Denon CDR-W1500 Owner Manual

1
1
STOP
PAUSE
PLAY
243
78
1
9
10+10
REC
_
DUBBING
_
NORMAL HIGH
RELAY MODE
CD CD-R
ENTER
MENU
8
9
3
2
6
7
PROG/DIRECT
CALL
RANDOM
DISPLAY SEL.FADER INPUT FINALIZE
1 / ALL A - B
CHARACTER
TIME
TITLE
B
REMOTE CONTROL UNIT RC-278
M
+
CLEARCLEAR
A ! "
J
()
D # % G & '
P
,
−
Y
<>
V : ;S .
/
[ = ] { ? }
*
OPEN / CLOSE
TIME
TIME
CLEAR INPUT
MENU
5
OPEN /CLOSE
5
PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500
PHONES PHONES LEVEL
MIN
MAX
POWER
ON
OFF
FINALIZE
MULTI JOG
3
1
2
3
1
2
PLAY STOP PAUSE
HIGHNORMAL
DUBBING
8
9
RELAY MODE
DISPLAY SELECT
TITLE /
CHARACTER
PUSH ENTER
8
9
PLAY STOP PAUSE
4
REC
-
+
REMOTE SENSOR
CD RECORDER

CDR-W1500

OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO
INSTRUCCIONES DE OPERACION GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
FOR ENGLISH READERS PAGE 004 ~ PAGE 034 FÜR DEUTSCHE LESER SEITE 035 ~ SEITE 065 POUR LES LECTEURS FRANCAIS PAGE 066 ~ PAGE 096 PER IL LETTORE ITALIANO PAGINA 097 ~ PAGINA 127 PARA LECTORES DE ESPAÑOL PAGINA 128 ~ PAGINA 158 VOOR NEDERLANDSTALIGE LEZERS PAGINA 159 ~ PAGINA 189 FOR SVENSKA LÄSARE SIDA 190 ~ SIDA 220 PARA LEITORES PORTUGUESES PÁGINA 221 ~ PÁGINA 251
2
NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO / NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA / OBSERVAÇÕES QUANTO AO USO
• Avoid high temperatures. Allow for sufficient heat dispersion when installed on a rack.
• Vermeiden Sie hohe Temperaturen. Beachten Sie, daß eine ausreichend Luftzirkulation gewährleistet wird, wenn das Gerät auf ein Regal gestellt wird.
• Eviter des températures élevées Tenir compte d’une dispersion de chaleur suffisante lors de l’installation sur une étagère.
• Evitate di esporre l’unità a temperature alte. Assicuratevi che ci sia un’adeguata dispersione del calore quando installate l’unità in un mobile per componenti audio.
• Evite altas temperaturas. Permite la suficiente dispersión del calor cuando está instalado en la consola.
• Vermijd hoge temperaturen. Zorg voor een degelijk hitteafvoer indien het apparaat op een rek wordt geplaatst.
• Undvik höga temperaturer. Se till att det finns möjlighet till god värmeavledning vid montering i ett rack.
• Evite temperaturas altas. Conceda suficiente dispersão de calor quando o equipamento for instalado numa prateleira.
• Handle the power cord carefully. Hold the plug when unplugging the cord.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Netzkabel um. Halten Sie das Kabel am Stecker, wenn Sie den Stecker herausziehen.
• Manipuler le cordon d’alimentation avec précaution. Tenir la prise lors du débranchement du cordon.
• Manneggiate il filo di alimentazione con cura. Agite per la spina quando scollegate il cavo dalla presa.
• Maneje el cordón de energía con cuidado. Sostenga el enchufe cuando desconecte el cordón de energía.
• Hanteer het netsnoer voorzichtig. Houd het snoer bij de stekker vast wanneer deze moet worden aan- of losgekoppeld.
• Hantera nätkabeln varsamt. Håll i kabeln när den kopplas från el-uttaget.
• Manuseie com cuidado o fio condutor de energia. Segure a tomada ao desconectar o fio.
• Keep the set free from moisture, water, and dust.
• Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit, Wasser und Staub fern.
• Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et lapoussière.
• Tenete l’unità lonta na dall’umidità, dall’acqua e dalla polvere.
• Mantenga el equipo libre de humedad, agua y polvo.
• Laat geen vochtigheid, water of stof in het apparaat binnendringen.
• Utsätt inte apparaten för fukt, vatten och damm.
• Mantenha o aparelho livre de qualquer umidade, água ou poeira.
• Unplug the power cord when not using the set for long periods of time.
• Wenn das Gerät eine längere Zeit nicht verwendet werden soll, trennen Sie das Netzkabel vom Netzstecker.
• Débrancher le cordon d’alimentation lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant de longues périodes.
• Disinnestate il filo di alimentazione quando avete l’intenzione di non usare il filo di alimentazione per un lungo periodo di tempo.
• Desconecte el cordón de energía cuando no utilice el equipo por mucho tiempo.
• Neem altijd het netsnoer uit het stopkontakt wanneer het apparaat gedurende een lange periode niet wordt gebruikt.
• Koppla ur nätkabeln om apparaten inte kommer att användas i lång tid.
• Desligue o fio condutor de força quando o aparelho não tiver que ser usado por um longo período.
• Do not obstruct the ventilation holes.
• Die Belüftungsöffnungen dürfen nicht verdeckt werden.
• Ne pas obstruer les trous d’aération.
• Non coprite i fori di ventilazione.
• No obstruya los orificios de ventilación.
• De ventilatieopeningen mogen niet worden beblokkeerd.
• Täpp inte till ventilationsöppningarna.
• Não obstrua os orifícios de ventilação.
(For sets with ventilation holes)
• Do not let foreign objects in the set.
• Keine fremden Gegenstände in das Gerät kommen lassen.
• Ne pas laisser des objets étrangers dans l’appareil.
• E’ importante che nessun oggetto è inserito all’interno dell’unità.
• No deje objetos extraños dentro del equipo.
• Laat geen vreemde voorwerpen in dit apparaat vallen.
• Se till att främmande föremål inte tränger in i apparaten.
• Não deixe objetos estranhos no aparelho.
• Do not let insecticides, benzene, and thinner come in contact with the set.
• Lassen Sie das Gerät nicht mit Insektiziden, Benzin oder Verdünnungsmitteln in Berührung kommen.
• Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzène et un diluant avec l’appareil.
• Assicuratevvi che l’unità non venga in contatto con insetticidi, benzolo o solventi.
• No permita el contacto de insecticidas, gasolina y diluyentes con el equipo.
• Laat geen insektenverdelgende middelen, benzine of verfverdunner met dit apparaat in kontakt komen.
• Se till att inte insektsmedel på spraybruk, bensen och thinner kommer i kontakt med apparatens hölje.
• Não permita que inseticidas, benzina e dissolvente entrem em contacto com o aparelho.
• Never disassemble or modify the set in any way.
• Versuchen Sie niemals das Gerät auseinander zu nehmen oder auf jegliche Art zu verändern.
• Ne jamais démonter ou modifier l’appareil d’une manière ou d’une autre.
• Non smontate mai, nè modificate l’unità in nessun modo.
• Nunca desarme o modifique el equipo de ninguna manera.
• Nooit dit apparaat demonteren of op andere wijze modifiëren.
• Ta inte isär apparaten och försök inte bygga om den.
• Nunca desmonte ou modifique o aparelho de alguma forma.
DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this product, to which this declaration relates, is in conformity with the following standards: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 and EN61000-3-3. Following the provisions of 73/23/EEC, 89/336/EEC and 93/68/EEC Directive.
ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG
Wir erklären unter unserer Verantwortung, daß dieses Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, den folgenden Standards entspricht: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 und EN61000-3-3. Entspricht den Verordnungen der Direktive 73/23/EEC, 89/336/EEC und 93/68/EEC.
DECLARATION DE CONFORMITE
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que l’appareil, auquel se réfère cette déclaration, est conforme aux standards suivants: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 et EN61000-3-3. D’après les dispositions de la Directive 73/23/EEC, 89/336/EEC et 93/68/EEC.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Dichiariamo con piena responsabilità che questo prodotto, al quale la nostra dichiarazione si riferisce, è conforme alle seguenti normative: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 e EN61000-3-3. In conformità con le condizioni delle direttive 73/23/EEC, 89/336/EEC e 93/68/EEC. QUESTO PRODOTTO E’ CONFORME AL D.M. 28/08/95 N. 548
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto al que hace referencia esta declaración, está conforme con los siguientes estándares: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 y EN61000­3-3. Siguiendo las provisiones de las Directivas 73/23/EEC, 89/336/EEC y 93/68/EEC.
EENVORMIGHEIDSVERKLARING
Wij verklaren uitsluitend op onze verantwoordelijkheid dat dit produkt, waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is met de volgende normen: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 en EN61000-3-3. Volgens de bepalingen van de Richtlijnen 73/23/EEC, 89/336/EEC en 93/68/EEC.
ÖVERENSSTÄMMELSESINTYG
Härmed intygas helt på eget ansvar att denna produkt, vilken detta intyg avser, uppfyller följande standarder: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 och EN61000-3-3. Enligt stadgarna i direktiv 73/23/EEC, 89/336/EEC och 93/68/EEC.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este produto, ao qual esta declaração corresponde, está em conformidade com as seguintes normas: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 e EN61000-3-3. De acordo com o estabelecido nas Directivas 73/23/EEC, 89/336/EEC e 93/68/EEC.
ATTENZIONE: QUESTO APPARECCHIO E’ DOTATO DI DISPOSITIVO OTTICO CON RAGGIO LASER. L’USO IMPROPRIO DELL’APPARECCHIO PUO’ CAUSARE PERICOLOSE ESPOSIZIONI A RADIAZIONI!
CLASS 1 LASER PRODUCT LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT
ADVARSEL: USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING, NÅR
SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION. UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLING.
VAROITUS! LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ
KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAA ALTISTAA KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSLUOKAN 1 YLITTÄVÄLLE NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE.
VARNING- OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I DENNA
BRUKSANVISNING SPECIFICERATS, KAN ANVÄNDAREN UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG LASERSTRÅLNING SOM ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR LASERKLASS 1.
,
CLASS 1
LASER
PRODUCT
,
,,
ENGLISHDEUTSCHFRANCAISITALIANOESPAÑOLNEDERLANDSSVENSKAPORTUGUÊS
3
OPEN / CLOSE
TIME
TIME
CLEAR INPUT
MENU
5
OPEN /CLOSE
5
PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500
PHONES PHONES LEVEL
MIN
MAX
POWER
ON
OFF
FINALIZE
MULTI JOG
3
1
2
3
1
2
PLAY STOP PAUSE
HIGHNORMAL
DUBBING
8
9
RELAY MODE
DISPLAY SELECT
TITLE /
CHARACTER
PUSH ENTER
8
9
PLAY STOP PAUSE
4
REC
-
+
REMOTE SENSOR
!0o q w e !4 !3 !7
!8
!9 yut r @0 !2i !1 !5 !6
IN
CDR
ANALOG
CDR
AC IN
DIGITAL IN DIGITAL OUT
COAXIAL
OPTICAL
CD/CD-R
COAXIAL
OPTICAL
CD
COAXIAL
OPTICAL
OUT OUT
CD/
CD
@2 @1 @5 @6 @3 @4 @8 @9@7
L
R
w uyt
q
w
i o e q r
ENGLISH
FRONT PANEL FRONTPLATTE PANNEAU AVANT PANNELLO ANTERIORE PANEL FRONTAL VOORPANEEL FRONT PANELEN PAINEL FRONTAL
REAR PANEL RÜCKWAND PANNEAU ARRIERE IL PANNELLO POSTERIORE PANEL TRASERO ACHTERPANEEL BAKSIDAN PAINEL TRAZEIRO
DISPLAY DISPLAY AFFICHAGE DISPLAY VISUALIZADOR DISPLAY DISPLAYEN MOSTRADOR
DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA PORTUGUÊS

