymodus, auch
wenn sich das verbundene Gerät im Standbymodus befindet.
Wenn Sie das TV-Gerät in den Standbymodus
5
versetzen, überprüfen Sie, ob Gerät und
AV-Empfänger ebenfalls in den Standbymodus
versetzt werden.
Falls die HDMI-Steuerfunktion nicht korrekt funktioniert, kontrollieren
Sie folgende Punkte.
•Ist das TV-Gerät oder der AV-Empfänger kompatibel mit der HDMISteuerungsfunktion?
•Sie die Einstellungen für die HDMI-Steuerungsfunktion auf allen
Geräte korrekt? (Schritt3)
•Haben Sie nach dem Einrichten eine andere HDMI-Geräteverbindung
hinzugefügt oder Änderungen an den Verbindungen vorgenommen?
Falls zutreffend, nehmen Sie die Einstellungen erneut vor.
•Wurde die für HDMI-Steuerung aktivierte Ausgabe ordnungsgemäß
zugewiesen?
•Befindet sich das Gerät im energiesparenden Standby-Modus?
34
Page 38
Detaillierte Einstellungen vornehmen
Basisausführung
Anleitung für
Fortgeschrittene
Information
Anleitung für
Fortgeschrittene
v Siehe auf der Rückseite
DVD
Menüplan
Das Gerät verfügt über empfohlene Voreinstellungen. Sie können das Gerät entsprechend Ihren Vorlieben und Ihrem System anpassen.
Durch Drücken von SETUP wird das SETUP-Menü angezeigt. Aus diesem Menü können Sie zu verschiedenen Einstellungsbildschirmen wechseln.
Allgemeine Einstellungen
Einstellungspunkte
SystemBildschirmschonerLegt den Bildschirmschoner fest.
SpracheBD-Player-MenüLegt die in den Menüs des BD-Players verwendete
Altersfreigaben
Einzelne PunkteBeschreibungSeite
Auto StandbyDiese Einstellung setzt den Strom automatisch auf
EnergiesparmodusLegt den Standbymodus fest.
HDMI SteuerungZur Verbindung des Players mit einem Gerät, das
Firmware-UpdateMit dieser Funktion können Sie die Firmware des
UpdateBenachrichtigung
BD-Daten-Tool
Disc-MenüsWählen Sie die Sprache für die BD- bzw. DVD-
Audio
UntertitelWählen Sie die Sprache für die Untertitel auf BD
Kennwort ändernHiermit stellen Sie das Passwort für die Änderung
BD-AltersfreigabeDie Altersbeschränkung für die BD-Wiedergabe
DVD-AltersfreigabeDie Altersbeschränkung für die DVD-Wiedergabe
Ländercodeangabe
Standby.
über ein HDMI-Kabel angeschlossen ist und die
HDMI-Steuerung unterstützt.
Zur Verbindung des Players mit einem Gerät, das
über ein HDMI-Kabel angeschlossen ist und die
HDMI-Steuerung unterstützt.
und Bildqualität werden auf Werkseinstellungen
zurückgesetzt.
Players über das Internet aktualisieren.
Die Aktualisierungsmeldung wird auf dem
Fernsehbildschirm angezeigt.
Legt den Speicherort für heruntergeladene BD-Live™-
Daten fest oder initialisiert den internen Speicher.
Sprache fest.
Menüs aus.
Legt die Sprachspur für die BD- und DVD-
Wiedergabe fest.
oder DVD aus.
Kindersicherungsstufe und die elterliche
Kontrolle Ländercodeangabe der BD- und DVD
Altersfreigabe ein.
festlegen.
festlegen.
Das Bezugsland für die Kindersicherung festlegen.
Die Altersbeschränkung wird für das eingestellte
Land angewendet.
38
38
38
38
38
38
39
39
39
39
39
39
39
40
40
40
40
Einstellungspunkte
NetzwerkInternetverbindungLegt fest, ob die nternetverbindung erwendet
AndereWinkelzeichenAnzeige der Winkelmarkierung während der
Einzelne PunkteBeschreibungSeite
werden soll.
InformationZeigt die etzwerkinformationen n, z. B. IP-Adresse,
ubnetzmaske usw.
VerbindungstestFührt den Verbindungstest aus.
DHCPLegt fest, ob die Netzwerkeinstellungen
automatisch oder manuell festgelegt werden.
BD-Live-VerbindungLegt Zugriffsbeschränkungen für den Inhalt bei
einer BD-Live™ Verbindung fest.
Proxy-EinstellungEinstellung zum Herstellen einer
Internetverbindung über einen Proxyserver.
Wiedergabe einstellen.
PIP-ZeichenAnzeige der PIP-Markierung während der
Wiedergabe einstellen.
Zweites Audiozeichen Anzeige der Zweitaudio-Markierung während oder
Wiedergabe einstellen.
DivX-RegistrierungZeigt den DivX®-Registrierungscode an.
Fernbedienungs-
ID (Seite der
Haupteinheit)
FB-Signal-AkzeptanzLegt fest, dass keine Signale von Fernbedienungen
Internet-StreamingSetzt die Registrierungsinformationen für das
Zur Einstellung der Fernbedienungs-ID.
von DVD-Playern von DENON empfangen werden.
Internet-Streaming (NETFLIX) für dieses Gerät
zurück.
40
40
40
40
41
41
41
41
41
41
41
41
41
35
Page 39
Menüplan
Basisausführung
Anleitung für
Fortgeschrittene
Information
Anleitung für
Fortgeschrittene
DVD
Video-Einstellungen
Einstellungspunkte
TVSeitenverhältnisDen Bildschirmtyp und Anzeigemodus des
HDMIFarbraumStellt das Videosignalsystem ein, das über HDMI
3D3D-AusgangRichtet Videoausgänge für 3D-Videowiedergabe
Einzelne PunkteBeschreibungSeite
Fernsehers einstellen.
HintergrundbildWählen Sie das Hintergrundbild, welches bei
gestoppter Wiedergabe erscheinen soll.
Progressiv-ModusEinstellung für den passenden progressiven
Konvertierungs-Modus für das QuellVideomaterial.
ausgegeben werden soll.
HDMI Deep ColorStellt die Ausgabe von Deep Colour über den
HDMI-Anschluss ein. Erweitert die Farbtiefe
(Anzahl verwendeter Farben) des HDMIVideosignals, ermöglicht die Wiedergabe mit
natürlicheren Farben und kontinuierlichen
Farbverläufen.
HDMI-AusgangNimmt die Ausgangseinstellungen für den HDMI-
Ausgangsanschluss vor.
ein.
BildschirmgrößeRichtet die Bildschirmgröße Ihres 3D-fähigen
Fernsehers ein.
42
42
42
42
42
42
42
42
Systemdaten
Einstellungspunkte
MACAdresse
Zeigt die MAC-Adresse an.
BeschreibungSeite
43
Audio-Einstellungen
Einstellungspunkte
Tonausgabe HDMILegt das Format der Audioausgabe für den
Einzelne PunkteBeschreibungSeite
HDMI-Ausgangsanschluss fest.
DynamikkompressionKomprimiert den dynamischen Bereich von
Dolby TrueHD/Dolby Digital Plus/Dolby Digital
Audio.
43
43
36
Page 40
Bedienung im SETUP-Menü
Basisausführung
Anleitung für
Fortgeschrittene
Information
Anleitung für
Fortgeschrittene
DVD
Drücken Sie SETUP.
1
Das SETUP-Menü wird auf dem
Fernsehbildschirm angezeigt.
•Das SETUP-Menü kann auch über
“SETUP” im HOME-Menü geöffnet
werden (vSeite15).
Wählen Sie das Menü, das
2
eingestellt oder bedient werden
soll, mit den uiop aus.
•Mit o kehren Sie zur vorhergehenden Option zurück.
Drücken Sie ENTER, um eine Einstellung einzugeben.
3
Ausgewählte SETUP-Menüpunkte werden in folgenden Textfarben
dargestellt:
•Weiß:Diese Punkte können ausgewählt werden.
•Grau:Diese Punkte können nicht ausgewählt werden.
HINWEIS
Die Resume-Funktion ist aktiviert. Sie können möglicherweise keine
richtigen Einstellungen vornehmen.
n Das SETUP-Menü beenden
Drücken Sie SETUP, während das SETUP-Menü angezeigt wird.
•Das SETUP-Menü verschwindet.
Beispiele für SETUP-Menü-Bildschirmanzeigen
Im Folgenden werden einige typische Beispiele beschrieben.
n Menüauswahlbildschirm (Top-Menü)
Allgemeine Einstellungen
System
Sprache
Altersfreigaben
r
Netzwerk
Andere
Drücken Sie op, um
auszuwählen, und drücken
Sie dann i.
(Oder drücken Sie ENTER.)
Sprache
Sprache
Altersfreigaben
Netzwerk
Andere
qwe
AuswahlNachfragen
ty
AuswahlNachfragen
ENTER
Allgemeine Einstellungen
Bildschirmschoner
Auto Standby
Energiesparmodus
HDMI-Steuerung
HDMI Ausschaltsteuerung
ENTER
SETUP
Beenden
q Zurzeit ausgewähltes
Einstellungssymbol
w Zurzeit ausgewähltes
Einstellungselement
e Auflistung der SETUP-Menü-
Einstellungssymbole
r Liste der aktuell gewählten
Einstellungspunkte
An
Aus
Energiesparstandby
Aus
An
SETUP
Beenden
n Liste
uoi
Bildschirmschoner
Auto Standby
Energiesparmodus
HDMI-Steuerung
HDMI Ausschaltsteuerung
u Kehrt zum vorhergehenden Bildschirm
zurück. Benutzen Sie
i Gewähltes Element. Wechseln Sie
zwischen den gewählten Punkten mit
o zum Umschalten.
ui.
o Wechseln Sie zum nächsten Element.
Benutzen Sie
p zum Umschalten.
t Liste der aktuell gewählten erweiterten Einstellungen
y Derzeit aktivierte erweiterte Einstellungen.
37
Page 41
Allgemeine Einstellungen
Basisausführung
Anleitung für
Fortgeschrittene
Information
Anleitung für
Fortgeschrittene
v Siehe auf der Rückseite
DVD
Die System-, Sprach-, und Netzwerkeinstellungen sowie die Einstellung für die Kindersicherung u.
Ä. können vorgenommen werden.
System
Legen Sie die folgenden Einstellungen fest.
•Bildschirmschoner-Einstellungen
•Einstellungen für den Energiesparmodus
•Einstellungen für die HDMI-Steuerfunktion
•Zurücksetzen-Einstellungen
•Firmware-Update über das Internet
•Initialisierungs- und Speicherorteinstellungen für BD-Live™-Downloaddaten
EinstellungspunkteEinstellungsangaben
Bildschirmschoner
Legt den Bildschirmschoner
fest.
Auto Standby
Diese Einstellung setzt
den Strom automatisch auf
Standby.
Energiesparmodus
Legt den Standbymodus
fest.
An: Die Bildschirmschoner-Funktion schaltet sich ein, sobald drei Minuten
nach dem Stopp der Wiedergabe oder einer Pause verstrichen sind.
Aus: Den Bildschirmschoner nicht verwenden.
An: Diese Einstellung setzt den Strom automatisch auf Standby, wenn
einer der folgenden Zustände für etwa 30 Minuten andauert.
•Keine Disc geladen
•Wiedergabe wurde angehalten
•Wiedergabe wurde durch Resume-Funktion gestoppt
Aus: Die Standby-Automatik wird nicht verwendet.
Energiesparstandby: Diese Einstellung ist der Modus mit dem geringsten
Energieverbrauch. Im Standby-Modus werden über HDMI Bedienbefehle
entgegen genommen.
Netzanzeigestatus im Standby-Modus: Aus
Normal: Im Standby-Betrieb werden Bedienbefehle über die HDMI
Schnittstelle entgegen genommen. Dabei ist der Energieverbrauch
unwesentlich höher.
Netzanzeigestatus im Standby-Modus: Rot
Schnellstart: Die Einschaltzeit verkürzt sich in diesem Modus, es wird
jedoch mehr Energie verbraucht. Bedienungen der HDMI-Steuerung sind
möglich.
Status der Netzanzeige in diesem Modus: Rot
Standard-Einstellungen sind unterstrichen.
EinstellungspunkteEinstellungsangaben
HDMI-Steuerung
Zur Verbindung des
Players mit einem Gerät,
das über ein HDMI-Kabel
angeschlossen ist und
die HDMI-Steuerung
unterstützt.
HDMI Ausschaltsteuerung
Zur Verbindung des
Players mit einem Gerät,
das über ein HDMI-Kabel
angeschlossen ist und
die HDMI-Steuerung
unterstützt.
Zurücksetzen
Alle Einstellungen
einschließlich Audio-Modus
und Bildqualität werden
auf Werkseinstellungen
zurückgesetzt.
Aus: Die HDMI-Steuerungsfunktion deaktivieren.
HDMI AMP Ein : Stellt eine Verbindung mit dem Gerät her, das am HDMI
AMP-Ausgang angeschlossen ist.
HDMI MONITOR Ein : Stellt eine Verbindung mit dem Gerät her, das am
HDMI MONITOR-Ausgang angeschlossen ist.
•Um die HDMI-Steuerfunktion nutzen zu können, muss das Gerät oder
das an das Gerät angeschlossene HDMI-kompatible Fernsehgerät über
einen HDMI-Anschluss verfügen.
•Für weitere Informationen über die HDMI-Steuerungsfunktion schlagen
Sie bitte unter “HDMI-Steuerfunktion” (vSeite34) nach.
•Nachdem die “HDMI-Steuerung“-Einstellung geändert wurde, schalten
Sie bitte immer den Strom der angeschlossenen Komponenten aus und
dann wieder ein.
An: Schaltet die Stromversorgung des Geräts über die Verbindung zum
Fernsehgerät auf Standby um.
Aus: Schaltet die Stromversorgung des Geräts über die Verbindung zum
Fernsehgerät nicht auf Standby um.
Abbrechen: Einstellungen nicht zurücksetzen.
OK: Werkseinstellungen laden.
38
Page 42
Allgemeine Einstellungen
Basisausführung
Anleitung für
Fortgeschrittene
Information
Anleitung für
Fortgeschrittene
DVD
EinstellungspunkteEinstellungsangaben
Firmware-Update
Mit dieser Funktion können
Sie die Firmware des
Players über das Internet
aktualisieren.
Update-Benachrichtigung
Zeigt eine
Benachrichtigungsmeldung
an, wenn ein FirmwareUpdate zur Verfügung steht.
BD-Daten-Tool
Legt den Speicherort für
heruntergeladene BDLive™-Daten fest oder
initialisiert den internen
Speicher.
Nach Updates suchen: Mit dieser Funktion
können Sie überprüfen, ob eine neue Firmware
für Ihren Player zur Verfügung steht. Drücken
ENTER um die für das Update voraussichtlich
Sie
erforderliche Zeit anzuzeigen.
Wenn die Firmware bereits auf die neueste
Version aktualisiert wurde, startet die Funktion
nach dem Drücken von ENTER.
Wenn das Update startet, wird eine Statusanzeige sowie die verbleibende
Restzeit für das Update auf dem Fernsehbildschirm angezeigt.
Nach Abschluss des Updates wechselt das Gerät in den normalen
Betriebszustand.
An: Die Aktualisierungsmeldung wird auf dem Fernsehbildschirm
angezeigt.
Aus: Die Aktualisierungsmeldung wird nicht auf dem Fernsehbildschirm
angezeigt.
BD-Daten-Information: Zeigt den verfügbaren internen Speicherplatz
des Geräts oder den freien Speicherplatz auf einem verbundenen USBSpeichergerät an.
BD-Daten löschen: Initialisiert BD DATA für den internen Speicher des
Geräts oder das verbundene USB-Speichergerät.
Diese Funktion löscht alle Daten. Wenn ein USB-Speichergerät zum
Speichern der Daten angeschlossen ist, sollten Sie diesen Vorgang
niemals ausführen.
BD DATA-Memory: Wählt den Speicherort für BD-Live™-Downloadinhalte
aus.
•Intern: Speichert im internen Speicher des Geräts.
•Extern: Speichert auf dem USB-Speichergerät, das mit der Einheit
verbunden ist.
Wählen Sie für Downloads, die größer als der verfügbare interne
Speicher des Geräts sind, die Option “Extern” aus.
Sprache
Legen Sie die Wiedergabe von Audiospuren und Untertiteln sowie die in Menüs verwendeten Sprachen
fest.
EinstellungspunkteEinstellungsangaben
BD-Player-Menü
Legt die in den Menüs des
BD-Players verwendete
Sprache fest.
Disc-Menüs
Wählen Sie die Sprache für
die BD- bzw. DVD-Menüs
aus.
Audio
Legt die Sprachspur für die
BD- und DVD-Wiedergabe
fest.
Untertitel
Wählen Sie die Sprache für
die Untertitel auf BD oder
DVD aus.
z Drücken Sie More, um eine andere Sprache auszuwählen als die in der Liste angezeigten.
English / Deutsch / Français / Italiano / Español / Nederlands / Svenska /
/ Polski
Wenn DivX®-Untertitel oder Media Player-Bildschirmdaten
(vSeite 14) bei der MP3-Wiedergabe nicht ordnungsgemäß
angezeigt werden, wählen Sie eine Anzeigesprache für “BD-PlayerMenü” im SETUP-Menü aus.
Legen Sie die Einstellungen für die BD- und DVD-Wiedergabe sowie für das Kennwort fest.
EinstellungspunkteEinstellungsangaben
Kennwort ändern
Hiermit stellen Sie das
Passwort für die Änderung
Kindersicherungsstufe
und die elterliche Kontrolle
Ländercodeangabe der BDund DVD Altersfreigabe ein.
BD-Altersfreigabe
Die Altersbeschränkung
für die BD-Wiedergabe
festlegen.
DVD-Altersfreigabe
Die Altersbeschränkung
für die DVD-Wiedergabe
festlegen.
Ländercodeangabe
Das Bezugsland für die
Kindersicherung festlegen.
Die Altersbeschränkung
wird für das eingestellte
Land angewendet.
Ändern: Das Passwort ändern.
Verwenden Sie die Tasten
einzugeben.
Die Standardeinstellung ist “0000”.
Stufe 0 – 254: Legt das freigegebene Alter für die Medienwiedergabe fest.
Schränkt die Wiedergabe von Discs mit greifender Altersbeschränkung
ein.
Unbegrenzt: Die Wiedergabe von BD nicht beschränken.
Stufe 0 – 8: Die Altersbeschränkung für die DVD-Wiedergabe festlegen.
Alle sperren: Die Wiedergabe aller DVDs wird gesperrt.
Unbegrenzt: Die Wiedergabe von DVDs wird nicht beschränkt.
