DENON AH-D321 User Manual

DENON AH-D321 User Manual

URBAN RAVERTM

On-Ear Headphones

AH-D321

Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Manuel de l’Utilisateur / Manuale delle istruzioni / Manual del usuario / Gebruiksaanwijzing / Bruksanvisning /

Инструкция по эксплуатации /

Instrukcja obsługi

A q

 

r

 

w

 

 

e

 

 

B

 

 

 

e

 

Control wheel /

 

 

Steuerrad /

 

 

Molette de commande /

 

 

Rotella di controllo /

w

q

Rueda de control

 

 

“Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect wireless performance.

Apple is a registered trademark of Apple Inc., registered in the US and other countries.

iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.

The remote and mic are supported only by iPod nano (4th generation and later), iPod classic (120/160GB), iPod touch (2nd generation and later), iPhone 3GS and later, and iPad. The remote is supported by iPod shuffle (3rd generation and later). Audio is supported by all iPod models.

nnApple products with remote control support /

Apple Produkte mit Fernbedienungsmöglichkeit / Produits Apple avec prise en charge de la télécommande /

Prodotti Apple con telecomando compatibile con dispositivi esterni / Productos Apple compatibles con el uso de mando a distancia / Apple-producten met ondersteuning voor afstandsbediening / Apple-produkter med stöd för fjärrkontroll / Продукция компании Apple с поддержкой функции дистанционного управления / Produkty Apple ze zdalnym sterowaniem

ENGLISH

Getting started

Thank you for purchasing your Denon Urban Raver™ headphones. Read this manual and attached “Precautions on the use of headphones” documentation carefully beforehand to use the headphones properly.

Accessories

qOwner’s manual (this document).................................................................

1

wPrecautions on the use of headphones.......................................................

1

eAudio cable (length: approx. 1.3 m).............................................................

1

rAdapter plug.................................................................................................

1

tCarrying Case................................................................................................

1

Functions (vA)

 

qControl wheel

 

Controls Apple products with remote control support.

 

wCall microphone

 

eStereo mini jack

 

Connector for the included audio cable.

 

rL/R indication

 

Preparing the Headphones

Connecting the headphones with your audio device

Use the included audio cable to connect the stereo mini jack on the headphones and the headphone port on your audio device.

NOTE

First connect the included audio cable to the stereo mini jack on the headphones.

Use the 1/4” gold-plated adapter jack (included), if the headphone port on your audio device requires that size.

Adjusting the fit of the headphones

Check the hanger marks and fit “L” to the left ear and “R” to the right ear. Adjust the slider length to fit your head when wearing the headphones.

NOTE

••Please read the attached “Precautions on the use of headphones” documentation.

••Avoid getting your fingers or other body parts caught in the product’s moving portions.

••Do not pull forcefully on the sliders.

Using the Headphones

Operating Apple® products

When the headphones are connected to your Apple product with the included audio cable, you can use the control wheel on the right headphone to perform playback operations and adjust the volume.

NOTE

••The headphones cannot operate devices other than Apple products.

••The included audio cable is a cable that is compatible with Apple product control. Apple product control may not be available when a different cable is used.

••Use the latest Apple software.

••All operations comply with the Apple genuine remote control.

••You can use the remote control and microphone of the headphones for iPod nano (the fourth generation or later), iPod classic (120/160 GB), iPod touch (the second generation or later), iPhone 3GS and later, and iPad.

••You can also use the remote control of the headphones for iPod shuffle (the third generation or later).

••Audio playback is available for all iPod models.

Control

 

Button

wheel

Function

operation

(vB)

 

 

 

q

Increase Volume

Turn

 

Play or pause a song or video

 

 

Answer or end a call

 

 

Switch to an incoming or on-hold call and put

 

 

the current call on hold

 

 

Skip to the next song or chapter

 

w

Go to the previous song or chapter

 

Fast forward

 

 

 

 

Fast reverse

 

 

Voice Over

 

 

Decline an incoming call

 

 

Switch to an incoming or on-hold call and end

 

 

the current call

 

e

Decrease Volume

Turn

Short-press of the button

Long-press of the button (2 sec or longer)

Turn the control wheel to adjust the volume level of the other party’s voice.

Additional Information

Product specifications

Driver type

Dynamic type

Driver size

Ø 40 mm

Sensitivity

104 dB/mW

Input impedance

26 Ω

Playback frequency

6 to 37,000 Hz

Maximum input

1,300 mW

Weight

250 g

DEUTSCH

Erste Schritte

Danke, dass Sie sich für den Denon Urban Raver™-Kopfhörer entschieden haben. Lesen Sie sich zunächst sorgfältig die im Produktumfang befindliche

Schnelleinführung und die Sicherheitshinweise zur Benutzung des Kopfhörers durch, damit Sie ihn richtig verwenden.

Zubehör

qBedienungsanleitung (dieses Dokument)....................................................

1

wVorsichtsmaßnahmen bei Verwendung des Kopfhörers.............................

