URBAN RAVERTM
On-Ear Headphones
AH-D321
Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Manuel de l’Utilisateur / Manuale delle istruzioni / Manual del usuario / Gebruiksaanwijzing / Bruksanvisning /
Инструкция по эксплуатации /
Instrukcja obsługi
A q
|
r |
|
w |
|
|
e |
|
|
B |
|
|
|
e |
|
Control wheel / |
|
|
Steuerrad / |
|
|
Molette de commande / |
|
|
Rotella di controllo / |
w |
q |
Rueda de control |
|
|
“Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect wireless performance.
Apple is a registered trademark of Apple Inc., registered in the US and other countries.
iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
The remote and mic are supported only by iPod nano (4th generation and later), iPod classic (120/160GB), iPod touch (2nd generation and later), iPhone 3GS and later, and iPad. The remote is supported by iPod shuffle (3rd generation and later). Audio is supported by all iPod models.
nnApple products with remote control support /
Apple Produkte mit Fernbedienungsmöglichkeit / Produits Apple avec prise en charge de la télécommande /
Prodotti Apple con telecomando compatibile con dispositivi esterni / Productos Apple compatibles con el uso de mando a distancia / Apple-producten met ondersteuning voor afstandsbediening / Apple-produkter med stöd för fjärrkontroll / Продукция компании Apple с поддержкой функции дистанционного управления / Produkty Apple ze zdalnym sterowaniem
ENGLISH
Getting started
Thank you for purchasing your Denon Urban Raver™ headphones. Read this manual and attached “Precautions on the use of headphones” documentation carefully beforehand to use the headphones properly.
Accessories
qOwner’s manual (this document)................................................................. |
1 |
wPrecautions on the use of headphones....................................................... |
1 |
eAudio cable (length: approx. 1.3 m)............................................................. |
1 |
rAdapter plug................................................................................................. |
1 |
tCarrying Case................................................................................................ |
1 |
Functions (vA) |
|
qControl wheel |
|
Controls Apple products with remote control support. |
|
wCall microphone |
|
eStereo mini jack |
|
Connector for the included audio cable. |
|
rL/R indication |
|
Preparing the Headphones
Connecting the headphones with your audio device
Use the included audio cable to connect the stereo mini jack on the headphones and the headphone port on your audio device.
NOTE
First connect the included audio cable to the stereo mini jack on the headphones.
Use the 1/4” gold-plated adapter jack (included), if the headphone port on your audio device requires that size.
Adjusting the fit of the headphones
Check the hanger marks and fit “L” to the left ear and “R” to the right ear. Adjust the slider length to fit your head when wearing the headphones.
NOTE
••Please read the attached “Precautions on the use of headphones” documentation.
••Avoid getting your fingers or other body parts caught in the product’s moving portions.
••Do not pull forcefully on the sliders.
Using the Headphones
Operating Apple® products
When the headphones are connected to your Apple product with the included audio cable, you can use the control wheel on the right headphone to perform playback operations and adjust the volume.
NOTE
••The headphones cannot operate devices other than Apple products.
••The included audio cable is a cable that is compatible with Apple product control. Apple product control may not be available when a different cable is used.
••Use the latest Apple software.
••All operations comply with the Apple genuine remote control.
••You can use the remote control and microphone of the headphones for iPod nano (the fourth generation or later), iPod classic (120/160 GB), iPod touch (the second generation or later), iPhone 3GS and later, and iPad.
••You can also use the remote control of the headphones for iPod shuffle (the third generation or later).
••Audio playback is available for all iPod models.
Control |
|
Button |
|
wheel |
Function |
||
operation |
|||
(vB) |
|
||
|
|
||
q |
Increase Volume |
Turn |
|
|
Play or pause a song or video |
|
|
|
Answer or end a call |
|
|
|
Switch to an incoming or on-hold call and put |
|
|
|
the current call on hold |
|
|
|
Skip to the next song or chapter |
|
|
w |
Go to the previous song or chapter |
|
|
Fast forward |
|
||
|
|
||
|
Fast reverse |
|
|
|
Voice Over |
|
|
|
Decline an incoming call |
|
|
|
Switch to an incoming or on-hold call and end |
|
|
|
the current call |
|
|
e |
Decrease Volume |
Turn |
Short-press of the button
Long-press of the button (2 sec or longer)
Turn the control wheel to adjust the volume level of the other party’s voice.
Additional Information
Product specifications
Driver type |
Dynamic type |
Driver size |
Ø 40 mm |
Sensitivity |
104 dB/mW |
Input impedance |
26 Ω |
Playback frequency |
6 to 37,000 Hz |
Maximum input |
1,300 mW |
Weight |
250 g |
DEUTSCH
Erste Schritte
Danke, dass Sie sich für den Denon Urban Raver™-Kopfhörer entschieden haben. Lesen Sie sich zunächst sorgfältig die im Produktumfang befindliche
Schnelleinführung und die Sicherheitshinweise zur Benutzung des Kopfhörers durch, damit Sie ihn richtig verwenden.