Die Initialeinstellung ist U.S.A. Wählen Sie den Code für die Kindersicherung
ui für ein anderes Land aus.
mit
Standard-Einstellungen sind unterstrichen.
0 – 9, um ein Passwort
Netzwerk
Legen Sie die Einstellungen für die Internetverbindung und für BD-Live™ fest.
EinstellungspunkteEinstellungsangaben
Internetverbindung
Legt fest, ob die
nternetverbindung erwendet
werden soll.
Informationen
Zeigt die
etzwerkinformationen an,
z. B. IP-Adresse,
ubnetzmaske usw.
Verbindungstest
Führt den
Netzwerkverbindungstest
aus.
DHCP
Legt fest, ob die
Netzwerkeinstellungen
automatisch oder manuell
festgelegt werden.
Da die StandardWerkseinstellung “Autom.”
ist, brauchen Sie die
IP-Adresse und andere
Punkte nicht einzustellen,
sofern der DHCP-Server
des Breitband-Routers auf
“Aktivieren” steht.
Aktivieren: Die Internetverbindung soll verwendet werden.
Deaktivieren: Die Internetverbindung soll nicht verwendet werden.
Anzeige der folgenden Netzwerkinformationen.
•Adresstyp
•IP-Adresse
•Subnetz-Maske
•Standard-Gateway
•DNS1
•DNS2
Führt den Internetverbindungstest aus.
•Der Verbindungstest wird bei einer neuen Internetverbindung oder
wenn die IP-Adresse oder die Netzwerkeinstellungen geändert wurden,
empfohlen.
•Wenn die Verbindung nicht hergestellt werden konnte, wird eine
Meldung angezeigt. Überprüfen Sie die Einstellungen der Verbindung
und die Verbindungsumgebung.
Autom.: Das Netzwerk wird von der DHCP-Funktion automatisch konfi
guriert.
Manuell: Wenn Sie über ein Netzwerk verbunden sind, das keine DHCPFunktion besitzt, richten Sie die folgenden Netzwerkeinstellungen bitte
manuell ein. Für Hinweise zu den vorzunehmenden Einstellungen wenden
Sie sich bitte an Ihren Internetdienstanbieter oder an den NetzwerkAdministrator. Geben Sie nach Löschung des Wertes mit der i mit
0 – 9 Ihre Werte ein und drücken Sie anschließend ENTER, um die Eingabe
abzuschließen.
•IP-Adresse: IP-Adresse manuell konfi gurieren.
•Subnetz-Maske: Wenn das xDSL-Modem oder der Geräteadapter direkt
mit dem Gerät verbunden ist, geben Sie die Subnetzmaske ein, die Sie
normalerweise in den von Ihrem Internetdienstanbieter bereitgestellten
Unterlagen fi nden. Normalerweise ist “255.255.255.0” eingestellt.
•Standard-Gateway: Wenn das Gerät mit einem Gateway (Router)
verbunden ist, geben Sie dessen IP-Adresse ein.
•DNS1: Geben Sie die Adresse des primären DNS ein.
•DNS2: Geben Sie die Adresse des sekundären DNS ein.
Standard-Einstellungen sind unterstrichen.
40
Page 44
Allgemeine Einstellungen
Basisausführung
Anleitung für
Fortgeschrittene
Information
Anleitung für
Fortgeschrittene
DVD
EinstellungspunkteEinstellungsangaben
BD-Live-Verbindung
Legt
Zugriffsbeschränkungen für
den Inhalt bei einer BD-
Zulässig: Alle Internetzugriffe von BD-Live™ sind erlaubt.
Teilweise zulässig: Internetzugriffe sind nur vom zertifi zierten BD-Live™
erlaubt.
Nicht zulässig: Alle Internetzugriffe von BD-Live™ sind verboten.
Live™ Verbindung fest.
Proxy-Einstellung
Einstellung zum Herstellen
einer Internetverbindung
über einen Proxyserver.
Deaktivieren: Verwendet keinen Proxy-Server.
Aktivieren: Verwendet einen Proxy-Server.
•Proxy-Host: Wenn bei der “Proxy-Einstellung“
die Option “Aktivieren” ausgewählt wird, geben
Sie den Proxy-Host über die virtuelle Tastatur ein
und drücken Sie
ENTER, um ihn zu registrieren.
•Proxy-Port: Wenn die Proxyeinstellung aktiviert
ist, Geben Sie den Port für den Proxyserver mit
den Tasten 0 – 9 ein, um diesen zu registrieren.
n Eingabebildschirm für den Netzwerk-Proxy
(über die virtuelle Tastatur)
Allgemeine Einstellungen
ENTER
I
b
c
d
a
g
hf
i
f
k
l
m
n
p
q
r
s
u
v
w
x
Back Space Enter Clear
RETURN
Zurück
System
Sprache
Altersfreigaben
Netzwerk
Sonstige
AuswahlNachfragen
Andere
Standard-Einstellungen sind unterstrichen.
Legen Sie die sonstigen Einstellungen fest.
EinstellungspunkteEinstellungsangaben
Winkelzeichen
Anzeige der
Winkelmarkierung während
der Wiedergabe einstellen.
Wenn auf einer Disc mehrere Winkelmarkierungen aufgenommen
wurden, wird während der Wiedergabe der Szene, die einen Winkel
beinhaltet, eine Winkelmarkierung angezeigt.
Aus: Winkelmarkierungen werden nicht angezeigt.
An: Winkelmarkierungen werden angezeigt.
PIP-Zeichen
Anzeige der PIP-Markierung
während der Wiedergabe
einstellen.
Bei der Wiedergabe einer Disc mit Zweitvideo wird eine PIPMarkierung
(Picture-in-Picture, Bild-in-Bild) angezeigt, wenn eine Szene wiedergegeben
wird, die Zweitvideo enthält.
Aus: PIP-Markierungen werden nicht angezeigt.
An: PIP-Markierungen werden angezeigt.
Zweites Audiozeichen
Anzeige der ZweitaudioMarkierung während oder
Wiedergabe einstellen.
Bei der Wiedergabe einer Disc mit Zweitaudio wird eine ZweitaudioMarkierung angezeigt, wenn eine Szene wiedergegeben wird, die
Zweitaudio enthält.
Aus: Zweitaudio-Markierungen werden nicht angezeigt.
An: Zweitaudio-Markierungen werden angezeigt.
DivX-Registrierung
e
1
2
3
j
4
5
6
o
7
8
9
t
.
@
0
y
z
!@#$
ABC
Zeigt den DivX®Registrierungscode an.
Fernbedienungs-ID
(Seite der Haupteinheit)
Zur Einstellung der
Fernbedienungs-ID
(vSeite50).
Code anzeigen: Anzeige des DivX®-Registrierungscodes.
Schaltet den ID-Code der Gerätefernbedienung um, wenn sich andere
DENON BD Player in Reichweite befinden.
DENON 1: Auswahl von DENON 1. Stellen Sie “DENON 1” auch auf der
Fernbedienung ein.
DENON 2: Auswahl von DENON 2. Stellen Sie “DENON 2” auch auf der
Fernbedienung ein.
FB-Signal-Akzeptanz
Legt fest, dass keine Signale
von Fernbedienungen von
DVD-Playern von DENON
Legen Sie fest, ob Signale von der Fernbedienung eines DENON-DVDPlayers oder einem anderen Gerät akzeptiert werden.
An: Akzeptiert die Signale.
Aus: Nimmt keine Signale entgegen.
empfangen werden.
Internet-Streaming
Setzt die
Netflix-Deaktivierung: Setzt die Registrierungsinformationen für
NETFLIX auf diesem Gerät zurück.
Registrierungsinformationen
für das Internet-Streaming
(NETFLIX) für dieses Gerät
zurück.
41
Page 45
Video-Einstellungen
Basisausführung
Anleitung für
Fortgeschrittene
Information
Anleitung für
Fortgeschrittene
DVD
Richtet den TV-Anschluss, den HDMI-Anschluss und die 3D-Video-Software-Wiedergabe ein.
TV
Legen Sie das Videoausgangssignal entsprechend dem angeschlossenen Fernsehgerät fest.
EinstellungspunkteEinstellungsangaben
Seitenverhältnis
Den Bildschirmtyp und
Anzeigemodus des
Fernsehers einstellen.
Hintergrundbild
Wählen Sie das Hintergrundbild,
welches bei gestoppter
Wiedergabe erscheinen soll.
Progressiv-Modus
Einstellung für den
passenden progressiven
Konvertierungs-Modus für
das Quell-Videomaterial.
16:9 Auto: Ausgabe auf einem Breitbild-Fernseher. 4:3-Filme werden
formatrichtig in der Bildschirmmitte dargestellt.
BREITBILD (16:9): Ausgabe auf einem Breitbild-Fernseher.
Bild: Zeigt das DENON-Logo an.
Schwarz: Stellt Schwarz als Hintergrund ein.
Grau: Stellt Grau als Hintergrund ein.
Blau: Stellt Blau als Hintergrund ein.
Autom.: Erkennung des Bildmaterials und automatisches Umschalten
des Modus. In der Regel wird dieser Modus verwendet.
Video: Dieser Modus eignet sich für die Wiedergabe von Video-Material
auf einer Disc.
Film:
Dieser Modus eignet sich für die Wiedergabe von Film-Material auf einer Disc.
HDMI
Legen Sie das HDMI-Ausgangssignal fest.
EinstellungspunkteEinstellungsangaben
Farbraum
Stellt das Videosignalsystem
ein, das über HDMI
ausgegeben werden soll.
HDMI Deep Color
Stellt die Ausgabe von Deep
Color über den HDMIAnschluss ein. Erweitert
die Farbtiefe (Anzahl
verwendeter Farben)
des HDMI-Videosignals,
ermöglicht die Wiedergabe
mit natürlicheren Farben
und kontinuierlichen
Farbverläufen.
HDMI AMP: Legt den Farbraum für den HDMI AMP-Ausgang fest.
HDMI MONITOR: Legt den Farbraum für den HDMI MONITOR-Ausgang fest.
•YCbCr: Ausgabe über das Farbdifferenz-Videosystem (16 (Schwarz) bis
235 (Weiß)).
•RGB Normal: Ausgabe über das RGB-Videosystem (16 (Schwarz) bis
235 (Weiß)).
•RGB Erweitert: Ausgabe über das RGB-Videosystem (0 (Schwarz) bis
255 (Weiß)).
HDMI AMP: Legt den HDMI Deep Color für den HDMI AMP-Ausgang
fest.
HDMI MONITOR: Legt den HDMI Deep Color für den HDMI MONITORAusgang fest.
•Autom.: Deep Colour wird automatisch ausgegeben, wenn Deep Color
vom angeschlossenen HDMI-Gerät unterstützt wird.
•Aus: Es wird kein Deep Color ausgegeben.
Standard-Einstellungen sind unterstrichen.
Standard-Einstellungen sind unterstrichen.
EinstellungspunkteEinstellungsangaben
HDMI-Ausgang
Nimmt die
Ausgangseinstellung für den
HDMI-Ausgang vor.
Dual-Modus: Gibt digitale Signale vom HDMI AMP-Anschluss und vom
HDMI MONITOR-Anschluss aus.
HDMI AMP: Gibt nur die digitalen Signale vom HDMI AMP-Ausgang aus.
HDMI MONITOR: Gibt nur die digitalen Signale vom HDMI MONITOR-
Ausgang aus.
HINWEIS
Nachdem Sie eine Auswahl vorgenommen haben, wird ein Popupfenster
zur Bestätigung angezeigt. Klicken Sie auf OK, um die Änderung zu
bestätigen, oder auf Abbrechen, um die Änderung zu verwerfen.
3D
Richten Sie die Wiedergabe von 3D-Videosoftware ein.
EinstellungspunkteEinstellungsangaben
3D-Ausgang
Richtet Videoausgänge für
3D-Videowiedergabe ein.
Bildschirmgröße
Richtet die Bildschirmgröße
Ihres 3D-fähigen Fernsehers
ein.
Autom.: Legt automatisch fest, ob die Video-Software ein 3D- oder
2D-Format hat und spielt sie ab. Wenn Sie 3D-Videos abspielen,
werden 3D- und 2D-Videobereiche jeweils als 3D und 2D abgespielt.
Normalerweise verwenden Sie bitte diese Einstellung.
Aus: Gibt immer 2D-Video-Signale aus.
Verwenden Sie die uiop oder 0 – 9 zur
Eingabe von 3 Ziffern für die Bildschirmgröße des
Fernsehers in der Einstellanzeige und drücken Sie
ENTER zur Bestätigung.
•Die Standardeinstellung ist “046”
(TV-Bildschirmgröße von 46 Zoll).
Standard-Einstellungen sind unterstrichen.
HINWEIS
Stellen Sie die richtige Größe ein, sonst können
Sie eventuell 3D-Videos nicht richtig sehen.
Die Arbeitsschritte für die 3D-Video-Wiedergabe können je nach verwendeter Disc variieren.
Lesen Sie die mitgelieferte Bedienungsanleitung Ihrer Disc.
HINWEIS
•Wenn der 3D-Videosignal-Ausgang von diesem Gerät durch einen AV-Empfänger an einen 3D-fähigen
Fernseher gegeben wird, muss der AV-Empfänger ebenfalls kompatibel mit den ein- bzw. ausgegebenen
3D-Videosignalen sein.
•Zum Ansehen von 3D-Videos verwenden Sie bitte einen 3D-fähigen Fernseher.
•Während der 3D-Wiedergabe können Sie nicht “Videoauflösung” (vSeite28) oder “Anpassen der
Die Einstellungen für die Audioausgabe können vorgenommen werden.
Tonausgabe
Legen Sie die Audioausgabe fest.
EinstellungspunkteEinstellungsangaben
HDMI
Legt das Format der
Audioausgabe für den
HDMI-Ausgangsanschluss
fest.
Bitstream: Wählen Sie diese Option, wenn das an den Player
angeschlossene Gerät Dolby TrueHD/Dolby Digital Plus/Dolby Digital
oder DTS-HD/DTS Digital Surround unterstützt. Das Ausgabeformat wird
automatisch entsprechend dem Audioformat oder der Anzahl der Kanäle,
die durch das angeschlossene HDMI-Gerät unterstützt werden, gewählt.
PCM: Wählen Sie diese Option, wenn das an den Player angeschlossene
Gerät kein Dolby TrueHD/Dolby Digital Plus/Dolby Digital oder DTS-HD/
DTS Digital Surround unterstützt.
Aus: Es wird kein Audiosignal am HDMI-Ausgang des Geräts ausgegeben.
Hinweise zum Umwandeln von Audiosignalen fi nden Sie unter “Über
die Ausgabe von digitalen Audiosignalen” (vSeite57).
Standard-Einstellungen sind unterstrichen.
HINWEIS
Wenn “BD-Audiomodus” mit OPTION auf der
Fernbedienung auf “HD-Audio” gestellt wird,
werden kein BD Zweitaudio und interaktives
Audio ausgegeben.
Dynamikkompression
Komprimiert den
dynamischen Bereich von
Dolby TrueHD/Dolby Digital
Plus/Dolby Digital Audio.
Aus: Dynamischer Bereich ist nicht komprimiert.
An: Dynamischer Bereich ist komprimiert.
Autom.: Dynamischer Bereich von Dolby TrueHD ist automatisch nach
dem Material komprimiert. Es wird nur die Dolby TrueHD-Audioausgabe
komprimiert.
Mit dieser Einstellung werden hohe Tonpegel durch Reduzierung und
niedrige Tonpegel durch Anhebung kompensiert, wenn eine hohe
Lautstärke, z. B. in der Nacht, nicht erwünscht ist .
Zeigt die MAC-Adresse an.
MAC-Adresse
Zeigt die MAC-Adresse an.
Einstellungspunkte
MAC-Adresse
43
Page 47
Informationen
Basisausführung
Anleitung für
Fortgeschrittene
InformationInformation
DVD
Informationen
Im Folgenden haben wir einige Informationen zu diesem Gerät zusammengetragen.
Heben Sie die Informationen für den Bedarfsfall gut auf.
F Bezeichnung und Funktionen der Teile vSeite45
F Sonstige Informationen vSeite51
F Fehlersuche vSeite61
F Technische Daten vSeite65
F Index vSeite66
44
Page 48
Bezeichnung und Funktionen der Teile
Basisausführung
Anleitung für
Fortgeschrittene
InformationInformation
DVD
Vorderseite
Lesen Sie hinsichtlich der hier nicht erklärten Tasten die in Klammern ( ) angegeben Seiten.
Q2
Q1
i
oQ0
quwe
q Netzanzeige ············································································· (13)
w Netzschalter (X) ······································································ (13)
Schaltet das Gerät ein und aus (Standby).
e PURE DIRECT-Taste ································································ (27)
r Fernbedienungssensor ··························································· (49)
t Display ······················································································ (46)
y Disc-Fach öffnen/schließen-Taste (5) ··································· (16)
r
u USB-Port ···················································································· (9)
i Tasten für rückwärts/vorwärts springen (8, 9) ·········· (23)
o Stopptaste (2) ········································································· (22)
Q0 Wiedergabetaste (1) ······························································ (16)
Q1 Disc-Fach
Q2 DENON LINK HD-Anzeige ························································· (8)
ty
45
Wenn y oder Q0 gedrückt wird, wenn das Gerät auf Standby steht,
wird das Gerät eingeschaltet.
Page 49
Display
Basisausführung
Anleitung für
Fortgeschrittene
InformationInformation
DVD
etyru
wq
q Wiedergabemodus-Anzeigen
1: Während des Abspielens
3: Bei Unterbrechung und Einzelschritt-Wiedergabe
PROG: Bei programmierter Wiedergabe
RAND: Bei Zufallswiedergabe
1 A-B: Bei wiederholter Wiedergabe
w Informationsdisplay
Zeigt verschiedene Informationen oder die abgelaufene
Wiedergabezeit usw. der Disc an.
e Audio-Kanal-Anzeigen
Zeigt die Anzahl der Audiosignal-Kanäle während der Wiedergabe
an.
Leuchtet auf, nachdem eine HDMI-Verbindung hergestellt wurde.
Erscheint nicht, wenn das HDMI-Kabel nicht korrekt angeschlossen
ist oder der HDMIAnschluss nicht überprüft wurde.
t Zeitmodus-Anzeigen
TOTAL: Gesamtzeit der Super Audio CD und CD
SING: Abgelaufene Zeit des wiedergegebenen Titels / Kapitels /
Tracks / Datei
REM: Verbleibende Zeit des wiedergegebenen Titels / Kapitels /
Tracks / Datei
y Gruppen/Titel/Track/Kapitel-Anzeigen
u Medien-Anzeigen
BD: BD
DVD: DVD-Video, DVD-R/+R/-RW/+RW
DVD AUDIO: DVD-Audio
SUPER AUDIO CD: Super-Audio-CD
CD: CD
USB: USB-Speichergerät
NET: NETWORK
Leuchtet bei einer bestehenden Netzwerkverbindung auf.
