DENON ADV-500SD User Manual

Page 1
DVD VIDEO PLAYER
DVD-550SD
OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG
BEDIENINGSINSTRUCTIES INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
ISTRUZIONI PER L’USO BRUKSANVISNING
Page 2
PRÉCAUTIONS
Utiliser uniquement des disques marqués DVD ou disque avec ce lecteur de DVD.
Alimentation
L’alimentation principale est engagée lorsque la fiche princi­pale est branchée dans une prise de secteur de 220 V-240 V, 50 Hz CA. Pour faire fonctionner l’appareil, appuyer sur la touche ON/STANDBY pour mettre l’appareil sous tension.
Avertissement
Pour éviter les incendies ou les décharges électriques, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
AVERTISSEMENT: CONTIENT DES PIECES SOUS TENSION.
N’ENLEVER AUCUNE VIS.
Avertissement concernant la condensation
De l’humidité peut se condenser à l’intérieur de l’appareil quand il est déplacé d’un endroit froid à un endroit chaud, après l’allumage du chauffage dans une pièces froide, ou bien en cas de forte humidité ambiante. Ne pas utiliser le lecteur de DVD au moins pendant 2 heures pour laisser le temps à l’in­térieur de sécher.
AttentionImportant
1) Ne pas essayer d’ouvrir le coffret. Aucune pièce intérieure ne peut être réparée. S’adresser à un technicien qualifié pour toute réparation.
2) Des fentes et des ouvertures de ventilation sont fournies sur les côtés et au fond du coffret. Afin d’assurer un fonction­nement fiable et de protéger l’appareil contre la surchauffe, ces ouvertures ne doivent être ni bloquées ni couvertes. Éviter les emplacements fermés tels que les étagères à moins qu’une ventilation adéquate ne soit assurée.
3) Garder l’appareil éloigné des sources de chaleur.
4) Éviter l’utilisation à proximité de champs magnétiques puissants.
5) Ne pas pousser des objets quels qu’ils soient dans l’ap­pareil via les fentes du coffret car ils pourraient toucher des pièces parcourues par le courant ou court-circuiter des pièces, provoquant ainsi un incendie ou une électrocution.
6) Ne renverser aucun liquide sur cet appareil. Si du liquide se répand dans l’appareil, consulter un ingénieur de ser­vice qualifié.
7) N’utiliser cet appareil qu’à plat (forizontalement).
8) Cet appareil est en mode d’attente lorsqu’il est mis hors tension alors que le cordon d’alimentation est connecté.
9) Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et lapoussière.
10) Manipuler le cordon d’alimentation avec précaution. Tenir la prise lors du débranchement du cordon.
11) Toutes les précautions de sécurité et les instructions d’utilisation doivent être lues avant d’utiliser le lecteur DVD.
12) F aire attention à ne pas se faire pincer les doigts dans la fente des disques.
13) Ne pas poser d’objet lourd sur le cordon d’alimentation CA.
14) Garder le cordon d’alimentation CA éloigné des appareils de chauffage.
15) S’assurer de retirer le disque et de débrancher le cordon d’alimentation CA de la prise avant de transporter le lecteur DVD.
16) Ne pas appuyer sur le lecteur DVD pendant que vous le transportez.
17) Ne pas utiliser le lecteur DVD en extérieur.
Français
Déclaration de conformité
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce pro­duit, que cette déclaration concerne, est conforme aux normes suivantes: EN60065, EN 55013, EN55020, EN61000-3-2 et EN61000­3-3. Conformément aux stipulations des Directives 73/23/CEE, 89/336/CEE et 93/68/CEE.
–3–
FR
Page 3
TABLE DES MATIERES
PRÉCAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sécurité concernant le laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Important. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Avertissement concernant la condensation . . . . . . . . . . 3
Attention . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
INTRODUCTION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
À propos du Copyright. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Avis pour les sorties à balayage progressif. . . . . . . . . . . 5
Accessoires fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Symboles utilisés dans ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
À PROPOS DES DISQUES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Disques dont la lecture peut être effectuée . . . . . . . . . . 6
Types de disques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
CARACTERISTIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
APERÇU DES FONCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
PANNEAU AVANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
TELECOMMANDE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Tour de la télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Affichage du panneau avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Affichages pendant le fonctionnement . . . . . . . . . . . . . 11
Mise en place des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
RACCORDEMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Description du panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Raccordement à un système audio . . . . . . . . . . . . . . . 13
Raccordement à un téléviseur (pour la vidéo). . . . . . . . 14
LECTURE D’UN DISQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Lecture basique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
ANNULER ET RAPPELER LA FONCTION PBC . . . 15
Caractéristiques générales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Luminosité de l'affichage du panneau avant. . . . . . . . . 15
Still / Pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Menus de disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Menu des titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
APPELER UN ÉCRAN DE MENU PENDANT LA
LECTURE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Lecture étape par étape. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Contrôle de l'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Reprise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Avance rapide / Recherche arrière . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Avance lente / Retour lent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Zoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Recherche de titre / chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Recherche de piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Recherche de durée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Rèpètition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
REPETITION DE TITRE / CHAPITRE . . . . . . . . . . . 17
REPETITION DE PISTE / GROUPE / TOUT . . . . . . 17
REPETITION A-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Programmation de la lecture (CD) . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Lecture aléatoire (CD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Lecture de MP3 / JPEG / WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Mode Diaporama. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Informations à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Programmation de la lecture (MP3 / JPEG / WMA) . . . 20
Lecture Aléatoire (MP3 / JPEG / WMA) . . . . . . . . . . . . 20
Langue Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Mode son stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Langue des sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Angle de la caméra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Changer l’affichage à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Écran de configuration du marqueur . . . . . . . . . . . . . . 22
Virtual Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Vitesse dialogue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
CONFIGURATION DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Réglage de la langue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Réglage de l’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Réglage audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Blocage parental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
RESTRICTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
EN CAS D’OUBLI DU MOT DE PASSE . . . . . . . . . . 24
NIVEAUX DE CONTROLE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ramener toutes les sélections de RÉGLAGE (sauf PARENT et SORTIE VIDÈO) à leur paramétrage
par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
GUIDE DE DEPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
DONNEES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
RACCORDEMENT DES BROCHES (AV1) . . . . . . . . . 27
–4–
FR
Page 4
INTRODUCTION
+10
3
2
SEARCH MODE
OPEN / CLOSE
9
ZOOM
DISPLAY
8
AUDIO
0
TOP MENU
SETUP
PLAY
SKIP
5
6
1
A-B REPEAT
REPEAT
7
CLEAR
SUBTITLE
MODE
ANGLE
RETURN
MENU
STOP
4
VIRTUALPOWER
STILL / PAUSE
ENTER
UNE REMARQUE CONCERNANT LE RECYCLAGE :
Les matériaux d’emballage de ce produit sont recy­clables et peuvent être réutilisés.Veuillez disposer de tout matériau conformément aux réglements de recylage locaux. Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais mises au rebut conformément aux réglements locaux concer­nant les déchets chimiques.
Le numéro de série de ce produit se trouve à l’arrière du lecteur de DVD. Aucun autre ne possède le même numéro de série. Enregistrez le numéro et autres informations vitales dans ce livret et conservez-le comme une preuve permanente de votre achat pour faciliter l’identification en cas de vol. Les numéros de série ne sont pas conservés en archive.
Date d’achat Nom du revendeur Adresse du revendeur No. de téléphone du revendeur No. du modèle No. de série
À Propos du Copyright
La copie sans autorisation, la diffusion, la présentation publique et le prêt de disques sont interdits. Une technologie de protection du copyright est intégrée à ce produit qui est protégé par une méthode de réclamation de certaines patentes américaines et autres droits à la propriété intellectuelle dont Marcrovision Corporation et d’autres sont propriétaires. L’utilisation de cette technologie de protection du copyright doit faire l’objet d’une autorisation de la part de Macrovision Corporation et est conçue pour le foyer et autres utilisations limitées à moins qu’elles ne soit autorisées par Marcrovision Corporation. Le démontage est interdit.
Brevets déposés aux USA et enregistrés sous les numéros 4,631,603, 4,577,216, 4,819,098 et 4,907,093. Licence utilisateur pour un usage limité de visionnage seulement.
Avis pour les sorties à balayage progressif
Les acheteurs devraient noter que tous les téléviseurs haute définition ne sont pas entièrement compatibles avec le présent produit et que des artefacts peuvent alors apparaître dans l’image. Dans l’éventualité de défauts d’image en balayage progressif 625, on recommande à l’utilisateur de commuter la connexion sur la sortie à “définition standard”. Si vous avez des questions sur la compatibilité de nos téléviseurs avec ce modèle de lecteur DVD 625p (576p), veuillez contacter notre centre de service à la clientèle.
Français
Accessoires fournis
Prière de vérifier que les éléments suivants sont fournis avec l’unité principale dans le carton.
Télécom-
• • • • •
mande
Piles “AA”
1
(R6P)
• • • • • • •
Câble audio
• • • • • • • • • • • • •
2
Câble vidéo
• • • • • • • • • • • • •
1
Câble optique
• • • • • • • • • • • • •
1
Mode d’emploi
1
• • •
Liste des Stations
1
Service
Symboles utilisés dans ce manuel
Les symboles suivants apparaissent dans certaines en-têtes et remarques de la suite de ce manuel, avec les significations suivantes.
: La description fait référence à la lecture de DVD-Vidéo (y-compris les disques DVD-R/RW).
DVD
: La description fait référence à la lecture de CD audio.
CD
: La description fait référence à la lecture de disques formatés en MP3.
MP3
: La description fait référence à la lecture de CD Vidéo.
VCD
JPEG
WMA
: La description fait référence à la visualisation de disques JPEG.
: La description fait référence à la lecture de disques formatés en WMA.
–5–
• • •
1
FR
Page 5
À PROPOS DES DISQUES
2
Exemple
Titre 1 Titre 2
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 1 Chapitre2Chapitre 3 Chapitre 4
Exemple
Piste 1 Piste 2 Piste 3 Piste 4 Piste 5 Piste 6
Exemple
Groupe 1 Groupe 2
Piste 1 Piste 2 Piste 5 Piste 6Piste 3 Piste 4
Vidéos
numériques
(MPEG2)
Vidéos numériques
MP3
WMA
(REMARQUE 5)
Images numériques
(JPEG)
Taille du
disque
REMARQUE 1: Certains disques DVD vidéo ne fonctionnent pas comme
ce manuel le décrit, à cause des intentions des producteurs de disques.