Zubehör
qBedienungsanleitung (dieses Dokument).................................................... |
1 |
wVorsichtsmaßnahmen bei Verwendung des Kopfhörers............................. |
1 |
eAudiokabel (Länge ca. 1,3 m)....................................................................... |
1 |
rAdapterstecker............................................................................................. |
1 |
tTransportetui................................................................................................ |
1 |
Funktionen (vA)
qSteuerrad
Damit können Apple-Produkte gesteuert werden, die Fernbedienung unterstützen. wMikrofon für Anrufe
eMiniklinkenstecker (Stereo)
Stecker für das mitgelieferte Audiokabel. rL/R-Markierung
Vorbereiten der Kopfhörer
Anschließen der Kopfhörer an Ihr Audiogerät
Verwenden Sie das im Produktumfang befindliche Audiokabel, um den StereoMiniklinkenstecker des Kopfhörers an den Kopfhöreranschluss Ihres Audiogeräts anzuschließen.
HINWEIS
Schließen Sie zuerst das beigefügte Audiokabel an den Stereo-Miniklinkenstecker am Kopfhörer an.
Verwenden Sie den mitgelieferten 6,35-mm-Adapter, falls der Kopfhöreranschluss auf Ihrem Gerät nur diese Größe bietet.
Einstellen der Passform der Kopfhörer
Überprüfen Sie die Kennzeichnung der Kopfhörermuscheln und achten Sie darauf, dass sich die mit “L“ gekennzeichnete Seite auf Ihrem linken und die mit “R“ gekennzeichnete Seite auf Ihrem rechten Ohr befindet.
Stellen Sie den Schieber auf Ihren Kopf ein, wenn Sie den Kopfhörer tragen.
HINWEIS
••Bitte lesen Sie sich die angefügten Sicherheitshinweise zur Benutzung des Kopfhörers durch.
••Achten Sie darauf, dass Sie Ihre Finger oder andere Körperteile nicht zwischen die beweglichen Teile des Produkts klemmen.
••Ziehen Sie niemals fest an den Schiebern.
Verwenden der Kopfhörer
Bedienen von Apple®-Produkten
Wenn Sie den Kopfhörer mithilfe des mitgelieferten Audiokabels an Ihr AppleProdukt anschließen, können Sie das Steuerrad auf der rechten Muschel dazu verwenden, die Wiedergabe zu steuern und die Lautstärke zu regulieren.
HINWEIS
••Der Kopfhörer kann nicht zur Steuerung anderer Produkte als derjenigen von Apple verwendet werden.
••Das im Produktumfang befindliche Audiokabel ist mit der Apple-
Produktsteuerung kompatibel. Die Apple-Produktsteuerung steht bei Verwendung eines anderen Kabels möglicherweise nicht zur Verfügung.
••Verwenden Sie die aktuelle Apple-Software.
••Alle Steuerungsvorgänge entsprechen den authentischen Apple-
Fernsteuerungsfunktionen.
••Sie können die Fernbedienung und das Mikrofon des Kopfhörers für die folgenden Geräte einsetzen: iPod nano (4. Generation oder neuer), iPod classic
(120/160 GB), iPod touch (2. Generation oder neuer), iPhone 3GS und höher, und iPad.
••Sie haben die Möglichkeit, die Fernsteuerung des Kopfhörers mit dem folgenden Gerät zu verwenden: iPod shuffle (3. Generation oder neuer).
••Die Audiowiedergabe steht für alle iPod-Modelle zur Verfügung.
Steuerrad |
Funktion |
Tastenbetätigung |
|
(vB) |
|||
|
|
||
q |
Erhöhen der Lautstärke |
Drehen |
|
|
Abspielen oder Stoppen eines Musiktitels |
|
|
|
oder Videos |
|
|
|
Annehmen oder Beenden eines Anrufs |
|
|
|
Wechseln zu einem eingehenden oder |
|
|
|
wartenden Anruf und Stellen des aktuellen |
|
|
|
Anrufs in die Warteliste |
|
|
|
Springen zum nächsten Titel oder Kapitel |
|
|
w |
Zurückkehren zum vorherigen Titel oder Kapitel |
|
|
|
Schnellvorlauf |
|
|
|
Schnellrücklauf |
|
|
|
Voice Over |
|
|
|
Ablehnen eines eingehenden Anrufs |
|
|
|
Wechseln zu einem eingehenden oder |
|
|
|
wartenden Anruf und Beenden des aktuellen |
|
|
|
Telefonats |
|
|
e |
Verringern der Lautstärke |
Drehen |
Kurzer Tastendruck
Langer Tastendruck (2 s oder länger)
Drehen Sie das Steuerrad, um die Lautstärke der Stimmwiedergabe anzupassen.
Weitere Informationen
Technische Daten
Wandlerprinzip |
Dynamisch |
Membrangröße |
Ø 40 mm |
Empfindlichkeit |
104 dB/mW |
Eingangsimpedanz |
26 Ω |
Wiedergabefrequenz |
6 bis 37 000 Hz |
Maximale Leistungsaufnahme |
1300 mW |
Gewicht |
250 g |
FRANCAIS
Introduction
Nous vous remercions d’avoir acheté un casque Denon Urban Raver™. Veuillez lire attentivement ce manuel ainsi que les annexes “Guide de référence rapide” et “Précautions d’utilisation” avant d’utiliser votre casque.