46
Page 50
Rückseite
Basisausführung
Anleitung für
Fortgeschrittene
InformationInformation
DVD
Lesen Sie hinsichtlich der hier nicht erklärten Tasten die in Klammern ( ) angegeben Seiten.
wqerytu
q NETWORK-Anschluss ····························································· (10)
w Denon Link HD-Anschlüsse ······················································ (8)
e HDMI-OUT-Anschluss ······························································· (7)
MONITOR (VIDEO) OUT
AMP (AUDIO) OUT
r AUDIO OUT-Anschlüsse ··························································· (9)
Für in Multikanal aufgezeichnete Software werden auf 2 Kanäle
heruntergemischte Analogsignale ausgegeben.
t REMOTE CONTROL-Buchse
Erweiterungsbuchse zur späteren Nutzung.
y RS-232C-Anschluss
Erweiterungsanschluss zur späteren Nutzung.
u Wechselstromeingang (AC IN) ··············································· (12)
47
HINWEIS
Berühren Sie nicht die inneren Anschlusskontakte auf der Rückseite.
Elektrostatische Entladung könnte das Gerät beschädigen.
Page 51
Fernbedienung
Basisausführung
Anleitung für
Fortgeschrittene
InformationInformation
v Siehe auf der Rückseite
DVD
Lesen Sie hinsichtlich der hier nicht erklärten Tasten die in Klammern ( ) angegeben Seiten.
r Netzwerkinhaltstasten ······························ (21)
t Informationstaste (INFO) ··························· (14)
y AMP POWER-Taste (X)
u Auswahltasten für die AMP-Quelle
(SOURCE df)
i AMP MUTE-Taste (:)
o TOP MENU-Taste ·······································(16)
Q0 Cursortasten (uiop) ······················(15, 37)
Q1 RETURN-Taste
Q2 System-Tasten ································ (16, 22, 23)
•Tasten für Schnellvorlauf/Schnellrücklauf
(6, 7)
Informationen zur Verwendung der Q7-Tasten
erhalten Sie in den Anweisungen auf der Disc.
HINWEIS
•Die vudu-Taste kann nicht verwendet werden.
•Die Tasten y, u, i und W8 sind für den Betrieb
von AV-Empfängern von DENON. In Abhängigkeit
von den Spezifikationen des verwendeten
AV-Empfängers sind einige Funktionen mit dieser
Fernbedienung möglicherweise nicht zulässig.
•Oberfläche und Sensoren der Fernbedienung
sind mit einer Schutzbeschichtung versehen.
Entfernen Sie diese Schutzbeschichtung vor der
Verwendung beispielsweise mit Klebeband.
48
Page 52
Einlegen der Batterien
Basisausführung
Anleitung für
Fortgeschrittene
InformationInformation
DVD
qDen Deckel auf der
Rückseite in Pfeilrichtung
herunterschieben.
e Setzen Sie die Abdeckung wieder ein.
•Wenn die Batterie schwach ist, blinkt das Display für die
Signalübertragung der Fernbedienung/Status fünf Mal wenn eine
Taste gedrückt wird. Wechseln Sie in diesem Fall die Batterien so
schnell wie möglich.
•Wenn die Batterien ganz leer sind, bleibt das Display für die
Signalübertragung der Fernbedienung/Status dunkel.
•Die Funktion der Fernbedienung kann bei Verwendung von Akkus
beeinträchtigt sein.
w Legen Sie die zwei Batterien
ordnungsgemäß anhand der
Markierungen im Batteriefach
ein.
Batterien
HINWEIS
•Legen Sie die vorgeschriebenen Batterien in die Fernbedienung ein.
•Tauschen Sie die Batterien aus, wenn das Gerät nicht bedient werden
kann, obwohl die Fernbedienung direkt vor dem Gerät betätigt wird.
(Die mitgelieferten Batterien sind nur zur Verifizierung der Funktionen
gedacht.)
•Beachten Sie beim Einsetzen der Batterien die richtige Polung, die
mit den Symbolen q und w im Batteriefach angegeben ist.
•Beachten Sie folgende Hinweise, um Schäden oder ein Auslaufen
der Batterien zu vermeiden:
•Verwenden Sie neue und alte Batterien nicht zusammen.
•Verwenden Sie nicht zwei unterschiedliche Batteriearten.
•Versuchen Sie nicht, Trockenbatterien aufzuladen.
•Batterien dürfen nicht kurzgeschlossen, zerlegt, aufgeheizt oder
ins Feuer geworfen werden.
•Lagern Sie die Batterie nicht an einem Ort, an dem sie direktem
Sonnenlicht oder extrem hohen Temperaturen ausgesetzt ist, wie
z. B. in der Nähe eines Heizgeräts.
•Wenn eine Batterie ausläuft, wischen Sie die Flüssigkeit im
Batteriefach sorgfältig auf, und legen Sie neue Batterien ein.
•Nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung, wenn diese
längere Zeit nicht benutzt wird.
•Verbrauchte Batterien müssen entsprechend der örtlichen
Bestimmungen bezüglich Batterie-Abfallbeseitigung entsorgt
werden.
Fernbedienung
Arbeitsbereich der Fernbedienung
Richten Sie die Fernbedienung bei der Bedienung auf den
Fernbedienungssensor.
Etwa 7 m
30°30°
HINWEIS
•Das Gerät oder die Bedienung über die Fernbedienung funktionieren
möglicherweise nicht richtig, wenn der Fernbedienungssensor
direktem Sonnenlicht, starkem künstlichen Licht aus
Leuchtstofflampen oder Infrarotlicht ausgesetzt ist.
•Bei der Verwendung von 3D-Videogeräten, die Funksignale
zwischen den einzelnen Geräten (z. B. Monitor, 3D-Brillen,
3D-Übertragungseinheit usw.) übertragen (z. B. Infrarotsignale
usw.), funktioniert die Fernbedienung möglicherweise aufgrund von
Interferenzen durch diese Funksignale nicht. Passen Sie in diesem
Fall die Richtung und den Abstand der 3D-Kommunikation für jedes
Gerät an, und überprüfen Sie, ob der Betrieb der Fernbedienung
durch diese Signale nicht beeinträchtigt wird.
49
Page 53
Fernbedienung
Basisausführung
Anleitung für
Fortgeschrittene
InformationInformation
DVD
Einstellungen der Fernbedienung
(Fernbedienungs-Seite)
Schaltet um, wenn die Fernbedienung des Gerätes einen anderen
DENON BD-Player in der Umgebung bedient.
Stellen Sie den Code der Fernbedienung gleichzeitig auch an der
Haupteinheit ein (vSeite41 “Fernbedienungs-ID”).
Halten Sie POWERX und OPEN/
1
2
Wenn der Signalcode der Fernbedienung nicht mit dem Signalcode
des Players übereinstimmt, wird der Fernbedienungscode, der am
Player eingestellt ist, auf dem Display angezeigt.
GBeispielH
Wenn die Code-Einstellung am Player “DENON 1” und die Einstellung
der Fernbedienung “2” ist, wird auf dem Display “PLAYER 1”
angezeigt.
5 gleichzeitig gedrückt.
CLOSE
Während diese Tasten gedrückt gehalten
werden, blinkt das Display für die
Signalübertragung der Fernbedienung/
Status zweimal, und die Fernbedienung
schaltet in den Einstellungsmodus.
Wenn die Zifferntaste “1” gedrückt wird, wird die
Fernbedienungs-ID auf “DENON 1” festgelegt.
Wenn die Zifferntaste “2” gedrückt wird, wird die
Fernbedienungs-ID auf “DENON 2” festgelegt.
Wenn die Eingabe über die numerischen Tasten erfolgt ist
und das Display für die Signalübertragung der Fernbedienung/
Status zweimal blinkt, ist die Einstellung der Fernbedienung
abgeschlossen.
HINWEIS
•Wenn Sie eine Fernbedienungseinstellung inkorrekt durchführen,
blinkt das Fernbedienungssignal-Übertragungs-/-Statusdisplay
2 Sekunden lang und erlischt dann. Wenn dies eintritt, sind die
Einstellungen inkorrekt und führen Sie diese dann nochmals durch.
•Stimmen Sie den Signalcode der Fernbedienung mit dem Signalcode
des Players ab. Wenn der Code der Fernbedienung ein anderer ist,
können Sie den Player nicht mit der Fernbedienung bedienen.
•Falls Sie den Player mit einer Fernbedienung bedienen, die nicht von
DENON ist, stellen Sie bitte das GUI-Menü “Sonstige” – “FB-SignalAkzeptanz” (vSeite 41) auf “Aus”, selbst wenn Sie den
Fernbedienungscode ändern.
50
Page 54
Sonstige Informationen
Basisausführung
Anleitung für
Fortgeschrittene
InformationInformation
DVD
Abspielbare Medien
Discs
Abspielbare Medien
BD-Video z1 z2
BD-R z3
BD-RE z3
DVD-Audio z1
DVD-Video z1 z2
DVD-R, DVD+R
DVD-RW, DVD+RW
Super Audio CD––
CD
CD-R
CD-RW
z1 BD-Video-/DVD-Audio-/DVD-Video-Discs können aufgrund Ihrer Menüstruktur möglicherweise nicht wie in diesem Bedienungsanleitung
beschrieben verwendet werden.
z2 BD-Player und BD-Video-Discs sowie DVD-Player und DVD-Video-Discs verfügen jeweils über eigene Regionscodes (den einzelnen
Regionen zugewiesene Codes). Wenn die Codes nicht übereinstimmen ist keine Wiedergabe möglich.
z3 Die Kompatibilität von Blu-ray-Discs kann variieren. Da die Spezifikationen für Blu-ray-Discs neu sind und täglich weiterentwickelt werden,
können einige Disc-Typen oder -Versionen mit diesem Gerät möglicherweise nicht wiedergegeben werden. Die Firmware des Geräts wird
regelmäßig aktualisiert. Stellen Sie sicher, ein Firmware-Update auf die aktuelle Version auszuführen, bevor Sie das Gerät verwenden.
z4 Einschließlich Dual-Layer-Discs.
z4
z4
z4
z4
z4
z4
Abspielbare
Formate/ Modi
–
–
Video-Modus,
AVCHD Format
––
Abspielbare
Regionalcodes
Discs mit
–
Region einfügen
ALL
2
–
Verwendete
Symbole in dieser
Bedienungsanleitung
HINWEIS
•Aufgrund von Audio- oder Videounterbrechungen usw. kann eine
Disc, abhängig von den Aufnahmebedingungen bei Aufnahmen mit
einem BD- oder DVD-Recorder, unzugänglich sein oder inkorrekt
wiedergegeben werden.
•Nicht finalisierte DVD-R/-RW/+R/+RW und CD-R/-RW-Discs werden
evtl. nicht wiedergegeben. Finalisieren Sie Discs, bevor Sie diese
abspielen.
Folgende Disks können auf diesem Gerät nicht wiedergegeben
werden.
•BD-RE Ver.1.0 (BD-Disc mit Gehäuse)
•BDXL
•HD DVD
•DVD-RAM
•CDV (Nur der Audio-Teil kann wiedergegeben werden)
•CD-G (Nur Ausgabe der Audiosignal möglich)
•Nicht-Standard-CD (CD mit Kopierschutz usw.)
•Nicht autorisierte Discs (Raubkopien)
•Discs mit einem Aufnahmebereich mit weniger als 55 mm
Durchmesser
•Video Single Disc (VSD) / CVD/ Video CD, Super Video CD /
CompactDisc-Interactive (CD-I) / Foto-CD
51
Page 55
Dateien
Basisausführung
Anleitung für
Fortgeschrittene
InformationInformation
v Siehe auf der Rückseite
DVD
Abspielbare Medien
Abspielbare Dateien
(Erweiterung)
MP3
(.mp3)
z1
WMA
(.wma)
z1
AAC
(.m4a)
LPCM
(.wav)
FLAC (.flac)
JPEG
(.jpg/.jpeg)
PNG
(.png)
®
DivX
(.avi/.divx/.mkv)
MPEG
(.mpg/.mpeg /.mp4/.ts/.m2t)
WMV
(.wmv)
AVI
(.avi)
z 1 Es können keine anderen Dateien mit digitaler Rechteverwaltung (DRM, Digital Rights Management) wiedergegeben werden, als durch DivX® und WMDRM
geschützte Dateien, die sich auf Geräten im Netzwerk befinden.
z 2 Außer CD-R/-RW. Einige Dateien können aufgrund der Übertragungsrate (Bit-Rate) möglicherweise nicht wiedergegeben werden.
•Je nach Aufnahmebedingungen können diese
Dateien nicht wiedergegeben werden.
•Wenn ein Dateiname/Titelname/Künstlername/
Name eines Albums Zeichen enthält, die vom
Media Player nicht unterstützt werden, wird der
Name möglicherweise nicht richtig angezeigt.
•JPEG-Bilder, die mit dem Progressiv-System
aufgenommen wurden, können nicht angezeigt
werden.
•Variable Bitrate (VBR) wird nicht unterstützt
(wenn die Wiedergabe möglich ist, wird die
Zeitanzeige im Anzeigefenster beschleunigt und
verlangsamt).
52
Page 56
Abspielbare Medien
Basisausführung
Anleitung für
Fortgeschrittene
InformationInformation
DVD
n Über DivX® Video-on-Demand (VOD)
•Wenn Sie eine DivX®-Datei über die offizielle Webseite von DivX®
Video-On-Demand (VOD) Services kaufen oder leihen, ist der
Registrierungscode der Geräts erforderlich. Einzelheiten finden Sie
unter “DivX-Registrierung” (vSeite41).
•Eine DivX® VOD-Datei, die mit einem vom Registrierungscode
des Geräts abweichenden Code gespeichert wird, kann nicht
abgespielt werden.
•Die Wiedergabehäufigkeit einiger DivX® VOD-Dateien ist limitiert.
Wenn Ihre DivX®-VOD-Datei über eine solche Beschränkung
verfügt, wird die Wiedergabeanzahl auf dem DivX®-VODAnzeigebildschirm angezeigt.
•Wählen Sie mit op “Ja” aus, wenn Sie die Datei abspielen
möchten bzw. “Nein”, wenn Sie sie nicht abspielen möchten.
Drücken Sie dann ENTER, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
HINWEIS
•ÜBER DIVX VIDEO: DivX® ist ein digitales Videoformat, das von
DivX, LLC, einem Tochterunternehmen der Rovi Corporation,
entwickelt wurde. Dieses Gerät ist offiziell DivX Certified® und damit
in der Lage DivX-Videos wiederzugeben. Unter divx.com finden Sie
weitere Informationen und Softwaretools für die Konvertierung Ihrer
Dateien in DivX-Videos.
•Über DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Dieses Gerät ist DivX Certified®
und muss registriert werden, damit gekaufte Filme mit DivX Videoon-Demand (VOD) abgespielt werden können. Informationen zum
Erhalt Ihres Registrierungscodes erhalten Sie im Abschnitt DivX
VOD im Einstellmenü ihres Geräts. Unter vod.divx.com finden Sie
weitere Informationen zur Durchführung der Registrierung.
USB-Speichergerät
•Das Gerät unterstützt die Dateisysteme FAT 16 und FAT 32. Das
Dateisystem NTFS wird nicht von diesem Gerät unterstützt.
•Es gelten die folgenden Obergrenzen in Bezug auf die Anzahl
der Ordner und Dateien, die von diesem Gerät angezeigt werden
können. (Der Stammordner ist in die Obergrenze einkalkuliert.)
•Wenn nicht alle Zeichen in einer Zeile angezeigt werden können,
lässt sich das Display scrollen.
•Dateinamen/Titel/Interpretennamen/Albentitel werden im Media
Player-Anzeigebildschirm angezeigt.
•Das Gerät unterstützt Hochgeschwindigkeits-Datenübertragung mit
USB (konform mit USB 2.0).
•AVCHD-Inhalte, die auf einem an das Gerät angeschlossenen
USB-Speichergerät gespeichert sind, können auch wiedergegeben
werden.
•Es werden USB-Speichergeräte bis zu einer Größe von 2TB erkannt.
HINWEIS
•Legen Sie ein USB-Speichergerät ein und entfernen Sie es, während
das Gerät auf Standby steht. Andernfalls können die gespeicherten
Dateien möglicherweise nicht geladen werden oder werden
möglicherweise beschädigt.
•Nicht kompatibel mit MP3-Playern, Digitalkameras, USB-Geräten für
Mobiltelefone usw.
•Das Gerät kann nicht zum Aufladen von USB-Geräten verwendet
werden.
•Das Gerät unterstützt keine Kartenlesegeräte, USBVerlängerungskabel und USB-Hubs.
Hinweise zu Discs und Dateien
n BD-Video, DVD-Video
BD/DVD-Video-Discs sind in mehrere große Abschnitte (Titel) sowie
kleine Abschnitte (Kapitel) unterteilt. Diesen Abschnitten sind
Nummern zugewiesen, die Titelnummern und Kapitelnummern
genannt werden.
GBeispielH
BD, DVD
Titel1Titel2
Kapitel 3
n Hybrid-BD
•Hybrid-Disc
DVD-Layer
Kapitel 2Kapitel 1Kapitel 2Kapitel 1
Eine zweischichtige Hybrid-BD mit
einer BD-Layer und einer DVD-Layer.
Die Signale auf dem DVD-Layer
können auf einem normalen DVDPlayer wiedergegeben werden.
BD-Layer
53
Page 57
n Super Audio CD
Basisausführung
Anleitung für
Fortgeschrittene
InformationInformation
DVD
GTyp von Super Audio CDH
•Einfach-Layer-Disc
Eine einschichtige Super Audio CD
HD-Layer
•Dual-Layer-Disc
HD-Layer
•Hybrid-Disc
CD-Layer
HD-Layer
z Jede Super Audio CD enthält eine HD-(High Density)-Schicht
mit High Density-Super Audio CD-Signalen. Diese Schicht kann
einen Stereokanalbereich, einen Mehrkanalbereich oder beides
enthalten.
mit nur einem HD-Layer
Eine Super-Audio-CD mit zwei
HD-Layern
Spielzeit und bessere Tonqualität
verfügt.
Eine zweischichtige Super-AudioCD mit einer HD-Layerz und einer
CD-Layer.
Die Signale auf dem CD-Layer können
auf einem normalen CD-Player
wiedergegeben werden.
z
, die über eine längere
z
.
n DVD-Audio
DVD-Audio-Discs sind in mehrere große Abschnitte (Gruppen)
sowie kleine Abschnitte (Titel) unterteilt. Diesen Abschnitten sind
Nummern zugewiesen, die Gruppennummern und Titelnummern
genannt werden.