1

eAudiokabel (Länge ca. 1,3 m).......................................................................

1

rAdapterstecker.............................................................................................

1

tTransportetui................................................................................................

1

Funktionen (vA)

qSteuerrad

Damit können Apple-Produkte gesteuert werden, die Fernbedienung unterstützen. wMikrofon für Anrufe

eMiniklinkenstecker (Stereo)

Stecker für das mitgelieferte Audiokabel. rL/R-Markierung

Vorbereiten der Kopfhörer

Anschließen der Kopfhörer an Ihr Audiogerät

Verwenden Sie das im Produktumfang befindliche Audiokabel, um den StereoMiniklinkenstecker des Kopfhörers an den Kopfhöreranschluss Ihres Audiogeräts anzuschließen.

HINWEIS

Schließen Sie zuerst das beigefügte Audiokabel an den Stereo-Miniklinkenstecker am Kopfhörer an.

Verwenden Sie den mitgelieferten 6,35-mm-Adapter, falls der Kopfhöreranschluss auf Ihrem Gerät nur diese Größe bietet.

Einstellen der Passform der Kopfhörer

Überprüfen Sie die Kennzeichnung der Kopfhörermuscheln und achten Sie darauf, dass sich die mit “L“ gekennzeichnete Seite auf Ihrem linken und die mit “R“ gekennzeichnete Seite auf Ihrem rechten Ohr befindet.

Stellen Sie den Schieber auf Ihren Kopf ein, wenn Sie den Kopfhörer tragen.

HINWEIS

••Bitte lesen Sie sich die angefügten Sicherheitshinweise zur Benutzung des Kopfhörers durch.

••Achten Sie darauf, dass Sie Ihre Finger oder andere Körperteile nicht zwischen die beweglichen Teile des Produkts klemmen.

••Ziehen Sie niemals fest an den Schiebern.

Verwenden der Kopfhörer

Bedienen von Apple®-Produkten

Wenn Sie den Kopfhörer mithilfe des mitgelieferten Audiokabels an Ihr AppleProdukt anschließen, können Sie das Steuerrad auf der rechten Muschel dazu verwenden, die Wiedergabe zu steuern und die Lautstärke zu regulieren.

HINWEIS

••Der Kopfhörer kann nicht zur Steuerung anderer Produkte als derjenigen von Apple verwendet werden.

••Das im Produktumfang befindliche Audiokabel ist mit der Apple-

Produktsteuerung kompatibel. Die Apple-Produktsteuerung steht bei Verwendung eines anderen Kabels möglicherweise nicht zur Verfügung.

••Verwenden Sie die aktuelle Apple-Software.

••Alle Steuerungsvorgänge entsprechen den authentischen Apple-

Fernsteuerungsfunktionen.

••Sie können die Fernbedienung und das Mikrofon des Kopfhörers für die folgenden Geräte einsetzen: iPod nano (4. Generation oder neuer), iPod classic

(120/160 GB), iPod touch (2. Generation oder neuer), iPhone 3GS und höher, und iPad.

••Sie haben die Möglichkeit, die Fernsteuerung des Kopfhörers mit dem folgenden Gerät zu verwenden: iPod shuffle (3. Generation oder neuer).

••Die Audiowiedergabe steht für alle iPod-Modelle zur Verfügung.

Steuerrad

Funktion

Tastenbetätigung

(vB)

 

 

q

Erhöhen der Lautstärke

Drehen

 

Abspielen oder Stoppen eines Musiktitels

 

 

oder Videos

 

 

Annehmen oder Beenden eines Anrufs

 

 

Wechseln zu einem eingehenden oder

 

 

wartenden Anruf und Stellen des aktuellen

 

 

Anrufs in die Warteliste

 

 

Springen zum nächsten Titel oder Kapitel

 

w

Zurückkehren zum vorherigen Titel oder Kapitel

 

 

Schnellvorlauf

 

 

Schnellrücklauf

 

 

Voice Over

 

 

Ablehnen eines eingehenden Anrufs

 

 

Wechseln zu einem eingehenden oder

 

 

wartenden Anruf und Beenden des aktuellen

 

 

Telefonats

 

e

Verringern der Lautstärke

Drehen

Kurzer Tastendruck

Langer Tastendruck (2 s oder länger)

Drehen Sie das Steuerrad, um die Lautstärke der Stimmwiedergabe anzupassen.

Weitere Informationen

Technische Daten

Wandlerprinzip

Dynamisch

Membrangröße

Ø 40 mm

Empfindlichkeit

104 dB/mW

Eingangsimpedanz

26 Ω

Wiedergabefrequenz

6 bis 37 000 Hz

Maximale Leistungsaufnahme

1300 mW

Gewicht

250 g

FRANCAIS

Introduction

Nous vous remercions d’avoir acheté un casque Denon Urban Raver™. Veuillez lire attentivement ce manuel ainsi que les annexes “Guide de référence rapide” et “Précautions d’utilisation” avant d’utiliser votre casque.