ENGLISH

4
IMPORTANT TO SAFETY
WARNING:
TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
CAUTION:
1. Handle the power supply cord carefully
Do not damage or deform the power supply cord. If it is damaged or deformed, it may cause electric shock or malfunction when used. When removing from wall outlet, be sure to remove by holding the plug attachment and not by pulling the cord.
2. Do not open the top cover
In order to prevent electric shock, do not open the top cover. If problems occur, contact your DENON DEALER.
3. Do not place anything inside
Do not place metal objects or spill liquid inside the CD recorder. Electric shock or malfunction may result.
Please, record and retain the Model name and serial number of your set shown on the rating label. Model No. CDR-W1500 Serial No.
Thank you for purchasing this DENON CD recorder. Please read the operating instructions thoroughly in order to acquaint yourself with the CD recorder and achieve maximum satisfaction from it. Be sure to keep this manual for future reference, should any questions or problems arise.
Please check to make sure the following items are included with the main unit in the carton:
(1) Main unit …………………………………………………………1 (2) Remote control unit RC-278 ……………………………………1 (3) R6P/AA Dry cell battery …………………………………………2 (4) Connection cord …………………………………………………2 (5) Operating instructions …………………………………………1 (6) Service station list ………………………………………………1
TABLE OF CONTENTS
3

ABOUT CD-R/RW DISCS

Discs that Can Be Used with this Unit
Be sure to use discs that bear either of the following marks when recording with this unit.
This unit uses CDs (optical digital audio discs) which bear the mark located at the right. Note that specially shaped CDs, for example, heart shaped or hexagonal cannot be played. Do not attempt to use such CDs since doing so may cause breakdown of this unit.
1

FEATURES

1. Various copying functions
This set is equipped with a number of convenient copying modes: Disc dubbing for copying entire discs, Make CD dubbing for copying an entire disc then automatically finalizing, 1-track dubbing for copying single tracks, and Scan record dubbing for selecting the tracks you want to record while scanning CDs and copying the selected tracks.
One of two copying speeds can be selected: normal speed and double speed.
2. Recording from external devices
This set is equipped with three convenient synchronized recording functions: Disc synchro recording for recording an album on the source side, Make CD recording for automatically finalizing after synchronized recording of a disc, and Track synchro recording for recording track at a time. It is also possible to record manually.
3. An abundance of playback functions
Thanks to the combination of the CD and CD-R units, this set is equipped with three different play modes: Relay play for relay playback between the disc in the CD unit and the disc in the CD-R unit, Mix play” for programmed or random playback of the disc in the CD unit and the disc in the CD-R unit as if they were a single disc, and Dual play with which the CD and CD-R units can be operated independently.
This set is equipped with the programmed play, random play, and all-track, 1-track and A-B repeat play modes.
4. Rich Variety of Digital Input Jacks
In addition to the analog input jacks, this unit is equipped with a total of two digital input jacks. There is one optical digital input jack for use with digital sources such as CD, MD and satellite broadcasts, and there is one digital coaxial input jack.
5. Equipped with Sampling Rate Converter
This converter permits direct digital input recording from DAT or satellite broadcasts (32 kHz, 48 kHz) which have sampling frequencies that differ from that of the 44.1 kHz used with CD.
6. Text Entry and Display Function
The album title and the track title for individual tracks can be entered and displayed for recorded CD-R/RW discs.
7. Equipped with
®
, HDCD®(High Definition
Compatible Digital
®
) decoder (CD unit)
During track selection, during search and when the recorder sustains a strong impact, the discs rotational speed changes greatly, causing a small noise to be emitted. This is not a malfunction of the recorder.
If the CD recorder is operated while an FM or AM broadcast is being received, there may be noise in the FM or AM reception. Please switch the power to the CD recorder off at such times.
The CDR-W1500 has a broad dynamic range. Please exercise caution when turning up the volume on the amplifier in cases when the playback volume is low. If the volume is turned up too high, it could damage the speakers.
Placing this recorder or its connection cords near a TV or other audio device could cause a humming sound to be emitted. If this occurs, relocate the recorder or reroute the connection cords.
Be sure to remove the disc from the recorder before moving it. The disc could be damaged if left in the recorder while it is being moved.
Do not place any object in the tray in the position where the disc is loaded, or open and close the tray with anything inside. Foreign objects in the tray could damage the play mechanism.
Do not move the recorder from a cold place to a warm place suddenly. If the recorder is cold when brought into a warm room, condensation could form, preventing proper operation of the recorder. If condensation does form on the recorder when it is brought into a warm room, wait at least 30 minutes before use.
2