DVD-Audio
Gruppe1Gruppe2
Spuren1Spuren2Spuren3
♪♪♪♪♪
Spuren1
Spuren2
n CD
CDs sind in mehrere Abschnitte (Titel) unterteilt. Diesen Abschnitten
sind Nummern zugewiesen, die Titelnummern genannt werden.
Spuren1 Spuren2 Spuren3 Spuren4 Spuren5
Abspielbare Medien
n Datei
Dateien, wie MP3/WMA/AAC/LPCM/JPEG/DivX® usw., die
auf BD-R/-RE, DVD-R/-RW/+R/+RW, CD-R/-RW und USBSpeichergeräten aufgezeichnet wurden, werden in große
Segmente (Ordner) und kleine Segmente (Dateien) unterteilt.
Dateien werden in Ordnern gespeichert, und Ordner können
in Hierarchien organisiert werden. Das Gerät unterstützt eine
Verzeichnistiefe von bis zu 8 Ordnern.
BD-R/-RE, DVD-R/-RW/+R/+RW, CD-R/-RW
oder USB-Speichergerät
Ordner2Ordner1
Datei1
Datei4Datei5Datei6Datei7
•Es gelten die folgenden Obergrenzen in Bezug auf die Anzahl
der Ordner und Dateien, die von diesem Gerät angezeigt werden
können. (Der Stammordner ist in die Obergrenze einkalkuliert.)
•Wenn nicht alle Zeichen in einer Zeile angezeigt werden können,
lässt sich das Display scrollen.
•Dateinamen/Titel/Interpretennamen/Albentitel werden im Media
Player-Anzeigebildschirm angezeigt.
Beim Schreiben von Dateien wie MP3/WMA/AAC/JPEG/DivX® usw.
auf eine CD-R/-RW-Disc legen Sie die das Format der Brennsoftware
auf “ISO9660” fest. Wenn Sie andere Formate verwenden, werden
die Dateien möglicherweise nicht ordnungsgemäß wiedergegeben.
Weitere Informationen dazu finden Sie im Bedienungsanleitung zur
Brennsoftware.
54
Page 58
Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch von Medien
Basisausführung
Anleitung für
Fortgeschrittene
InformationInformation
DVD
Einlegen von Discs
•Legen Sie die Discs mit der beschrifteten Seite nach oben weisend ein.
•Stellen Sie sicher, dass das Disc-Fach vollständig geöffnet ist, wenn Sie die Disc einlegen.
•Legen Sie die Disc horizontal ins Fach, ausgerichtet mit der Fachführung.
Falls eine Disc eingelegt wird, die nicht wiedergegeben werden kann,
oder falls die Disc verkehrt herum eingelegt wird, wird “NO DISC”
oder “UNK DISC” auf dem Display des Players angezeigt.
HINWEIS
•Legen Sie immer nur eine Disc gleichzeitig ein. Das Einlegen mehrerer
Discs kann das Gerät beschädigen und die Discs verkratzen.
•Verwenden Sie keine gerissenen oder verbogenen Discs oder Discs,
die mit Kleber etc. repariert wurden.
•Verwenden Sie keine Discs mit klebrigen Stellen von Klebeband oder
Etiketten oder auf denen sich Spuren eines entfernten Etiketten
befinden. Solche Discs können im Player hängen bleiben und diesen
beschädigen.
•Verwenden Sie keine Discs mit besonderen Formen, da diese den
Player beschädigen könnten.
•Drücken Sie nicht mit der Hand gegen das Disc-Fach, wenn die
Stromversorgung ausgeschaltet ist.
Andernfalls könnte das Disc-Fach beschädigt werden.
Der Umgang mit Medien
•Achten Sie darauf, dass keine Fingerabdrücke, Öl oder Schmutz auf
die Discs geraten.
•Achten Sie besonders darauf, die Discs beim Entnehmen aus der
Hülle nicht zu verkratzen.
•Verbiegen oder erhitzen Sie Discs nicht.
•Vergrößern Sie nicht das Loch in der Mitte.
•Schreiben Sie nicht mit Kugelschreibern, Bleistiften usw. auf der
etikettierten (bedruckten) Oberfläche und kleben Sie keine neuen
Labels darauf.
•Wenn Discs schnell von einem kalten Ort (beispielsweise von
draußen) an einen warmen Ort gebracht werden, kann sich
Kondensation auf den Discs bilden; versuchen Sie die Disc vorsichtig
mit einem weichen Tuch zu reinigen.
•Entfernen Sie das USB-Speichergerät nicht, oder schalten Sie
den Player nicht aus, während der Inhalt des USB-Speichergeräts
wiedergegeben wird. Dies kann zu Fehlfunktionen oder dem Verlust
der Daten auf dem USB-Speichergerät führen.
•Versuchen Sie nicht, das USB-Speichergerät zu öffnen oder zu
modifizieren.
•USB-Speichergerät und Dateien können durch Elektrostatik
beschädigt werden. Berühren Sie die Metallkontakte eines
USBSpeichergeräts nicht mit den Fingern.
•Verwenden Sie keine verformten USB-Speichergeräte.
•Vergewissern Sie sich, dass Sie nach der Benutzung die Disc oder das
USB-Speichergerät entfernen und diese in ihren zugehörigen Hüllen
aufbewahren, um Staub, Kratzer und Verformung zu vermeiden.
•Lagern Sie an folgenden Plätzen keine Discs:
1. Plätze, die über längere Zeiträume direkter Sonnenbestrahlung
ausgesetzt sind
2. Staubige oder feuchte Plätze
3. Plätze, die der Hitze von Heizgeräten etc. ausgesetzt sind.
Reinigen von Discs
•Falls sich Fingerabdrücke auf den Discs befinden, wischen Sie sie
bitte ab, bevor Sie sie verwenden.
•Verwenden Sie zur Reinigung von Discs ein handelsübliches
Reinigungskit oder ein weiches Tuch.
Wischen Sie die Disc sanft von
der Mitte nach außen ab.
Wischen Sie die Disc auf
keinen Fall mit kreisförmigen
Bewegungen ab.
HINWEIS
Verwenden Sie weder Schallplattensprays, Antistatikmittel, Benzin
noch Verdünnungen oder andere Lösungsmittel.
Hinweis zum Urheberrecht
•Nicht autorisiertes Kopieren, Ausstrahlen, öffentliche Vorführung
und Ausleihen der Discs ist verboten.
•Dieses Objekt umfasst Kopierschutztechnologie, die durch
US-Patente und andere geistige Eigentumsrechte der Rovi
Corporation geschützt ist. Reverse Engineering und Disassemblierung
sind verboten.
•Teile dieses Produktes sind urheberrechtlich geschützt und stehen
unter der ARIS/SOLANA/4C-Lizenz.
55
Page 59
Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch von Medien
Basisausführung
Anleitung für
Fortgeschrittene
InformationInformation
DVD
Hinweis zu Cinavia
•Dieses Produkt nutzt Cinavia-Technologie, um zu verhindern, dass
illegale Kopien von kommerziellen Filmen und Videos sowie deren
Soundtracks wiedergegeben werden.
•Wenn die unerlaubte Verwendung einer illegalen Kopie festgestellt
wird, wird eine Meldung angezeigt, und die Wiedergabe oder der
Kopiervorgang wird unterbrochen.
•Weitere Informationen über die Cinavia-Technologie erhalten Sie auf
der Cinavia Online Consumer Information Center-Webseite unter
http://www.cinavia.com.
•Wenn Sie zusätzliche Informationen über Cinavia per Post erhalten
möchten, senden Sie eine Postkarte mit Ihrer Anschrift an: Cinavia
Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA,
92138, USA.
Copyright-Schutz (HDCP)
Um die Wiedergabe digitaler Video- und Audioinhalte wie etwa
BD-Video oder DVD-Video über einen HDMI-Anschluss zu
ermöglichen, muss der Copyright-Schutz HDCP (High-bandwidth
Digital Content Protection System) sowohl vom Abspielgerät als
auch vom Fernsehgerät oder AV-Empfänger unterstützt werden. Bei
HDCP handelt es sich um ein Kopierschutzverfahren, das mit einer
Datenverschlüsselung und Authentifizierung des angeschlossenen
AV-Geräts arbeitet. Dieses Gerät unterstützt HDCP.
HINWEIS
Wenn ein Gerät ohne HDCP-Unterstützung angeschlossen ist, werden
Video und Audio nicht korrekt ausgegeben. Weitere Informationen
finden Sie im Bedienungsanleitung zu Ihrem TV- oder AV-Empfänger.
56
Page 60
Über die Ausgabe von digitalen Audiosignalen
Basisausführung
Anleitung für
Fortgeschrittene
InformationInformation
DVD
Dieses Gerät konvertiert das Format von auf Medien aufgezeichneten digitalen Audioformaten und gibt diese aus.
•Eingehende Audiosignale werden je nach verwendetem HDMI-kompatiblem Monitor (Projektor o. ä.) unter Umständen nicht unterstützt. Wenn der Player an ein solches Gerät angeschlossen ist, werden keine Audiosignale am HDMI-Anschluss ausgegeben.
Analoger Audioausgang
Medien/DateienAudioformat
DOLBY DIGITAL
DOLBY DIGITAL PLUSDOLBY DIGITAL PLUS
z1 Das Ausgabeformat wird automatisch entsprechend dem
Audioformat oder der Anzahl der Kanäle, die durch das
angeschlossene HDMI-Gerät unterstützt werden, geändert.
z2 Wenn “BD-Audiomodus” (vSeite 30) auf “Mix-Audio”
festgelegt ist, werden die sekundäre Audiospur und die interaktive
Audiospur gemischt, um eine lineare PCM-Spur auszugeben.
z3 Wenn ein verbundenes HDMI-Gerät keine Unterstützung für Dolby
Digital Plus, Dolby TrueHD oder DTS-HD bietet, wird das Signal
als Dolby Digital- oder DTS Digital Surround-Bitstream ausgegeben.
Wenn das Gerät Dolby Digital- oder DTS Digital Surround-Bitstreams
nicht unterstützt, erfolgt die Ausgabe im linearen Mehrfach-PCModer im linearen 2-Kanal-PCM-Format.
z4 Wenn “Videoauflösung” (vSeite 28) auf “480/576i” oder
“480/576P” einsgestellt wird, werden, DOLBY TrueHD- und
DTS-HD Master Audio-Bitstreams entsprechend als DOLBY
DIGITAL- und DTS Digital Surround-Bitstreams ausgegeben.
Außerdem werden DSD-Mehrkanalsignale als DSD-2-Kanalsignale
ausgegeben.
z5 Wenn das angeschlossene HDMI-Gerät AAC nicht unterstützt,
wird das Signal als lineares PCM ausgegeben.
z6 Wenn an den HDMI OUT AMP- oder MONITOR-Anschluss ein
Gerät angeschlossen wird, das DSD nicht unterstützt, werden über
den HDMI OUT-Anschluss lineare PCM-Signale ausgegeben.
57
Page 61
Informationen über Marken
Basisausführung
Anleitung für
Fortgeschrittene
InformationInformation
DVD
Dieses Produkt verwendet folgende Technologien:
“Blu-ray Disc™” sowie die Logos sind Marken
der Blu-ray Disc Association.
“Blu-ray 3D™” sowie die Logos sind Marken der
Blu-ray Disc Association.
“BD-LIVE” ist eine Marke der Blu-ray Disc
Association.
“BONUSVIEW™” sowie das “BONUSVIEW™”Logo sind Marken der Blu-ray Disc Association.
ist eine Marke der DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
Java und alle Java-basierten Marken und Logos
sind Marken oder eingetragene Marken von
Oracle und/oder Tochterunternehmen.
Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories.
Dolby und das Doppel-D-Symbol sind
Warenzeichen von Dolby Laboratories.
Hergestellt in Lizenz der folgenden U.S.Patentnummern: 5.956.674; 5.974.380;
Windows Media und das Windows-Logo sind
Marken oder eingetragene Marken von Microsoft
Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder
anderen Ländern.
DivX®, DivX Certified®, DivX Plus® HD und
die zugehörigen Logos sind Marken der Rovi
Corporation oder ihrer Tochtergesellschaften und
werden unter Lizenz verwendet.
“AVCHD” und das “AVCHD”-Logo sind Marken
ist der Firma Panasonic und der Firma Sony.
DLNA®, das DLNA-Logo und DLNA CERTIFIED®
sind Marken, Dienstleistungsmarken oder
Gütezeichen der Digital Living Network Alliance.
Funktionen der Geräteklasse: DMP (Digital Media
Player)
DLNA Certified® Product Function: FINDS, PLAYS
von Inhaltstyp: Audio, Video, Bild (Lesen
Sie die Informationen zu den unterstützten
Medienformaten.)
DLNA-Verbraucher-Website: www.dlna.org
Einige Inhalte sind möglicherweise nicht mit
anderen DLNA Certified®-Produkten kompatibel
(Beispiel: optionale Medienformate)
YouTube und das YouTube-Logo sind
eingetragene Marken von Google Inc.
Netflix und Netflix-Logo sind eingetragene
Warenzeichen von Netflix Inc.
Die Begriffe HDMI und High-Definition Multimedia
Interface sowie das HDMI-Logo sind Marken oder
eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC in
den USA und anderen Ländern.
58
Page 62
Erklärung der Fachausdrücke
Basisausführung
Anleitung für
Fortgeschrittene
InformationInformation
DVD
A
AAC (Advanced Audio Coding)
Dabei handelt es sich um ein international
standardisiertes Komprimierungsprinzip für
Audiodaten. Der Komprimierungsfaktor liegt
dabei um das 1,4-fache höher als beim “MP3”Komprimierungsformat, das in “MPEG-1”
übernommen wurde.
Abtastfrequenz
Bei der Abtastung wird eine Tonamplitude (analoges
Signal) in regelmäßigen Abständen eingelesen. Die
Amplitudenhöhe wird bei jedem Einlesen in einen
digitalen Wert umgewandelt (dadurch entsteht ein
digitales Signal).
Die Anzahl der Einlesungen pro Sekunde stellen
die “Abtastfrequenz” dar. Je höher der Wert, desto
originalgetreuer klingt der reproduzierte Ton.
Audiokommentare
Dies sind Audioinhalte, die als Zusatzangebote
auf DVD-Videos oder BD-Videos enthalten sind.
Mehrere Tonquellen dienen dabei zur Beisteuerung
von gesprochenen Erläuterungen oder
Anmerkungen von Mitgliedern einer Crew oder von
einem Regisseur o. Ä. Diese Kommentare sind in
den Videodaten integriert.
B
BD-J (Blu-ray Disc Java)
Mit BD-Videos gibt es Unterhaltungssoftware mit
mehr interaktiven Funktionen (Spiele), die JavaAnwendungen einsetzen.
BD-Live™
Das Gerät kann mit dem Internet verbunden
werden, um eine Reihe weiterer Angebote zu
nutzen, z. B. spezielle Videos oder Untertitel, spiele
usw.
Bild-in-Bild
Diese BD-Video-Funktion gestattet Ihnen, die
Erstellung oder Kommentierung von Szenen im
Sekundärvideo zu betrachten, während Sie sich die
Hauptgeschichte im Primärvideo anschauen.
Bitrate
Dies bezeichnet die Lesemenge pro 1 Sekunde der
auf der Disc aufgenommenen Video-/ Audiodaten.
Blu-ray Disc
Blu-ray-Discs können HD-Videofilme bis zu einer
Größe von 25 GB bei einseitigen Discs mit einer
Schicht oder bis zu 50GB bei einseitigen Discs mit
zwei Schichten aufzeichnen.
Bonus View
Spezial-Bilder für BD-Videos. Enthält Kommentare
des Filmregisseurs, gleichzeitig entwickelte
Untergeschichten und Bilder aus verschiedenen
Winkeln.
D
Deep Color
Diese Technologie erlaubt höhere Farbtiefen und
damit natürlichere, feinere Farbübergänge als bei
konventioneller 8-Bit-Auflösung.
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)
Diese Funktion ordnet IP-Adressen automatisch
Netzwerkgeräten zu.
DivX
Dabei handelt es sich um einen Video-Codec
(Software zur Komprimierung/Dekomprimierung
von Videodaten), der von der Firma DivX, Inc
entwickelt wurde.
Das Komprimierungsverfahren basiert auf dem
Standard “MPEG-4 Part 2” (auch unter der
Bezeichnung “MPEG-4 ASP” bekannt). Auf diese
Weise kann ein langes Video zu einer kleinen
Datei komprimiert werden, ohne dass die hohe
Bildqualität verloren geht.
Das Verfahren wird als freie “DivX”- oder als
kostenpflichtige “DivX PRO”-Version angeboten.
DLNA
Abkürzung für Digital Living Network Alliance.
Diese industrielle Vereinigung wurde gegründet
zur Festlegung von Spezifikationen für die
gegenseitige Verbindung von audiovisuellen
Geräten und Computern in Heimnetzwerken sowie
für die gemeinsame Nutzung von Musik-, Foto- und
Videodaten.
Dieses Gerät basiert auf den “Home Networked
Device Interoperability Guidelines“ (DLNALeitlinien für die Interoperabilität von Geräten im
Heimnetzwerk).
DNS (Domain Name System)
System, das die Host-Namen im Internet in
IP-Adressen umwandelt.
Dolby Digital (5.1-ch Surround)
Dies ist ein stereofonischer Effekt, der von Dolby
Laboratories entwickelt wurde. Es sind maximal
5.1 Kanäle eines unabhängigen MultikanalAudiosystems.
Dolby Digital Plus
Dies ist eine Erweiterungsversion von Dolby Digital
und ist eine digitale Audio-Technologie mit hoher
Tonqualität, als optionales Audio aufgenommen für
Blu-ray-Discs.
Dolby TrueHD
Diese verlustfreie Codierungstechnologie wurde als
optionales Audio für Blu-ray-Discs aufgenommen
und unterstützt 7.1-Kanäle.
Downmix
Diese Funktion konvertiert die Anzahl der Kanäle
des Surround-Audio in eine geringere Anzahl von
Kanälen und gibt sie wieder.
DTS
Das ist eine Abkürzung für Digital Theater System,
ein von DTS entwickeltes digitales Audio-System.
Wenn durch den Anschluss dieses Systems
an ein Gerät wie einen DTS-Verstärker Audio
wiedergegeben wird, kann eine genaue KlangfeldPosition und realistischer Toneffekt erzielt werden,
als würden Sie sich in einem Filmtheater befinden.
DTS-HD
Diese Audio-Technologie bietet höhere Tonqualität
und erweiterte Funktionalität als die konventionelle
DTS-Technologie. Sie wurde als optionale
Audio-Funktion für Blu-ray-Discs aufgenommen.