REMARQUE 2: Les disques qui n’ont pas été finalisés ne peuvent pas
être lus. Selon le statut d’enregistrement du disque, il se peut que le disque ne soit pas accepté ou qu’il ne soit pas lu normalement (il se peut que l’image ou le son ne soient pas réguliers, etc.).
REMARQUE 3: Il est possible que certains disques DVD-R/DVD-RW ne
puissent pas être lus avec ce lecteur.
REMARQUE 4: Il se peut que certains disques CD-R/CD-RW ne soient
pas compatibles à cause de “rayures ou taches sur le disque”, des “Conditions d’enregistrement” et des “Caractéristiques de l’enregistreur”.
REMARQUE 5: Windows Media et le logo Windows sont
des marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans les autres pays.
DVD vidéo
(REMARQUE 1)
DVD-R
DVD-RW
(REMARQUE 2, 3)
CD
CD-R
CD-RW
(
REMARQUE 4)
CD d’images
Marque (logo)
Disques
utilisables
Signaux
enregistrés
JPEG
12 cm
12 cm
12 cm
8 cm
8 cm
Son et images
8 cm
(Simples)
CD
Vidéo
12 cm
DIGITAL VIDEO
Disques dont la lecture peut être effectuée
Les disques suivants peuvent être lus sur ce lecteur DVD.
¡
Sur le disque suivant, le son PEUT NE PAS être entendu.
Super Audio CD
REMARQUE:
• Seul le son enregistré sur la couche CD normale peut être reproduit. Le son enregistré sur la couche Super Audio CD haute densité ne peut pas être reproduit.
¡Tout autre disque sans indication de compatibilité.
Types de disques
[DVD-Vidéo]
Les données présentes sur un DVD sont divisées en sections appelées “titres” puis en sous-sections appelées “chapitres”, qui reçoivent chacune un numéro de titre ou de chapitre. Les condi­tions de lecture sont préréglées sur certains disques DVD vidéo et ces conditions de lecture ont la priorité sur les opérations de l’util­isateur sur ce lecteur. Si une fonction sélectionnée ne fonctionne pas comme voulu, se référer au manuel accompagnant le disque.
[CD Audio, Video CD]
Les données sur un CD Audio ou un Video CD sont divisées en sections appelées “pistes”, chacune d’elles possédant un numéro de piste.
Ce lecteur est conforme au système de couleur PAL. Vous pouvez également lire des disques enregistrés en système NTSC avec un téléviseur PAL. ¡Certains disques comprennent des codes de région
comme montré ci-dessous.
¡Le numéro à l’intérieur du symbole fait référence à une
région du monde et la lecture d’un disque encodé dans le format d’une région spécifique ne peut être effectuée que sur des lecteurs de DVD ayant le même code de région.
Sur les disques suivants, seul le son peut être
¡
entendu (il est impossible de visionner des images).
CDV CD-G
¡Ne JAMAIS lire les disques suivants. Sinon, un
dysfonctionnement pourrait en résulter !
DVD-Audio DVD-RAM CD-I CD Photo DVD avec des codes de région autres que 2 ou TOUS DVD-ROM pour ordinateurs personnels CD-ROM pour ordinateurs personnels
À PROPOS DE LA FONCTION PBC DES CD VIDÉO
Cet appareil est conforme à la ver.1.1 et la ver.2.0 de la norme CD vidéo, avec fonction PBC. Ver.1.1 (sans fonction PBC) :Permet la lecture d'images et de CD musicaux. Ver.2.0 (avec fonction PBC) :A l'emploi d'un CD vidéo avec fonction PBC, “PBC” apparaît sur l'écran et l'affichage.
Qu'est-ce que PBC ? “PBC” est l'abréviation de Playback Control. Il est possible de lire des supports interactifs utilisant des écrans de menus. Voir le mode d'emploi du CD Vidéo.
REMARQUE :
Lors de la lecture de CD Vidéo avec la fonction PBC,
certaines opérations (ex : recherche de piste et répéter des pistes) ne peuvent pas être exécutées à moins que la fonction soit désactivée temporairement. (Se référer à la page 15.)
[MP3, JPEG, WMA]
Les données sur un MP3, JPEG ou WMA sont divisées en sections appelées “groupes”, puis en sous-sections appelées “pistes”, chacune des sections et sous-sections recevant un numéro de groupe ou piste.
CAUTION:
• Faire attention de ne pas se pincer les doigts dans la fente pour CD. S’assurer de retirer le disque et de débrancher le cordon d’ali-
• mentation de la prise avant de transporter le lecteur DVD.
–6–
FR
Page 6
CARACTERISTIQUES
¡Système de balayage progressif
Contrairement au balayage entrelacé traditionnel, le système de balayage progressif entraîne moins de papillotement et des images de meilleure résolution que celle des signaux de télévision traditionnels 625i (576i).
¡Son Dolby Digital
En branchant ce lecteur à un décodeur Dolby Digital multi-canaux, vous pouvez obtenir un son surround
5.1ch Dolby Digital de haute qualité comme dans un cinéma.
¡DTS (Digital Theater System)
Quand ce lecteur est branché à un décodeur DTS, vous bénéficiez du système surround 5.1 canal qui reproduit le son original avec le maximum de précision. Le système surround 5.1 canal a été mis au point par Digital Theater System, Inc.
¡Vitesse dialogue
Lecture à une vitesse légèrement plus rapide ou plus lente tout en gardant une qualité sonore identique à la qualité lors de la lecture normale. La fonction Vitesse Dialogue n’est disponible que sur les disques enregistrés en format Dolby Digital.
¡Lecture Fixe/rapide/lente/étapes
Différents modes de lecture sont disponibles, parmi lesquels images fixes, avance/retour rapide, avance lente et vues par étapes.
¡Mode immobilité
La résolution des images est ajustée en mode fixe (pause).
¡Lecture aléatoire pour les CD Audio, MP3, JPEG et
WMA
Ce lecteur peut mélanger l’ordre des pistes et les lire dans le désordre.
¡Lecture programme pour les CD Audio, MP3, JPEG
et WMA
Il est possible de programmer l’ordre des pistes pour les lire dans un ordre souhaité.
¡Les menus DVD dans la langue désirée
Les menus DVD peuvent être affichés dans la langue désirée, si elle est disponible sur un DVD.
¡Extinction automatique
L’appareil s’éteint automatiquement lorsque l’utilisateur n’a pas utilisé le lecteur ou sa télécommande pendant plus de 35 minutes. (Voir la page 23.)
¡Les sous-titres dans la langue désirée
Vous pouvez sélectionner une langue pour afficher des sous-titres si cette langue est disponible sur le disque.
¡Sélection de l’angle de la caméra
On peut sélectionner l’angle de caméra désiré si un disque contient des séquences enregistrées depuis dif­férents angles.
¡Choix de la langue audio et du mode son
On peut sélectionner la langue audio et le mode son désirés si différentes langues et différents modes sont disponibles sur le disque.
¡Blocage parental (Verrouillage parental)
On peut régler le niveau de contrôle afin de limiter la lecture de disques qui pourraient ne pas convenir aux enfants.
¡Détection automatique des disques
Ce lecteur détecte automatiquement si un disque chargé est un DVD-Vidéo, CD Vidéo, CD Audio, MP3, JPEG, ou WMA.
¡Lecture d’un disque MP3
On peut écouter des fichiers MP3 enregistrés sur CD­R/RW.
¡Recherche directe
On peut rechercher le titre, le chapitre et la piste désirés à l’aide des touches numériques pendant la lecture ou en mode arrêt.
¡Affichage à l’écran
Les informations concernant l’opération en cours peu­vent être affichées sur un écran de télévision, ce qui
permet de confirmer les actions actuellement actives (telles que la lecture programmée) sur l’écran de télévi­sion à l’aide de la télécommande.
¡Gradateur
La luminosité de l'affichage peut être modifiée.
¡Économiseur d’écran
L’économiseur d’écran est lancé si l’utilisateur n’a pas utilisé le lecteur ou sa télécommande pendant plus de 5 minutes. La luminosité de l’écran est obscurcie de 75%. Le pro­gramme est désactivé lorsqu’il n’y a aucune activité.
¡Contrôle de l'image
Le Contrôle de l’Image permet de régler la Luminosité, le Contraste, le Couleur, la Correction Gamma et la Netteté de l'affichage.
¡Recherche
Recherche de chapitre:
La recherche du chapitre désigné par l’utilisateur est possible.
Recherche de titre: La recherche du titre désigné par
l’utilisateur est possible.
Recherche de piste: La recherche de la piste désignée
par l’utilisateur est possible.
Recherche de durée:
La recherche de la durée désignée par l’utilisateur est possible.
¡Répétition
Chapitre: La lecture répétée du chapitre du disque en
cours de lecture est possible.
Titre: La lecture répétée du titre du disque en
cours de lecture est possible.
Piste: La lecture répétée de la piste du disque en
cours de lecture est possible.
Tout: La lecture répétée est possible.
(sauf DVD-Vidéo)
A-B: La lecture répétée de la partie située entre
les points A et B désignés par l’utilisateur est possible.
Groupe:
La répétition de la lecture d’un folder d’un disque MP3/JPEG/WMA qui est lu est possible.
¡Zoom
Il est possible d’afficher l’écran agrandi 2 fois et 4 fois.
¡Marqueur
La partie désignée par l’utilisateur peut être rappelée.
¡Reprise de la lecture
L’utilisateur peut reprendre la lecture depuis la partie à laquelle la lecture avait été arrêtée, même si l’alimenta­tion a été coupée.
¡Jacks de sortie Vidéo composants
Jacks situés à l’arrière du lecteur DVD utilisés pour envoyer de la vidéo haute qualité à une télévision par l’intermédiaire de jacks d’entrée vidéo composants.
¡Indication de débit binaire ¡DRC (Contrôle de la gamme dynamique)
On peut contrôler la gamme de volume sonore.
¡Son MPEG
Ce lecteur peut lire un disque compatible MPEG audio si le lecteur DVD est connecté à un décodeur MPEG.
¡Affichage d’images JPEG
Les CD d’images Kodak peuvent être lus. Les images fixes stockées en format JPEG sur un CD-R/RW peu­vent également être lues.
¡Reproduction de données WMA
On peut lire les fichiers WMA qui sont enregistrés sur un CD-R/RW.
“Kodak Picture CD COMPATIBLE” est une mar­que commerciale de Eastman Kodak Company.
“WMA” (Windows Media Audio) est un nouveau code audio développé par Microsoft®aux Etats­Unis d’Amérique.