CAUTIONS DURING USE

CD-R Discs and CD-RW Discs
CD Discs
This unit can display text information on the display when playing CD text discs which contain text information in English category. The CD text disc includes the mark shown at the right.
NOTE:
This unit can provide a text display of the following types of characters. Other types of characters will result in “_” being displayed.
Alphabet
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
Numbers
0123456789
Symbols
CD Text Discs
Methods of Recording to Disc
2 CD-R Discs
CD-R discs incorporate a pigment layer for recording. When exposed to the recording laser, a change in form occurs at the boundary of this layer and the plastic layer resulting in the recording of the signal. The recorded information is maintained until the end of the life of the disc.
After recording, finalized discs can be played on ordinary CD players.
2 CD-RW Discs
CD-RW discs incorporate a phase change layer. The recording process causes this layer to change from a crystal (reflective) condition to an amorphous (non­crystal) condition.
Recorded information can be erased from CD-RW discs. Deletion can take the form of deleting all of the disc tracks or only the specified tracks working back from the last track of the disc.
Finalized CD-RW discs can be played on CD players designed for use with CD-RW discs as well as on CD recorders.
C
NOTE:
This CD recorder uses the semiconductor laser. To allow you to enjoy music at a stable operation, it is recommended to use this in a room of 10 °C (50 °F) ~ 30 °C (86 °F).
Place of installation
To ensure sufficient ventilation, leave a space of at least 10 cm between the front, sides and back of the unit and walls or other objects which may obstruct ventilation.
®
, HDCD®, High Definition Compatible Digital
®
and Pacific MicrosonicsTMare either registered trademarks or trademarks of Pacific Microsonics, Inc. in the United States and/or other countries. HDCD system manufactured under license from Pacific Microsonics, Inc. This product is covered by one or more of the following: In the USA: 5,479,168, 5,638,074, 5,640,161, 5,808,574, 5,838,274, 5,854,600, 5,864,311, 5,872,531, and in Australia:
669114. Other patents pending.
SPACE
z
FEATURES ……………………………………………………4
x
CAUTIONS DURING USE……………………………………4
c
ABOUT CD-R/RW DISCS …………………………………4, 5
v
DISC HANDLING AND PRECAUTIONS
…………………5, 6
b
RESTRICTIONS RELATED TO THE CD-R/RW STANDARDS ……………………………………6
n
CONNECTIONS ………………………………………………6
m
PART NAMES AND FUNCTIONS ………………………7, 8
,
REMOTE CONTROL UNIT ………………………………8, 9
.
SETUP METHOD ……………………………………9 ~ 12
⁄0
COPYING PROCEDURE ……………………………12 ~ 14
⁄1
RECORDING FROM EXTERNAL DEVICES ………14 ~ 18
⁄2
NORMAL PLAYBACK ………………………………………18
⁄3
VARIOUS PLAYBACK FUNCTIONS ………………19 ~ 23
⁄4
RELAY MODE…………………………………………23 ~ 26
⁄5
FINALIZING CD-R/RW DISC ………………………………26
⁄6
EDITING ………………………………………………27 ~ 32
⁄7
MENU MODE ……………………………………………32
⁄8
MESSAGES …………………………………………………33
⁄9
TROUBLESHOOTING ……………………………………34
¤0
MAIN SPECIFICATIONS……………………………………34
CD-R Discs CD-RW Discs
Recordable
ReWritable
Recording will not be possible with discs that do not bear
the aforementioned marks.
and an indication such as “FOR CONSUMER”, “FOR CONSUMER USE” or “FOR MUSIC USE ONLY”.
ENGLISH
5
Digital Copies
A CD-R/RW disc onto which has been recorded using the digital input cannot be further digitally recorded (i.e., copied) onto a separate CD-R/RW disc or MD, etc.. This is a standard established by the SCMS (Serial Copy Management System).
Track Numbers: Auto Track Function
Recording is not possible.
Recording is possible.
Recording is possible.
Recording is possible.Digital
recording
Digital source
Digital equipment CD player, etc.
Analog
Recording is possible.
Recording is not possible.
Analog source
Analog recording
Analog
Digital
2 Recording from a digital input
When performing digital recording of a CD, track numbers are updated when the first sound is detected after the track switches.
When making a digital recording from a MD, a track number that is the same as the original track number will automatically be associated.
When recording from a DAT, track numbers are given when track switching is detected using the start IDs.
When recording from a satellite broadcasts or other digital equipment, the detection of a blank portion of about 3 seconds or
longer, the same as when making recordings with an analog input, will result in the operation of the auto track function and the automatic association of the track number.
The track number might not switch correctly when there is a lot of noise in the blank portion between tracks.
The track number might change when the signal level is very low within the track.
Approximately 3 seconds
Blank portion
CD-R/RW disc
First track
Second track
NOTES:
When recording an analog source that contains a very low level signal within the track, or a digital source other than CD/MD/DAT, switch off the auto track function then make a manual recording and associate the track numbers manually.
When the recording level is set too low while recording an analog source or a digital source other than CD/MD/DAT, the track numbers might not be associated at the correct position. Please set a suitable recording level.
Digital
Recording in the Synchro-recording mode (e.g., disc Synchro-recording, track Synchro-recording, and auto finalization recording)
results in the track numbers being automatically associated. The manner in which the track numbers are associated will differ as follows for digital recording and for analog recording depending on the conditions.
2 Recording from an analog input
Track numbers will automatically be associated when a blank portion of about 3 seconds or longer is detected.
When the input signal is affected by noise or there is some other interference, the track number might not change at the correct position.
The track number might change when the signal level is very low within the track.
The on/off setting of the auto track function is possible in manual recording. (See
Setting of the Auto Track Mark on Page 10.)
Finalization Processing of CD-R Discs
After the recording of a CD-R disc is completed, finalization processing is required to enable it to be played on an ordinary CD player.
Finalization Processing of CD-RW Discs
CD-RW discs cannot be played on an ordinary CD player, even with finalization processing. Playback is possible only on CD recorders or players suited for use with CD­RW discs.They can only be played on a player that is suited for use with CD-RW discs. Also note that CD-RW discs can be erased after being finalized.
NOTES:
Once a CD-R disc has been finalized, additional recording will no longer be possible.
The information that has been recorded to a CD­R disc cannot be erased.
Unrecorded disc
Recording is possible.
“Prior to Finalization”
Additional recording is possible.
Playback is not possible on an ordinary CD player. Playback is only possible with a CD recorder.
“After Finalization” Additional recording is not possible.
Playback is possible on an ordinary CD player.
Recorded disc
4