Diese Technologie unterstützt Multikanal,
Hochgeschwindigkeits-Datenübertragung, hohe
Abtastraten und verlustfreie Audio-Wiedergabe.
Maximal 7.1-Kanäle werden auf Blu-ray-Discs
unterstützt.
Dynamikbereich
Die Differenz zwischen dem maximalen unverzerrten
Klangpegel und dem minimalen Klangpegel, der
über dem vom Gerät ausgesendeten Geräusch
wahrnehmbar ist.
E
Erstvideo
Dieses Videosignal wird in der Main Story des
BD-Videos aufgezeichnet.
F
Finalisieren
Bedeutet die Verarbeitung, die eine Wiedergabe
von mit einem Rekorder bespielten DVD/CD-Discs
auf anderen Abspielgeräten ermöglicht.
H
HDCP
Bei der Übertragung digitaler Signale zwischen
Geräten verschlüsselt diese KopierschutzTechnologie die Signale, um das Kopieren der
Inhalte ohne Autorisierung zu verhindern.
HDMI
Dies ist eine Abkürzung für High-Definition
Multimedia Interface (hochauflösende MultimediaSchnittstelle), eine AV-digitale Schnittstelle, die an
ein TV-Gerät oder einen Verstärker angeschlossen
werden kann. Video- und Audio-Signale können mit
einem Kabel angeschlossen werden.
I
Interaktives Audio
Audio wie z. B. Klicktöne, die während der
Bedienung erzeugt werden und im Titel von
BD-Videos aufgenommen werden.
Interlacing (Halbbildverfahren)
Diese konventionelle Methode der Projektion von
Bildern auf einen TV-Bildschirm stellt 1 Einzelbild
des Bildes zu halb und halb dar, bzw. als 2 Felder.
IP-Adresse
Eine Identifizierungsnummer, die jedem
Netzwerkgerät individuell zugeordnet wird.
J
JPEG (Joint Photo graphic Experts Group)
Dies ist eine Norm zur Kompression von
Standbilddaten. Da sie eine Reduzierung der
Dateigröße mit vergleichsweise geringer
Verschlechterung der Bildqualität ermöglicht,
wird sie häufig beim Speichern von Bildern in
Videokameras usw. eingesetzt.
K
Kapitel
Das ist eine vom Produzenten beabsichtigte
Unterbrechung, um die Titel des BD- oder DVDVideos zu organisieren. Die Kapitel-Suchfunktion
sucht den Anfang dieser Unterbrechung.
Kindersicherung
Abhängig vom Alter des Zuschauers schränkt diese
Funktion die Wiedergabe von BD-Videos oder DVDVideos ein. Das Gerät kann so eingestellt werden,
dass die Betrachtung auf 0 bis 254 Ebenen für
BD-Videos und für 1 bis 8 Ebenen für DVD-Videos
eingeschränkt ist.
59
Page 63
Basisausführung
Anleitung für
Fortgeschrittene
InformationInformation
DVD
L
LAN (Local Area Network)
Ein verdrahtetes oder drahtloses Netzwerk, das
Geräte miteinander verbindet.
Lineare PCM
Dieses Signal ist ein unkomprimiertes PCM (Pulse
Code Modulation) Signal. Das ist dasselbe System
wie CD-Audio, verwendet jedoch 192 kHz, 96 kHz
und 48 kHz Samplingraten auf BD oder DVD und
bietet eine höhere Tonqualität als CD.
M
MAC-Adresse
Eine individuelle Identifikationsnummer für
Netzwerkgeräte wie z. B. LAN-Karten.
MP3 (MPEG Audio Layer 3)
Dies ist ein international standardisiertes
Komprimierungsverfahren für Audiodaten, bei dem
der Videokomprimierungsstandard “MPEG-1”
verwendet wird. Die Datenmenge wird dabei auf
etwa ein Elftel der ursprünglichen Größe reduziert.
Die Tonqualität bleibt dabei vergleichbar mit einer
Musik-CD.
MPEG
Dies ist eine Abkürzung für Moving Picture Experts
Group (Expertengruppe für bewegte Bilder), eine
internationale Standard-Kompressionsmethode für
Bewegtbilder und Audio. Bilder von BD und DVD
werden mit dieser Methode aufgenommen.
P
Pop up-Menü
Dieses Menü ist in der BD-Software enthalten.
Während der Wiedergabe eines BD-Videos kann
dieses Menü auf dem Bildschirm angezeigt und
bedient werden.
Primäre-Audio
Dieses Audio-Signal ist in der Hauptgeschichte des
BD-Video aufgenommen.
Primär-Untertitel
Dieser Untertitel wird in der Main Story des
BD-Videos aufgezeichnet.
Progressiv (sequentielle Abtastung)
Das ist ein Abtastsystem des Videosignals, das 1
Einzelbild des Videos als ein Bild darstellt. Verglichen
mit dem Interlaced-System bietet dieses System
Bilder mit geringerem Flimmern und Ausbluten.
Proxy
Anschluss, der die Verbindung eines internen
Netzwerks mit dem Internet HochgeschwindigkeitsZugang und eine sichere Übertragung gewährleistet.
R
Regionscode
Dieser Code bezeichnet das Land oder die Region,
wo das BD- oder DVD-Video wiedergegeben
werden kann.
S
Seitenverhältnis
Das ist das Längen- und Breitenverhältnis des
TV-Bildschirms. Das konventionelle Verhältnis
eines TV-Bildschirms beträgt 4:3 und das eines
Breitbild-TV-Bildschirms ist 16:9.
Standard-Gateway
Dieses Gerät dient als Ein- und Ausgangspunkt
zwischen einem internen Netzwerk und einem
externen Netzwerk wie beispielsweise dem Internet.
Subnetz-Maske
Aus 32 Bit bestehender Wert, der festlegt, welche
Bits in einer IP-Adresse für die Netzwerkadresse
zur Identifizierung des Netzwerks vorbehalten sind.
T
Titel
Das ist die Inhaltseinheit, die aus Kapiteln des BDoder des DVDVideos besteht. Einige BD- oder DVDVideos können mehrfache Titel beinhalten.
W
WMA (Windows Media Audio)
Dies ist ein Audio-Komprimierungsverfahren, das
von Microsoft Corporation entwickelt wurde.
Zur Kodierung von WMA-Dateien dürfen nur
Anwendungen genutzt werden, die von Microsoft
Corporation genehmigt sind. Bei Verwendung einer
nicht genehmigten Anwendung besteht die Gefahr,
dass die Datei unbrauchbar ist.
X
x.v.Color
Diese Funktion sorgt fur eine genauere
Farbdarstellung auf HD-Fernsehgeräten. Sie
ermöglicht Darstellungen mit natürlichen,
lebendigen Farben. “x.v.Color” ist eine Marke der
Sony Corporation.
Y
YouTube
Von YouTube, LLC verwaltete Webseite zum
Austausch von Video-Inhalten.
Erklärung der Fachausdrücke
Z
Zweitaudio
Dies sind Audio-Signale von Kommentaren des
Filmregisseurs und andere Daten, die im Bonus
View des BD-Videos aufgenommen sind.
Zweites untertitel
Bei diesem Untertitel handelt es sich beispielsweise
um Kommentare des Regisseurs oder andere
Daten, die in der Bonus View-Funktion eines
BD-Videos enthalten sind.
60
Page 64
Fehlersuche
Basisausführung
Anleitung für
Fortgeschrittene
InformationInformation
DVD
Sollte ein Problem auftreten, überprüfen Sie zuerst Folgendes:
1. Wurden die Anschlüsse richtig vorgenommen?
2. Wird das Gerät so verwendet wie in der Bedienungsanleitung beschrieben?
3. Funktionieren die anderen Komponenten ordnungsgemäß?
Sollte dieses Gerät nicht einwandfrei funktionieren, überprüfen Sie bitte die in der folgenden Tabelle
aufgeführten Punkte. Wenn das Problem weiterhin auftritt, liegt möglicherweise eine Störung vor.
Trennen Sie das Gerät in dem Fall sofort von der Stromzufuhr, und wenden Sie sich an Ihren Händler.
GAllgemeinH
SymptomUrsache/LösungSeite
Die Stromversorgung
schaltet sich nicht
ein.
Die Wiedergabe
startet nicht, auch
wenn 1 gedrückt
wird, oder sie startet,
wird jedoch sofort
wieder angehalten.
Keine Rückkehr
zum Startbildschirm
wenn die Disc
herausgenommen
wird.
Die Tasten
funktionieren nicht,
oder das Gerät
reagiert nicht mehr.
Der Kamerawinkel
wird nicht
gewechselt.
Die Wiedergabe
startet nicht,
nachdem ein Titel
ausgewählt wurde.
Ich habe das Passwort
für die Altersfreigabe
vergessen.
•Überprüfen Sie, ob das Netzkabel ordnungsgemäß angeschlossen
ist.
•Stecken Sie das Netzkabel in eine Wandsteckdose ein.
•Die Schutzschaltung könnte aktiviert sein. Entfernen Sie das
Netzkabel, warten Sie 5-10 Sekunden, und stecken Sie es dann
wieder ein.
•Befindet sich Kondensationswasser im Player oder auf der Disc?
(Warten Sie bei ausgeschaltetem Gerät 1 bis 2 Stunden.)
•Wenn die Disc zerkratzt oder von Fingerabdrücken verschmutzt
ist, wird sie evtl. nicht korrekt wiedergegeben. Reinigen Sie die
Disc oder ersetzen Sie diese durch eine unzerkratzte Disc.
•Ist die Disc falsch herum eingelegt? Legen Sie die Disc richtig ein:
mit der Seite, die die abzuspielenden Signale enthält, nach unten.
•Ist eine nicht abspielbare Disc geladen?
•Es wurde keine Disc eingelegt. Legen Sie eine Disc ein. Legen
Sie eine Disc ein.
•Es könnte ein interner Fehler vorliegen. Stellen Sie das Gerät auf
den Standbymodus ein, warten Sie einen Moment, und schalten
Sie die Stromzufuhr wieder ein.
•Diese Funktionen werden eventuell von der Disc unterbunden.
•Die Schutzschaltung könnte aktiviert sein. Entfernen Sie das
Netzkabel, warten Sie 5-10 Sekunden, und stecken Sie es dann
wieder ein.
•Lesen Sie hierzu die der Disk beiliegenden Anleitung.
•Wenn ein BD-Video oder DVD-Video nicht mit mehreren
Kamerawinkeln aufgenommen wurde, kann der Winkel nicht
geändert werden. Möglicherweise wurden auch nur bestimmte
Szenen mit mehreren Kamerawinkeln aufgenommen.
•Die Wiedergabe wird möglicherweise aufgrund von Einstellungen
zur Anzeigebeschränkung nicht zugelassen. Überprüfen Sie die
Einstellungen für “Altersfreigaben” im SETUP-Menü.
•Führen Sie im SETUP-Menü das Verfahren “System” –
“Zurücksetzen” aus.
12
12
12
2
55
55
51
–
13
13
12
–
26
40
38
GVideoH
SymptomUrsache/LösungSeite
Es wird kein Bild
angezeigt.
Das Bild wird gar
nicht oder verzerrt
dargestellt.
Das Bild einer
BD-Video- oder
DVD-Video-Disc ist
schwarzweiß.
Das Wiedergabebild
bleibt einen Moment
stehen.
Es werden keine
Untertitel angezeigt.
Es wird kein
3D-Video angezeigt.
•Ändern Sie die TV-Eingangseinstellung auf den externen Eingang,
mit dem der Player verbunden ist.
•Ist die Pure Direct-Funktion auf “AV P.Direct”, “Pure Direct 1”
oder “Pure Direct 2” festgelegt? Stellen Sie diese auf “Aus”.
•Stimmt die Auflösungseinstellung mit der Auflösung des
verbundenen Geräts überein?
•Überprüfen Sie die Auflösung durch Drücken von
RESOLUTION
passend für das verbundene Gerät? Stellen Sie die Auflösung ein.
•Das HDMI-Kabel ist nicht ordnungsgemäß angeschlossen.
Schließen Sie das HDMI-Kabel ordnungsgemäß an.
•Der HDMI OUT-Anschluss ist möglicherweise mit einem DVI
IN-Anschluss eines Geräts verbunden. Die DVI-Verbindung
unterstützt kein HDCP, und die Ausgabe über HDMI erfolgt nicht
ordnungsgemäß.
•Das Bild kann unmittelbar nach dem Schnellvorlauf/Schnellrücklauf
verzerrt sein. Hierbei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.
•Wurde eine Disc, die nicht mit dem Player kompatibel ist, oder eine
Disc mit einem anderen Regionscode eingelegt? (Dieser Player
unterstützt Region “B” bei BD-Video-Discs und “2” oder “ALL”
bei DVD-Video-Discs.)
•Wenn die Disc zerkratzt oder von Fingerabdrücken verschmutzt ist,
wird sie evtl. nicht korrekt wiedergegeben. Reinigen Sie die Disc
oder ersetzen Sie diese durch eine unzerkratzte Disc.
•Es könnte ein Problem der auf der Disc aufgenommenen Daten
vorliegen.
•Untertitel können für BD-Video-, DVD-Video- oder DivX®-Dateien
nicht angezeigt werden, die keine Untertitel enthalten.
•Ist die Untertitel-Einstellung auf “Aus”? Verwenden Sie das DiscMenü oder
•Wurde vor der Wiedergabe einer 3D-Disc ein 3D-kompatibler
Fernseher angeschlossen?
•Ist am HDMI MONITOR-Anschluss ein 3D-kompatibler Fernseher
angeschlossen? Wenn am HDMI MONITOR-Anschluss ein nicht
3D-kompatibler Fernseher angeschlossen ist, wird über den HDMI
AMP-Anschluss kein 3D-Video ausgegeben.
auf der Fernbedienung. Ist die Auflösungseinstellung
SUBTITLE, um die angezeigten Untertitel festzulegen.
VIDEO
–
27
28
28
7
8,56
–
51
55
–
–
26
7
7
61
Page 65
GAudioH
Basisausführung
Anleitung für
Fortgeschrittene
InformationInformation
DVD
SymptomUrsache/LösungSeite
Es wird kein HDAudio ausgegeben.
Es wird kein oder
kaum hörbarer Ton
wiedergegeben.
Kein Ton.•Das Gerät befindet sich im Modus für Rückwärtswiedergabe,
Es wird kein
interaktives Audio
ausgegeben.
Es wird kein
Mehrkanalaudio
ausgegeben.
•Setzen Sie “BD-Audiomodus” auf “HD-Audio”.
•Überprüfen Sie die Audioverbindungen der angeschlossenen
Geräte und Lautsprecher.
•Sind Audiogeräte mit externer Stromzufuhr eingeschaltet?
Wurde der richtige Eingang für das angeschlossene Gerät
ausgewählt?
•Ist der Audio-Ausgang richtig ausgewählt?
Schnellvorlauf, Schnellrücklauf, Zeitlupe, Rückwärtszeitlupe oder
Pause. Aktivieren Sie wieder die normale Wiedergabe.
•Der HDMI OUT-Anschluss ist möglicherweise mit einem DVI
IN-Anschluss eines Geräts verbunden. Die DVI-Verbindung
unterstützt kein HDCP, und die Audioausgabe erfolgt nicht
ordnungsgemäß.
•Ist die Pure Direct-Funktion auf “AV P.Direct”, “Pure Direct 1”
oder “Pure Direct 2” festgelegt? Stellen Sie diese auf “Aus”.
•Legen Sie “BD-Audiomodus” auf “Mix-Audio” fest, indem Sie
das OPTION-Einstellungsmenü verwenden.
•Wurde die Mehrkanalaudiospur ausgewählt? Drücken Sie auf
der Fernbedienung auf
unterstützten Audio zu Mehrkanalaudio zu wechseln.
AUDIO, um zwischen dem von der Disc
30
9
–
26,57
–
8,56
27
30
26
GHDMIH
SymptomUrsache/LösungSeite
Es werden weder
Video noch Audio
über die HDMIVerbindung
ausgegeben.
•Kontrollieren die Verbindungen der HDMI-Kabel.
•Leuchtet die “HDMI”-Anzeigeleuchte auf dem Display des
Geräts?
•Ist die Pure Direct-Funktion auf “AV P.Direct”, “Pure Direct 1”
oder “Pure Direct 2” festgelegt? Stellen Sie diese auf “Aus”.
•Überprüfen Sie, ob das angeschlossene Anzeigegerät oder andere
Gerät HDCP unterstützt. Dieses Gerät gibt kein Videosignal
aus, wenn das andere Gerät kein HDCP unterstützt. Weitere
Informationen finden Sie im Bedienungsanleitung zum TV-Gerät,
AV-Empfänger usw.
•Überprüfen Sie, dass die Einstellung für die HDMI-Videoauflösung
die Auflösung des verbundenen Geräts unterstützt. Wenn “Auto”
festgelegt ist, nimmt das Gerät die Einstellung automatisch vor.
•Schalten Sie das Gerät aus und anschließend wieder ein.
•Schalten Sie das verbundene Gerät aus und anschließend wieder
ein.
•Entfernen Sie das HDMI-Kabel, und schließen Sie es wieder an.
•Wenn Sie das Gerät mit einem AV-Empfänger verbinden,
schließen Sie das Gerät zunächst direkt an ein TV-Gerät an,
und überprüfen Sie die Video- und Audioausgabe. Wenn die
Ausgabe ordnungsgemäß ist, verbinden Sie das Gerät wieder mit
dem AV-Empfänger, und überprüfen Sie die Einstellungen des
AV-Empfängers.
7
46
27
56
28
13
–
7
–
62
Page 66
GUSB-SpeichergerätH
Basisausführung
Anleitung für
Fortgeschrittene
InformationInformation
v Siehe auf der Rückseite
DVD
SymptomUrsache/LösungSeite
Es kann nicht vom
USB-Speichergerät
gelesen werden.
Auf einem USBSpeichergerät
gespeicherte
Daten können nicht
angezeigt (gelesen)
werden.
Das USBSpeichergerät wird
nicht erkannt.
Dateien, die mit
“.” im Namen
beginnen, können
nicht wiedergegeben
werden.
Es können keine
BD-Live™-/Bonus
View-Inhalte
wiedergegeben
werden.
•Das Format des USB-Speichergeräts entspricht nicht dem des
Geräts, oder das USB-Speichergerät ist nicht kompatibel.
•Wurde das USB-Speichergerät mit passenden Formaten vom
Gerät initialisiert? (FAT 16/FAT 32)
•Verwenden Sie einen USB-Hub? Falls dies zutrifft, schließen Sie
das USB-Speichergerät direkt an einen USB-Anschluss an der
Vorderseite des Geräts an.