Accessoires

qManuel de l’Utilisateur (ce document).........................................................

1

wPrécautions à prendre pour l’utilisation du casque audio............................

1

eCâble audio (longueur : 1,3 m environ)........................................................

1

rPrise adaptateur............................................................................................

1

tBoîtier de rangement....................................................................................

1

Fonctions (vA)

 

qMolette

 

Commande les produits Apple prenant en charge la télécommande.

 

wMicro d’appel

 

eMini-prise stéréo

 

Connecteur pour le câble audio fourni.

 

rIndications L/R (gauche/droite)

 

ITALIANO

Guida introduttiva

Grazie per aver acquistato la cuffia Denon Urban Raver™. Per un utilizzo corretto della cuffia, leggere il presente manuale, nonché la “Guida rapida” e il documento allegato “Precauzioni sull’uso della cuffia”.

Accessori

qManuale delle istruzioni (Questo documento).............................................

1

wPrecauzioni sull’uso delle cuffi e..................................................................

1

eCavo audio (lunghezza: circa 1,3 m).............................................................

1

rSpinotto adattatore.......................................................................................

1

tSupporto dei ricevitori..................................................................................

1

Funzioni (vA)

 

qRotella di controllo

 

Consente di controllare i prodotti Apple che supportano il telecomando.

 

wMicrofono per chiamate

 

ePresa mini stereo

 

Connettore per il cavo audio incluso.

 

rIndicazione L/R

 

ESPAÑOL

Primeros pasos

Gracias por adquirir los auriculares Denon Urban Raver™. Lea atentamente este manual así como la documentación de la “Quick Guide” y las “Precautions on the use of headphones” adjuntas primero para utilizar los auriculares adecuadamente.

Accesorios

qManual del usuario (este documento)..........................................................

1

wPrecauciones durante el uso de los auriculares...........................................

1

eCable de audio (longitud: aprox. 1,3 m).......................................................

1

rClavija del adaptador....................................................................................

1

tEstuche.........................................................................................................

1

Funciones (vA)

 

qRueda de control

 

Controla los productos Apple con la ayuda del mando a distancia.

 

wMicrófono de llamada

 

eMini conector estéreo

 

Conector para el cable de audio incluido.

 

rIndicación L/R

 

Préparation du casque

Connexion du casque à votre périphérique audio

Utilisez le câble audio fourni pour brancher la mini-prise stéréo du casque au port casque de votre appareil audio.

REMARQUE

Branchez d’abord le câble audio inclus à la mini-prise stéréo du casque.

Utilisez l’adaptateur plaqué or ¼ po (fourni) si le port casque de votre appareil audio le requiert.

Ajustement du casque

Vérifiez les indications sur chaque écouteur du casque pour les faire correspondre à votre oreille gauche (“L”) et à votre oreille droite (“R”).

Réglez la longueur de la partie coulissante pour que le casque tienne bien sur votre tête.

REMARQUE

••Veuillez lire l’annexe “Précautions d’utilisation”.

••Faites attention de ne pas coincer vos doigts ou d’autres parties de votre corps dans les éléments mobiles du produit.

••Ne forcez pas les parties coulissantes.

Utilisation du casque

Utilisation de produits Apple®

Lorsque le casque est branché à votre produit Apple à l’aide du câble audio fourni, vous pouvez utiliser la molette de l’écouteur droit pour en commander la lecture et régler le volume.

REMARQUE

••Le casque ne peut pas faire fonctionner des produits autres que Apple.

••Le câble audio fourni est compatible avec la commande des produits Apple. La commande des produits Apple peut ne pas être disponible lorsqu’un autre câble est utilisé.

••Utilisez le dernier logiciel Apple.

••Toutes les opérations sont conformes à la télécommande authentique Apple.

••Vous pouvez utiliser la télécommande et le microphone du casque pour les iPod nano (4e génération ou ultérieure), iPod classic (120/160 Go), iPod touch (2e génération ou ultérieure), iPhone 3GS et les versions ultérieures, et iPad.

••Vous pouvez également utiliser la télécommande du casque pour les iPod shuffle (3e génération ou ultérieure).

••La lecture audio est disponible pour tous les modèles iPod.

Molette de

 

Utilisation

commande

Fonction

des touches

(vB)

 

 

 

q

Augmenter le volume

Tourner

 

Lire ou interrompre la lecture d’un morceau ou

 

 

d’une vidéo

 

 

Répondre ou mettre fin à un appel

 

 

Basculer sur un appel entrant ou en attente et

 

 

mettre en attente l’appel en cours

 

 

Passer au morceau ou au chapitre suivant

 

w

Passer au morceau ou au chapitre précédent

 

 

Avance rapide

 

 

Retour rapide

 

 

Voice Over

 

 

Refuser un appel entrant

 

 

Basculer sur un appel entrant ou en attente et

 

 

mettre fin à l’appel en cours

 

e

Baisser le volume

Tourner

Appui bref sur la touche

Appui long sur la touche (au moins 2 secondes)

Tournez la molette pour régler le volume de la voix de votre correspondant.