–7–
Français
FR
Page 7
15
16 17 18
20
8
10
7
22
6
1
30 3
27
28
26 25
9
24 5
11 4
29
19
12
21
23
1
14
23 413 5 6 11
12
APERÇU DES FONCTIONS
PANNEAU AVANT
TELECOMMANDE
1. Touches ON/STANDBY (POWER ON/OFF) [page 15]
2. Plateau de chargement des disques
3. Touche OPEN/CLOSE [page 15]
4. Touche PLAY [page 15]
5. Touche STILL/PAUSE [page 15]
6. Touche STOP [page 15]
7. Touches de Flèches [page 15]
Utiliser ces touches pour faire des réglages en regar­dant l'affichage sur un écran de télévision.
8.
Touche MENU [page 15]
9. Touche SETUP [page 23]
10. Touche ENTER [page 15]
11. Touche G (SKIP UP) [page 17]
Effectue la lecture depuis le début du chapitre suivant ou de la piste suivante.
12. Touche H (SKIP DOWN) [page 17]
Effectue la lecture depuis le début du chapitre ou de la piste en cours.
13. Touche DIMMER [page 15]
14. Fenêtre du capteur de télécommande
15. Touche A-B REPEAT [page 18]
16. Touche REPEAT [page 17]
17. Touche RANDOM [pages 18, 20]
18. Touche ZOOM [page 16]
19. Touche CLEAR [page 17]
20. Touche ANGLE [page 21]
Appuyer sur cette touche pour changer l'angle de la caméra et voir la même séquence depuis un angle dif­férent.
21. Touche RETURN [page 20]
22. Touche SEARCH MODE [page 17]
23. Touche h (Recherche arrière) [page 16]
24. Touche g (Avance rapide) [page 16]
25. Touche SUBTITLE [page 21]
Appuyer sur cette touche pour sélectionner la langue désirée pour les sous-titres.
26. Touche TOP MENU [page 15]
27. Touche DISPLAY [page 20]
28. Touche AUDIO [page 21]
Appuyer sur cette touche pour sélectionner la langue audio souhaitée ou le mode son.
29. Touches Numériques [page 17]
30. Touche MODE [pages 18, 20]
Les touches dont le numéro est encerclé ne peu­vent être utilisées que depuis la télécommande.
–8–
FR
Page 8
Appuyer sur ce commutateur pour mettre l’appareil sous tension et en veille.
Appuyer sur ce commutateur pour mettre l’appareil sous tension et en veille.
Appuyer sur ce commutateur pour mettre l’appareil sous tension et en veille.
Marque un segment à répéter entre A et B.
Marque un segment à répéter entre A et B.
Marque un segment à répéter entre A et B. (CD)
Permet de répéter la lecture d’un Titre ou d’un Chapitre.
Permet de répéter la lecture d’une Piste ou d’un Disque.
Vous permet de répéter la lecture d’une piste ou d’un disque.
Vous permet de répéter la lecture d’une piste, d’un groupe ou d’un disque. (MP3, JPEG, WMA)
Vous permet de lire les pistes dans un ordre aléatoire.
Pour agrandir une partie de l’image (x2). (JPEG)
Pour régler le contrôle de l’image.
Pour activer le son 3D (Système surround virtuel).
Pour régler le vitesse dialogue.
Pour activer le son 3D (Système surround virtuel).
Vous permet de programmer un ordre spécifique ou d’effectuer une lecture aléatoire.
Pour activer le son 3D (Système surround virtuel). (CD, MP3, WMA)
Pour agrandir une partie de
l’image (x2/x4).
Pour agrandir une partie de
l’image (x2).
Permet d’accéder à différents angles de caméra sur un disque.
Permet d’accéder à différents sous-titres sur un disque.
Permet d’accéder à différentes fonctions audio sur un disque.
Pour sélectionner STÉRÉO, L-CH ou R-CH. (CD)
Pour sélectionner STÉRÉO, L-CH ou R-CH.
Affiche le mode du disque en cours.
Affiche le mode du disque en cours.
Affiche le mode du disque en cours.
Pour rechercher une piste.
Pour rechercher un moment
ou un marqueur. (CD)
Pour retourner rapidement à un endroit du disque.
Pour ouvrir ou fermer le plateau de disque.
Pour ouvrir ou fermer le plateau de disque.
Pour ouvrir ou fermer le plateau de disque.
Pour sélectionner une piste directement.
Pour sélectionner une piste directement.
Pour sélectionner directement un chapitre ou un titre.
DVD
Pour recherche un chapitre, un titre, une durée ou un marqueur.
Pour retourner rapidement à un endroit du disque.
Pour chercher une piste, une durée ou un marqueur.
Pour retourner rapidement à un endroit du disque.
Effacer les marqueurs.
Effacer les numéros saisis
de manière incorrecte.
Pour effacer le point A pour la Répétition A-B.
Effacer les marqueurs.
Effacer les numéros saisis
de manière incorrecte.
Pour effacer le point A pour la Répétition A-B.
Effacer les marqueurs. (CD)
Pour retirer un numéro de
statut dans une entrée de programme.
Effacer les numéros saisis de manière incorrecte.
Pour effacer le point A pour la Répétition A-B. (CD)
VCD CD, MP3, JPEG, WMA
POWER
Touche A-B REPEAT
Touche REPEAT
Touche MODE
Touche SUBTITLE
Touche RANDOM
Touche ZOOM
Touche ANGLE
Touche AUDIO
Touche DISPLAY
Touche OPEN/CLOSE
Touche SEARCH MODE
Touches Numeric
Touche CLEAR
APERÇU DES FONCTIONS
Tour de la télécommande
Les touches de la télécommande fonctionnent de façon différente pour les fonctions DVD, VCD, CD, MP3, JPEG et WMA. Se référer au tableau suivant pour une utilisation appropriée.
Français
–9–
FR
Page 9
DVDVCD CD, MP3, JPEG, WMA
Touche MENU
Touche TOP MENU
Touches ENTER, Flèches
Touche RETURN
Touches SEARCH
Pour amener le menu d’un disque.
Pour amener le menu supérieur sur un disque.
Déplace le curseur et détermine sa position.
Déplace le curseur et détermine sa position.
Touche SETUP
Pour amener le menu de configuration du lecteur de DVD.
Pour amener le menu de configuration du lecteur de DVD.
Pour amener le menu de configuration du lecteur de DVD.
Touches SKIP
Pour sauter des Chapitres.
Permet de réaliser une
recherche en avant/arrière sur un disque.
•Pour lancer la lecture ralentie en avant/arrière.
Permet de réaliser une recherche en avant/arrière sur un disque.
•Pour lancer la lecture ralentie en avant/arrière.
Touche STOP
Touche PLAY
Pour arrêter la lecture. Pour arrêter la lecture.
Pour lancer la lecture
d’un disque.
Pour lancer la lecture d’un disque.
Pour arrêter la lecture.
Pour lancer la lecture
d’un disque.
Touche STILL/PAUSE
Déplace le curseur et détermine sa position.
Pour retourner à l'opération précédente dans le menu de configuration du DVD.
Pour retourner à l'opération précédente dans le menu de configuration du DVD.
Pour retourner à l'opération précédente dans le menu de configuration du DVD.
Pour sauter des Pistes.Pour sauter des Pistes.
Permet de réaliser une
recherche en avant/arrière sur un disque.
(CD, MP3, WMA)
Pour faire une pause dans la lecture d’un disque.
Avance la lecture image par image.
Pour faire une pause dans la lecture d’un disque.
Avance la lecture image par image.
Pour faire une pause dans la lecture d’un disque.
Pour amener la LISTE DES FICHIERS. (MP3, JPEG, WMA)
Pour retourner au premier article de la plus haute hiérarchie de la LISTE DES FICHIERS. (MP3, JPEG, WMA)
APERÇU DES FONCTIONS
Tour de la télécommande
–10–
FR
Page 10
APERÇU DES FONCTIONS
Reste allumé lorsque le disque inséré est en tcours de lecture.
Affiche le type du disque inséré sur le plateau.
• DVD: DVD
• CD : CD audio, MP3, JPEG, WMA
• VCD : CD vidéo
S’allume lorsque le disque inséré entre en pause.
Reste allumé lorsque la fonction de répétition A-B est active.
Reste allumé lorsque la fonction de répétition est active.
Reste allumé pendant le mode de lecture lente. (DVD, VCD)
Affiche la durée écoulée d’un titre ou d’une plage. Lors d’un changement de chapitre ou de plage, le nouveau numéro de titre, de chapitre ou de plage s’affiche.
Reste allumé lorsque la fonction de répétition TOUT (ALL) est active.
GROUP P.SCAN
DVD
VCD
S’allume à l’activation du système de balayage progressif.
Appareil sous tension
Plateau ouvert
Plateau fermé
Appareil hors tension
Aucun disque inséré / lecture impossible
Disque en cours de chargement
S’allume à l’activation du contrôle de lecture (VCD)
Affichage du panneau avant
Français
Affichages pendant le fonctionnement
Mise en place des piles
1. Ouvrir le couvercle du compartiment des piles.
2. Insérer deux piles AA (R6P) en les orien­tant correctement.
3. Fermer le couvercle.
Précautions à prendre avec les piles
• Utiliser des piles “AA” (R6P) dans cette télécom­mande.
• Remplacer les piles par de piles neuves environ une fois par an. Cela dépend cependant de la fréquence d’utilisation de la télécommande.
• Si la télécommande ne fonctionne lorsqu’elle est utilisée près de l’unité principale, remplacer les piles même si moins d’une année s’est écoulée.
• Les piles fournies ne servent qu’à vérifier le fonc­tionnement du lecteur. Les remplacer par des piles neuves le plus vite possible.
• Lors de l’insertion des piles, faire attention de les mettre dans le bon sens, en suivant les signes et dans le compartiment à piles de la télé­commande.
•Pour éviter les problèmes ou les fuites de liquide de pile :
• Ne pas utiliser une pile neuve avec une vieille.
• Ne pas utiliser deux types de piles différents comme les alcalines et les piles au manganèse.
• Ne pas court-circuiter les piles, ne pas les démonter, ne pas les chauffer et ne pas les jeter au feu.
• Retirer les piles lorsque l’on prévoit de ne pas utiliser la télécommande pendant une longue péri­ode de temps.
•Au cas où les piles fuiraient, essuyer soigneuse­ment le fluide présent à l’intérieur du compartiment puis insérer de nouvelles piles.
–11–
FR
Page 11
RACCORDEMENTS
OUT
OPT.-1
OUT
OPT.-2
DIGITAL
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
COMPONENT
VIDEO OUT
P
B/CB
AV1
PAL
OUT
S VIDEO
P
R/CRY
L
R
1 2 3 4 5 6
Description du panneau arrière
1. Jacks DIGITAL OUT
Utiliser un câble optique ou numérique coaxial pour raccorder à un amplificateur audio-vidéo avec décodeur intégré (Centre de commande audio-vidéo).