•Verwenden Sie ein USB-Verlängerungskabel? Falls dies zutrifft,
schließen Sie das USB-Speichergerät direkt an den USB-Anschluss
an der Vorderseite des Geräts an.
•Können die Inhalte des USB-Speichergeräts auf dem Gerät
geöffnet werden? Verwenden Sie das Menü “Files”, um zu
überprüfen, ob die Inhalte mit dem Gerät kompatibel sind.
•Wenn ein USB-Speichergerät mit einer Größe von 192MB oder
weniger mit dem FAT 32-Dateisystem formatiert wird, kann es
von diesem Gerät möglicherweise nicht gelesen werden. Ist dies
der Fall, formatieren Sie es mit FAT 16.
•Dieses Gerät bietet keine Unterstützung für USB-Speichergeräte
mit verschlüsselten Daten.
•Einige USB-Speichergeräte können nicht mit der über den USBAnschluss des Geräts bereitgestellten Stromzufuhr betrieben
werden. Das Gerät unterstützt USB-Speichergeräte mit
5 V/1 A. Verwenden Sie ein USB-Speichergerät, das mit den
Spezifikationen dieses Geräts kompatibel ist.
•Überprüfen Sie, ob das USB-Speichergerät ordnungsgemäß an
den USB-Anschluss des Geräts angeschlossen ist.
•Wenn unter MacOSX erstellte Inhalte auf ein USB-Speichergerät
kopiert werden, werden dabei alle Inhalte einschließlich
versteckter Dateien kopiert. Auch wenn die Erweiterung dieser
Datei mit der Erweiterung des Inhalts übereinstimmt, handelt es
sich dabei nicht um den Inhalt. Löschen Sie die Datei unter einem
anderen Betriebssystem, wie z.B. Windows.
•Verfügt das USB-Speichergerät über mehr als 1 GB freien
Speicher?
•Wurde das USB-Speichergerät vom Gerät initialisiert?
•Wurde das USB-Speichergerät eingesetzt, als das Gerät bereits
eingeschaltet war? (Setzen Sie das USB-Speichergerät ein, wenn
sich das Gerät im Standby befindet.)
53
53
52
53
33
39
33
GDiscH
SymptomUrsache/LösungSeite
Eine abspielbare Disc
wird nicht gelesen.
9
9
–
–
9
–
Eine Disc kann nicht
wiedergegeben
werden.
GNetzwerkH
SymptomUrsache/LösungSeite
Es kann keine
Verbindung mit dem
Netzwerk hergestellt
werden.
Der Server wird nicht
gefunden.
Der Media Player
reagiert nicht.
Die Dateiliste kann
nicht abgerufen
werden.
•Die Leselinse ist möglicherweise verschmutzt. Bevor Sie eine
Wartung in Auftrag geben, sollten Sie versuchen, die Linse mit
einem handelsüblichen Linsenreiniger zu säubern. (Verwenden
Sie dabei keinen Reiniger mit Bürste, da dadurch die Linse
beschädigt werden kann.)
•Der Finalisierungsvorgang nach einer Aufzeichnung wurde
nicht ordnungsgemäß ausgeführt. Finalisieren Sie eine Disc
ordnungsgemäß.
•Das LAN-Kabel ist nicht angeschlossen. Überprüfen Sie die
Netzwerkverbindungen.
•Die IP-Adresse ist falsch. Korrigieren Sie die Netzwerkeinstellungen.
•Die Verbindung wurde durch die Firewall blockiert. Lassen Sie die
Kommunikation mit dem Gerät zu.
•Der Server ist ausgeschaltet. Schalten Sie den Server ein.
•Das Gerät wurde nicht vom Server authentifiziert. Authentifizieren
Sie das Gerät auf dem Server.
•Das Gerät erkennt den Server nicht. Rufen Sie die Serverliste
erneut ab.
•Es befinden sich viele Dateien in der Liste, und die Verarbeitung
benötigt viel Zeit. Warten Sie, bis der Vorgang abgeschlossen ist.
•Mehrere Server werden gestartet oder deren Informationen
werden aktualisiert. Warten Sie, bis der Vorgang abgeschlossen
ist.
•Der Media Player reagiert nicht mehr auf Vorgänge. Führen Sie
eine DLNA-Suche im Media Player-Menü aus.
•Die Dateiliste wird vom Server gerade erstellt. Es dauert
möglicherweise einige Zeit, bis die Dateiliste vom Server erstellt
wurde. Ist dies der Fall, warten Sie, bis die Dateilistenerstellung
abgeschlossen ist.
•Die Anzahl der Dateien, die vom Server registriert werden kann,
wurde überschritten. Begrenzen Sie die Anzahl der Dateiformate
auf die Formate, die vom Server registriert werden können. Weitere
Informationen finden Sie im BenutzerBedienungsanleitung für
den Server.
•Es werden vom Server nicht unterstützte Zeichen beispielsweise
in Dateinamen verwendet. Begrenzen Sie die Anzahl der
Dateiformate auf die Formate, die vom Server registriert
werden können. Weitere Informationen finden Sie im
BenutzerBedienungsanleitung für den Server.
–
51
10
40
–
10
11
19
–
–
19
–
–
–
63
Page 67
SymptomUrsache/LösungSeite
Basisausführung
Anleitung für
Fortgeschrittene
InformationInformation
DVD
DRM-geschützte
Dateien können
nicht wiedergegeben
werden.
Die Wiedergabe
oder der Wechsel
zur nächsten Datei
dauert lange.
Es dauert lange,
bis die Dateiliste
angezeigt wird.
Die Wiedergabe
ist nicht möglich,
obwohl das
Dateiformat
unterstützt wird.
Die Wiedergabe wird
abgebrochen.
•Der Server unterstützt kein DRM. Es besteht eine Verbindung mit
einem Server, der kein DRM unterstützt.
•Der Server hat die DRM-Lizenz nicht abgerufen. Rufen Sie
zunächst die DRM-Lizenz auf dem Server ab.
•Die Datei ist sehr groß. Hierbei handelt es sich nicht um eine
Fehlfunktion.
•Es werden DRM-geschützte Inhalte wiedergegeben. Hierbei
handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.
•Es befinden sich viele Dateien in der Liste. Bei der
Zufallswiedergabe benötigt die Anzeige der Dateiliste umso
länger, je mehr Dateien sich auf dem Server befinden. Reduzieren
Sie die Anzahl der verbundenen Server, oder verringern Sie die
Anzahl der auf dem Server registrierten Dateien.
•Der Server unterstützt dieses Dateiformat nicht. Es werden
nur Dateiformate unterstützt, die sowohl auf dem Gerät als
auch auf dem Server wiedergegeben werden können. Weitere
Informationen finden Sie im BenutzerBedienungsanleitung für
den Server.
•Es steht nicht ausreichend Netzwerkbandbreite zur Verfügung. Die
Netzwerkkommunikation ist möglicherweise überlastet. Beenden
Sie die Kommunikation mit anderen Geräten, oder strukturieren
Sie Ihre Netzwerkumgebung neu.
•Die Bitrate der Datei ist zu hoch. Die Netzwerkkommunikation ist
möglicherweise überlastet. Beenden Sie die Kommunikation mit
anderen Geräten, oder strukturieren Sie Ihre Netzwerkumgebung
neu.
52
52
52
10
10
GBD-Live™H
–
–
–
SymptomUrsache/LösungSeite
BD-Live™
funktioniert nicht.
BD-Live™-Video kann
nicht wiedergegeben
werden.
GVideostreaming-VerteilungsdienstH
SymptomUrsache/LösungSeite
Die Wiedergabe
bleibt bei der
Wiedergabe des
VideostreamingVerteilungsdiensts
gelegentlich stehen.
•Es besteht keine Netzwerkverbindung. Führen Sie den
Verbindungstest aus. Wenn “Netzwerkverbindung
fehlgeschlagen.” im Test angezeigt wird, überprüfen Sie die
Netzwerkverbindungen und -einstellungen.
•Wenn die BD-Live™-Funktion verwendet wird, reicht die
Geschwindigkeit der Breitbandverbindung nicht aus. Wenden
Sie sich an den Internetdienstanbieter (ISP), und wechseln Sie zu
einer empfohlenen Breitbandgeschwindigkeit.
•Überprüfen Sie, ob die Disc BD-Live™ unterstützt.
•Wenn die BD-Live™-Funktion auch nach dem Download von
Daten auf ein USB-Speichergerät nicht funktioniert, formatieren
Sie das USB-Speichergerät auf dem Gerät neu.
•Die Einstellung “BD-Live-Verbindung” im Menü “Netzwerk” ist
auf “Nicht zulässig” festgelegt. Stellen Sie diese auf “Zulässig”.
•Die Inhalte, die in den internen Speicher oder auf ein USBSpeichergerät heruntergeladen werden, werden als Teil des
BD-Videoinhalts vom Unternehmen bereitgestellt, das die Disc
aufgezeichnet hat. Sie können BD-Live™-Video- oder -Audioinhalte
nicht auf ein USB-Speichergerät kopieren und die Inhalte auf
anderen Geräten als diesem abspielen.
•Wenn der Videostreaming-Verteilungsdienst verwendet wird,
reicht die Geschwindigkeit der Breitbandverbindung nicht aus.
Wenden Sie sich an den Internetdienstanbieter (ISP), und
wechseln Sie zu einer empfohlenen Breitbandgeschwindigkeit.
40
33
–
39
41
–
21
64
Page 68
GFernbedienungH
Basisausführung
Anleitung für
Fortgeschrittene
InformationInformation
DVD
SymptomUrsache/LösungSeite
Die Anlage lässt
sich über die
Fernbedienung nicht
bedienen.
•Richten Sie die Fernbedienung direkt auf den Infrarotsensor auf
der Vorderseite des Geräts.
•Verwenden Sie die Fernbedienung höchstens 7 m vom
Fernbedienungssensor entfernt.
•Entfernen Sie störende Gegenstände.
•Tauschen Sie die Batterien durch neue aus.
•Legen Sie die Batterien richtig und entsprechend der Markierungen
49
49
49
49
49
q und w ein.
•Stimmen Sie den Signalcode der Fernbedienung mit dem
41,50
Signalcode des Geräts ab.
•Überprüfen Sie, ob der Fernbedienungssensor des Geräts durch
49
direkte Sonneneinstrahlung oder helles Licht einer Lampe oder
z. B. durch ein 3D-Synchronisierungssignal eines TV-Geräts
gestört wird. Vermeiden Sie es, den Fernbedienungssensor
hellem Licht auszusetzen.
Das Gerät wird mit
der Fernbedienung
eines anderen
DENON-Produkts
verwendet.
•Das Gerät wurde für die Verwendung mit Fernbedienungen
anderer DENON-Produkte entworfen. Um zu vermeiden, dass
das Gerät mit Fernbedienungen anderer Geräte gesteuert
werden kann, legen Sie im SETUP-Menü “Andere” – “FB-SignalAkzeptanz” auf “Aus” fest.
41
•Einige Funktionen stehen in manchen Betriebszuständen nicht zur Verfügung, dies ist kein Gerätefehler.
Lesen Sie die Anweisungen in diesem Bedienungsanleitung durch, um Details über den korrekten
Betrieb zu finden.
•Die Lautstärke kann von Disc zu Disc variieren. Das liegt an den Unterschieden, wie die Signale auf der
Disc aufgenommen wurden und ist keine Fehlfunktion.
•Während der programmierten Wiedergabe ist es nicht möglich, eine Zufallswiedergabe auszuführen oder
die Wiedergabe des gewünschten Titels oder Datei zu starten.
•Manche Funktionen sind auf manchen Disks nicht zulässig.
Technische Daten
n Leistung
Signalformat:NTSC, PAL
Kompatible Discs/Speichergeräte: (1) BD-Video-Discs:
This section describes software license used for DBT-3313UD. To maintain the correct content, the
original (English) is used.
n
Exhibit-A
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2, June 1991
Copyright (C) 1989, 1991
Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth
Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim
copies of this license document, but changing it is not
allowed.
Preamble
The licenses for most software are designed to take away
your freedom to share and change it. By contrast, the
GNU General Public License is intended to guarantee
your freedom to share and change free software--to make
sure the software is free for all its users. This General
Public License applies to most of the Free Software
Foundations software and to any other program whose
authors commit to using it. (Some other Free Software
Foundation software is covered by the GNU Library
General Public License instead.) You can apply it to your
programs, too.
When we speak of free software, we are referring to
freedom, not price. Our General Public Licenses are
designed to make sure that you have the freedom to
distribute copies of free software (and charge for this
service if you wish), that you receive source code or can
get it if you want it, that you can change the software or
use pieces of it in new free programs; and that you know
you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that
forbid anyone to deny you these rights or to ask you to
surrender the rights. These restrictions translate to certain
responsibilities for you if you distribute copies of the
software, or if you modify it.
For example, if you distribute copies of such a program,
whether gratis or for a fee, you must give the recipients all
the rights that you have. You must make sure that they,
too, receive or can get the source code. And you must
show them these terms so they know their rights.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the
software, and (2) offer you this license which gives you
legal permission to copy, distribute and/or modify the
software.
Also, for each author’s protection and ours, we want to
make certain that everyone understands that there is no
warranty for this free software. If the software is modied
by someone else and passed on, we want its recipients
to know that what they have is not the original, so that
any problems introduced by others will not reect on the
original authors’ reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by
software patents. We wish to avoid the danger that
redistributors of a free program will individually obtain
patent licenses, in effect making the program proprietary.
To prevent this, we have made it clear that any patent must
be licensed for everyone’s free use or not licensed at all.
The precise terms and conditions for copying, distribution
and modication follow.
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION
AND MODIFICATION
0. This License applies to any program or other work
which contains a notice placed by the copyright holder
saying it may be distributed under the terms of this
General Public License. The “Program”, below, refers
to any such program or work, and a “work based
on the Program” means either the Program or any
derivative work under copyright law: that is to say, a
work containing the Program or a portion of it, either
verbatim or with modications and/or translated into
another language. (Hereinafter, translation is included
without limitation in the term “modication”.) Each
licensee is addressed as “you”.
Activities other than copying, distribution and
modication are not covered by this License; they
are outside its scope. The act of running the Program
is not restricted, and the output from the Program is
covered only if its contents constitute a work based
on the Program (independent of having been made by
running the Program). Whether that is true depends on
what the Program does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of
the Program’s source code as you receive it, in any
medium, provided that you conspicuously and
appropriately publish on each copy an appropriate
copyright notice and disclaimer of warranty; keep
intact all the notices that refer to this License and
to the absence of any warranty; and give any other
recipients of the Program a copy of this License along
with the Program.
You may charge a fee for the physical act of transferring
a copy, and you may at your option offer warranty
protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Program
or any portion of it, thus forming a work based on the
Program, and copy and distribute such modications
or work under the terms of Section 1 above, provided
that you also meet all of these conditions:
a) You must cause the modied les to carry prominent
notices stating that you changed the les and the
date of any change.
b) You must cause any work that you distribute
or publish, that in whole or in part contains or is
derived from the Program or any part thereof, to be
licensed as a whole at no charge to all third parties
under the terms of this License.
c) If the modied program normally reads commands
interactively when run, you must cause it, when
started running for such interactive use in the most
ordinary way, to print or display an announcement
including an appropriate copyright notice and a
notice that there is no warranty (or else, saying
that you provide a warranty) and that users may
redistribute the program under these conditions,
and telling the user how to view a copy of this
License.
(Exception: if the Program itself is interactive but
does not normally print such an announcement,
your work based on the Program is not required to
print an announcement.)
These requirements apply to the modied work as
a whole. If identiable sections of that work are not
derived from the Program, and can be reasonably
considered independent and separate works in
themselves, then this License, and its terms, do not
apply to those sections when you distribute them as
separate works. But when you distribute the same
sections as part of a whole which is a work based on
the Program, the distribution of the whole must be on
the terms of this License, whose permissions for other
licensees extend to the entire whole, and thus to each
and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights
or contest your rights to work written entirely by you;
rather, the intent is to exercise the right to control the
distribution of derivative or collective works based on
the Program.
In addition, mere aggregation of another work not
based on the Program with the Program (or with a
work based on the Program) on a volume of a storage
or distribution medium does not bring the other work
under the scope of this License.
3. You may copy and distribute the Program (or a
work based on it, under Section 2) in object code or
executable form under the terms of Sections 1 and 2
above provided that you also do one of the following:
a) Accompany it with the complete corresponding
machine-readable source code, which must be
distributed under the terms of Sections 1 and 2
above on a medium customarily used for software
interchange; or,
b) Accompany it with a written offer, valid for at least
three years, to give any third party, for a charge
no more than your cost of physically performing
source distribution, a complete machine-readable
copy of the corresponding source code, to be
distributed under the terms of Sections 1 and 2
above on a medium customarily used for software
interchange; or,
c) Accompany it with the information you received as
to the offer to distribute corresponding source code.
(This alternative is allowed only for noncommercial
distribution and only if you received the program in
object code or executable form with such an offer,
in accord with Subsection b above.)
The source code for a work means the preferred
form of the work for making modications to it. For
an executable work, complete source code means all
the source code for all modules it contains, plus any
associated interface denition les, plus the scripts
used to control compilation and installation of the
executable.
However, as a special exception, the source code
distributed need not include anything that is normally
distributed (in either source or binary form) with the
major components (compiler, kernel, and so on) of the
operating system on which the executable runs, unless
that component itself accompanies the executable.
If distribution of executable or object code is made by
offering access to copy from a designated place, then
offering equivalent access to copy the source code from
the same place counts as distribution of the source
code, even though third parties are not compelled to
copy the source along with the object code.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute
the Program except as expressly provided under this
License. Any attempt otherwise to copy, modify,
sublicense or distribute the Program is void, and will
automatically terminate your rights under this License.
However, parties who have received copies, or rights,
from you under this License will not have their licenses
terminated so long as such parties remain in full
compliance.
5. You are not required to accept this License, since you
have not signed it. However, nothing else grants you
permission to modify or distribute the Program or its
derivative works. These actions are prohibited by
law if you do not accept this License. Therefore, by
modifying or distributing the Program (or any work
based on the Program), you indicate your acceptance
of this License to do so, and all its terms and conditions
for copying, distributing or modifying the Program or
works based on it.
6. Each time you redistribute the Program (or any work
based on the Program), the recipient automatically
receives a license from the original licensor to copy,
distribute or modify the Program subject to these
terms and conditions. You may not impose any further
restrictions on the recipients’ exercise of the rights
granted herein.
You are not responsible for enforcing compliance by
third parties to this License.