Accessoires
qManuel de l’Utilisateur (ce document)......................................................... |
1 |
wPrécautions à prendre pour l’utilisation du casque audio............................ |
1 |
eCâble audio (longueur : 1,3 m environ)........................................................ |
1 |
rPrise adaptateur............................................................................................ |
1 |
tBoîtier de rangement.................................................................................... |
1 |
Fonctions (vA) |
|
qMolette |
|
Commande les produits Apple prenant en charge la télécommande. |
|
wMicro d’appel |
|
eMini-prise stéréo |
|
Connecteur pour le câble audio fourni. |
|
rIndications L/R (gauche/droite) |
|
ITALIANO
Guida introduttiva
Grazie per aver acquistato la cuffia Denon Urban Raver™. Per un utilizzo corretto della cuffia, leggere il presente manuale, nonché la “Guida rapida” e il documento allegato “Precauzioni sull’uso della cuffia”.
Accessori
qManuale delle istruzioni (Questo documento)............................................. |
1 |
wPrecauzioni sull’uso delle cuffi e.................................................................. |
1 |
eCavo audio (lunghezza: circa 1,3 m)............................................................. |
1 |
rSpinotto adattatore....................................................................................... |
1 |
tSupporto dei ricevitori.................................................................................. |
1 |
Funzioni (vA) |
|
qRotella di controllo |
|
Consente di controllare i prodotti Apple che supportano il telecomando. |
|
wMicrofono per chiamate |
|
ePresa mini stereo |
|
Connettore per il cavo audio incluso. |
|
rIndicazione L/R |
|
ESPAÑOL
Primeros pasos
Gracias por adquirir los auriculares Denon Urban Raver™. Lea atentamente este manual así como la documentación de la “Quick Guide” y las “Precautions on the use of headphones” adjuntas primero para utilizar los auriculares adecuadamente.
Accesorios
qManual del usuario (este documento).......................................................... |
1 |
wPrecauciones durante el uso de los auriculares........................................... |
1 |
eCable de audio (longitud: aprox. 1,3 m)....................................................... |
1 |
rClavija del adaptador.................................................................................... |
1 |
tEstuche......................................................................................................... |
1 |
Funciones (vA) |
|
qRueda de control |
|
Controla los productos Apple con la ayuda del mando a distancia. |
|
wMicrófono de llamada |
|
eMini conector estéreo |
|
Conector para el cable de audio incluido. |
|
rIndicación L/R |
|
Préparation du casque
Connexion du casque à votre périphérique audio
Utilisez le câble audio fourni pour brancher la mini-prise stéréo du casque au port casque de votre appareil audio.
REMARQUE
Branchez d’abord le câble audio inclus à la mini-prise stéréo du casque.
Utilisez l’adaptateur plaqué or ¼ po (fourni) si le port casque de votre appareil audio le requiert.
Ajustement du casque
Vérifiez les indications sur chaque écouteur du casque pour les faire correspondre à votre oreille gauche (“L”) et à votre oreille droite (“R”).
Réglez la longueur de la partie coulissante pour que le casque tienne bien sur votre tête.
REMARQUE
••Veuillez lire l’annexe “Précautions d’utilisation”.
••Faites attention de ne pas coincer vos doigts ou d’autres parties de votre corps dans les éléments mobiles du produit.
••Ne forcez pas les parties coulissantes.
Utilisation du casque
Utilisation de produits Apple®
Lorsque le casque est branché à votre produit Apple à l’aide du câble audio fourni, vous pouvez utiliser la molette de l’écouteur droit pour en commander la lecture et régler le volume.
REMARQUE
••Le casque ne peut pas faire fonctionner des produits autres que Apple.
••Le câble audio fourni est compatible avec la commande des produits Apple. La commande des produits Apple peut ne pas être disponible lorsqu’un autre câble est utilisé.
••Utilisez le dernier logiciel Apple.
••Toutes les opérations sont conformes à la télécommande authentique Apple.
••Vous pouvez utiliser la télécommande et le microphone du casque pour les iPod nano (4e génération ou ultérieure), iPod classic (120/160 Go), iPod touch (2e génération ou ultérieure), iPhone 3GS et les versions ultérieures, et iPad.
••Vous pouvez également utiliser la télécommande du casque pour les iPod shuffle (3e génération ou ultérieure).
••La lecture audio est disponible pour tous les modèles iPod.
Molette de |
|
Utilisation |
|
commande |
Fonction |
||
des touches |
|||
(vB) |
|
||
|
|
||
q |
Augmenter le volume |
Tourner |
|
|
Lire ou interrompre la lecture d’un morceau ou |
|
|
|
d’une vidéo |
|
|
|
Répondre ou mettre fin à un appel |
|
|
|
Basculer sur un appel entrant ou en attente et |
|
|
|
mettre en attente l’appel en cours |
|
|
|
Passer au morceau ou au chapitre suivant |
|
|
w |
Passer au morceau ou au chapitre précédent |
|
|
|
Avance rapide |
|
|
|
Retour rapide |
|
|
|
Voice Over |
|
|
|
Refuser un appel entrant |
|
|
|
Basculer sur un appel entrant ou en attente et |
|
|
|
mettre fin à l’appel en cours |
|
|
e |
Baisser le volume |
Tourner |
Appui bref sur la touche
Appui long sur la touche (au moins 2 secondes)
Tournez la molette pour régler le volume de la voix de votre correspondant.