2. Jacks AUDIO OUT
Raccorder aux jacks d’entrée audio d’un téléviseur A/V compatible d’un téléviseur à écran large ou d’un système stéréo.
3. Jack VIDEO OUT
Utiliser un câble vidéo pour connecter l’une des prises à l’entrée Vidéo d’un téléviseur A/V compatible, d’un téléviseur à large écran ou d’un système stéréo.
4. Jacks COMPONENT VIDEO OUT
Utiliser ces jacks si l’on a une télévision avec des jacks d’entrée vidéo composants. Ces jacks produisent des signaux vidéo CB/PB, CR/PRet Y. Avec les signaux S-Vidéo, les signaux Vidéo Composants sont ceux qui fournissent la meilleure qualité d’image.
5. Jack AV1
Raccorder le jack scart à 21 broches d’un téléviseur. (Le son d’un disque Super Audio CD n’est pas émis à la sortie.)
6. Jack S-VIDEO OUT
Utiliser le câble S-Vidéo pour raccorder ce jack au jack S-Vidéo d’un téléviseur A/V compatible ou d’un téléviseur à écran large pour une meilleure qualité d’image.
REMARQUE :
• Quand vous changer la configuration de la SORTIE VIDÈO (SCART, COMPOSANTS ENTRELACER ou COMPOSANTS PROGRESSIF), branchez à un jack Vidéo ou un jack S-VIDEO sur la TV. Si le réglage est modifié, par exemple, réglé sur SCART alors que des jacks vidéo composants sont connectés à la télévision, il se peut qu’un signal vidéo présentant des distorsions soit généré.
Sélection de la lecture à balayage progressif (625p <576p> ou entrelacé 625i <576i>)
• Si votre téléviseur est compatible avec le balayage progressif (625p <576p>), raccordez le téléviseur aux prises de sortie de vidéo en composantes du lecteur DVD et réglez le paramètre d’affichage “SORTIE VIDÈO” sur “COMPOSANTS PRO­GRESSIF”. Ensuite, réglez votre téléviseur sur le mode balayage progressif. Voir la page 23 pour savoir comment modifier les paramètres d’affichage.
• Si votre téléviseur n’est pas compatible avec le balayage progressif, réglez “SORTIE VIDÈO” sur “COMPOSANTS ENTRELACER”.
• Utilisez un adapteur commercial si les prises d’entrée vidéo de vos téléviseurs ou de vos moniteurs sont du type BNC.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby” et le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
“DTS” et “DTS Digital Out” sont des marques déposées de Digital Theater Systems, Inc.
–12–
FR
Page 12
OUT
AUDIO
L
R
OUT
OPT.-1
OUT
OPT.-2
DIGITAL
RACCORDEMENTS
Vous trouverez ci-dessous des exemples de connexion fréquemment utilisés pour connecter le lecteur de DVD au téléviseur et à d’autres composants. Si l'on utilise ce lecteur DVD pour lire un DVD en format Surround Dolby Digital 5.1 canaux ou Surround DTS, le lecteur DVD génère un flux de données Dolby Digital ou DTS depuis ses jacks OPTICAL DIGITAL OUT. En raccordant le lecteur à un décodeur Dolby Digital, DTS ou MPEG, on peut profiter d’une ambiance plus convaincante et réaliste, avec un son surround puissant et de haute qualité de niveau professionnel, comme on peut en entendre dans les cinémas. Utiliser un câble optique audio pour les connections audio.
REMARQUES :
• Veiller à couper l’alimentation de tous les composants du système avant de connecter un autre composant.
• Se référer aux Modes d’emploi du téléviseur, du système stéréo et de tout autre composant devant être con­necté au lecteur de DVD.
Raccordement à un système audio
Méthode 1 Méthode 2
Amplificateur AV avec décodeur
intégré (Centre contrôle AV),
décodeur Dolby Digital,
Système stéréo
décodeur DTS, décodeur
MPEG, platine MD ou
platine DAT
Français
AUDIO
DVD
• Méthode 1 Lecteur DVD + Système stéréo
• Méthode 2 Lecteur DVD + Amplificateur AV avec décodeur intégré (Centre contrôle AV), décodeur Dolby Digital, décodeur
Jacks d’entrée audio
Câble audio
(fourni)
Sortie audio analogique
DTS, décodeur MPEG, platine MD ou platine DAT
Jacks d’entrée audio numériques
Câble optique
(fourni)
Sortie audio numérique
REMARQUES (pour la Méthode 2 uniquement) :
• Lors de l'utilisation d'un amplificateur AV avec un décodeur intégré (Centre contrôle AV), un décodeur Dolby Digital, DTS, ou MPEG comme cela est montré dans la Méthode 2, régler “DOLBY DIGITAL”, “DTS” ou “MPEG” sur “EF” en fonction de la sortie audio en mode configuration. (Voir page 24.) Régler sur “HF” pour le décodeur qui n'est pas utilisé actuellement. La lecture d'un DVD en utilisant des réglages incorrects peut générer distorsions de bruit et peut également endommager les enceintes.
• La source audio sur un disque en format surround Dolby Digital 5.1 canaux ne peut pas être enregistrée en tant que son numérique par une platine MD ou DAT.
• Régler “DOLBY DIGITAL”, “DTS” ou “MPEG” sur “HF” pour la sortie audio en mode configuration pour connecter une platine MD ou une platine DAT. (Voir page 24.)
• Un bruit violent qui pourrait heurter vos oreilles ou endommager les haut-parleurs est généré lorsqu’un disque DVD enreg­istré au format DTS est lu avec un décodeur ou autre qui n’est pas compatible DTS.
• Lors de la lecture de DVD protégés par copyright de type PCM linéaire 96 KHz, le son numérique sera échantillonné vers le bas à 48 KHz, même si vous réglez “LPCM” sur “HF”.
•Aucun signal audio n’est émis en sortie du connecteur “AUDIO OUT” du DVD-550 SD lorsque des disques enregistrés en
DTS sont lus.
Câble optique
• Le câble optique peut être endommagé s’il est plié à un angle aigu. S’assurer que les câbles sont enroulés sous forme de boucles d’un diamètre de 15 cm ou plus lors de leur stockage.
• Utiliser un câble de 3 m ou plus court.
• Insérer fermement les prises des câbles dans les connecteurs lors des raccordements.
• Si une prise est légèrement rayée ou sale, la nettoyer à l’aide d’un chiffon doux avant de l’insérer dans un connecteur.
–13–
FR
Page 13
RACCORDEMENTS
S-VIDEO IN
21-pin Scart jack
VIDEO IN
LR
CB/PBYCR/PR
COMPONENT
VIDEO IN
OUT
VIDEO
OUT
S VIDEO
OUT
AUDIO
L
R
AV1
Y
P
R/CR
PB/CB
COMPONENT
VIDEO OUT
Raccordement à un téléviseur (pour la vidéo)
TV
DVD
Câble audio
(fourni)
Audio
basique
Câble vidéo
Sortie audio
analogique
Méthode 1 Méthode 2
Bonne
image
(fourni)
Sortie vidéo Sortie S-Vidéo Sortie
Câble
S-Vidéo
Image mieux
Câble
audio/vidéo
euro
Méthode 3
Image la meilleure
Câble
composante
Vidéo
ou
AV1
Sortie vidéo composante
• Méthode 1 Lecteur DVD + Téléviseur avec Jack d’entrée vidéo
• Méthode 2 Lecteur DVD + Téléviseur avec Jack d’entrée S-Vidéo
• Méthode 3 Lecteur DVD + TV avec Jack AV1 ou TV avec jacks Vidéo composants
REMARQUES
Connecter le lecteur DVD directement à un téléviseur. Si les câbles A/V sont connectés au magnétoscope, il se peut que
les images soient déformées à cause du système de protection contre la copie.
Connecteur de sortie S-Vidéo
Les signaux vidéo sont divisés en signaux de couleur (C) et luminosité (Y), ce qui permet d’obtenir une image plus nette. Si le téléviseur est équipé d’un connecteur d’entrée S-Vidéo, nous recommandons de la raccorder au connecteur de sortie S-Vidéo de ce produit à l’aide d’un cordon de raccordement S-Vidéo disponible dans le commerce.
COMMENT CONNECTER À UN TELEVISEUR SANS JACKS D’ENTREE AUDIO/VIDEO
Si le téléviseur ne possède pas de jacks d’entrée audio et vidéo de type RCA, il est tout de même possible de connecter ce lecteur de DVD à la borne d’antenne coaxiale de 75 ohms du téléviseur en utilisant le Modulateur RF Stéréo Audio/Vidéo en option non fourni. Connecter les sorties audio et vidéo du lecteur de DVD aux entrées audio et vidéo du Modulateur RF, puis connecter la sortie coaxiale du Modulateur RF (habituellement marquée “TO TV”) à la borne d’antenne coaxiale de 75 ohms du téléviseur. Pour plus de détails, suivre les instructions jointes au Modulateur RF. Si la borne de l’antenne coaxiale de 75 ohms du téléviseur est déjà occupée par une antenne ou par la connexion d’un cof­fret de câbles, retirer ce câble de la borne d’antenne du téléviseur et le reconnecter à la borne d’entrée d’antenne coaxiale du Modulateur RF (habituellement marquée “ANT IN”), puis le connecter Modulateur RF à la borne d’antenne du téléviseur comme décrit ci-dessus.
REMARQUE
La qualité de l’image des disques DVD ne sera pas aussi bonne si le lecteur de DVD est connecté à la borne d’antenne
du téléviseur par le Modulateur RF.
–14–
FR
Page 14
LECTURE D’UN DISQUE
Lecture basique
WMAJPEGMP3CDVCDDVD
Pour commencer
• Activer le téléviseur, l’amplificateur et les autres com­posants connectés au lecteur de DVD.
S’assurer que le téléviseur et le récepteur audio (disponibles dans le commerce) sont réglés sur le bon canal.
1
Appuyez sur la touche POWER ON/OFF.
• “P-ON” apparaîtra brièvement sur le panneau d’affichage.
2
Appuyer sur la touche OPEN/CLOSE pour ouvrir le plateau de chargement des disques.
3
Placer le disque dans le plateau avec l’étiquette tournée vers le haut.
4
Appuyer sur la touche PLAY.