Informations supplémentaires

Spécifications du produit

Type de circuit d’attaque

Type dynamique

Taille de circuit d’attaque

Ø 40 mm

Sensibilité

104 dB/mW

Impédance en entrée

26 Ω

Fréquence de lecture

6

à 37 000 Hz

Niveau maximal

1

300 mW

d‘entrée maximal

 

 

Poids

250 g

Preparazione della cuffia

Collegamento della cuffia al dispositivo audio

Utilizzare il cavo audio incluso per collegare la presa mini stereo della cuffia alla porta cuffia del dispositivo audio.

NOTA

Collegare innanzitutto il cavo audio incluso alla presa mini stereo della cuffia.

Utilizzare la presa adattatore da 1/4” placcata in oro (inclusa), se richiesto per la porta cuffia del dispositivo audio.

Regolazione della cuffia

Verificare le marcature sinistra/destra sulle cuffie, quindi sistemare quella contrassegnata con la lettera “L” sull’orecchio sinistro e quella contrassegnata con la lettera “R” sull’orecchio destro.

Regolare la lunghezza del cursore di scorrimento per adattarlo alla testa quando si indossa la cuffia.

NOTA

••Leggere il documento allegato “Precauzioni sull’uso della cuffia”.

••Prestare attenzione a evitare che le dita o altre parti del corpo rimangano incastrate nelle parti in movimento del prodotto.

••Non tirare i cursori con forza eccessiva.

Preparación de los auriculares

Conexión de los auriculares al dispositivo de audio

Utilice el cable de audio incluido para conectar el mini conector estéreo en los auriculares y el puerto de los auriculares en su dispositivo de audio.

NOTA

Primero conecte el cable de audio incluido en el mini conector estéreo de los auriculares.

Utilice un conector adaptador chapado en oro de 1/4” (incluido) si el puerto de los auriculares de su dispositivo de audio precisa ese tamaño.

Ajuste de los auriculares

Compruebe las marcas de posición y coloque “L” en el oído izquierdo y “R” en el oído derecho.

Ajuste la longitud del deslizador para adaptarlo a su cabeza cuando lleve puestos los auriculares.

NOTA

••Lea la documentación “Precautions on the use of headphones” adjunta.

••Evite que sus dedos u otras partes del cuerpo queden atrapados en las partes móviles del producto.

••No tire con fuerza de los deslizadores.

Uso della cuffia

Uso dei prodotti Apple®

Quando si collega la cuffia al prodotto Apple utilizzando il cavo audio incluso, è possibile utilizzare la rotella di controllo sulla cuffia destra per eseguire operazioni di riproduzione e regolare il volume.

NOTA

••È possibile utilizzare la cuffia per controllare il funzionamento dei soli prodotti

Apple e non di altri dispositivi.

••Il cavo audio incluso è compatibile con la funzione di controllo dei prodotti Apple. La funzione di controllo dei prodotti Apple potrebbe non essere disponibile quando si usa un cavo diverso.

••Utilizzare la versione più recente del software Apple.

••Tutte le operazioni sono conformi al telecomando originale Apple.

••È possibile utilizzare il telecomando e il microfono della cuffia per iPod nano (quarta generazione o successiva), iPod classic (120/160 GB), iPod touch (seconda generazione o successiva), iPhone 3GS e successiva, e iPad.

••È inoltre possibile utilizzare il telecomando della cuffia per iPod shuffle (terza generazione o successiva).

••La riproduzione audio è disponibile per tutti i modelli di iPod.

Rotella di

 

Funzionamento

controllo

Funzione

pulsante

(vB)

 

 

 

q

Aumentare il volume

Ruotare

 

Riprodurre o mettere in pausa un brano

 

 

Rispondere o terminare una chiamata

 

 

Passare a un’altra chiamata in entrata o in attesa

 

 

mettendo quella attuale in attesa

 

 

Passare al brano o al capitolo successivo

 

w

Tornare al brano o al capitolo precedente

 

Avanzamento veloce

 

 

 

 

Riavvolgimento veloce

 

 

Voice Over

 

 

Rifiutare una chiamata

 

 

Passare a un’altra chiamata in entrata o in attesa

 

 

terminando quella attuale

 

e

Diminuire il volume

Ruotare

Premere brevemente il pulsante

Premere a lungo il pulsante (almeno 2 secondi)

Ruotare la rotella di controllo per regolare il livello del volume della voce dell’interlocutore.

Ulteriori informazioni

Specifiche del prodotto

Tipo di driver

Tipo dinamico

Dimensione driver

Ø 40 mm

Sensibilità

104 dB/mW

Impedenza in ingresso

26 Ω

Frequenza di riproduzione

Da 6 a 37 000 Hz

Ingresso massimo

1 300 mW

Peso

250 g

Uso de los auriculares

Control de productos Apple®

Con los auriculares conectados a su producto Apple con el cable de audio incluido, puede utilizar la rueda de control del auricular derecho para realizar operaciones de reproducción y para ajustar el volumen.