Informations supplémentaires
Spécifications du produit
Type de circuit d’attaque |
Type dynamique |
||
Taille de circuit d’attaque |
Ø 40 mm |
||
Sensibilité |
104 dB/mW |
||
Impédance en entrée |
26 Ω |
||
Fréquence de lecture |
6 |
à 37 000 Hz |
|
Niveau maximal |
1 |
300 mW |
|
d‘entrée maximal |
|||
|
|
||
Poids |
250 g |
Preparazione della cuffia
Collegamento della cuffia al dispositivo audio
Utilizzare il cavo audio incluso per collegare la presa mini stereo della cuffia alla porta cuffia del dispositivo audio.
NOTA
Collegare innanzitutto il cavo audio incluso alla presa mini stereo della cuffia.
Utilizzare la presa adattatore da 1/4” placcata in oro (inclusa), se richiesto per la porta cuffia del dispositivo audio.
Regolazione della cuffia
Verificare le marcature sinistra/destra sulle cuffie, quindi sistemare quella contrassegnata con la lettera “L” sull’orecchio sinistro e quella contrassegnata con la lettera “R” sull’orecchio destro.
Regolare la lunghezza del cursore di scorrimento per adattarlo alla testa quando si indossa la cuffia.
NOTA
••Leggere il documento allegato “Precauzioni sull’uso della cuffia”.
••Prestare attenzione a evitare che le dita o altre parti del corpo rimangano incastrate nelle parti in movimento del prodotto.
••Non tirare i cursori con forza eccessiva.
Preparación de los auriculares
Conexión de los auriculares al dispositivo de audio
Utilice el cable de audio incluido para conectar el mini conector estéreo en los auriculares y el puerto de los auriculares en su dispositivo de audio.
NOTA
Primero conecte el cable de audio incluido en el mini conector estéreo de los auriculares.
Utilice un conector adaptador chapado en oro de 1/4” (incluido) si el puerto de los auriculares de su dispositivo de audio precisa ese tamaño.
Ajuste de los auriculares
Compruebe las marcas de posición y coloque “L” en el oído izquierdo y “R” en el oído derecho.
Ajuste la longitud del deslizador para adaptarlo a su cabeza cuando lleve puestos los auriculares.
NOTA
••Lea la documentación “Precautions on the use of headphones” adjunta.
••Evite que sus dedos u otras partes del cuerpo queden atrapados en las partes móviles del producto.
••No tire con fuerza de los deslizadores.
Uso della cuffia
Uso dei prodotti Apple®
Quando si collega la cuffia al prodotto Apple utilizzando il cavo audio incluso, è possibile utilizzare la rotella di controllo sulla cuffia destra per eseguire operazioni di riproduzione e regolare il volume.
NOTA
••È possibile utilizzare la cuffia per controllare il funzionamento dei soli prodotti
Apple e non di altri dispositivi.
••Il cavo audio incluso è compatibile con la funzione di controllo dei prodotti Apple. La funzione di controllo dei prodotti Apple potrebbe non essere disponibile quando si usa un cavo diverso.
••Utilizzare la versione più recente del software Apple.
••Tutte le operazioni sono conformi al telecomando originale Apple.
••È possibile utilizzare il telecomando e il microfono della cuffia per iPod nano (quarta generazione o successiva), iPod classic (120/160 GB), iPod touch (seconda generazione o successiva), iPhone 3GS e successiva, e iPad.
••È inoltre possibile utilizzare il telecomando della cuffia per iPod shuffle (terza generazione o successiva).
••La riproduzione audio è disponibile per tutti i modelli di iPod.
Rotella di |
|
Funzionamento |
|
controllo |
Funzione |
||
pulsante |
|||
(vB) |
|
||
|
|
||
q |
Aumentare il volume |
Ruotare |
|
|
Riprodurre o mettere in pausa un brano |
|
|
|
Rispondere o terminare una chiamata |
|
|
|
Passare a un’altra chiamata in entrata o in attesa |
|
|
|
mettendo quella attuale in attesa |
|
|
|
Passare al brano o al capitolo successivo |
|
|
w |
Tornare al brano o al capitolo precedente |
|
|
Avanzamento veloce |
|
||
|
|
||
|
Riavvolgimento veloce |
|
|
|
Voice Over |
|
|
|
Rifiutare una chiamata |
|
|
|
Passare a un’altra chiamata in entrata o in attesa |
|
|
|
terminando quella attuale |
|
|
e |
Diminuire il volume |
Ruotare |
Premere brevemente il pulsante
Premere a lungo il pulsante (almeno 2 secondi)
Ruotare la rotella di controllo per regolare il livello del volume della voce dell’interlocutore.
Ulteriori informazioni
Specifiche del prodotto
Tipo di driver |
Tipo dinamico |
Dimensione driver |
Ø 40 mm |
Sensibilità |
104 dB/mW |
Impedenza in ingresso |
26 Ω |
Frequenza di riproduzione |
Da 6 a 37 000 Hz |
Ingresso massimo |
1 300 mW |
Peso |
250 g |
Uso de los auriculares
Control de productos Apple®
Con los auriculares conectados a su producto Apple con el cable de audio incluido, puede utilizar la rueda de control del auricular derecho para realizar operaciones de reproducción y para ajustar el volumen.