Le tiroir se fermera automatiquement puis la lecture commencera à partir du premier chapitre ou de la première piste du disque. Si la lecture ne commence pas automatiquement, appuyer sur la touche PLAY.
Lors de la lecture d’un DVD sur lequel un menu de titres est enregistré, il se peut qu’il apparaisse à l’écran. Dans ce cas, se référer à la section “Menu des titres”.
5
Appuyer sur la touche STOP pour arrêter la lecture.
REMARQUES :
• Une icône “interdit” peut apparaître en haut à droite de l’écran de télévision pen­dant le fonctionnement, pour vous avertir que le lecteur de DVD ou le disque a rencontré une opération interdite.
•Avec les DVD qui utilisent des titres pour la lecture des signaux de programme, la lecture peut commencer depuis le second titre ou bien elle peut sauter ces titres.
• Lors de la lecture de disques à deux couches, les images peuvent s’immobiliser pendant un moment. Cela se produit lors du passage de la première couche à la seconde. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Le fonctionnement peut varier à la lecture de DVD avec menu de disque ou de CD vidéo avec PBC. Voir le mode d'emploi accompagnant le disque pour les détails.
ANNULER ET RAPPELER LA FONCTION PBC
1
Insérer un CD Vidéo.
2
Appuyer sur la touche STOP.
3
Appuyer sur les touches Numériques pour saisir le numéro de piste souhaité.
• La fonction PBC est maintenant annulée et la lecture du CD Vidéo va commencer.
4
Pour rappeler la fonction PBC, appuyer deux fois sur
VCD
la touche STOP, puis appuyer sur la touche PLAY.
• Le menu des titres va apparaître à l’écran.
Caractéristiques générales
DVD
Les DVD peuvent contenir des menus permettant de naviguer sur le disque et d’accéder à des fonctions spéciales. Appuyer sur la touche numérique appropriée ou utiliser les touches Flèches K / B / s) principal du DVD et appuyer sur la touche ENTER pour confirmer.
pour mettre la sélection en surbrillance dans le menu
REMARQUE :
•À moins que cela ne soit spécifié autrement, toutes les opérations décrites ici sont fondées sur l’utilisation de la télécommande. Certaines opérations peuvent être exécutées en utilisant la barre de menu sur l’écran du téléviseur.
Luminosité de l'affichage du panneau avant
1
Appuyer sur la touche DIMMER sur le panneau avant pour sélectionner la luminosité souhaitée pour l'affichage du panneau avant (“CLAIR”, “SOMBRE” ou “HF”).
•“CLAIR” a été sélectionné comme paramétrage d'usine par défaut.
(L /
–15–
REMARQUES :
• La luminosité de l'affichage du panneau avant peut être ajustée depuis le menu RÉGLAGE. Se référer à la page 23 pour obtenir des détails.
• La prochaine fois que l'on allumera l'appareil, la lumi­nosité de l'affichage du panneau avant aura les paramètres définis dans le menu RÉGLAGE.
Still / Pause
WMAJPEGMP3CDVCDDVD
1
Durant la lecture, appuyez sur la touche STILL/PAUSE.
• La lecture sera arrêtée et le son sera en coupé.
2
Pour continuer la lecture, appuyer sur la touche
F
PLAY.
REMARQUE :
• Régler “MODE IMMOBILITE” sur “TRAME” dans le menu d'affichage si les images sont floues en mode pause. (Voir la page 23.)
Menus de disque
DVD
1
Appuyer sur la touche MENU.
• Le menu principal du DVD apparaîtra.
2
Si la fonction n’est pas disponible, il se peut que le symbole apparaisse sur l’écran du téléviseur.
3
Si un menu de disque est disponible sur le disque, la langue audio, les options de sous-titres, les chapitres pour le titre et d’autres options appa­raîtrons pour la sélection.
4
Appuyer sur les touches Flèches (L / K / B / s) pour sélectionner un élément puis sur la touche
ENTER pour confirmer la sélection.
Menu des titres
1
Appuyer sur la touche TOP MENU.
• Le menu des titres apparaîtra.
2
Si la fonction n’est pas disponible, il se peut que le symbole apparaisse sur l’écran du téléviseur.
3
Appuyer sur les touches Flèches (L / K / B / s) pour sélectionner un élément puis sur la touche ENTER pour confirmer la sélection.
• La lecture commencera au Titre sélectionné.
DVD
VCD
1
Lors de la lecture d’un CD Vidéo avec la fonction PBC, le menu de titres apparaît automatiquement.
2
Appuyer sur les touches Numériques pour sélec­tionner le titre souhaité.
• La lecture commence au titre sélectionné.
3
Appuyer sur la touche RETURN pour retourner au menu des titres.
APPELER UN ÉCRAN DE MENU PENDANT LA LECTURE
DVD
• Appuyer sur la touche MENU pour appeler le menu princi-
pal du DVD.
• Appuyer sur la touche TOP MENU pour appeler le menu
des titres.
REMARQUE :
• Le contenu des menus et les opérations de menu cor­respondantes peuvent varier d’un disque à l’autre. Se référer au manuel qui accompagne le disque pour plus de détails.
FR
Français
Page 15
LECTURE D’UN DISQUE
Lecture étape par étape
VCDDVD
1
Durant la lecture, appuyez sur la touche STILL/PAUSE.
• La lecture fera une pause et le son sera coupé.
2
Le disque avance d’une image chaque fois que
F
vous appuyez sur la touche STILL/PAUSE.
3
Pour sortir du mode de lecture étape par étape, appuyer sur la touche PLAY.
REMARQUE :
• Régler “MODE IMMOBILITE” sur “TRAME” dans le menu d'affichage si les images sont floues en mode pause. (Voir la page 23.)
Contrôle de l'image
VCDDVD
Le Contrôle de l’Image permet de régler la Luminosité, le Contraste, le Couleur, la Correction Gamma et la Finese de l'affichage.
1
Pendant la lecture, appuyer sur la touche MODE.
2
Appuyer sur la touche Flèches
LUMINOSITE
s +1B
(K ou L) pour changer d'élément.
3
Appuyer sur la touche ENTER ou la touche Flèches ( B ou s ) pour ajuster l'élément souhaité.
• -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3, +4, +5, +6 peuvent être sélectionnés.
4
Pour retourner à la lecture normale, appuyer sur la touche RETURN.
REMARQUES :
• L'écran de réglage disparaît au bout de 10 secondes s'il n'est pas utilisé.
• Cette fonction ne peut pas être utilisée pendant la Vitesse Dialogue. (Voir la page 22.)
Reprise
WMAJPEGMP3VCDCDDVD
1
Pendant la lecture, appuyer sur la touche STOP.
• Un message de reprise appa­raîtra sur l’écran du téléviseur.
2
Appuyer sur la touche PLAY, la lecture reprendra depuis le point où elle avait été arrêtée.
Pour annuler la reprise, appuyer deux fois sur la touche STOP.
REMARQUES :
• Certains disques CD vidéo avec fonction PBC repren­nent la lecture depuis le début de la piste.
• Les informations de reprise demeurent même lorsque l’alimentation est coupée.
•Pour les disques MP3, JPEG ou WMA, la lecture reprendra au début de la piste en cours.
Avance rapide / Recherche arrière
REPRISE EN COURS ON
Appuyer sur 'PLAY' pour commencer
à partit d'ici. Pour commencer depuis
le début, appuyer d'abord sur 'STOP' puis sur 'PLAY'.
Pour les CD vidéo, la vitesse est de 1(x2), 2(x8) ou 3(x30).
•Pour les CD audio, la vitesse est d'environ x16.
•Pour les MP3 et WMA, la vitesse est d'environ x8.
2
Pour retourner à la lecture normale, appuyer sur la touche PLAY.
Avance lente / Retour lent
VCDDVD
Touche
1
Durant la lecture, appuyez sur la touche STILL/PAUSE.
2
Appuyer sur la touche ggou hh.
• La lecture au ralenti commence et le son est coupé.
3
Appuyer sur la touche ggou
hh
de manière répétée afin de sélec­tionner la vitesse désirée.
• La vitesse d'avance ou retour ralenti dépend du disque. La vitesse approxi­mative est de 1(1/16), 2(1/8), et 3(1/2).
4
Pour retourner à la lecture normale, appuyer sur la
D
1
2
3
touche PLAY.
REMARQUES :
• Régler “MODE IMMOBILITE” sur “TRAME” dans le menu d'affichage si les images sont floues en mode de lecture au ralenti. (Voir la page 23.)
• Seule l'avance ralentie est disponible lors de la lecture d'un CD Vidéo.
Zoom
JPEGVCDDVD
La fonction Zoom vous permet d’agrandir l’image de la vidéo et de déplacer l’image agrandie.
1
Appuyer sur la touche ZOOM pendant la lecture.
• La lecture continuera.
2
Appuyer sur la touche ZOOM de manière répétée pour sélectionner le facteur d’agrandissement req­uis : x2, x4 ou HF.
Seul le zoom x2 est disponible sur les CD Vidéo et JPEG.
x2 x4
3
Utiliser les touches Flèches (L / K / B / s) pour déplacer l’image agrandie à travers l’écran.
1
Pendant la lecture, appuyer de façon répétée sur la touche g ou h afin de sélectionner la vitesse d’avance ou de retour souhaitée.
•Pour les DVD, la vitesse d'avance ou retour rapide dépend du disque. La vitesse approximative est de 1(x2), 2(x8), 3(x50), et 4(x100).
Touche
Touche
1
1234
234
WMAMP3VCDCDDVD
4
Pour quitter le mode zoom, appuyer sur la touche
ZOOM jusqu’à HF.
REMARQUES :
• La fonction de zoom ne fonctionne pas pendant l’af­fichage du menu de disque.
•L’agrandissement x4 n’est pas disponible sur certains disques.
• L'écran de navigation n'est pas disponible sur les dis­ques JPEG.
•Vous ne pouvez pas déplacer l’image agrandie sur cer-
–16–
tains fichiers JPEG.
FR
Page 16
LECTURE D’UN DISQUE
Recherche de titre / chapitre
DVD
En utilisant les touches SEARCH MODE
1
Appuyer plusieurs fois sur la touche SEARCH MODE jusqu'à ce que la Recherche par chapitre ou la Recherche par titre apparaisse pendant la lec­ture.
2
Saisir le numéro de chapitre/titre souhaité à l’aide des touches Numériques.
En utilisant les touches SKIP
Pendant la lecture, appuyer sur la touche SKIP G pour aller au chapitre suivant. Appuyer dessus de manière répétée pour sauter les chapitres suivants. Appuyer sur la touche SKIP H pour retourner au début du chapitre en cours. Appuyer dessus de manière répétée pour aller aux chapitres précédents.