NOTA

••Los auriculares no pueden controlar dispositivos que no sean productos Apple.

••El cable de audio incluido es un cable compatible con el control del producto Apple. Es posible que el control del producto Apple no esté disponible si se utiliza un cable distinto.

••Utilice el software de Apple más reciente.

••Todas las operaciones son compatibles con el mando a distancia original de Apple.

••Puede utilizar el mando a distancia y el micrófono de los auriculares para el iPod nano (cuarta generación y posteriores), iPod classic (120/160 GB), iPod touch (segunda generación y posteriores), iPhone 3GS y posterior, y iPad.

••También puede utilizar el mando a distancia de los auriculares para el iPod shuffle (tercera generación y posteriores).

••La reproducción de audio está disponible para todos los modelos de iPod.

Rueda de

 

Uso del

control

Función

botón

(vB)

 

 

 

q

Aumentar el volumen

Girar

 

Reproducir o poner en pausa una canción o vídeo

 

 

Responder o finalizar una llamada

 

 

Cambiar a una llamada entrante o en espera y

 

 

poner la llamada actual en espera

 

 

Saltar a la siguiente canción o capítulo

 

w

Ir a la canción o capítulo anterior

 

Avance rápido

 

 

 

 

Retroceso rápido

 

 

Voice Over

 

 

Rechazar una llamada

 

 

Cambiar a una llamada entrante o en espera y

 

 

finalizar la llamada actual

 

e

Disminuir el volumen

Girar

Pulsación breve del botón

Pulsación larga del botón (2 segundos o más)

Gire la rueda de control para ajustar el nivel del volumen de la voz del interlocutor.

Información adicional

Especificaciones del producto

Tipo de controlador

Tipo dinámico

Tamaño del controlador

Ø 40 mm

Sensibilidad

104 dB/mW

Impedancia de entrada

26 Ω

Frecuencia de reproducción

6 a 37 000 Hz

Entrada máxima

1 300 mW

Peso

250 g

A q

 

r

 

w

 

 

e

 

 

B

 

 

 

e

 

Bedieningswiel /

 

 

Kontrollratt /

 

 

Колесо управления /

w

q

Pokrętło sterowania

 

 

NEDERLANDS

Aan de slag

Dank u voor de aankoop van uw Denon Urban Raver™ hoofdtelefoon. Lees deze handleiding en de meegeleverde documentatie “Snelgids” en “Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van een hoofdtelefoon” aandachtig alvorens de hoofdtelefoon in gebruik te nemen.

Accessoires

qGebruiksaanwijzing (dit document) ......................................................................................

1

wVoorzorgsmaatregelen bij het gebruik van de hoofdtelefoon ..............................................

1

eAudiokabel (lengte: ong. 1,3 m)............................................................................................

1

rAdapterstekker......................................................................................................................

1

tDraagtas................................................................................................................................

1

Functies (vA)

qBedieningswiel

Voor afstandsbediening van compatibele Apple-apparatuur.

w Gespreksmicrofoon

eStereo mini-aansluiting

Aansluiting voor de meegeleverde audiokabel.

r L/R indicatie

Hoofdtelefoon klaarmaken

Hoofdtelefoon aansluiten op uw audio-apparaat

Verbind de stereo mini-aansluiting van de hoofdtelefoon en de hoofdtelefooningang van het audio-apparaat met de meegeleverde audiokabel.

OPMERKING

Sluit eerst de bijgeleverde audiokabel aan op de stereo ministekker op de hoofdtelefoon.

Gebruik desgevallend de vergulde 1/4” verloopstekker (meegeleverd) voor aansluiting op de hoofdtelefooningang.

Hoofdtelefoon aanpassen

Controleer de markeringen en plaats “L” op het linkeroor en “R” op het rechteroor

Regel de schuivers zo dat de hoofdtelefoon goed op uw hoofd past.

OPMERKING

Lees de meegeleverde documentatie “Voorzorgsmaatregelen bij gebruik van een hoofdtelefoon”.

Zorg ervoor dat er geen vingers noch andere lichaamsdelen beklemd raken tussen de bewegende onderdelen van het product.

Trek niet te hard aan de schuivers.

Hoofdtelefoon gebruiken

Apple®-producten bedienen

Wanneer de hoofdtelefoon op uw Apple-product is aangesloten met de meegeleverde audiokabel, kunt u de weergavefuncties bedienen en het volume regelen met het bedieningswiel op de rechtercup.

OPMERKING

Met de hoofdtelefoon kan alleen Apple-apparatuur worden bediend.

De meegeleverde audiokabel is geschikt voor de bediening van Apple-apparatuur. Appleapparatuur kan mogelijk niet worden bediend met een andere kabel.