NOTA
••Los auriculares no pueden controlar dispositivos que no sean productos Apple.
••El cable de audio incluido es un cable compatible con el control del producto Apple. Es posible que el control del producto Apple no esté disponible si se utiliza un cable distinto.
••Utilice el software de Apple más reciente.
••Todas las operaciones son compatibles con el mando a distancia original de Apple.
••Puede utilizar el mando a distancia y el micrófono de los auriculares para el iPod nano (cuarta generación y posteriores), iPod classic (120/160 GB), iPod touch (segunda generación y posteriores), iPhone 3GS y posterior, y iPad.
••También puede utilizar el mando a distancia de los auriculares para el iPod shuffle (tercera generación y posteriores).
••La reproducción de audio está disponible para todos los modelos de iPod.
Rueda de |
|
Uso del |
|
control |
Función |
||
botón |
|||
(vB) |
|
||
|
|
||
q |
Aumentar el volumen |
Girar |
|
|
Reproducir o poner en pausa una canción o vídeo |
|
|
|
Responder o finalizar una llamada |
|
|
|
Cambiar a una llamada entrante o en espera y |
|
|
|
poner la llamada actual en espera |
|
|
|
Saltar a la siguiente canción o capítulo |
|
|
w |
Ir a la canción o capítulo anterior |
|
|
Avance rápido |
|
||
|
|
||
|
Retroceso rápido |
|
|
|
Voice Over |
|
|
|
Rechazar una llamada |
|
|
|
Cambiar a una llamada entrante o en espera y |
|
|
|
finalizar la llamada actual |
|
|
e |
Disminuir el volumen |
Girar |
Pulsación breve del botón
Pulsación larga del botón (2 segundos o más)
Gire la rueda de control para ajustar el nivel del volumen de la voz del interlocutor.
Información adicional
Especificaciones del producto
Tipo de controlador |
Tipo dinámico |
Tamaño del controlador |
Ø 40 mm |
Sensibilidad |
104 dB/mW |
Impedancia de entrada |
26 Ω |
Frecuencia de reproducción |
6 a 37 000 Hz |
Entrada máxima |
1 300 mW |
Peso |
250 g |
A q
|
r |
|
w |
|
|
e |
|
|
B |
|
|
|
e |
|
Bedieningswiel / |
|
|
Kontrollratt / |
|
|
Колесо управления / |
w |
q |
Pokrętło sterowania |
|
|
NEDERLANDS
Aan de slag
Dank u voor de aankoop van uw Denon Urban Raver™ hoofdtelefoon. Lees deze handleiding en de meegeleverde documentatie “Snelgids” en “Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van een hoofdtelefoon” aandachtig alvorens de hoofdtelefoon in gebruik te nemen.
Accessoires
qGebruiksaanwijzing (dit document) ...................................................................................... |
1 |
wVoorzorgsmaatregelen bij het gebruik van de hoofdtelefoon .............................................. |
1 |
eAudiokabel (lengte: ong. 1,3 m)............................................................................................ |
1 |
rAdapterstekker...................................................................................................................... |
1 |
tDraagtas................................................................................................................................ |
1 |
Functies (vA)
qBedieningswiel
Voor afstandsbediening van compatibele Apple-apparatuur.
w Gespreksmicrofoon
eStereo mini-aansluiting
Aansluiting voor de meegeleverde audiokabel.
r L/R indicatie
Hoofdtelefoon klaarmaken
Hoofdtelefoon aansluiten op uw audio-apparaat
Verbind de stereo mini-aansluiting van de hoofdtelefoon en de hoofdtelefooningang van het audio-apparaat met de meegeleverde audiokabel.
OPMERKING
Sluit eerst de bijgeleverde audiokabel aan op de stereo ministekker op de hoofdtelefoon.
Gebruik desgevallend de vergulde 1/4” verloopstekker (meegeleverd) voor aansluiting op de hoofdtelefooningang.
Hoofdtelefoon aanpassen
Controleer de markeringen en plaats “L” op het linkeroor en “R” op het rechteroor
Regel de schuivers zo dat de hoofdtelefoon goed op uw hoofd past.
OPMERKING
•Lees de meegeleverde documentatie “Voorzorgsmaatregelen bij gebruik van een hoofdtelefoon”.
•Zorg ervoor dat er geen vingers noch andere lichaamsdelen beklemd raken tussen de bewegende onderdelen van het product.
•Trek niet te hard aan de schuivers.
Hoofdtelefoon gebruiken
Apple®-producten bedienen
Wanneer de hoofdtelefoon op uw Apple-product is aangesloten met de meegeleverde audiokabel, kunt u de weergavefuncties bedienen en het volume regelen met het bedieningswiel op de rechtercup.
OPMERKING
•Met de hoofdtelefoon kan alleen Apple-apparatuur worden bediend.
•De meegeleverde audiokabel is geschikt voor de bediening van Apple-apparatuur. Appleapparatuur kan mogelijk niet worden bediend met een andere kabel.