DISC HANDLING AND PRECAUTIONS

Disc Handling
Avoid touching the surface of the disc when inserting or removing it.
Be careful not to get fingerprints on the signal recording surface.
Disc Cleaning
2 When the disc has become marked with fingerprints or dirt,
wipe it clean before use. The dirt will not affect the signal of the disc, but the sound quality may drop and there may be breaks in the sound. Note that when the surface of a CD­R/RW disc is dirty, it may not record properly.
2 To wipe the disc clean, use one of the disc cleaning sets
available on the market or a soft cloth.
Lightly wipe in the direction from centre to outside.
Do not wipe in a circular manner.
Handling Precautions
Do not allow fingerprints, oil, or dirt to adhere.
Be careful not to scratch the surface, especially when
removing or returning the disc to the case.
Do not bend the disc.
Do not heat the disc.
Do not enlarge the center hole.
Do not write on the label surface (i.e., printed side) with a
ballpoint pen or pencil.
Water droplets may form on the surface of the disc when it is suddenly brought from a cold place such as outdoors to a warm place. If this happens, do not dry the disc with a hair dryer.
Storage Precautions
Be sure to eject the disc after playing.
Always return the disc to its case to avoid dust, scratches,
and misshaping.
Do not leave the disc in the following places:
1. Where it will be exposed to direct sunlight for long periods.
2. Where there is a lot of dampness and dust.
3. Where it will be exposed to heat such as from a heater.
NOTES:
Do not attach commercially available disc labels or other seals on the disc. Doing so may make it impossible to record or play the disc properly.
Digital
Digital
Do not use record spray or static electricity prevention products. Do not use benzene, thinner, or other volatile chemicals.
ENGLISH
6
Precautions When Loading Discs
Only load one disc. Loading two or more discs in a layer will cause breakdown and may also scratch the discs.
Discs of the 8 cm size should be carefully aligned with the recessed disc guide area and loaded without the use of an adapter. If not properly loaded, the disc may fall out or the disc holder may cease to open.
Be careful not to get your finger caught when the disc holder is closing.
5

RESTRICTIONS RELATED TO THE CD-R/RW STANDARDS

Standards concerned with CD recorder playback have been established based on the existing standards of CD players;
however, for recording, the method differs from that used with existing cassette decks and MD recorders, etc. In view of this, please gain a good understanding of the following restrictions associated with CD-R/RW discs and enjoy the medium.
Restrictions of Audio CD-R/RW Discs
Only audio CD-R/RW discs can be recorded with this unit. Use Audio CD will be displayed when a disc other than one for use with audio such as a CD-R/RW disc for use with a personal computer or another type of disc is loaded. (See Discs that Can Be Used with this Unit on Page 4.)
CD-R discs can be recorded to only once. The recorded information cannot be erased.
The recorded information of CD-RW discs can be erased. When this disc has been finalized, erase after the finalization removal operation has been performed. (See Cancellation of CD-RW disc finalizing on Page 27.)
Recording mistakes made with CD-R discs cannot be erased; therefore, it is recommended that a CD-RW disc be used until you
are accustomed to the recording operation.
Restrictions in Recording with this Unit
The recording operation procedure is the same for CD-R discs and CD-RW discs.
When making additional recording to a previously recorded disc, the end of the last track is detected and recording is started
from there.
The record standby mode cannot be set for CD-R/RW discs with a recordable time of about 8 seconds or less remaining.Disc Full will be displayed at this time.
A maximum of 99 tracks can be recorded to one CD-R/RW disc. When the recording reaches the 99th track, Disc Full is
displayed and recordings beyond this track will not be possible.
Digital recording is not possible from CD-R/RW discs onto which have been digitally recorded, normal is it possible from MD or DAT, etc. When a digital recording is attempted from such sources, Copy Prohibit is displayed. To record from these digital sources, make the recording from the analog input. (See Digital Copies on Page 5.)
This unit cannot record CD-ROM and other non-audio signal sources. When an attempt is made to record from such sources,Copy Prohibit is displayed.
When a recording is made from a disc that includes data other than audio signals such as CD graphics or CD-TEXT, only the
audio signal is recorded; other data is not recorded.
DVD (Dolby Digital, DTS, and other compressed audio signals) cannot be recorded.
Compatibility with Other CD Players and Discs
Finalization processing on a CD-R disc that has been recorded with this unit will permit that disc to be played on ordinary CD player. (See Finalizing CD-R/RW Disc on Page 26.)
Finalization processing on a CD-RW disc that has been recorded with this unit will permit that disc to be played only on a CD player designed to be used with CD-RW discs or on another CD recorder. (See Finalization Processing of CD-RW Discs on Page 5.)
Do not place anything other than a disc on the disc tray.
Do not use discs that are cracked, misshapen, or have been
repaired with an adhesive, etc.
Do not use discs that have adhesive coming out from cellophane tape or the label of a rental disc, or adhesive remaining after removal of the label. Use of a disc in this condition may result in the disc not being ejected or in breakdown.
6

CONNECTIONS

(1) Analog Input/Output Jack Connections
Use the supplied pin plug cable when making connections with the analog input/output jacks.
q Input:
Connect the analog input jacks (ANALOG IN) of this unit with the output jacks of the amplifier (MD or TAPE).
w Output:
Connect the analog output jacks (ANALOG OUT) of this unit with the input jacks of the amplifier (MD or TAPE).
e CD-only output:
Only the CD side sound is output. Connect to the amplifiers input jacks (CD, etc.). In the dual mode, only the sound of
the CD-R side is output from the CD/CD-R output jacks, so this connection is required.
Please use optical fiber cables, which is available on the market, when making connections to the digital (OPTICAL) input/output jacks. Use 75 /ohms pin plug cable, which is available on the market, when making connections to the digital (COAXIAL) input/output jacks.
q Input:
Connections with Playback Equipment such as the CD Players
The digital input jacks of this unit (either DIGITAL IN OPTICAL or DIGITAL IN COAXIAL) should be connected with the digital output jacks of the CD player (OPTICAL or COAXIAL).
w Output:
Connections with Equipment having a Digital Input such as the MD Recorder
The digital output jacks of this unit (either DIGITAL OUT OPTICAL or DIGITAL OUT COAXIAL) should be connected with the digital input jacks of the MD recorder or other equipment (OPTICAL or COAXIAL).
e CD-only output:
Only the CD side sound is output. Connect to the digital input jacks of an MD recorder, etc.
(2) Connection of Digital Input/Output Jacks
NOTES:
Do not plug the power plug into the power outlet until all connections have been completed.
Connect the red plug of the pin plug cable into the R (right) jack and the white plug into the L (left) jack.
Do not make a connection to the PHONO jack of the amplifier. Doing so will lead to breakdown.
Firmly plug in the power plug. An imperfect connection will cause noise to be generated.
Bundling the connection cables together with the power cable will cause hum or other noise.
When the power plug is disconnected from the power outlet, wait about 5 seconds before reinserting.
CDR-W1500
CDR-W1500
CD player
NOTES:
To assure accurate recording, record with an ambient temperature of 30 °C or less.
Do not obstruct the ventilation holes on the top.
Recording may stop if the unit is subject to shocks during recording. If recording stops, it may no longer be possible to
use the disc normally.
RL
SPEAKER SYSTEMS
A
B
TAPE-1
/MD
TAPE-2 /DAT
L
R
REC TAPE-1 /MD
TAPE-2 /DAT
PB
PHONO CD TUNER AUX
SIGNAL
GND
INPUTS
L
R
IN
CDR
ANALOG
CDR
DIGITAL IN DIGITAL OUT
COAXIAL
OPTICAL
CD/CD-R
COAXIAL
OPTICAL
CD
COAXIAL
OPTICAL
OUT OUT
CD/
CD
L
R
w
e
q
Amplifier
Power Supply outlet
Power Supply outlet
230 V 50 Hz
230 V 50 Hz
IN
CDR
ANALOG
CDR
DIGITAL IN DIGITAL OUT
COAXIAL
OPTICAL
CD/CD-R
COAXIAL
OPTICAL
CD
COAXIAL
OPTICAL
OUT OUT
CD/
CD
L
R
COAXIALOPTICAL
OUT OUT
DIGITALLINE OUT
RL
DIGITAL
OUT IN IN IN
OPTICAL COAXIAL OPTICAL-1 OPTICAL-2
ANALOG
OUT IN
L
R
q
w
e
230 V 50 Hz
Power Supply outlet
MD recorder
ENGLISH
7
7