HH GG
Recherche de piste
CD
Il y a trois façons de commencer la lecture d’un disque CD AUDIO, Video CD, MP3, JPEG ou WMA sur une piste particulière.
En utilisant les touches Numériques
1
Appuyer sur les touches Numériques pour saisir le numéro de piste souhaité.
• La lecture commencera à la piste sélectionnée.
•Pour les pistes à un chiffre (1-9), appuyer sur un seul
numéro (ex. piste 3, appuyer sur 3). Pour lire la piste 26, appuyer sur +10, 2, 6 sur les touches
Numériques.
En utilisant la touche SEARCH MODE
1
Appuyer sur la touche SEARCH MODE.
•L’écran de recherche de piste apparaît.
2
Dans les 30 secondes qui suivent, sélectionner un numéro de piste à l’aide des touches Numériques. Pour les nombres à un seul chiffre, appuyer d'abord sur 0 si le nombre de pistes sur le disque est supérieur à 10.
• La lecture commencera à la piste sélectionnée.
En utilisant les touches SKIP
Pendant la lecture, appuyer sur la touche SKIPGpour aller à la piste suivante. Appuyer dessus de manière répétée pour sauter les pistes suivantes. Appuyer sur la touche SKIP H pour retourner au début de la piste en cours. Appuyer dessus de manière répétée pour aller aux pistes précédentes.
Le numéro de piste apparaîtra brièvement sur l'affichage du panneau avant.
• Si l’on appuie sur l’une des touches SKIP alors que la lecture est en pause, la lecture sera de nouveau mise en pause après avoir sauté jusqu’à la piste suivante.
REMARQUE :
• Les touches SKIP lorsque la lecture est arrêtée.
VCD
HG
HH GG
ne sont pas disponibles
/29
WMAJPEGMP3
__/ 15
Recherche de durée
VCDCDDVD
1
Appuyer sur la touche SEARCH MODE jusqu’à ce
_:__:__ 1:23:45
que l’écran de recherche de durée apparaisse sur l’écran de TV.
2
Dans les 30 secondes qui suivent, saisir la durée de disque souhaitée à l’aide des touches Numériques.
• La lecture commencera au moment spécifié.
•Pour la Recherche par durée, “0” apparaît automatique­ment lorsqu'il n'est pas nécessaire de saisir un nombre. Par exemple, Par exemple, “0:0_:_ _” apparaît sur l’écran de recherche de durée si la durée totale du disque est inférieure à 10 minutes.
3
Appuyer sur la touche CLEAR pour effacer une entrée incorrecte.
Répétition
La touche REPEAT n’est disponible que pendant la lecture.
REPETITION DE TITRE / CHAPITRE
DVD
Pour activer la fonction répétition, appuyer sur la touche REPEAT pendant la lecture.
• Le mode répétition change de la manière décrite ci-dessous à chaque fois que l’on appuie sur la touche.
CHAPITRE TITREHF
(répétition
désactivée)
(répétition du
chapitre en cours)
(répétition du
titre en cours)
REMARQUES :
• Le réglage Repetition de Titre / Chapitre est effacé lorsque l’on passe à un autre titre ou chapitre.
• La répétition de lecture ne fonctionne pas pendant la lecture de répétition A-B.
• La fonction de Répétition de Titre / Chapitre n’est pas disponible avec certaines scènes.
REPETITION DE PISTE / GROUPE / TOUT
VCDCD
Pour activer la fonction répétition, appuyer sur la touche REPEAT pendant la lecture.
• Le mode répétition change de la manière décrite ci-dessous à chaque fois que l’on appuie sur la touche.
PISTE TOUTHF
(répétition
désactivée)
(répétition de la piste en cours)
(répétition du
disque entier)
REMARQUES :
• Le réglage Repetition de Piste est effacé lorsque l’on passe à une autre piste.
• La répétition de lecture ne fonctionne pas pendant la lec­ture de répétition A-B.
• La répétition de lecture n’est pas disponible lors de la lecture d’un CD Vidéo avec la fonction PBC.
WMAJPEGMP3
GROUPE
(répétition du
dossier en cours)
(répétition du
disque entier)
(répétition
désactivée)
PISTE TOUTHF
(répétition de la
piste en cours)
Français
REMARQUE :
–17–
• Le réglage de Répétition de Piste / Groupe sera effacé lors du passage à une autre piste ou un autre groupe.
FR
Page 17
LECTURE D’UN DISQUE
REPETITION A-B
1
Appuyer sur la touche A-B REPEAT au point de départ
DVD
CD
A -
VCD
choisi.
A- apparaît brièvement sur l’écran du téléviseur.
2
Appuyer de nouveau sur la
A - B
touche A-B REPEAT au point de fin choisi.
A-B apparaît brièvement sur l’écran du téléviseur,
et la séquence de répétition commence.
3
Pour quitter la séquence,
HF
appuyer sur la touche A-B
REPEAT.
REMARQUES :
• La section Répétition A-B ne peut être réglée que dans le titre en cours (pour les DVD), ou la piste en cours (pour les CD Audio, Video CD).
• La Répétition A-B n’est pas disponible avec certaines scènes des DVD.
•Pour annuler le point A qui a été défini, appuyer sur la touche CLEAR.
• La Répétition A-B ne fonctionne pas pendant la répéti­tion de titre, chapitre, piste ou tous.
Programmation de la lecture
CD
On peut déterminer l’ordre dans lequel on désire écouter les pistes.
1
En mode arrêt, appuyer sur la touche MODE.
•L’écran PROGRAMME apparaît.
2
Appuyer sur les touches Flèches (ou ) pour sélectionner une piste puis appuyer sur la touche ENTER.
• Appuyer sur la touche CLEAR pour effacer le programme saisi le plus récemment.
3
Appuyer sur la touche PLAY pour lire les pistes programmées.
REMARQUES :
• Appuyer sur la touche STOP une fois puis de nouveau sur la touche PLAY, la lecture redémarrera au point où l’on avait appuyé sur la touche STOP. (Suite du pro- gramme)
Appuyer deux fois sur la touche STOP puis de nouveau sur la touche PLAY, la lecture reprendra à la première piste de la manière habituelle. Vos programme est tou­jours en mémoire jusqu'à ce que le plateau de disque soit ouvert ou que l'alimentation soit coupée.
• On peut définir jusqu’à 99 pistes.
•Pour effacer toutes les pistes du programme d’un seul coup, sélectionner ANNUL TOUT en bas de la liste à l’étape .
•Pour répéter la piste en cours du programme, appuyer
• Se reporter à la page 20 pour la “Programmation de la
• Si huit pistes ou davantage figurent dans le pro-
2
plusieurs fois sur la touche REPEAT jusqu’à ce que
PISTE apparaisse pendant la lecture. Afin de
répéter le programme en entier, appuyer plusieurs fois sur la touche REPEAT jusqu’à ce que TOUT appa- raisse pendant la lecture.
lecture” des MP3, WMA, et JPEG.
gramme, utiliser la touche SKIP H ou G pour voir toutes les pistes.
PROGRAMME
CD-DA TOTALE 0:03:30
T
1 3:30
T
1 3:30
T
2 4:30
T
3 5:00
T
4 3:10
T
5 5:10
T
6 1:30
T
7 2:30
1/1
1/2
T
1 3:30
Lecture aléatoire
CD
Les pistes seront lues dans un ordre mélangé au lieu d’être lues dans l’ordre original.
1
En mode arrêt, appuyer sur la touche RANDOM.
•L’écran ALÉATOIRE apparaît.
2
Appuyer sur la touche PLAY
ALÉATOIRE
CD-DA TOTALE 0:45:55
PROGRAMME ALÉATOIRE
--PAS D'INDICATION--
pour lancer la lecture aléatoire.
REMARQUES :
•Pour répéter la piste en cours dans la sélection aléatoire, appuyer plusieurs fois sur la touche REPEAT jusqu’à ce que PISTE apparaisse pendant la lecture. Pour répéter la sélection aléatoire en entier, appuyer sur la touche REPEAT jusqu’a ce que TOUT apparaisse pendant la lecture.
• Se référer à la page 20 pour la “Lecture aléatoire” de MP3, WMA, et JPEG.
Lecture de MP3 / JPEG / WMA
WMAJPEGMP3
Lorsqu'un disque CD-R ou CD-RW avec des fichiers MP3, JPEG ou WMA est inséré dans le lecteur DVD et que l'on appuie sur la touche MENU, la LISTE DES FICHIERS appa­raît à l'écran. Le nombre de pistes est également affiché sur le panneau avant.
1
Appuyer sur les touches Flèches (K ou L) pour sélectionner le groupe (dossier) ou la piste souhaités.
•Pour retourner à l'écran précédent, appuyer sur la touche s.
• Si un groupe (dossier) est sélectionné, appuyer sur la touche B ou sur la touche ENTER pour aller à l'écran de sélection de piste. Appuyer sur les touches Flèches (K ou L) pour choisir une piste, puis appuyer sur la touche PLAY ou ENTER.
• Si une piste est sélectionnée, appuyer sur la touche PLAY ou ENTER pour lancer la lecture des pistes. La piste sélectionnée et les pistes suivantes seront lues.
• Appuyer sur la touche TOP MENU pour retourner au premier élément.
2
Appuyer sur la touche STOP pour arrêter la lecture.
REMARQUES :
• Les dossiers sont appelés Groupes ; les fichiers sont appelés pistes.
• Un symbole “ ” est affiché au-dessus du nom de groupe.
• Un symbole “ ” est affiché au-dessus des fichiers MP3.
• Un symbole “ ” est affiché au-dessus des fichiers JPEG.
• Un symbole “ ” est affiché au-dessus des fichiers WMA.
• 255 dossiers peuvent être reconnus au maximum.
• Si la piste s'étend en-dehors de l'écran, une flèche vers le bas “L” apparaît, indiquant que l'utilisateur peut en visionner une autre partie sur la page suivante. Le numéro de la page actuelle et le nombre total de pages sont indiqués à gauche de la flèche vers le bas “L”.
• 512 fichiers peuvent être reconnus au maximum.
• On peut créer jusqu'à 8 hiérarchies.
• S'il n'y a pas de fichiers MP3, JPEG ou WMA dans le groupe, le groupe n'est pas affiché.
• Le lecteur de DVD peut reproduire des données enreg­istrées sur des disques Niveau 1, Niveau 2 ISO 9660 ou Joliet.
• Il peut également lire des disques sur lesquels des données sont enregistrées en sessions multiples.
•Pour plus de détails sur les systèmes d'enregistrement, voir le mode d'emploi du lecteur CD-R / CD-RW ou du logiciel d'écriture.