•Gebruik de meest recente Apple software.
•Alle bedieningsfuncties zijn conform de originele Apple-afstandsbediening.
•De afstandsbediening en microfoon van de hoofdtelefoon zijn geschikt voor iPod nano (vierde generatie of later), iPod classic (120/160GB), iPod touch (tweede generatie of later), iPhone 3GS en later, en iPad.
•De afstandsbediening van de hoofdtelefoon is ook geschikt voor iPod shuffl e (derde generatie of later).
•Geluidsweergave is mogelijk met alle iPod-modellen.
Bedieningswiel |
Functie |
Bediening van |
|
(vB) |
de toetsen |
||
|
|||
q |
Het volume harder te zetten |
Draaien |
|
|
Een nummer of video weer te geven of te pauzeren |
|
|
|
Een gesprek te beantwoorden of te beëindigen |
|
|
|
Om te schakelen naar een inkomend gesprek of een |
|
|
|
gesprek in de wacht en het huidige gesprek in de wacht |
|
|
|
te zetten |
|
|
|
Naar het volgende nummer of hoofdstuk te gaan |
|
wNaar het vorige nummer of hoofdstuk te gaan Snel vooruitspoelen
Snel achteruitspoelen
Voice Over
Een inkomend gesprek te weigeren
Om te schakelen naar een inkomend gesprek of een gesprek in de wacht en het huidige gesprek te beëindigen
e |
Het volume zachter te zetten |
Draaien |
Kort drukken op de toets
Lang drukken op de toets (2 sec of langer)
Draai aan het bedieningswiel om het stemvolume van de gesprekspartner te regelen.
Aanvullende informatie
Productspecifi caties
Drivertype |
Dynamisch |
Driverformaat |
Ø 40 mm |
Gevoeligheid |
104 dB/mW |
Ingangsimpedantie |
26 Ω |
Weergavefrequentie |
6 tot 37 000 Hz |
Maximale ingang |
1 300 mW |
Gewicht |
250 g |
SVENSKA
Komma igång
Tack för ditt val av Denon Urban Raver™-hörlurar. Läs denna manual och de bifogade dokumenten “Snabbguide” och “Försiktighetsåtgärder vid användning av hörlurar” noggrant i förväg för att använda hörlurarna riktigt.
Tillbehör
qBruksanvisning (detta dokument) ......................................................................................... |
1 |
wViktigt att tänka på när du använder hörlurarna.................................................................... |
1 |
eLjudkabel (längd: ca. 1,3 m).................................................................................................. |
1 |
rAdapterkontakt...................................................................................................................... |
1 |
tBärväska................................................................................................................................ |
1 |
Funktioner (vA)
qKontrollhjul
Kontrollerar Apple-produkter med fjärrkontrollstöd.
w Samtalsmikrofon
eStereo-miniuttag
Koppling för den inkluderade ljudkabeln.
r V/H-indikation
Förbereda hörlurarna
Ansluta hörlurarna med din ljudenhet
Använd den inkluderade ljudkabeln för att ansluta stereo-miniuttaget på hörlurarna och hörlursporten på din ljudenhet.
OBSERVERA
Anslut först den medföljande ljudkabeln till stereo-minikontakten på hörlurarna.
Använd det guldöverdragna 1/4” adapteruttaget (inkluderat) om hörlursporten på din ljudenhet kräver den storleken.
Justera hörlurarnas passning
Kolla hållarmarkeringarna och passa “L” till vänster öra och “R” till höger öra. Justera skjutreglagelängden för att passa för ditt huvud när du har på dig hörlurarna.
OBSERVERA
•Var god läs det bifogade dokumentet “Försiktighetsåtgärder vid användning av hörlurar”.
•Undvik att fastna med fi ngrarna eller andra kroppsdelar i produktens rörliga delar.
•Dra inte för hårt i skjutreglagen.
Använda hörlurarna
Använda Apple®-produkter
När hörlurarna är anslutna till din Apple-produkt med den inkluderade ljudkabeln kan du använda kontrollhjulet på höger hörlur för att utföra uppspelningsfunktionerna och justera volymen.
OBSERVERA
•Hörlurarna kan inte styra andra enheter än Apple-produkter.
•Den inkluderade ljudkabeln är en kabel som är kompatibel med Apple-produktkontroll. Appleproduktkontroll kanske inte är tillgänglig om en annan kabel används.
•Använd den senaste Apple-programvaran.
•Alla funktioner överensstämmer med Apples genuina fjärrkontroll.
•Du kan använda fjärrkontrollen och mikrofonen för hörlurarna till iPod nano (fjärde generationen eller senare), iPod classic (120/160 GB), iPod touch (andra generationen eller senare), iPhone 3GS och senare, och iPad.
•Du kan även använda fjärrkontrollen för hörlurarna till iPod shuffl e (tredje generationen eller senare).
•Ljuduppspelning är tillgängligt för alla iPod-modeller.