PART NAMES AND FUNCTIONS

q
Power button
Turns the CD recorder ON and OFF.
w
Phones jack (PHONES)
Jack for headphones.
e
Phones level control (PHONES LEVEL)
Adjust the headphone volume.
r
Remote control sensor (REMOTE SENSOR)
Receives signals from the remote control.
t
Disc tray (CD)
Store-bought CDs and finalized CD-R/RW discs can be played.
y
Display select button (DISPLAY SELECT)
The display switches each time the button is pressed.
o
CD unit operating buttons
1 : Use this to start playback. 2 : Use this to stop playback. 3 : Use this to pause playback.
8, 9 : Use this to move to the beginning of
tracks.
5 : Use this to open and close the disc holder.
TIME : Use this to switch between the elapsed
time, remaining track time and total remaining time.
!0
Relay mode button (RELAY MODE)
The mode switches each time the button is pressed.
Switching is not permitted during recording.
Front Panel
!3
Menu button (MENU)
This button is used when inputting disc and track titles and for such editing operations as CD-RW Disc erasing.
!4
Multi Jog dial (MULTI JOG)
Recording level control (Recording).
Selects settings (Menu mode).
!5
Record button (4 REC)
Press this button to record.
The recording standby mode is set when the record
button (
4 REC) is pressed alone.
Press the play button (
1 PLAY) while in the recording
standby mode to start recording.
To stop recording or to cancel the recording standby mode, press the stop button (
2 STOP).
!6
Disc tray (CD-R)
!7
CD-R operating buttons
1 : Use this to start playback or recording. 2 : Use this to stop playback or recording. 3 : Use this to pause playback or recording.
8, 9 : Use this to move to the beginning of
tracks.
5 : Use this to open and close the disc holder.
If the text information input operation
has performed but not finalized, the disc holder cannot be opened until all the test information has been deleted. (See Page
9.)
TIME : During playback, use this to switch
between the elapsed time, remaining track time and total remaining time. During recording, use this to switch between the elapsed time per track and the total remaining recording time.
!8
Normal speed copy mode button (DUBBING NORMAL)
The copy dubbing mode switches each time this button is pressed.
@1
Analog CD/CD-R output jacks (ANALOG OUT CD/CD-R)
Connects to the line input of an amplifier (left and right).
In the dual mode, only the CD-R side sound is output.
@2
Analog input jacks (ANALOG IN CD-R)
Connects to the line output of an amplifier (left and right).
@3
Digital CD/CD-R output jack (DIGITAL OUT CD/CD-R COAXIAL)
Connects to the digital coaxial input of e.g. amplifier or recording device.
In the dual mode, only the CD-R side digital data is output.
@4
Digital CD/CD-R output jack (DIGITAL OUT CD/CD-R OPTICAL)
Connects to the digital coaxial input of e.g. amplifier or recording device.
In the dual mode, only the CD-R side digital data is output.
@5
Digital input jack (DIGITAL IN COAXIAL)
Connects to the digital coaxial output of an external digital sources.
@6
Digital input jack (DIGITAL IN OPTICAL)
Connects to the digital optical output of an external digital source.
@7
Analog CD-only output jacks (ANALOG OUT CD)
In all modes, only the CD side sound is output.
@8
Digital CD-only output jack (DIGITAL OUT CD COAXIAL)
In all modes, only the CD side digital data is output.
@9
Digital CD-only output jack (DIGITAL OUT CD OPTICAL)
In all modes, only the CD side digital data is output.
Rear Panel
Time display for both the CD and CD-R
CD only CD-R only
111
CD
OPT
(OPTICAL)
COAX
(COAXIAL)
ANALOG
11 1 1
Normal
Relay
(RELAY)
Mix
(MIX)
Dual
(DUAL)
1111
Disc dubbing
Make CD dubbing
1-track dubbing
Scan record dubbing
11 11
u
Title/Character button (TITLE/CHARACTER)
When pressed while the display mode is set to CD or CD-R, the text information is displayed.
When text is being input, the characters change.
i
Input button (INPUT)
Selects input source.
Switching will be as follows each time the button is
pressed.
!1
Finalize button (FINALIZE)
Press this button to finalize.
!2
Clear button (CLEAR)
Use this to delete programmed tracks or text input characters.
When pressed in the menu mode, the set returns to the previous mode.
!9
Double-speed copy mode button (DUBBING HIGH)
The double-speed dubbing mode switches each time this button is pressed.
@0
Display
Information screen.
Display indications
q
Mode display (CD-R)
CD:
CD (a pre-recorded CD or finalized CD-R or CD-RW disc) is loaded.
CD-R:
An unfinalized CD-R disc is loaded.
CD-RW:
An unfinalized CD-RW disc is loaded.
4:
Lights during recording.
1:
Lights during play/recording.
3:
Pause function active.
PROG:
Lights in program mode.
1 Tr, SYNC:
Synchronized recording active.
RAND:
Plays tracks in random order.
A.T.M.:
Auto track mark indicator.
D.in:
This indicator lights when one of the digital inputs (digital) is selected. If this flashes after performing the recording operation, check the connections of the digital input jacks.
FADE:
This flashes during the fade-in and fade-out recording operation.
:
This lights when the CD-R units time is displayed.
SKIP:
This lights when a track is set to be skipped.
ON:
This lights when the skip play mode is turned on.
w
Mode display (CD)
CD:
This lights when a disc is loaded.
RAND:
Random indicator.
PROG:
Program indicator.
3:
Pause indicator.
1:
Play indicator.
:
This lights when the CD units time is displayed.
HDCD:
This lights when playing discs recorded in HDCD format.
e
Shared mode displays
REPEAT, 1:
Lights up when a track/complete disc (or program) is repeated. Off when both the CD and CD-R units’ times are
displayed.
REPEAT A-B:
This lights when in the A-B repeat play mode. Off when both the CD and CD-R units’ times are
displayed.
SINGLE, TOTAL:
Time mode indicator. Off when both the CD and CD-R units’ times are
displayed.
DUBB:
This lights when in the normal speed dubbing mode.
DUBB HIGH:
This lights when in the double-speed dubbing (copying) mode.
MIX:
This lights when in the mixed (CD and CD-R units) mode.
RELAY:
This lights when in the relay play mode between the CD and CD-R units.
DUAL:
This lights when in the CD and CD-R unit dual mode.
Disc dubbing
Make CD dubbing
1-track dubbing
Scan record dubbing
11 11
ENGLISH
8
r
Input source display
Each press of the input switching button (INPUT) causes the indicators to light as described below.
CD
:
This lights when the input source is set to the internal CD.
OPT
:
This lights when the DIGITAL IN OPTICAL input jacks are selected.
COAX
:
This lights when the DIGITAL IN COAXIAL input jacks are selected.
ANALOG
:
This lights when the ANALOG CD-R IN input jacks are selected.
ª
ª
ª
ª
t
Music calendar display
Tracks on a disc or in a program.
Track in play/recording.
Off when both the CD and CD-R times are displayed.
y
Multiple display
This display indicates the number of tracks, track number, play time, recording time, various operational information, text messages, etc.
When both the CD and CD-R times are displayed, the CD-R time is displayed.
u
Level meter
Record level bar, indicates the audio signal level.
When the CD-R unit is set to the recording mode, the
input level is displayed.
i
Track No. display
When there is text information, the track number is displayed.
When both the CD and CD-R times are displayed, the CD track number is displayed.
o
Time display
When there is text information, the time is displayed.
When both the CD and CD-R times are displayed, the
CD time is displayed.
8