–18–
FR
Page 18
LECTURE D’UN DISQUE
Numéro de la plage actuelle / nombre total de pistes
Picture1 Picture2 Picture3
Picture4 Picture5 Picture6
1/32
Ce lecteur recommande l'utilisation de fichiers enregistrés avec les spécifications suivantes :
Fichier MP3 applicable Remarques Fréquence
d’échantillon­nage
Type
Fichier JPEG applicable Remarques
Taille d’image
Fichier WMA applicable Remarques Fréquence
d’échantillon­nage
Débit binaire 48–192kbps
Type WMA version 9
Information sur les disques MP3, JPEG et WMA
• Ce lecteur DVD peut lire des images et des sons à partir de données enregistrées dans les formats MP3 et JPEG sur des disques CD-R et CD-RW.
• Un fichier ayant une extension “.mp3 (MP3)” est appelé un “fichier MP3”.
• Un fichier ayant une extension “.jpg (JPG)” ou “.jpeg (JPEG)” est appelé un “fichier JPEG”. Le lecteur de DVD peut lire un fichier image conforme à la spécification Exif. Exif est un format de fichier, Exchangeable Image File (Fichier d'image échangeable) créé par la Japanese Electronic Industry Development Association (JEIDA ou Association Japonaise de Développement de l'Industrie Electornique).
• Un fichier ayant une extension “.wma (WMA)” est appelé un “fichier WMA”.
• Les fichiers dont l'extension est autre que “.mp3 (MP3)”, “.jpg (JPG)” et “.jpeg (JPEG)” ou “.wma (WMA)” ne fig­ureront pas dans la liste du menu MP3, JPEG, ou WMA.
• Si le fichier n'est pas enregistré en format MP3, JPEG ou WMA, il se peut que du bruit soit généré même si l'exten­sion du fichier est “.mp3 (MP3)”, “.jpg (JPG)”, “.jpeg (JPEG)” ou “.wma (WMA)”.
• Le nom de groupe et piste peut être affiché avec jusqu'à 25 caractères. Les caractères non reconnaissables seront remplacés par des astérisques. La neuvième hiérarchie ainsi que les suivantes ne peuvent pas être affichées.
• Les groupes ou pistes ne pouvant être lus peuvent être affichés en fonction des conditions d'enregistrement.
• Si l'on appuie sur la touche TOP MENU pendant l'af- fichage d'une liste de fichiers, le premier élément est mis en surbrillance.
44,1kHz 48kHz
MPEG1 couche audio 3
Limite supérieure : 6300x5100 points Limite inférieure : 32x32 points
44,1kHz 48kHz
• Il est interdit d’enregistrer du son MP3 sur un appareil numérique lorsque la con­nexion est numérique.
• On recommande des fichiers MP3 enregistrés à un débit binaire constant de 112 kbps ou plus.
• Une image JPEG qui sort de l’écran est réduite pour pouvoir être affichée entièrement à l’écran.
• Ces fréquences sont applic­ables au WMA version 9.
• S’assurer que la fonction copyright est désactivée lorsque l’on prépare un disque WMA.
• Un symbole d’interdiction “impossible” apparaîtra si l’utilisateur essaie de lire un fichier ne pouvant pas être lu tel qu’un fichier protégé par copyright.
• Les enregistrements en for­mat 5.1canaux ne peuvent pas être lus.
CD Kodak Picture
Le lecteur de DVD peut également exécuter des fichiers JPEG enregistrés sur des CD d’images Kodak. Vous pouvez regarder vos photos sur le téléviseur en lisant des CD d’im­ages. Pour de plus amples informations concernant les CD d’im­ages Kodak, contacter un magasin développant des photos de marque Kodak Inc.
1
Appuyer sur la touche MENU.Un menu CD Kodak Picture apparaît.
Si tous les éléments du
menu ne peuvent pas être affichés à l'écran, “G” apparaît en bas à droite de l'écran, pour indiquer que l'u­tilisateur peut visualiser les éléments restants sur la page suivante. “H” apparaît pour indiquer que l'utilisa­teur peut visualiser d'autres éléments à la page précé­dente. Le numéro de piste de l'élément actuellement en surbrillance et le nombre total de pistes sont indiqués en bas au centre de l'écran.
Si “G” est affiché en bas à droite, utiliser la touche SKIP G pour voir la page suivante. Si “H” est
affiché en bas à gauche, utiliser la touche SKIP H pour voir la page précédente.
Il se peut que cela prenne du temps avant que tous les éléments du menu soient affichés à l'écran.
2
Appuyer sur les touches Flèches (s / B / K / L), sélectionner la piste que l'on souhaite lire puis appuyer sur la touche PLAY ou ENTER.
Si un fichier de CD Kodak Picture est sélectionné, une image sera lue depuis la piste sélectionnée puis on passera à la prochaine.
3
Appuyer sur la touche STOP pour arrêter la lecture.
Remarques sur le format JPEG et les CD Kodak Picture :
• Une piste est affichée pendant 5 secondes puis la piste suivante est affichée.
•À chaque fois que l'on appuie sur la touche B, l'image subit une rotation de 90 degrés dans le sens des aigu­illes d'une montre lorsqu'une image est affichée. Lorsque l'on appuie sur la touche s, l'image subit une rotation de 90 degrés dans le sens inverse des aigu­illes d'une montre.
Remarques sur le format WMA :
• Le lecteur de DVD peut reproduire des données enreg­istrées en format ISO 9660 de niveau 2 avec un nom de fichier de 31 caractères, ponctuation comprise. Le nom de fichier peut être affiché avec jusqu'à 25 carac­tères.
•8 sous-dossiers peuvent être reconnus au maximum.
• 255 dossiers peuvent être reconnus au maximum.
• 512 fichiers peuvent être reconnus au maximum.
• Les informations d'étiquettes d'un fichier WMA peuvent également être affichées avec au moins 64 caractères.
• Un fichier d'extension Joliet comme format Unicode ayant jusqu'à 64 caractères peut être reconnu.
Français
–19–
FR
Page 19
LECTURE D’UN DISQUE
Mode Diaporama
JPEG
On peut activer le mode diaporama pendant la lecture.
1
Appuyer sur la touche MODE pendant la lecture.
•L’écran du mode diaporama apparaît.
• Le mode diaporama peut être activé lorsqu’il est arrêté ou bien depuis l’écran de la LISTE DES FICHIERS ou l’écran de menu du CD Picture.
2
Appuyer sur la touche ENTER.
• Le mode diaporama change. I
NSÉRER/SUPPRIMER: L’image entière apparaît en
une seule fois.
FONDU ENTRÉE/SORTIE: L’image apparaît petit à
3
Appuyer sur la touche MODE pour quitter.
petit puis disparaît.
Informations à l’écran
JPEGMP3
Vous pouvez vérifier les informations sur le fichier en cours.
1
Appuyer sur la touche DISPLAY.
PISTE 01
• Le nom du fichier en cours de lecture est affiché.
2
Appuyer de nouveau sur la touche DISPLAY pour afficher
<Exemple: MP3>
TR 1/36 0:01:15
T
le numéro de piste, le temps écoulé, l’état de répétition et l’état de lecture dans le haut de l’écran.
sera affiché lorsque la lecture répétée a été sélec­tionnée.
T- indique la répétition de piste. G- indique la répétition de groupe (dossier). A- indique la répétition de disque.
3
Appuyer de nouveau sur la touche DISPLAY pour quitter
•Pendant la lecture programmée ou la lecture aléatoire, chaque état de lecture est affiché lorsque l’on appuie sur la touche DISPLAY. Ensuite, appuyer de nouveau sur la touche DISPLAY pour quitter.
WMA
Vous pouvez vérifier les informations sur le fichier en cours.
1
Appuyer sur la touche DISPLAY.
• Le nom du fichier en cours de lecture est affiché.
2
Appuyer sur la touche DISPLAY.
• Le titre basé sur les informa­tions d'étiquette en cours de lecture est affiché.
3
Appuyer sur la touche DISPLAY.
• Le nom de l'artiste basé sur les informations d'étiquette en cours de lecture est affiché.
4
Appuyer sur la touche DISPLAY pour afficher le numéro de piste, le temps écoulé, le statut de répétition et le statut de lecture en haut de l'écran.
sera affiché lorsque la lecture répétée a été sélec­tionnée.
T- indique la répétition de piste G- indique la répétition de groupe (dossier) A- indique la répétition de disque
5
Appuyer sur la touche DISPLAY pour quitter.
•Pendant la lecture programmée ou la lecture aléatoire, chaque état de lecture est affiché lorsque l'on appuie sur la touche DISPLAY. Puis, appuyer sur la touche
DISPLAY pour quitter.
REMARQUE :
• Si le fichier ne contient pas d'informations d'étiquette, “NON DISPONIBLE” est affiché.
PISTE 01
TITRE D'ÉTIQUETTE
NOM D'ARTISTE
TR 1/36 0:01:15
T
Programmation de la lecture
Cette fonction permet de programmer un disque MP3, JPEG ou WMA afin de le lire dans un ordre au choix.
1
En mode arrêt, appuyer sur la touche MODE.
•L’écran PROGRAMME apparaît.
2
Appuyer sur les touches Flèches (K ou L) pour sélec- tionner un groupe, puis appuy­er sur la touche ENTER.
• Un écran de sélection de piste apparaît.
3
Appuyer sur les touches Flèches (K ou L) pour sélec- tionner une piste puis appuyer sur la touche ENTER pour l’en­registrer dans un programme.
Appuyer sur la touche CLEAR pour
PROGRAMME
MY COLLECTION
ABC DEF GHI
ANNUL TOUT
ABC
PROGRAMME
ABC
DEF GHI JKL MNO
ANNUL TOUT
DEF
PROGRAMME
ABC
DEF GHI JKL MNO
ANNUL TOUT
DEF
effacer les saisies incorrectes.
La piste programmée est affichée dans l’écran de droite.
• Si le programme entier ne peut pas être affiché en une seule fois sur l’écran, “L” apparaît pour aller à la page suivante.
• Une pression de la touche s affichera une liste de dossiers qui appartiennent à la hiérarchie d’un niveau supérieure au dossier actuellement sélectionné.
4
Appuyer sur la touche PLAY pour lancer la lecture programmée.
.
• La lecture programmée commence.
REMARQUES :
• Appuyer sur la touche CLEAR, et la dernière entrée programmée sera effacée.
•Pour effacer toutes les pistes du programme d’un seul coup, sélectionner ANNUL TOUT en bas de la liste à l’étape .