Kontrollratt |
Funktion |
Knappan- |
|
(vB) |
vändning |
||
|
|||
q |
Höja volymen |
Vrid |
|
|
Spela eller göra paus i en låt eller video |
|
|
|
Svara eller avsluta ett samtal |
|
|
|
Byta till ett inkommande eller till ett samtal i vänteläge och sätta |
|
|
|
det pågående samtalet i vänteläge |
|
|
|
Byta till nästa låt eller kapitel |
|
|
w |
Gå till föregående låt eller kapitel |
|
|
Snabbspolning framåt |
|
||
|
|
||
|
Snabbspolning bakåt |
|
|
|
Voice Over |
|
|
|
Neka ett inkommande samtal |
|
|
|
Byta till ett inkommande eller till ett samtal i vänteläge och |
|
|
|
avsluta det pågående samtalet |
|
|
e |
Sänka volymen |
Vrid |
Kort knapptryckning
Lång knapptryckning ( 2 sekunder eller längre)
Vrid på kontrollhjulet för att justera volymnivån för den andra partens röst.
Ytterligare information
Produktspecifi kationer
Drivenhetstyp |
Dynamisk typ |
Drivenhetsstorlek |
Ø 40 mm |
Känslighet |
104 dB/mW |
Ingångsimpedans |
26 Ω |
Uppspelningsfrekvens |
6 till 37 000 Hz |
Max ineffekt |
1 300 mW |
Viktw |
250 g |
РУССКИЙ
Прежде чем пользоваться устройством
Благодарим за покупку наушников Denon Urban Raver™. Перед использованием наушников внимательно прочитайте руководство пользователя, а также следующие документы: “Меры предосторожности при использовании наушников” и “Краткое руководство”.
Аксессуары
qИнструкция по эксплуатации (данного документа).......................................................... |
1 |
wМеры предосторожности при использовании наушников .............................................. |
1 |
eАудиокабель (длиной ок. 1,3 м).......................................................................................... |
1 |
rШтекер адаптера................................................................................................................. |
1 |
tФутляр.................................................................................................................................. |
1 |
Функции (vA)
qКолесо управления
Позволяет управлять устройствами Apple с поддержкой режима дистанционного управления.
w Микрофон для телефонных разговоров
eСтереоразъем типа «мини-джек»
Разъем для аудиокабеля, который входит в комплект поставки.
r Индикатор L/R
Подготовка наушников к работе
Подключение наушников к аудиоустройству
Для подключения стереоразъема по типу «мини-джек» на наушниках к гнезду аудиоустройства используйте аудиокабель, который входит в комплект поставки.
ПРИМЕЧАНИЕ
Сначала подключите аудиокабель к стереоразъему типа «мини-джек» на наушниках.
Если диаметр гнезда для наушников на аудиоустройстве равен ¼ дюйма (6,35 мм), используйте позолоченный адаптер типа «мини-джек» (входит в комплект поставки).
Правильное ношение наушников
Убедитесь, что чашка с пометкой “L” закрывает левое ухо, а чашка с пометкой “R” — правое. Отрегулируйте длину оголовья, чтобы во время использования наушники плотно прилегали к голове.
ПРИМЕЧАНИЕ
•Прочтите прилагающийся документ “Меры предосторожности при использовании наушников”.
•Следите за тем, чтобы пальцы или другие посторонние предметы не попадали в подвижные части устройства.
•Не тяните подвижные части слишком сильно.
Использование наушников
Управление устройствами Apple®
Если наушники подсоединены к устройству Apple с помощью аудиокабеля, который входит в комплект поставки, вы можете управлять функциями воспроизведения и регулировать громкость с помощью колеса управления на правой чашке наушников.
ПРИМЕЧАНИЕ
•Режим дистанционного управления с помощью наушников доступен только для устройств
Apple.
•Аудиокабель, который входит в комплект поставки, совместим с устройствами Apple и позволяет управлять ими. Режим дистанционного управления устройствами Apple может быть недоступен при использовании другого кабеля.
•Используйте последнюю версию программного обеспечения Apple.
•Все операции совпадают с операциями на пульте дистанционного управления от устройства Apple.
•Режимы дистанционного управления и микрофона поддерживаются на iPod nano (4-го поколения или более поздних версий), iPod classic (120/160 Гб), iPod touch (2-го поколения или более поздних версий), iPhone 3GS и более позднее, и iPad.
•Режим дистанционного управления наушников доступен также для iPod shuffl e (3-го поколения или более поздних версий).
•Режим воспроизведения аудио поддерживается на всех моделях iPod.
Колесо |
|
|
Назначение |
управления |
|
Функция |
|
|
кнопки |
||
(vB) |
|
|
|
|
|
|
|
q |
Увеличить громкость |
|
Повернуть |
Воспроизводить или приостановить на паузу воспроизведение аудиокомпозиции или видео Ответить на вызов или завершить телефонный разговор.
Переключиться на поступающий или удерживаемый вызов и поставить текущий вызов на удержание
Перейти скачком к следующей композиции или главе
wПерейти к предыдущей композиции или главе Быстрая перемотка вперед Быстрая перемотка назад
Voice Over
Отклонить поступающий вызов Переключиться на поступающий или удерживаемый вызов и завершить текущий телефонный разговор
e |
Уменьшить громкость |
Повернуть |
Кратковременное нажатие кнопки Продолжительное нажатие кнопки (2 сек. и более)
Громкость голоса собеседника регулируется с помощью поворота колеса управления.