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation
of patent infringement or for any other reason (not
limited to patent issues), conditions are imposed on
you (whether by court order, agreement or otherwise)
that contradict the conditions of this License, they do
not excuse you from the conditions of this License. If
you cannot distribute so as to satisfy simultaneously
your obligations under this License and any other
pertinent obligations, then as a consequence you
may not distribute the Program at all. For example,
if a patent license would not permit royalty-free
redistribution of the Program by all those who receive
copies directly or indirectly through you, then the only
way you could satisfy both it and this License would
be to refrain entirely from distribution of the Program.
If any portion of this section is held invalid or
unenforceable under any particular circumstance,
the balance of the section is intended to apply and
the section as a whole is intended to apply in other
circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to
infringe any patents or other property right claims or
to contest validity of any such claims; this section has
the sole purpose of protecting the integrity of the free
software distribution system, which is implemented
by public license practices. Many people have
made generous contributions to the wide range of
software distributed through that system in reliance
on consistent application of that system; it is up to
the author/donor to decide if he or she is willing to
distribute software through any other system and a
licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what
is believed to be a consequence of the rest of this
License.
LICENSE
1
Page 73
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted
in certain countries either by patents or by copyrighted
interfaces, the original copyright holder who places
the Program under this License may add an explicit
geographical distribution limitation excluding those
countries, so that distribution is permitted only in or
among countries not thus excluded. In such case, this
License incorporates the limitation as if written in the
body of this License.
9. The Free Software Foundation may publish revised
and/or new versions of the General Public License
from time to time. Such new versions will be similar in
spirit to the present version, but may differ in detail to
address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number.
If the Program species a version number of this
License which applies to it and “any later version”, you
have the option of following the terms and conditions
either of that version or of any later version published
by the Free Software Foundation. If the Program does
not specify a version number of this License, you
may choose any version ever published by the Free
Software Foundation.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into
other free programs whose distribution conditions are
different, write to the author to ask for permission. For
software which is copyrighted by the Free Software
Foundation, write to the Free Software Foundation;
we sometimes make exceptions for this. Our decision
will be guided by the two goals of preserving the free
status of all derivatives of our free software and of
promoting the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE
OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR
THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY
APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE
STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS
AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM
“AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS
TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE
PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM
PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL
NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE
LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY
COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO
MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM
AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR
DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL,
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE
PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS
OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE
OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES
OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH
ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER
OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Programs
If you develop a new program, and you want it to be of
the greatest possible use to the public, the best way to
achieve this is to make it free software which everyone
can redistribute and change under these terms.
To do so, attach the following notices to the program. It
is safest to attach them to the start of each source le
to most effectively convey the exclusion of warranty; and
each le should have at least the “copyright” line and a
pointer to where the full notice is found.
<one line to give the program’s name and a brief idea
of what it does.>
Copyright (C) <year> <name of author>
This program is free software; you can redistribute it
and/or modify it under the terms of the GNU General
Public License as published by the Free Software
Foundation; either version 2 of the License, or (at your
option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will
be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without
even the implied warranty of MERCHANTABILITY or
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General
Public License along with this program; if not, write to
the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street,
Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
Also add information on how to contact you by electronic
and paper mail.
If the program is interactive, make it output a short notice
like this when it starts in an interactive mode:
Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of
author
Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO
WARRANTY; for details type ‘show w’. This is free
software, and you are welcome to redistribute it under
certain conditions; type ‘show c’ for details.
The hypothetical commands ‘show w’ and ‘show c’
should show the appropriate parts of the General Public
License. Of course, the commands you use may be called
something other than ‘show w’ and ‘show c’; they could
even be mouse-clicks or menu items--whatever suits your
program.
You should also get your employer (if you work as a
programmer) or your school, if any, to sign a “copyright
disclaimer” for the program, if necessary. Here is a
sample; alter the names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest
in the program ‘Gnomovision’ (which makes passes at
compilers) written by James Hacker.
<signature of Ty Coon>, 1 April 1989
Ty Coon, President of Vice
This General Public License does not permit incorporating
your program into proprietary programs. If your program
is a subroutine library, you may consider it more useful to
permit linking proprietary applications with the library. If
this is what you want to do, use the GNU Library General
Public License instead of this License.
n
Exhibit-B
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2.1, February 1999
Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc.
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301
USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim
copies of this license document, but changing it is not
allowed.
[This is the rst released version of the Lesser GPL. It
also counts as the successor of the GNU Library Public
License, version 2, hence the version number 2.1.]
Preamble
The licenses for most software are designed to take away
your freedom to share and change it. By contrast, the
GNU General Public Licenses are intended to guarantee
your freedom to share and change free software--to make
sure the software is free for all its users.
This license, the Lesser General Public License, applies
to some specially designated software packages-typically libraries--of the Free Software Foundation and
other authors who decide to use it. You can use it too,
but we suggest you rst think carefully about whether
this license or the ordinary General Public License is the
better strategy to use in any particular case, based on the
explanations below.
When we speak of free software, we are referring to
freedom of use, not price. Our General Public Licenses
are designed to make sure that you have the freedom
to distribute copies of free software (and charge for this
service if you wish); that you receive source code or can
get it if you want it; that you can change the software and
use pieces of it in new free programs; and that you are
informed that you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that
forbid distributors to deny you these rights or to ask you
to surrender these rights. These restrictions translate to
certain responsibilities for you if you distribute copies of
the library or if you modify it.
For example, if you distribute copies of the library,
whether gratis or for a fee, you must give the recipients
all the rights that we gave you. You must make sure that
they, too, receive or can get the source code. If you link
other code with the library, you must provide complete
object les to the recipients, so that they can relink them
with the library after making changes to the library and
recompiling it. And you must show them these terms so
they know their rights. We protect your rights with a twostep method: (1) we copyright the library, and (2) we offer
you this license, which gives you legal permission to copy,
distribute and/or modify the library.
To protect each distributor, we want to make it very clear
that there is no warranty for the free library. Also, if the
library is modied by someone else and passed on, the
recipients should know that what they have is not the
original version, so that the original author’s reputation
will not be affected by problems that might be introduced
by others.
Finally, software patents pose a constant threat to the
existence of any free program. We wish to make sure
that a company cannot effectively restrict the users of
a free program by obtaining a restrictive license from a
patent holder. Therefore, we insist that any patent license
obtained for a version of the library must be consistent
with the full freedom of use specied in this license.
Most GNU software, including some libraries, is covered
by the ordinary GNU General Public License. This license,
the GNU Lesser General Public License, applies to certain
designated libraries, and is quite different from the
ordinary General Public License. We use this license for
certain libraries in order to permit linking those libraries
into non-free programs.
When a program is linked with a library, whether statically or
using a shared library, the combination of the two is legally
speaking a combined work, a derivative of the original
library. The ordinary General Public License therefore
permits such linking only if the entire combination ts its
criteria of freedom. The Lesser General Public License
permits more lax criteria for linking other code with the
library.
We call this license the “Lesser” General Public License
because it does Less to protect the user’s freedom than
the ordinary General Public License. It also provides
other free software developers Less of an advantage over
competing non-free programs. These disadvantages are
the reason we use the ordinary General Public License
for many libraries. However, the Lesser license provides
advantages in certain special circumstances.
For example, on rare occasions, there may be a special
need to encourage the widest possible use of a certain
library, so that it becomes a de-facto standard. To achieve
this, non-free programs must be allowed to use the library.
A more frequent case is that a free library does the same
job as widely used non-free libraries. In this case, there
is little to gain by limiting the free library to free software
only, so we use the Lesser General Public License.
In other cases, permission to use a particular library in nonfree programs enables a greater number of people to use
a large body of free software. For example, permission to
use the GNU C Library in non-free programs enables many
more people to use the whole GNU operating system, as
well as its variant, the GNU/Linux operating system.
Although the Lesser General Public License is Less
protective of the users’ freedom, it does ensure that the
user of a program that is linked with the Library has the
freedom and the wherewithal to run that program using a
modied version of the Library.
The precise terms and conditions for copying, distribution
and modication follow. Pay close attention to the
difference between a “work based on the library” and a
“work that uses the library”.
The former contains code derived from the library,
whereas the latter must be combined with the library in
order to run.
LICENSE
2
Page 74
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION
AND MODIFICATION
0. This License Agreement applies to any software library
or other program which contains a notice placed by
the copyright holder or other authorized party saying
it may be distributed under the terms of this Lesser
General Public License (also called “this License”).
Each licensee is addressed as “you”.
A “library” means a collection of software functions
and/or data prepared so as to be conveniently linked
with application programs (which use some of those
functions and data) to form executables.
The “Library”, below, refers to any such software
library or work which has been distributed under these
terms. A “work based on the Library” means either
the Library or any derivative work under copyright
law: that is to say, a work containing the Library or a
portion of it, either verbatim or with modications and/
or translated straightforwardly into another language.
(Hereinafter, translation is included without limitation
in the term “modication”.)
“Source code” for a work means the preferred form of
the work for making modications to it. For a library,
complete source code means all the source code for
all modules it contains, plus any associated interface
denition les, plus the scripts used to control
compilation and installation of the library.
Activities other than copying, distribution and
modication are not covered by this License; they are
outside its scope. The act of running a program using
the Library is not restricted, and output from such a
program is covered only if its contents constitute a
work based on the Library (independent of the use
of the Library in a tool for writing it). Whether that is
true depends on what the Library does and what the
program that uses the Library does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the
Library’s complete source code as you receive it, in
any medium, provided that you conspicuously and
appropriately publish on each copy an appropriate
copyright notice and disclaimer of warranty; keep
intact all the notices that refer to this License and to
the absence of any warranty; and distribute a copy of
this License along with the Library.
You may charge a fee for the physical act of transferring
a copy, and you may at your option offer warranty
protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Library or
any portion of it, thus forming a work based on the
Library, and copy and distribute such modications
or work under the terms of Section 1 above, provided
that you also meet all of these conditions:
a) The modied work must itself be a software library.
b) You must cause the les modied to carry prominent
notices stating that you changed the les and the
date of any change.
c) You must cause the whole of the work to be
licensed at no charge to all third parties under the
terms of this License.
d) If a facility in the modied Library refers to a function
or a table of data to be supplied by an application
program that uses the facility, other than as an
argument passed when the facility is invoked, then
you must make a good faith effort to ensure that,
in the event an application does not supply such function
or table, the facility still operates, and performs whatever
part of its purpose remains meaningful.
(For example, a function in a library to compute
square roots has a purpose that is entirely well-
dened independent of the application. Therefore,
Subsection 2d requires that any applicationsupplied function or table used by this function
must be optional: if the application does not supply
it, the square root function must still compute
square roots.)
These requirements apply to the modied work
as a whole. If identiable sections of that work are
not derived from the Library, and can be reasonably
considered independent and separate works in
themselves, then this License, and its terms, do not
apply to those sections when you distribute them as
separate works. But when you distribute the same
sections as part of a whole which is a work based on
the Library, the distribution of the whole must be on
the terms of this License, whose permissions for other
licensees extend to the entire whole, and thus to each
and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights
or contest your rights to work written entirely by you;
rather, the intent is to exercise the right to control the
distribution of derivative or collective works based on
the Library.
In addition, mere aggregation of another work not
based on the Library with the Library (or with a work
based on the Library) on a volume of a storage or
distribution medium does not bring the other work
under the scope of this License.
3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU
General Public License instead of this License to a
given copy of the Library. To do this, you must alter all
the notices that refer to this License, so that they refer
to the ordinary GNU General Public License, version
2, instead of to this License. (If a newer version than
version 2 of the ordinary GNU General Public License
has appeared, then you can specify that version
instead if you wish.) Do not make any other change in
these notices.
Once this change is made in a given copy, it is
irreversible for that copy, so the ordinary GNU General
Public License applies to all subsequent copies and
derivative works made from that copy.
This option is useful when you wish to copy part of the
code of the Library into a program that is not a library.
4. You may copy and distribute the Library (or a portion
or derivative of it, under Section 2) in object code or
executable form under the terms of Sections 1 and
2 above provided that you accompany it with the
complete corresponding machine-readable source
code, which must be distributed under the terms of
Sections 1 and 2 above on a medium customarily used
for software interchange.
If distribution of object code is made by offering
access to copy from a designated place, then offering
equivalent access to copy the source code from the
same place satises the requirement to distribute
the source code, even though third parties are not
compelled to copy the source along with the object
code.
5. A program that contains no derivative of any portion
of the Library, but is designed to work with the Library
by being compiled or linked with it, is called a “work
that uses the Library”. Such a work, in isolation, is
not a derivative work of the Library, and therefore falls
outside the scope of this License.
However, linking a “work that uses the Library” with
the Library creates an executable that is a derivative
of the Library (because it contains portions of the
Library), rather than a “work that uses the library”. The
executable is therefore covered by this License.
Section 6 states terms for distribution of such
executables.
When a “work that uses the Library” uses material
from a header le that is part of the Library, the object
code for the work may be a derivative work of the
Library even though the source code is not.
Whether this is true is especially signicant if the work
can be linked without the Library, or if the work is
itself a library. The threshold for this to be true is not
precisely dened by law.
If such an object le uses only numerical parameters,
data structure layouts and accessors, and small
macros and small inline functions (ten lines or less in
length), then the use of the object le is unrestricted,
regardless of whether it is legally a derivative work.
(Executables containing this object code plus portions
of the Library will still fall under Section 6.)
Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you
may distribute the object code for the work under the
terms of Section 6. Any executables containing that
work also fall under Section 6, whether or not they are
linked directly with the Library itself.
6. As an exception to the Sections above, you may also
combine or link a “work that uses the Library” with the
Library to produce a work containing portions of the
Library, and distribute that work under terms of your
choice, provided that the terms permit modication
of the work for the customer’s own use and reverse
engineering for debugging such modications.
You must give prominent notice with each copy of
the work that the Library is used in it and that the
Library and its use are covered by this License. You
must supply a copy of this License. If the work during
execution displays copyright notices, you must include
the copyright notice for the Library among them, as
well as a reference directing the user to the copy of
this License. Also, you must do one of these things:
a) Accompany the work with the complete
corresponding machine-readable source code
for the Library including whatever changes were
used in the work (which must be distributed
under Sections 1 and 2 above); and, if the work
is an executable linked with the Library, with the
complete machine-readable “work that uses the
Library”, as object code and/or source code, so
that the user can modify the Library and then relink
to produce a modied executable containing the
modied Library. (It is understood that the user
who changes the contents of denitions les in the
Library will not necessarily be able to recompile the
application to use the modied denitions.)
b) Use a suitable shared library mechanism for linking
with the Library. A suitable mechanism is one that
(1) uses at run time a copy of the library already
present on the user’s computer system, rather than
copying library functions into the executable, and
(2) will operate properly with a modied version of
the library, if the user installs one, as long as the
modied version is interface-compatible with the
version that the work was made with.
c) Accompany the work with a written offer, valid
for at least three years, to give the same user the
materials specied in Subsection 6a, above, for a
charge no more than the cost of performing this
distribution.
d) If distribution of the work is made by offering access
to copy from a designated place, offer equivalent
access to copy the above specied materials from
the same place.
e) Verify that the user has already received a copy of
these materials or that you have already sent this
user a copy.
For an executable, the required form of the “work that
uses the Library” must include any data and utility
programs needed for reproducing the executable
from it. However, as a special exception, the materials
to be distributed need not include anything that is
normally distributed (in either source or binary form)
with the major components (compiler, kernel, and so
on) of the operating system on which the executable
runs, unless that component itself accompanies the
executable.
It may happen that this requirement contradicts the
license restrictions of other proprietary libraries that
do not normally accompany the operating system.
Such a contradiction means you cannot use both them
and the Library together in an executable that you
distribute.
7. You may place library facilities that are a work based
on the Library side-by-side in a single library together
with other library facilities not covered by this License,
and distribute such a combined library, provided that
the separate distribution of the work based on the
Library and of the other library facilities is otherwise
permitted, and provided that you do these two things:
a) Accompany the combined library with a copy of the
same work based on the Library, uncombined with
any other library facilities. This must be distributed
under the terms of the Sections above.
b) Give prominent notice with the combined library of
the fact that part of it is a work based on the Library,
and explaining where to nd the accompanying
uncombined form of the same work.
8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or
distribute the Library except as expressly provided
under this License. Any attempt otherwise to copy,
modify, sublicense, link with, or distribute the Library is
void, and will automatically terminate your rights under
this License. However, parties who have received
copies, or rights, from you under this License will not
have their licenses terminated so long as such parties
remain in full compliance.
LICENSE
3
Page 75
9. You are not required to accept this License, since
you have not signed it. However, nothing else grants
you permission to modify or distribute the Library or
its derivative works. These actions are prohibited
by law if you do not accept this License. Therefore,
by modifying or distributing the Library (or any work
based on the Library), you indicate your acceptance of
this License to do so, and all its terms and conditions
for copying, distributing or modifying the Library or
works based on it.
10. Each time you redistribute the Library (or any work
based on the Library), the recipient automatically
receives a license from the original licensor to copy,
distribute, link with or modify the Library subject to
these terms and conditions. You may not impose
any further restrictions on the recipients’ exercise
of the rights granted herein. You are not responsible
for enforcing compliance by third parties with this
License.
11. If, as a consequence of a court judgment or allegation
of patent infringement or for any other reason (not
limited to patent issues), conditions are imposed on
you (whether by court order, agreement or otherwise)
that contradict the conditions of this License, they do
not excuse you from the conditions of this License. If
you cannot distribute so as to satisfy simultaneously
your obligations under this License and any other
pertinent obligations, then as a consequence you may
not distribute the Library at all. For example, if a patent
license would not permit royalty-free redistribution of
the Library by all those who receive copies directly or
indirectly through you, then the only way you could
satisfy both it and this License would be to refrain
entirely from distribution of the Library. If any portion
of this section is held invalid or unenforceable under
any particular circumstance, the balance of the section
is intended to apply, and the section as a whole is
intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to
infringe any patents or other property right claims or
to contest validity of any such claims; this section has
the sole purpose of protecting the integrity of the free
software distribution system which is implemented
by public license practices. Many people have
made generous contributions to the wide range of
software distributed through that system in reliance
on consistent application of that system; it is up to
the author/donor to decide if he or she is willing to
distribute software through any other system and a
licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what
is believed to be a consequence of the rest of this
License.
12. If the distribution and/or use of the Library is restricted
in certain countries either by patents or by copyrighted
interfaces, the original copyright holder who places
the Library under this License may add an explicit
geographical distribution limitation excluding those
countries, so that distribution is permitted only in or
among countries not thus excluded. In such case, this
License incorporates the limitation as if written in the
body of this License.
13. The Free Software Foundation may publish revised
and/or new versions of the Lesser General Public
License from time to time. Such new versions will be
similar in spirit to the present version, but may differ in
detail to address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number.
If the Library species a version number of this
License which applies to it and “any later version”, you
have the option of following the terms and conditions
either of that version or of any later version published
by the Free Software Foundation. If the Library does
not specify a license version number, you may choose
any version ever published by the Free Software
Foundation.