Gebruik de meest recente Apple software.

Alle bedieningsfuncties zijn conform de originele Apple-afstandsbediening.

De afstandsbediening en microfoon van de hoofdtelefoon zijn geschikt voor iPod nano (vierde generatie of later), iPod classic (120/160GB), iPod touch (tweede generatie of later), iPhone 3GS en later, en iPad.

De afstandsbediening van de hoofdtelefoon is ook geschikt voor iPod shuffl e (derde generatie of later).

Geluidsweergave is mogelijk met alle iPod-modellen.

Bedieningswiel

Functie

Bediening van

(vB)

de toetsen

 

q

Het volume harder te zetten

Draaien

 

Een nummer of video weer te geven of te pauzeren

 

 

Een gesprek te beantwoorden of te beëindigen

 

 

Om te schakelen naar een inkomend gesprek of een

 

 

gesprek in de wacht en het huidige gesprek in de wacht

 

 

te zetten

 

 

Naar het volgende nummer of hoofdstuk te gaan

 

wNaar het vorige nummer of hoofdstuk te gaan Snel vooruitspoelen

Snel achteruitspoelen

Voice Over

Een inkomend gesprek te weigeren

Om te schakelen naar een inkomend gesprek of een gesprek in de wacht en het huidige gesprek te beëindigen

e

Het volume zachter te zetten

Draaien

Kort drukken op de toets

Lang drukken op de toets (2 sec of langer)

Draai aan het bedieningswiel om het stemvolume van de gesprekspartner te regelen.

Aanvullende informatie

Productspecifi caties

Drivertype

Dynamisch

Driverformaat

Ø 40 mm

Gevoeligheid

104 dB/mW

Ingangsimpedantie

26 Ω

Weergavefrequentie

6 tot 37 000 Hz

Maximale ingang

1 300 mW

Gewicht

250 g

SVENSKA

Komma igång

Tack för ditt val av Denon Urban Raver™-hörlurar. Läs denna manual och de bifogade dokumenten “Snabbguide” och “Försiktighetsåtgärder vid användning av hörlurar” noggrant i förväg för att använda hörlurarna riktigt.

Tillbehör

qBruksanvisning (detta dokument) .........................................................................................

1

wViktigt att tänka på när du använder hörlurarna....................................................................

1

eLjudkabel (längd: ca. 1,3 m)..................................................................................................

1

rAdapterkontakt......................................................................................................................

1

tBärväska................................................................................................................................

1

Funktioner (vA)

qKontrollhjul

Kontrollerar Apple-produkter med fjärrkontrollstöd.

w Samtalsmikrofon

eStereo-miniuttag

Koppling för den inkluderade ljudkabeln.

r V/H-indikation

Förbereda hörlurarna

Ansluta hörlurarna med din ljudenhet

Använd den inkluderade ljudkabeln för att ansluta stereo-miniuttaget på hörlurarna och hörlursporten på din ljudenhet.

OBSERVERA

Anslut först den medföljande ljudkabeln till stereo-minikontakten på hörlurarna.

Använd det guldöverdragna 1/4” adapteruttaget (inkluderat) om hörlursporten på din ljudenhet kräver den storleken.

Justera hörlurarnas passning

Kolla hållarmarkeringarna och passa “L” till vänster öra och “R” till höger öra. Justera skjutreglagelängden för att passa för ditt huvud när du har på dig hörlurarna.

OBSERVERA

Var god läs det bifogade dokumentet “Försiktighetsåtgärder vid användning av hörlurar”.

Undvik att fastna med fi ngrarna eller andra kroppsdelar i produktens rörliga delar.

Dra inte för hårt i skjutreglagen.

Använda hörlurarna

Använda Apple®-produkter

När hörlurarna är anslutna till din Apple-produkt med den inkluderade ljudkabeln kan du använda kontrollhjulet på höger hörlur för att utföra uppspelningsfunktionerna och justera volymen.

OBSERVERA

Hörlurarna kan inte styra andra enheter än Apple-produkter.

Den inkluderade ljudkabeln är en kabel som är kompatibel med Apple-produktkontroll. Appleproduktkontroll kanske inte är tillgänglig om en annan kabel används.

Använd den senaste Apple-programvaran.

Alla funktioner överensstämmer med Apples genuina fjärrkontroll.

Du kan använda fjärrkontrollen och mikrofonen för hörlurarna till iPod nano (fjärde generationen eller senare), iPod classic (120/160 GB), iPod touch (andra generationen eller senare), iPhone 3GS och senare, och iPad.

Du kan även använda fjärrkontrollen för hörlurarna till iPod shuffl e (tredje generationen eller senare).

Ljuduppspelning är tillgängligt för alla iPod-modeller.