REMOTE CONTROL UNIT

2 The included remote control unit (RC-278) can be used to operate the CDR-W1500 from a distance.
q Remove the remote control units back lid.
w Insert the two R6P (AA) batteries in the battery
compartment, in the direction indicated by the marks inside the compartment.
e Put the back lid back on.
Cautions on batteries
Use R6P (AA) batteries in the remote control unit.
The batteries should be replaced with new ones after
approximately one year, though this depends on the frequency with which the remote control unit is used.
Even if the batteries are less than a year old, replace them with new ones if the remote control unit no longer operates even from a short distance from the main unit.
The included battery is only for verifying operation. Replace it with a new battery as soon as possible.
When inserting new batteries, wait about two minutes after removing the old batteries before inserting the new ones.
Be sure to set the batteries in the proper < and> directions, as indicated by the marks in the remote control units battery compartment.
Remove the batteries when not using the remote
control unit for long periods of time.
To avoid explosions and fluid leakage:
Do not use one new battery with one old one.
Do not use two different types of batteries.
Do not short-circuit, disassemble, heat or dispose
of batteries in flames.
If the battery fluid should leak, wipe all the fluid off the battery compartment, then insert new batteries.
When operating the remote control unit, point it at the main unit as shown in the diagram.
The remote control unit can be operated from a direct distance of approximately 8 meters from the main unit. This distance will be shortened, however, if there are obstacles or when operated from an angle. (The remote control unit will operate from a horizontal angle of up to about 30°.)
T
IM
E
C
L
E
A
R
IN
P
U
T
M
E
N
U
O
P
E
N
/C
L
O
S
E
P
H
O
N
E
S
L
E
V
E
L
F
IN
A
L
IZ
E
8
9
P
L
A
YST
O
P
P
A
U
S
E
4
R
E
C
-
30°
30°
S
T
O
P
P
A
U
S
E
P
L
A
Y
2
4
3
7
8
5
6
1
9
10
+
10
R
E
C
_
D
U
B
B
I
N
G
_
N
O
R
M
A
L
H
I
G
H
R
E
L
A
Y M
O
D
E
C
D
C
D
-
R
E
N
T
E
R
M
E
N
U
8
9
3
2
6
7
P
R
O
G
/
D
I
R
E
C
T
C
A
L
L
R
A
N
D
O
M
D
I
S
P
L
A
Y
S
E
L
.
F
A
D
E
R
I
N
P
U
T
F
I
N
A
L
I
Z
E
1
/
A
L
L
A
-
B
C
H
A
R
A
C
T
E
R
T
I
M
E
T
I
T
L
E
B
R
E
M
O
T
E
C
O
N
T
R
O
L
U
N
I
T
R
C
-
2
7
8
M
M
+
C
L
E
A
R
CLEAR
A
!
"
A ! "
J J


)
D
#
%
D # %
G
&
'
G & '
P
P
,
−
Y
Y
<>
V
V
:
;
S
S
.
/
[
=
]
[ = ]
{
{
?
}
}
*
Using the remote control unit
Approx. 8 meters
NOTES:
The remote control unit may not operate if the remote sensor is exposed to direct sunlight or strong artificial light, or if there is an obstacle between it and the remote sensor.
Do not press buttons on the main unit and on the remote control unit at the same time. Doing so will result in malfunction.
Inserting the batteries
ENGLISH
9
STOP
PAUS E
PLAY
243
78
56
1
9
10
+
10
REC
_
DUBBING
_
NORMAL HIGH
RELAY MODE
CD CD-R
ENTER
MENU
8
9
3
2
6
7
PROG/DIRECT
CALL
RANDOM
DISPLAY SEL.FADER INPUT FINALIZE
1 / ALL A - B
CHARACTER
TIME
TITLE
B
REMOTE CONTROL UNIT RC-278
M M
+
CLEARCLEAR
A ! "A ! "
J J
()
D # %D # % G & 'G & '
P P
,
−
Y Y
<>
V V :
;
S S .
/
[ = ][ = ] { ? }
*
2 Inserting Disc
q Press the OPEN/CLOSE button (5) to open the disc tray. w Insert a disc in the appropriate recess in the tray, label side
up.
e Press the OPEN/CLOSE button (
5) to close the tray.
•“Close” lights up, followed by TOC Reading and the display will show the type of disc you inserted.
If you insert a blank or partly-recorded CD-R or unfinalized CD-RW, the CD recorder will calibrate the disc for optimum recording. During this process the display will first show Now OPC and then the number of audio tracks. Calibration can take up to 60 seconds. (CD-R/RW)
If a CD-R/RW is finalized it will show CD on the display.
Recess
Disc tray
NOTES:
If your finger should get caught in the disc tray when it closes, press the OPEN/CLOSE button (
5).
Only Audio CDs will be accepted. If a non-audio disc is inserted, the display shows Use Audio CD”.
For recording it is important that the blank disc is completely free from dust particles or scratches. See Disc cleaning
on Page 5.
When text information is entered but not finalized, the disc holder will not open until all of the text information has been deleted. Text Erase OK? will be displayed for 2 seconds. When the enter button is pressed during this interval, the text information will be deleted and the disc holder can be opened.
Names and Functions of Remote Control Unit Buttons
2 Buttons not explained here function in the same way as the corresponding buttons on the main unit. 2 Buttons marked “” function regardless of the function selector switch.
Play button (1 PLAY)
Pause button (3 PAUSE)
Repeat A - B button (A - B)
Stop button (2 STOP)
Record button (4 REC)
Automatic search reverse and forward buttons (
8
and 9)
Manual search reverse and forward buttons (
6 and
7)
Random button (RANDOM)
Press this button to play the track in random order. (See Page 21.)
Display select button (DISPLAY SEL.)
Press this to perform A-B repeat playback.
Repeat 1/ALL button (1/ALL)
Press this to perform 1-track repeat playback and all-track repeat playback.
Character button (CHARACTER)
Finalize button (FINALIZE)
Number buttons (1 to 10)
Use these buttons for direct search and programmed playback.
Normal speed dubbing mode button (DUBBING NORMAL)
High speed dubbing mode button (DUBBING HIGH)
Relay mode button (RELAY MODE)
Function selector switch
+
10 button
Use this button to enter track numbers of 11 or over for direct search and programmed playback.
Call button (CALL)
Use this button to check the programmed tracks.
Program/direct button (PROG/DIRECT)
Press this button to switch between the program setting mode and the direct search mode. Normally this is set to the direct search mode.
Clear button (CLEAR)
Menu button (MENU)
Enter button (ENTER)
Switches the operation of the buttons between the CD and CD-R.
Title button (TITLE)
Press this button to switch the time display to the title display.
Input select button (INPUT)
Time button (TIME)
Fader button (FADER)
Press this for fade-in and fade-out recording.
9