14. If you wish to incorporate parts of the Library into
other free programs whose distribution conditions are
incompatible with these, write to the author to ask for
permission. For software which is copyrighted by the
Free Software Foundation, write to the Free Software
Foundation; we sometimes make exceptions for
this. Our decision will be guided by the two goals of
preserving the free status of all derivatives of our free
software and of promoting the sharing and reuse of
software generally.
NO WARRANTY
15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF
CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE LIBRARY,
TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW.
EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING
THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER
PARTIES PROVIDE THE LIBRARY “AS IS” WITHOUT
WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR
IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE
RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF
THE LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY
PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL
NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE
LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY
COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO
MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY
AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR
DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL,
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE
LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS
OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE
OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES
OR A FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH
ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH HOLDER
OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Libraries
If you develop a new library, and you want it to be of
the greatest possible use to the public, we recommend
making it free software that everyone can redistribute
and change. You can do so by permitting redistribution
under these terms (or, alternatively, under the terms of the
ordinary General Public License).
To apply these terms, attach the following notices to the
library. It is safest to attach them to the start of each source
le to most effectively convey the exclusion of warranty;
and each le should have at least the “copyright” line and
a pointer to where the full notice is found.
<one line to give the library’s name and a brief idea of
what it does.>
Copyright (C) <year> <name of author>
This library is free software; you can redistribute it and/
or modify it under the terms of the GNU Lesser General
Public License as published by the Free Software
Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your
option) any later version.
This library is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied
warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General
Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU Lesser
General Public License along with this library; if not, write
to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street,
Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
Also add information on how to contact you by electronic
and paper mail.
You should also get your employer (if you work as a
programmer) or your school, if any, to sign a “copyright
disclaimer” for the library, if necessary. Here is a sample;
alter the names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest
in the library ‘Frob’ (a library for tweaking knobs)
written by James Random Hacker.
<signature of Ty Coon>, 1 April 1990
Ty Coon, President of Vice
That’s all there is to it!
n
Exhibit-C
/* zlib.h -- interface of the ‘zlib’ general purpose compression
library version 1.2.3, July 18th, 2005
Copyright (C) 1995-2005 Jean-loup Gailly and Mark Adler
This software is provided ‘as-is’, without any express or
implied warranty. In no event will the authors be held liable
for any damages arising from the use of this software.
Permission is granted to anyone to use this software for
any purpose, including commercial applications, and to
alter it and redistribute it freely, subject to the following
restrictions:
1. The origin of this software must not be misrepresented;
you must not claim that you wrote the original
software. If you use this software in a product, an
acknowledgment in the product documentation would
be appreciated but is not required.
2. Altered source versions must be plainly marked as
such, and must not be misrepresented as being the
original software.
3. This notice may not be removed or altered from any
source distribution.
Jean-loup Gailly jloup@gzip.org
Mark Adler madler@alumni.caltech.edu
*/
n
Exhibit-D
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software
Center Ltd and Clark Cooper
Copyright (c) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Expat
maintainers.
Permission is hereby granted, free of charge, to any
person obtaining a copy of this software and associated
documentation les (the Software), to deal in the Software
without restriction, including without limitation the
rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute,
sublicense, and/or sell copies of the Software, and to
permit persons to whom the Software is furnished to do
so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice
shall be included in all copies or substantial portions of
the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT
WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.
IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT
HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES
OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF
CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT
OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE
USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
n
Exhibit-E
The FreeType Project LICENSE
2006-Jan-27
Copyright 1996-2002, 2006 by
David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg
Introduction
The FreeType Project is distributed in several archive
packages; some of them may contain, in addition to the
FreeType font engine, various tools and contributions
which rely on, or relate to, the FreeType Project.
This license applies to all les found in such packages,
and which do not fall under their own explicit license. The
license affects thus the FreeType font engine, the test
programs, documentation and makeles, at the very least.
This license was inspired by the BSD, Artistic, and IJG
(Independent JPEG Group) licenses, which all encourage
inclusion and use of free software in commercial and
freeware products alike. As a consequence, its main
points are that:
• We don’t promise that this software works. However,
we will be interested in any kind of bug reports. (‘as is’
distribution)
• You can use this software for whatever you want, in
parts or full form, without having to pay us. (‘royaltyfree’usage)
• You may not pretend that you wrote this software. If
you use it, or only parts of it, in a program, you must
acknowledge somewhere in your documentation that
you have used the FreeType code. (‘credits’)
LICENSE
4
Page 76
We specically permit and encourage the inclusion of this
software, with or without modications, in commercial
products.
We disclaim all warranties covering The FreeType Project
and assume no liability related to The FreeType Project.
Finally, many people asked us for a preferred form for a
credit/disclaimer to use in compliance with this license.
We thus encourage you to use the following text:
“ “ “
Portions of this software are copyright c <year> The
FreeType Project (www.freetype.org). All rights reserved.
“ “ “
Please replace <year> with the value from the FreeType
version you actually use.
Legal Terms
0. Denitions
Throughout this license, the terms ‘package’,
‘FreeType Project’, and ‘FreeType archive’ refer to the
set of les originally distributed by the authors (David
Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg) as the
‘FreeType Project’, be they named as alpha, beta or
nal release.
‘You’ refers to the licensee, or person using the project,
where ‘using’ is a generic term including compiling the
project’s source code as well as linking it to form a
‘program’ or ‘executable’.
This program is referred to as ‘a program using the
FreeType engine’.
This license applies to all les distributed in the original
FreeType Project, including all source code, binaries
and documentation, unless otherwise stated inthe
le in its original, unmodied form a distributed in the
original archive.
If you are unsure whether or not a particular le is
covered by this license, you must contact us to verify
this.
The FreeType Project is copyright (C) 1996-2000 by
David Turner,
Robert Wilhelm, and Werner Lemberg. All rights
reserved except as specied below.
1. No Warranty
THE FREETYPE PROJECT IS PROVIDED ‘AS IS’
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO
EVENT WILL ANY OF THE AUTHORS OR COPYRIGHT
HOLDERS BE LIABLE FOR ANY DAMAGES CAUSED
BY THE USE OR THE INABILITY TO USE, OF THE
FREETYPE PROJECT.
2. Redistribution
This license grants a worldwide, royalty-free, perpetual
and irrevocable right and license to use, execute,
perform, compile, display, copy, create derivative
works of, distribute and sublicense the FreeType
Project (in both source and object code forms) and
derivative works thereof for any purpose; and to
authorize others to exercise some or all of the rights
granted herein, subject to the following conditions:
• Redistribution of source code must retain this license
le (‘FTL.TXT’) unaltered; any additions, deletions or
changes to the original les must be clearly indicated in
accompanying documentation. The copyright notices
of the unaltered, original les must be preserved in all
copies of source les.
• Redistribution in binary form must provide a disclaimer
that states that the software is based in part of the
work of the FreeType Team, in the distribution
documentation. We also encourage you to put an
URL to the FreeType web page in your documentation,
though this isn’t mandatory.
These conditions apply to any software derived from or
based on the FreeType Project, not just the unmodied
les. If you use our work, you must acknowledge us.
However, no fee need be paid to us.
3. Advertising
Neither the FreeType authors and contributors nor
you shall use the name of the other for commercial,
advertising, or promotional purposes without specic
prior written permission.
We suggest, but do not require, that you use one or
more of the following phrases to refer to this software
in your documentation or advertising materials:
‘FreeType Project’, ‘FreeType Engine’, ‘FreeType
library’, or ‘FreeType Distribution’.
As you have not signed this license, you are not
required to accept it. However, as the FreeType
Project is copyrighted material, only this license, or
another one contracted with the authors, grants you
the right to use, distribute, and modify it.
Therefore, by using, distributing, or modifying the
FreeType Project, you indicate that you understand and
accept all the terms of this license.
4. Contacts
There are two mailing lists related to FreeType:
• freetype@freetype.org
Discusses general use and applications of FreeType,
as well as future and wanted additions to the library
and distribution.
If you are looking for support, start in this list if
you haven’t found anything to help you in the
documentation.
• freetype-devel@nongnu.org
Discusses bugs, as well as engine internals, design
issues, specic licenses, porting, etc.
Our home page can be found at
http://www.freetype.org
--- end of FTLTXT ---
n
Exhibit-F
LICENSE ISSUES
The OpenSSL toolkit stays under a dual license, i.e. both
the conditions of the OpenSSL License and the original
SSLeay license apply to the toolkit.
See below for the actual license texts. Actually both
licenses are BSD-style Open Source licenses. In case of
any license issues related to OpenSSL please contact
openssl-core@openssl.org.
OpenSSL License
/*=============================================
Copyright (c) 1998-2008 The OpenSSL Project. All rights
reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with
or without modication, are permitted provided that the
following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the
above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the
above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or
use of this software must display the following
acknowledgment:
“This product includes software developed by the
OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit.
(http://www.openssl.org/)”
4. The names “OpenSSL Toolkit” and “OpenSSL Project”
must not be used to endorse or promote products
derived from this software without prior written
permission. For written permission, please contact
openssl-core@openssl.org.
5. Products derived from this software may not be called
“OpenSSL” nor may “OpenSSL” appear in their names
without prior written permission of the OpenSSL
Project.
6. Redistributions of any form whatsoever must retain
the following acknowledgment:
“This product includes software developed by the
OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit
(http://www.openssl.org/)”
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL
PROJECT “AS IS” AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR
ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE
USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE
==============================================
This product includes cryptographic software written by
Eric Young (eay@cryptsoft.com). This product includes
software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
*/
Original SSLeay License
/*
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)
All rights reserved.
This package is an SSL implementation written by Eric
Young (eay@cryptsoft.com).
The implementation was written so as to conform with
Netscapes SSL.
This library is free for commercial and non-commercial
use as long as the following conditions are aheared to.
The following conditions apply to all code found in this
distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not
just the SSL code. The SSL documentation included with
this distribution is covered by the same copyright terms
except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Copyright remains Eric Youngs, and as such any
Copyright notices in the code are not to be removed.
If this package is used in a product, Eric Young should be
given attribution as the author of the parts of the library
used.
This can be in the form of a textual message at program
startup or in documentation (online or textual) provided
with the package.
Redistribution and use in source and binary forms, with
or without modication, are permitted provided that the
following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the
copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the
above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or
use of this software must display the following
acknowledgement:
“This product includes cryptographic software written
by Eric Young (eay@cryptsoft.com)”
The word ‘cryptographic’ can be left out if the rouines
from the library being used are not cryptographic
related :-).
4. If you include any Windows specic code (or a
derivative thereof) from the apps directory (application
code) you must include an acknowledgement:
“This product includes software written by Tim
Hudson (tjh@cryptsoft.com)
LICENSE
5
Page 77
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG “AS
IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN
NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS
BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT
OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN
ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
”The licence and distribution terms for any publically
available version or derivative of this code cannot be
changed. i.e. this code cannot simply be copied and put
under another distribution licence [including the GNU
Public Licence.]
n
Exhibit-G
LibJPEG
In plain English:
1. We don’t promise that this software works. (But if you
nd any bugs, please let us know!)
2. You can use this software for whatever you want. You
don’t have to pay us.
3. You may not pretend that you wrote this software.
If you use it in a program, you must acknowledge
somewhere in your documentation that you’ve used
the IJG code.
In legalese:
The authors make NO WARRANTY or representation,
either express or implied, with respect to this software, its
quality, accuracy, merchantability, or tness for a particular
purpose.
This software is provided “AS IS”, and you, its user,
assume the entire risk as to its quality and accuracy.
This software is copyright (C) 1991-1998, Thomas G. Lane.
All Rights Reserved except as speci ed below.
Permission is hereby granted to use, copy, modify,
and distribut this software (or portions thereof ) for any
purpose, without fee, subject to these conditions:
(1) If any part of the source code for this software is
distributed, then this README le must be included, with
this copyright and no-warranty notice unaltered; and any
additions, deletions, or changes to the original les must
be clearly indicated in accompanying documentation.
(2) If only executable code is distributed, then the
accompanying documentation must state that “this
software is based in part on the work of the Independent
JPEG Group”.
(3) Permission for use of this software is granted only if
the user accepts full responsibility for any undesirable
consequences; the authors accept NO LIABILITY for
damages of any kind.
These conditions apply to any software derived from or
based onthe IJG code, not just to the unmodied library.
If you use our work, you ought to acknowledge us.
Permission is NOT granted for the use of any IJG author’s
name or company name in advertising or publicity relating
to this software or products derived from it.
This software may be referred to only as “the Independent
JPEG Group’s software”.
We specically permit and encourage the use of this
software as the basis of commercial products, provided
that all warranty or liability claims are assumed by the
product vendor.
ansi2knr.c is included in this distribution by permission of
L. Peter Deutsch, sole proprietor of its copyright holder,
Aladdin Enterprises of Menlo Park, CA.
ansi2knr.c is NOT covered by the above copyright and
conditions, but instead by the usual distribution terms of
the Free Software Foundation; principally, that you must
include source code if you redistribute it. (See the le
ansi2knr.c for full details.)
However, since ansi2knr.c is not needed as part of any
program generated from the IJG code, this does not limit
you more than the foregoing paragraphs do.
The Unix conguration script “congure” was produced
with GNU Autoconf.
It is copyright by the Free Software Foundation but is
freely distributable.
The same holds for its supporting scripts (cong.
guess, cong.sub, ltcong, ltmain.sh). Another support
script, install-sh, is copyright by M.I.T. but is also freely
distributable.
It appears that the arithmetic coding option of the JPEG
spec is covered by patents owned by IBM, AT&T, and
Mitsubishi.
Hence arithmetic coding cannot legally be used without
obtaining one or more licenses.
For this reason, support for arithmetic coding has been
removed from the free JPEG software.
(Since arithmetic coding provides only a marginal gain
over the unpatented Huffman mode, it is unlikely that very
many implementations will support it.)
So far as we are aware, there are no patent restrictions on
the remaining code.
The IJG distribution formerly included code to read and
write GIF les.
To avoid entanglement with the Unisys LZW patent, GIF
reading support has been removed altogether, and the
GIF writer has been simplied to produce uncompressed
GIFs.
This technique does not use the LZW algorithm; the
resulting GIF les are larger than usual, but are readable
by all standard GIF decoders.
We are required to state that
“The Graphics Interchange Format(c) is the Copyright
property of CompuServe Incorporated.
GIF(sm) is a Service Mark property of CompuServe
Incorporated.”
n
Exhibit-H
COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE
Copyright (c) 1996 - 2008, Daniel Stenberg, <daniel@haxx.
se>.
All rights reserved.
Permission to use, copy, modify, and distribute this
software for any purpose with or without fee is hereby
granted, provided that the above copyright notice and this
permission notice appear in all copies.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT
WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY
RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR
COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM,
DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN
ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE
SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
SOFTWARE.
Except as contained in this notice, the name of a copyright
holder shall not be used in advertising or otherwise to
promote the sale, use or other dealings in this Software
without prior written authorization of the copyright holder.
n
Exhibit-I
ICU License - ICU 1.8.1 and later
COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE
Copyright (c) 1995-2010 International Business Machines
Corporation and others
All rights reserved.
Permission is hereby granted, free of charge, to any
person obtaining a copy of this software and associated
documentation les (the “Software”), to deal in the
Software without restriction, including without limitation
the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute,
and/or sell copies of the Software, and to permit persons
to whom the Software is furnished to do so, provided
that the above copyright notice(s) and this permission
notice appear in all copies of the Software and that both
the above copyright notice(s) and this permission notice
appear in supporting documentation.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT
WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD
PARTY RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT
HOLDER OR HOLDERS INCLUDED IN THIS NOTICE BE
LIABLE FOR ANY CLAIM, OR ANY SPECIAL INDIRECT
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES
WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA
OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT,
NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING
OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR
PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
Except as contained in this notice, the name of a copyright
holder shall not be used in advertising or otherwise to
promote the sale, use or other dealings in this Software
without prior written authorization of the copyright holder.
All trademarks and registered trademarks mentioned
herein are the property of their respective owners.
n
Exhibit-J
Alternatively, this software may be distributed, used, and
modied under the terms of BSD license:
Redistribution and use in source and binary forms, with
or without modication, are permitted provided that the
following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the
above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other
materials provided with the distribution.
3. Neither the name(s) of the above-listed copyright
holder(s) nor the names of its contributors may be used to
endorse or promote products derived from this software
without specic prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT
HOLDERS AND CONTRIBUTORS AS IS AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL
THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE
LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT
OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN
ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
n
Exhibit-K
COPYRIGHT
Copyright 1992, 1993, 1994, 1997 Henry Spencer. All
rights reserved.
This software is not subject to any license of the American
Telephone and Telegraph Company or of the Regents of
the University of California.
Permission is granted to anyone to use this software for
any purpose on any computer system, and to alter it and
redistribute it, subject to the following restrictions:
1. The author is not responsible for the consequences of
use of this software, no matter how awful, even if they
arise from aws in it.
2. The origin of this software must not be misrepresented,
either by explicit claim or by omission. Since few
users ever read sources, credits must appear in the
documentation.
3. Altered versions must be plainly marked as such,
and must not be misrepresented as being the original
software. Since few users ever read sources, credits
must appear in the documentation.
4. This notice may not be removed or altered
n
Exhibit-L
/*************************************************
The author of this software is David M. Gay.
Copyright (c) 1991, 2000, 2001 by Lucent Technologies.
Permission to use, copy, modify, and distribute this
software for any purpose without fee is hereby granted,
provided that this entire notice is included in all copies of
any software which is or includes a copy or modication
of this software and in all copies of the supporting
documentation for such software.
THIS SOFTWARE IS BEING PROVIDED “AS IS”,
WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY. IN
PARTICULAR, NEITHER THE AUTHOR NOR LUCENT
MAKES ANY REPRESENTATION OR WARRANTY OF ANY
KIND CONCERNING THE MERCHANTABILITY OF THIS
SOFTWARE OR ITS FITNESS FOR ANY PARTICULAR
PURPOSE.
*************************************************/
LICENSE
6
Page 78
License Information for the Software
Used in the Unit
About GPL (GNU-General Public
License), LGPL (GNU Lesser General
Public License) License
This product uses GPL/LGPL software and
software made by other companies.
After you purchase this product, you may procure,
modify or distribute the source code of the GPL/
LGPL software that is used in the product.
DENON provides the source code based on the
GPL and LPGL licenses at the actual cost upon your
request to our customer service center. However,
note that we make no guarantees concerning the
source code. Please also understand that we do
not offer support for the contents of the source
code.
LICENSE
7
Page 79
V00
www.denon.com
D&M Holdings Inc.
3520 10145 00AD
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.