Kontrollratt

Funktion

Knappan-

(vB)

vändning

 

q

Höja volymen

Vrid

 

Spela eller göra paus i en låt eller video

 

 

Svara eller avsluta ett samtal

 

 

Byta till ett inkommande eller till ett samtal i vänteläge och sätta

 

 

det pågående samtalet i vänteläge

 

 

Byta till nästa låt eller kapitel

 

w

Gå till föregående låt eller kapitel

 

Snabbspolning framåt

 

 

 

 

Snabbspolning bakåt

 

 

Voice Over

 

 

Neka ett inkommande samtal

 

 

Byta till ett inkommande eller till ett samtal i vänteläge och

 

 

avsluta det pågående samtalet

 

e

Sänka volymen

Vrid

Kort knapptryckning

Lång knapptryckning ( 2 sekunder eller längre)

Vrid på kontrollhjulet för att justera volymnivån för den andra partens röst.

Ytterligare information

Produktspecifi kationer

Drivenhetstyp

Dynamisk typ

Drivenhetsstorlek

Ø 40 mm

Känslighet

104 dB/mW

Ingångsimpedans

26 Ω

Uppspelningsfrekvens

6 till 37 000 Hz

Max ineffekt

1 300 mW

Viktw

250 g

РУССКИЙ

Прежде чем пользоваться устройством

Благодарим за покупку наушников Denon Urban Raver™. Перед использованием наушников внимательно прочитайте руководство пользователя, а также следующие документы: “Меры предосторожности при использовании наушников” и “Краткое руководство”.

Аксессуары

qИнструкция по эксплуатации (данного документа)..........................................................

1

wМеры предосторожности при использовании наушников ..............................................

1

eАудиокабель (длиной ок. 1,3 м)..........................................................................................

1

rШтекер адаптера.................................................................................................................

1

tФутляр..................................................................................................................................

1

Функции (vA)

qКолесо управления

Позволяет управлять устройствами Apple с поддержкой режима дистанционного управления.

w Микрофон для телефонных разговоров

eСтереоразъем типа «мини-джек»

Разъем для аудиокабеля, который входит в комплект поставки.

r Индикатор L/R

Подготовка наушников к работе

Подключение наушников к аудиоустройству

Для подключения стереоразъема по типу «мини-джек» на наушниках к гнезду аудиоустройства используйте аудиокабель, который входит в комплект поставки.

ПРИМЕЧАНИЕ

Сначала подключите аудиокабель к стереоразъему типа «мини-джек» на наушниках.

Если диаметр гнезда для наушников на аудиоустройстве равен ¼ дюйма (6,35 мм), используйте позолоченный адаптер типа «мини-джек» (входит в комплект поставки).

Правильное ношение наушников

Убедитесь, что чашка с пометкой “L” закрывает левое ухо, а чашка с пометкой “R” — правое. Отрегулируйте длину оголовья, чтобы во время использования наушники плотно прилегали к голове.

ПРИМЕЧАНИЕ

Прочтите прилагающийся документ “Меры предосторожности при использовании наушников”.

Следите за тем, чтобы пальцы или другие посторонние предметы не попадали в подвижные части устройства.

Не тяните подвижные части слишком сильно.

Использование наушников

Управление устройствами Apple®

Если наушники подсоединены к устройству Apple с помощью аудиокабеля, который входит в комплект поставки, вы можете управлять функциями воспроизведения и регулировать громкость с помощью колеса управления на правой чашке наушников.

ПРИМЕЧАНИЕ

Режим дистанционного управления с помощью наушников доступен только для устройств

Apple.

Аудиокабель, который входит в комплект поставки, совместим с устройствами Apple и позволяет управлять ими. Режим дистанционного управления устройствами Apple может быть недоступен при использовании другого кабеля.

Используйте последнюю версию программного обеспечения Apple.

Все операции совпадают с операциями на пульте дистанционного управления от устройства Apple.

Режимы дистанционного управления и микрофона поддерживаются на iPod nano (4-го поколения или более поздних версий), iPod classic (120/160 Гб), iPod touch (2-го поколения или более поздних версий), iPhone 3GS и более позднее, и iPad.

Режим дистанционного управления наушников доступен также для iPod shuffl e (3-го поколения или более поздних версий).

Режим воспроизведения аудио поддерживается на всех моделях iPod.

Колесо

 

 

Назначение

управления

 

Функция

 

кнопки

(vB)

 

 

 

 

 

q

Увеличить громкость

 

Повернуть

Воспроизводить или приостановить на паузу воспроизведение аудиокомпозиции или видео Ответить на вызов или завершить телефонный разговор.

Переключиться на поступающий или удерживаемый вызов и поставить текущий вызов на удержание

Перейти скачком к следующей композиции или главе

wПерейти к предыдущей композиции или главе Быстрая перемотка вперед Быстрая перемотка назад

Voice Over

Отклонить поступающий вызов Переключиться на поступающий или удерживаемый вызов и завершить текущий телефонный разговор

e

Уменьшить громкость

Повернуть

Кратковременное нажатие кнопки Продолжительное нажатие кнопки (2 сек. и более)

Громкость голоса собеседника регулируется с помощью поворота колеса управления.