SETUP METHOD

The 9 items listed below can be set with the setup menu. The following messages will be displayed for the various setting
items.
Close the disc trays and set the stop mode for both the CD and CD-R sections.
The contents of the set menu are stored, but this data might be lost if the unit is disconnected from the power source for 2 to 3
days.
q Sync. Rec?”…………………………………………… Synchro recording mode. w Sync. Level?” ……………………………………… Synchro recording level. e A.T. Mark?”…………………………………………… Auto track mark. r FadeIn Time?” ……………………………………… Fade-in recording time. t FadeOutTime?” …………………………………… Fade-out recording time. y Intro Time?”………………………………………… Scan recording intro time. u Custom Index” ……………………………………… Custom index. i Skip Play?”…………………………………………… Skip play. o Timer Play?”………………………………………… Timer playback.
OPEN/CLOSE button (
5)
ENGLISH
10
(1) Setup Method
OPEN / CLOSE
TIME
TIME
CLEAR INPUT
MENU
5
OPEN /CLOSE
5
PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500
PHONES PHONES LEVEL
MIN
MAX
POWER
ON
OFF
FINALIZE
MULTI JOG
3
1
2
3
1
2
PLAY STOP PAUSE
HIGHNORMAL
DUBBING
8
9
RELAY MODE
DISPLAY SELECT
TITLE /
CHARACTER
PUSH ENTER
8
9
PLAY STOP PAUSE
4
REC
-
+
REMOTE SENSOR
STOP
PAUSE
PLAY
243
78
56
1
9
10
+
10
REC
ENTER
MENU
8
9
3
2
6
7
PROG/DIRECT
CALL
RANDOM
DISPLAY SEL.FADER INPUT FINALIZE
1 / ALL A - B
CHARACTER
TIME
TITLE
M M
+
CLEARCLEAR
A ! "A ! "
J J
()
D # %D # % G & 'G & '
P P
,
−
Y Y
<>
V V : ;S S .
/
[ = ][ = ] { { ? } }
*
1 2,3 2
2 3
2
1
Switch on the power.
2
Press the menu button and turn the jog dial on the main unit or use the automatic search buttons on the remote control unit to display Setup Menu?”.
3
Press the enter button and enter the setup mode.
(2) Setting the Synchro Recording Mode
Perform the synchro recording mode settings. (See Page 17.)
OPEN / CLOSE
TIME
TIME
CLEAR INPUT
MENU
5
OPEN /CLOSE
5
PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500
PHONES PHONES LEVEL
MIN
MAX
POWER
ON
OFF
FINALIZE
MULTI JOG
3
1
2
3
1
2
PLAY STOP PAUSE
HIGHNORMAL
DUBBING
8
9
RELAY MODE
DISPLAY SELECT
TITLE /
CHARACTER
PUSH ENTER
8
9
PLAY STOP PAUSE
4
REC
-
+
REMOTE SENSOR
STOP
PAUSE
PLAY
243
78
56
1
9
10
+
10
REC
ENTER
MENU
8
9
3
2
6
7
PROG/DIRECT
CALL
RANDOM
DISPLAY SEL.FADER INPUT FINALIZE
1 / ALL A - B
CHARACTER
TIME
TITLE
M M
+
CLEARCLEAR
A ! "A ! "
J J
()
D # %D # % G & 'G & '
P P
,
−
Y Y
<>
V V : ;S S .
/
[ = ][ = ] { ? } }
*
1,2,3,4
2,4 1,3
1
Set the unit to the setup mode, then turn the jog dial of the main unit or press the automatic search button of the remote control to display Sync. Rec?”.
2
Press the enter button and set the synchro recording selection mode.
3
Turn the jog dial of the main unit or press the automatic search button of the remote control, then select the synchro recording mode.
Sync. Off?”. “Disc Sync.?”. “Make CD?”. “1Tr Sync.?”.
4
Press the enter button and set the synchro recording mode.
Synchro Off”. “Disc Synchro”. “Make CD”. “1Tr Synchro”.
(Main unit) (Remote control unit)
(Main unit) (Remote control unit)
OPEN / CLOSE
TIME
TIME
CLEAR INPUT
MENU
5
OPEN /CLOSE
5
PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500
PHONES PHONES LEVEL
MIN
MAX
POWER
ON
OFF
FINALIZE
MULTI JOG
3
1
2
3
1
2
PLAY STOP PAUSE
HIGHNORMAL
DUBBING
8
9
RELAY MODE
DISPLAY SELECT
TITLE /
CHARACTER
PUSH ENTER
8
9
PLAY STOP PAUSE
4
REC
-
+
REMOTE SENSOR
STOP
PAUSE
PLAY
243
78
56
1
9
10
+
10
REC
ENTER
MENU
8
9
3
2
6
7
PROG/DIRECT
CALL
RANDOM
DISPLAY SEL.FADER INPUT FINALIZE
1 / ALL A - B
CHARACTER
TIME
TITLE
M M
+
CLEARCLEAR
A ! "A ! "
J J
()
D # %D # % G & 'G & '
P P
,
−
Y Y
<>
V V : ;S S .
/
[ = ][ = ] { ? }
*
1,2,3,4
2,4 1,3
(3) Setting the Synchro Recording Level
This sets the synchro recording start level when synchro recording is used.
(See Page 17.)
When using synchro recording, recording will start when the level of the input signal exceeds a set value. Recording will stop
when the signal continues to be at level that is lower than the set value for 10 seconds or longer.
1
Set the unit to the setup mode, then turn the jog dial of the main unit or press the automatic search button of the remote control to display Sync. Level?”.
2
Press the enter button and set the synchro recording selection mode.
3
Turn the jog dial of the main unit or press the automatic search button of the remote control, then set the synchro recording level.
The setup value is displayed in the multiple display area. Sync. -**dB The setting range is from –54 dB to –30 dB, variable in 6 dB steps.
4
Press the enter button and set the synchro recording level.
•“Complete” will be displayed.
(Main unit) (Remote control unit)
OPEN / CLOSE
TIME
TIME
CLEAR INPUT
MENU
5
OPEN /CLOSE
5
PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500
PHONES PHONES LEVEL
MIN
MAX
POWER
ON
OFF
FINALIZE
MULTI JOG
3
1
2
3
1
2
PLAY STOP PAUSE
HIGHNORMAL
DUBBING
8
9
RELAY MODE
DISPLAY SELECT
TITLE /
CHARACTER
PUSH ENTER
8
9
PLAY STOP PAUSE
4
REC
-
+
REMOTE SENSOR
STOP
PAUSE
PLAY
243
78
56
1
9
10
+
10
REC
ENTER
MENU
8
9
3
2
6
7
PROG/DIRECT
CALL
RANDOM
DISPLAY SEL.FADER INPUT FINALIZE
1 / ALL A - B
CHARACTER
TIME
TITLE
M M
+
CLEARCLEAR
A ! "A ! "
J J
()
D # %D # % G & 'G & '
P P
,
−
Y Y
<>
V V : ;S S .
/
[ = ][ = ] { ? }
*
1,2,3,4
2,4 1,3
(4) Setting of the Auto Track Mark (ATM)
1
Set the unit to the setup mode, then turn the jog dial of the main unit or press the automatic search button of the remote control to display A.T. Mark?”.
2
Press the enter button and set the auto track mark selection mode.
3
Turn the jog dial of the main unit or press the automatic search button of the remote control to select auto track mark on or off.
The selected mode indication will flash. On/Off
4
Press the enter button and set the auto track mark on or off.
•“A.T.Mark On” or A.T.Mark Off” will be displayed.