Дополнительная информация
Технические характеристики товара
Тип громкоговорителей |
Динамические |
Диаметр громкоговорителей |
Ø 40 мм |
Чувствительность |
104 дБ/мВт |
Входной импеданс |
26 Ω |
Диапазон воспроизводимых частот |
6—37 000 Гц |
Максимальная входная мощность |
1 300 мВт |
Масса |
250 г |
POLSKI
Wstęp
Dziękujemy za zakup słuchawek Denon Urban Raver™. Przed przystąpieniem do prawidłowego użytkowania słuchawek, proszę uważnie przeczytać ten podręcznik i dołączony “Skrócony poradnik”, a także dokumentację “Środki ostrożności dotyczące użytkowania słuchawek”.
Akcesoria
qInstrukcja obsługi (ten dokument) ........................................................................................ |
1 |
wŚrodki ostrożności dotyczące korzystania ze słuchawek ..................................................... |
1 |
eKabel audio (długość ok. 1,3 m)............................................................................................ |
1 |
rWtyczka adaptacyjna ............................................................................................................ |
1 |
tEtui transportowe.................................................................................................................. |
1 |
Funkcje (vA)
qKółko sterowania
Reguluje pracą produktów Apple z obsługą pilota.
w Mikrofon do rozmów
eMini gniazdko stereo
Złącze do dołączonego kabla audio.
r Oznaczenie L/P
Przygotowanie słuchawek
Podłączanie słuchawek do urządzenia audio
Do podłączania do mii gniazdka stereo proszę wykorzystać dołączony kabel audio oraz port słuchawek na urządzeniu audio.
UWAGA
Najpierw podłączyć dostarczony kabel audio do gniazda stereo mini jack w słuchawkach.
Użyć 1/4-calową złoconą złączkę (dołączona), jeśli port słuchawek na urządzeniu audio wymaga takiego rozmiaru wtyku.
Dostosowanie rozmiaru słuchawek
Sprawdzić oznaczenia i dopasować “L” do lewego ucha a “R” do ucha prawego.
Wyregulować długość suwaka tak, by dopasować pałąk do kształtu głowy podczas noszenia słuchawek.
UWAGA
•Proszę przeczytać dołączoną dokumentację pt. “Środki ostrożności dotyczące użytkowania słuchawek”.
•Należy unikać wkładania palców lub innych części ciała w ruchome części produktu.
•Nie należy stosować siły do suwaków.
Korzystanie ze słuchawek
Obsługa produktów Apple®
Jeżeli słuchawki są podłączone do produktu Apple za pomocą dołączonego kabla audio, można korzystać z kółka sterowania na prawej słuchawce, w celu przeprowadzania operacji i wyregulowania głośności.
UWAGA
•Słuchawki nie mogą obsługiwać urządzeń innych niż produkty Apple.
•Dołączony kabel audio jest kablem dostosowanym do sterowania produktem Apple. Kontrola produktu Apple może być niedostępna, jeśli użyto innego kabla.
•Skorzystać z najnowszego oprogramowania Apple.
•Wszystkie operacje są zgodnie z oryginalnym pilotem Apple.
•Można używać pilota i mikrofonu słuchawek wraz z iPod nano (4. generacji lub późniejsze), iPod classic (120/160 GB), iPod touch (2. generacji lub późniejsze), iPhone 3GS i późniejsza, oraz iPad.
•Można również używać pilota słuchawek wraz z iPod shuffl e (3. generacji lub późniejsze).
•Odtwarzanie dźwięku jest dostępne dla wszystkich modeli urządzeń iPod.
Pokrętło |
|
Działanie |
|
sterowania |
Funkcja |
||
przycisku |
|||
(vB) |
|
||
|
|
||
q |
Zrobić głośniej |
Przekręć |
|
|
Odtwarzać lub zatrzymać odtwarzanie |
|
|
|
Odebrać lub zakończyć połączenie |
|
|
|
Przełączyć się na przychodzące połączenie i zawiesić bieżące |
|
|
|
Przejść do następnej piosenki lub rozdziału |
|
|
w |
Przejść do poprzedniej piosenki lub rozdziału |
|
|
Szybkie przewijanie do przodu |
|
||
|
|
||
|
Szybkie przewijanie do tyłu |
|
|
|
Voice Over |
|
|
|
Odrzucić przychodzące połączenie |
|
|
|
Przełączyć się na przychodzące połączenie i zakończyć bieżące |
|
|
e |
Zrobić ciszej |
Przekręć |
Krótkie naciśnięcie przycisku
Przytrzymanie przycisku (2 sekundy lub dłużej)
Obrócić kółko sterowania w celu dostosowania poziomu natężenia dźwięku głosu rozmówcy.
Informacje dodatkowe
Dane techniczne produktu
Typ głośnika |
Typ dynamiczny |
Rozmiar membrany głośnika |
Ø 40 mm |
Czułość |
104 dB/mW |
Impedancja wejściowa |
26 Ω |
Częstotliwość odtwarzania |
6 do 37 000 Hz |
Maksymalna moc wejściowa |
1 300 mW |
Masa |
250 g |
www.denon.com
D&M Holdings Inc.
Printed in China 5411 11057 00AD