Дополнительная информация

Технические характеристики товара

Тип громкоговорителей

Динамические

Диаметр громкоговорителей

Ø 40 мм

Чувствительность

104 дБ/мВт

Входной импеданс

26 Ω

Диапазон воспроизводимых частот

6—37 000 Гц

Максимальная входная мощность

1 300 мВт

Масса

250 г

POLSKI

Wstęp

Dziękujemy za zakup słuchawek Denon Urban Raver™. Przed przystąpieniem do prawidłowego użytkowania słuchawek, proszę uważnie przeczytać ten podręcznik i dołączony “Skrócony poradnik”, a także dokumentację “Środki ostrożności dotyczące użytkowania słuchawek”.

Akcesoria

qInstrukcja obsługi (ten dokument) ........................................................................................

1

wŚrodki ostrożności dotyczące korzystania ze słuchawek .....................................................

1

eKabel audio (długość ok. 1,3 m)............................................................................................

1

rWtyczka adaptacyjna ............................................................................................................

1

tEtui transportowe..................................................................................................................

1

Funkcje (vA)

qKółko sterowania

Reguluje pracą produktów Apple z obsługą pilota.

w Mikrofon do rozmów

eMini gniazdko stereo

Złącze do dołączonego kabla audio.

r Oznaczenie L/P

Przygotowanie słuchawek

Podłączanie słuchawek do urządzenia audio

Do podłączania do mii gniazdka stereo proszę wykorzystać dołączony kabel audio oraz port słuchawek na urządzeniu audio.

UWAGA

Najpierw podłączyć dostarczony kabel audio do gniazda stereo mini jack w słuchawkach.

Użyć 1/4-calową złoconą złączkę (dołączona), jeśli port słuchawek na urządzeniu audio wymaga takiego rozmiaru wtyku.

Dostosowanie rozmiaru słuchawek

Sprawdzić oznaczenia i dopasować “L” do lewego ucha a “R” do ucha prawego.

Wyregulować długość suwaka tak, by dopasować pałąk do kształtu głowy podczas noszenia słuchawek.

UWAGA

Proszę przeczytać dołączoną dokumentację pt. “Środki ostrożności dotyczące użytkowania słuchawek”.

Należy unikać wkładania palców lub innych części ciała w ruchome części produktu.

Nie należy stosować siły do suwaków.

Korzystanie ze słuchawek

Obsługa produktów Apple®

Jeżeli słuchawki są podłączone do produktu Apple za pomocą dołączonego kabla audio, można korzystać z kółka sterowania na prawej słuchawce, w celu przeprowadzania operacji i wyregulowania głośności.

UWAGA

Słuchawki nie mogą obsługiwać urządzeń innych niż produkty Apple.

Dołączony kabel audio jest kablem dostosowanym do sterowania produktem Apple. Kontrola produktu Apple może być niedostępna, jeśli użyto innego kabla.

Skorzystać z najnowszego oprogramowania Apple.

Wszystkie operacje są zgodnie z oryginalnym pilotem Apple.

Można używać pilota i mikrofonu słuchawek wraz z iPod nano (4. generacji lub późniejsze), iPod classic (120/160 GB), iPod touch (2. generacji lub późniejsze), iPhone 3GS i późniejsza, oraz iPad.

Można również używać pilota słuchawek wraz z iPod shuffl e (3. generacji lub późniejsze).

Odtwarzanie dźwięku jest dostępne dla wszystkich modeli urządzeń iPod.

Pokrętło

 

Działanie

sterowania

Funkcja

przycisku

(vB)

 

 

 

q

Zrobić głośniej

Przekręć

 

Odtwarzać lub zatrzymać odtwarzanie

 

 

Odebrać lub zakończyć połączenie

 

 

Przełączyć się na przychodzące połączenie i zawiesić bieżące

 

 

Przejść do następnej piosenki lub rozdziału

 

w

Przejść do poprzedniej piosenki lub rozdziału

 

Szybkie przewijanie do przodu

 

 

 

 

Szybkie przewijanie do tyłu

 

 

Voice Over

 

 

Odrzucić przychodzące połączenie

 

 

Przełączyć się na przychodzące połączenie i zakończyć bieżące

 

e

Zrobić ciszej

Przekręć

Krótkie naciśnięcie przycisku

Przytrzymanie przycisku (2 sekundy lub dłużej)

Obrócić kółko sterowania w celu dostosowania poziomu natężenia dźwięku głosu rozmówcy.

Informacje dodatkowe

Dane techniczne produktu

Typ głośnika

Typ dynamiczny

Rozmiar membrany głośnika

Ø 40 mm

Czułość

104 dB/mW

Impedancja wejściowa

26 Ω

Częstotliwość odtwarzania

6 do 37 000 Hz

Maksymalna moc wejściowa

1 300 mW

Masa

250 g

www.denon.com

D&M Holdings Inc.

Printed in China 5411 11057 00AD

Loading...