(Main unit) (Remote control unit)
ENGLISH
11
(5) Fade-in time setting
To perform fade-in recording, set the fade-in time.
(See Page 18.)
1
Set the unit to the setup mode, then turn the jog dial of the main unit or press the automatic search button of the remote control to display FadeIn Time?”.
2
Press the enter button to set the fade-in time setting mode.
3
Turn the jog dial on the main unit or use the automatic search buttons on the remote control unit to set the fade-in time.
The setting is displayed on the multi-display section. FadeIn **sec The setting can be set between 1 and 15 seconds in steps of 1 second.
4
Press the enter button to set the fade-in recording time.
•“Complete” will be displayed.
(6) Fade-out time setting
To perform fade-out recording, set the fade-out time.
(See Page 18.)
1
Set the unit to the setup mode, then turn the jog dial of the main unit or press the automatic search button of the remote control to display FadeOutTime?”.
2
Press the enter button to set the fade-out time setting mode.
3
Turn the jog dial on the main unit or use the automatic search buttons on the remote control unit to set the fade-out time.
The setting is displayed on the multi-display section. FadeOut**sec The setting can be set between 1 and 15 seconds in steps of 1 second.
4
Press the enter button to set the fade-out recording time.
•“Complete” will be displayed.
OPEN / CLOSE
TIME
TIME
CLEAR INPUT
MENU
5
OPEN /CLOSE
5
PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500
PHONES PHONES LEVEL
MIN
MAX
POWER
ON
OFF
FINALIZE
MULTI JOG
3
1
2
3
1
2
PLAY STOP PAUSE
HIGHNORMAL
DUBBING
8
9
RELAY MODE
DISPLAY SELECT
TITLE /
CHARACTER
PUSH ENTER
8
9
PLAY STOP PAUSE
4
REC
-
+
REMOTE SENSOR
STOP
PAUSE
PLAY
243
78
56
1
9
10
+
10
REC
ENTER
MENU
8
9
3
2
6
7
PROG/DIRECT
CALL
RANDOM
DISPLAY SEL.FADER INPUT FINALIZE
1 / ALL A - B
CHARACTER
TIME
TITLE
M M
+
CLEARCLEAR
A ! "A ! "
J J
()
D # %D # % G & 'G & '
P P
,
−
Y Y
<>
V V : ;S S .
/
[ = ][ = ] { ? } }
*
1,2,3,4
2,4 1,3
(Main unit) (Remote control unit)
OPEN / CLOSE
TIME
TIME
CLEAR INPUT
MENU
5
OPEN /CLOSE
5
PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500
PHONES PHONES LEVEL
MIN
MAX
POWER
ON
OFF
FINALIZE
MULTI JOG
3
1
2
3
1
2
PLAY STOP PAUSE
HIGHNORMAL
DUBBING
8
9
RELAY MODE
DISPLAY SELECT
TITLE /
CHARACTER
PUSH ENTER
8
9
PLAY STOP PAUSE
4
REC
-
+
REMOTE SENSOR
STOP
PAUSE
PLAY
243
78
56
1
9
10
+
10
REC
ENTER
MENU
8
9
3
2
6
7
PROG/DIRECT
CALL
RANDOM
DISPLAY SEL.FADER INPUT FINALIZE
1 / ALL A - B
CHARACTER
TIME
TITLE
M M
+
CLEARCLEAR
A ! "A ! "
J J
()
D # %D # % G & 'G & '
P P
,
−
Y Y
<>
V V : ;S S .
/
[ = ][ = ] { ? } }
*
1,2,3,4
2,4 1,3
(Main unit) (Remote control unit)
(7) Setting of the intro play time for scan recording
To perform scan recording, set the intro scan play time.
(See Page 14.)
1
Set the unit to the setup mode, then turn the jog dial of the main unit or press the automatic search button of the remote control to display Intro Time?”.
2
Press the enter button to set the intro scan play time setting mode.
3
Turn the jog dial on the main unit or use the automatic search buttons on the remote control unit to set the intro scan play time.
The setting is displayed on the multi-display section. ScanTime **s The setting can be set between 5 and 30 seconds in steps of 5 seconds.
4
Press the enter button to set the intro scan play time.
•“Complete” will be displayed.
OPEN / CLOSE
TIME
TIME
CLEAR INPUT
MENU
5
OPEN /CLOSE
5
PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500
PHONES PHONES LEVEL
MIN
MAX
POWER
ON
OFF
FINALIZE
MULTI JOG
3
1
2
3
1
2
PLAY STOP PAUSE
HIGHNORMAL
DUBBING
8
9
RELAY MODE
DISPLAY SELECT
TITLE /
CHARACTER
PUSH ENTER
8
9
PLAY STOP PAUSE
4
REC
-
+
REMOTE SENSOR
STOP
PAUSE
PLAY
243
78
56
1
9
10
+
10
REC
ENTER
MENU
8
9
3
2
6
7
PROG/DIRECT
CALL
RANDOM
DISPLAY SEL.FADER INPUT FINALIZE
1 / ALL A - B
CHARACTER
TIME
TITLE
M M
+
CLEARCLEAR
A ! "A ! "
J J
()
D # %D # % G & 'G & '
P P
,
−
Y Y
<>
V V : ;S S .
/
[ = ][ = ] { ? }
*
1,2,3,4
2,4 1,3
(Main unit) (Remote control unit)
OPEN / CLOSE
TIME
TIME
CLEAR INPUT
MENU
5
OPEN /CLOSE
5
PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500
PHONES PHONES LEVEL
MIN
MAX
POWER
ON
OFF
FINALIZE
MULTI JOG
3
1
2
3
1
2
PLAY STOP PAUSE
HIGHNORMAL
DUBBING
8
9
RELAY MODE
DISPLAY SELECT
TITLE /
CHARACTER
PUSH ENTER
8
9
PLAY STOP PAUSE
4
REC
-
+
REMOTE SENSOR
STOP
PAUSE
PLAY
243
78
56
1
9
10
+
10
REC
ENTER
MENU
8
9
3
2
6
7
PROG/DIRECT
CALL
RANDOM
DISPLAY SEL.FADER INPUT FINALIZE
1 / ALL A - B
CHARACTER
TIME
TITLE
M M
+
CLEARCLEAR
A ! "A ! "
J J
()
D # %D # % G & 'G & '
P P
,
−
Y Y
<>
V V : ;S S .
/
[ = ][ = ] { ? }
*
1,2,3,4,55
2,4,5 1,3,5
5
(8) Setting of the Custom Index
A desired name can be associated with the input jacks.This is convenient for checking which equipment is connected with the input jacks.
1
Set the unit to the setup mode, then turn the jog dial of the main unit or press the automatic search button of the remote control to display Custom Index”.
2
Press the enter button and set the custom index entry mode.
3
Turn the jog dial of the main unit or press the automatic search button of the remote control to select the jacks for which a name will be associated.
The selected jacks indication will flash. Opt/Coax/Ana
4
Press the enter button and set the jacks for which a name will be associated. This will set the name entry mode.
5
Select the entry mode with the character button, then turn the jog dial of the main unit or press the automatic search button of the remote control to select the characters. Enter one character at a time with the enter button.
See Text editings on Page 30 for details of the character entry method, then perform operations 7 and 8.
(Main unit) (Remote control unit)
Loading...
+ 24 hidden pages