• Appuyez une fois sur la touche STOP, puis appuyez
• Appuyer deux fois sur la touche STOP puis de nouveau
• Si huit pistes ou davantage figurent dans le pro-
2
Appuyer sur la touche RETURN, et l’écran ARRET appa­raîtra avec les contenus de programmation en mémoire.
sur la touche PLAY, la lecture recommencera à partir du début de la piste qui était lue précédemment (Suite du programme)
sur la touche PLAY, la lecture reprendra à la première piste de la manière habituelle. Vos programme est tou­jours en mémoire jusqu'à ce que le plateau de disque soit ouvert ou que l'alimentation soit coupée. On peut enregistrer jusqu’à 99 pistes dans un programme. Si un disque qui contient des fichiers MP3, JPEG et WMA mélangés est inséré, la programmation peut contenir 99 pistes en combinant les fichiers MP3, JPEG et WMA.
gramme, utiliser la touche SKIP H ou G pour voir toutes les pistes.
Lecture Aléatoire
1
En mode arrêt, appuyer sur la touche RANDOM.
•L’écran ALÉATOIRE apparaît.
2
Appuyer sur la touche PLAY pour les pistes dans le désordre.
• La lecture aléatoire commence.
ALÉATOIRE
DISC TITLE
•Pour les disques contenant des fichiers MP3, JPEG et WMA mélangés, la lecture aléa­toire de ces fichiers sera exécutée.
–20–
WMAJPEGMP3
1/1
2/2
DEF
2/2
WMAJPEGMP3
PROGRAMME ALÉATOIRE
--PAS D'INDICATION--
1/1
1/1
1/1
FR
Page 20
LECTURE D’UN DISQUE
Langue Audio
DVD
Le lecteur de DVD permet de sélectionner une langue pen­dant la lecture de disques DVD (si plusieurs langues sont disponibles).
1
Appuyer sur la touche AUDIO pendant la lecture.
2
Appuyer de nouveau sur la touche AUDIO pour sélectionner la langue souhaitée.
1.ENG Dolby D 3/2.1ch 48k/3
HELLO
2.FRE Dolby D 3/2.1ch 48k/3
3.JPN Dolby D 3/2.1ch 48k/3
REMARQUES :
• Le mode son ne peut pas être modifié pendant la lec-
Bon jour
ture de disques non enregistrés en double son.
• Certains disques permettent de changer le réglage de la langue audio sur le menu du disque. (Le fonction­nement varie en fonction des disques. Se reporter au manuel livré avec le disque.)
• La touche AUDIO risque de ne pas fonctionner sur cer­tains DVD avec plusieurs langues audio (c’est à dire les DVD permettant de changer le réglage de la langue audio dans le menu du disque).
Si une langue à code de langue de 3 lettres est choisie, le code s’affichera à chaque changement de réglage de la langue des sous-titres. Si une autre langue est choisie, “---” s’affichera à la place. (Voir la page 25.)
• La sélection de la langue audio ne peut pas être effec­tuée pendant la vitesse de dialogue. (Voir la page 22.)
Mode son stéréo
VCDCD
1
Appuyer plusieurs fois sur la touche AUDIO pendant la lecture pour sélectionner entre STÉRÉO, L-CH ou R-CH.
STÉRÉO - les deux canaux droit et gauche sons actifs (stéréo). L-CH - seul le canal gauche est actif. R-CH - seul le canal droit est actif.
STÉRÉO
L-CH
R-CH
Les deux canaux droit et gauche sons actifs (stéréo).
Seul le canal gauche est actif.
Seul le canal droit est actif.
Langue des sous-titres
DVD
Le lecteur DVD vous permet de sélectionner une langue de sous-titre (si disponible) pendant la lecture d’un disque DVD.
1
Appuyer sur la touche SUBTITLE pendant la lecture.
2
Appuyer sur la touche SUBTITLE plusieurs fois pour sélectionner la langue de sous-titres souhaitée.
• La langue sélectionnée sera affichée sur la barre d’af­fichage en haut de l’écran.
Appuyer sur les touches Flèches (s ou B) pour activer ou désactiver l'affichage des sous-titres pendant la lecture.
1.ENG/6
2.FRE/6
HF
3
Pour désactiver les sous-titres, appuyer plusieurs
Sous-titres 1
Sous-titres 2
HF
fois sur SUBTITLE jusqu’à ce que HF apparaisse.
REMARQUES :
• Certains disques permettent de régler la langue des sous-titres dans le menu de disque. (Le fonctionnement varie en fonction des disques. Se référer au manuel qui accompagne le disque.)
Il se peut que la pression de la touche SUBTITLE ne fonctionne pas sur certains DVD avec plusieurs langues des sous-titres (ex : DVD qui permettent le réglage de la langue des sous-titres sur le menu du disque).
• Si la langue souhaitée n'est pas indiquée après plusieurs pressions de la touche SUBTITLE, le disque n'a pas de sous-titres dans cette langue.
Si une langue à code de langue de 3 lettres est choisie, le code s’affichera à chaque changement de réglage de la langue des sous-titres. Si une autre langue est choisie, “---” s’affichera à la place. (Voir la page 25.)
• Si le disque ne présente aucune langue de sous­titrage, “NON DISPONIBLE” sera affiché.
Angle de la caméra
DVD
Certains disques DVD contiennent des scènes prises simul­tanément sous plusieurs angles. Il est possible de changer d'angle de caméra quand la marque ( ) s’affiche.
1
Appuyer sur la touche ANGLE pendant la lecture.
• L'angle sélectionné s'affichera sur la barre d'affichage en haut de l'écran.
2
Appuyer sur la touche ANGLE plusieurs fois pour sélectionner l’angle souhaitée.
1 / 8
Angle 1
Français
REMARQUES :
• Si le réglage du Virtual Surround est sur EF, le mode de son sera réglé sur STÉRÉO.
• Le mode de son stéréo ne sera pas modifié lors de la lecture de DTS-CD.
REMARQUE :
–21–
2 / 8
8 / 8
Si le paramètre “ICÔNE DE L'ANGLE” est réglé sur “HF”
Angle 2
Angle 8
dans le menu Affichage, la mazque ( ) n'apparaît pas.
FR
Page 21
LECTURE D’UN DISQUE
Changer l’affichage à l’écran
DVD
On peut vérifier les informations concernant le disque en cours en appuyant sur la touche DISPLAY sur la télécommande.
1
Appuyer sur la touche DISPLAY pendant la lecture
9/49 0:00:00 -0:03:30
pour afficher le chapitre en cours.
• Les temps de lecture écoulé et restant du chapitre en cours s'afficheront.
2
Appuyer sur la touche
DISPLAY pour afficher le
IIIIIII
T L1
titre en cours.
• Les temps de lecture écoulé et restant du titre en cours s'afficheront.
3
Appuyer sur la touche DISPLAY pour montrer le DEBIT BINAIRE et le réglage de répétition actuel.
•À la lecture d'un disque à double couche, le numéro de couche sera également affiché (L0: lecture de la couche 0, L1: lecture de la couche 1).
4
Appuyer sur la touche DISPLAY une quatrième fois pour supprimer l’affichage.
VCDCD
1
Appuyer sur la touche DISPLAY pendant la lec- ture, la piste en cours sera affichée sur l’écran du téléviseur.
• La durée écoulée de la piste en cours est affichée.
2
Appuyer sur la touche DISPLAY pour afficher le nombre total de pistes.
• Les temps de lecture écoulé et restant du disque seront affichés.
3
Appuyer sur la touche DISPLAY pour éliminer l'af- fichage.
Conseils pour l’affichage à l’écran
•C- indique la répétition du Chapitre
•T- indique la répétition du Titre ou de la Piste
•A- indique la répétition du Disque
•A B- indique la répétition A-B
Écran de configuration du marqueur
VCDCDDVD
Utiliser des marqueurs pour mémoriser ses passages favoris sur un disque.
1
Appuyer plusieurs fois sur la touche SEARCH MODE jusqu'à ce que l'écran d'affichage et les Marqueurs apparaissent pendant la lecture.
2
Appuyer sur les touches Flèches (s ou B) pour sélectionner 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, ou 10 et s’as­surer que “_:_ _:_ _”apparaît à l’écran.
3
Lorsque le disque atteint le point que vous souhaitez mémoriser, appuyer sur la touche ENTER.
• Le titre ou la piste et le temps de lecture écoulé s'af­fichent sur l'écran du téléviseur.
4
Pour retourner au Marqueur plus tard, appuyez plusieurs fois sur la touche SEARCH MODE pen­dant la lecture et sur les touches Flèches (s ou B) pour choisir le marqueur désiré, puis appuyez sur la touche ENTER.
5
Appuyer sur la touche SEARCH MODE ou RETURN pour quitter.
REMARQUES :
• Ouvrir le plateau du disque ou éteindre l’appareil ou sélectionner AC à l’étape et appuyer sur la touche
ENTER effacera les marqueurs.
2
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 AC
-- --:--:--
•Pour supprimer un marqueur, positionner le curseur sur le numéro du marqueur à supprimer avec les touches Flèches (s ou B) et appuyer sur la touche CLEAR.
• On peut marquer jusqu’à 10 points.
Virtual Surround
Vous pouvez profiter d’un effet de son surround avec deux enceintes.
1
Pendant la lecture, appuyer sur la touche MODE
HF
plusieurs fois jusqu’à ce que le réglage du Virtual Surround apparaisse.
2
Appuyez sur la touche ENTER pour régler à 1 (Effet naturel), 2 (Effet accentué) ou HF.
3
Appuyez sur la touche RETURN pour sortir.
REMARQUES :
• Sélectionnez HF ou baisser le volume si le son est déformé.
• La fonction Virtual Surround ne sera pas effective si le mode son n'est pas réglé sur “STÉRÉO”. (pour la lec­ture de CD Audio ou Video CD uniquement)
• Cette fonction ne peut pas être utilisée pendant la lec­ture en Vitesse Dialogue.
Vitesse dialogue
Disponible sur les disques enregistrés en format Dolby Digital. La fonction Vitesse Dialogue permet la lecture à une vitesse légèrement plus rapide ou plus lente tout en gardant une qual­ité sonore identique à la qualité lors de la lecture normale.
1
Pendant la lecture, apupyer plusieurs fois sur la touche
HF
MODE jusqu'à ce que le paramètre Vitesse Dialogue apparaisse.
• “HF” apparaît sur l'écran télé.
2
Appuyer sur la touche ENTER ou la touche Flèches (s ou B) pour commuter entre
(x1,3), (x0,8) et HF.
: La lecture se fait à environ 0,8 fois la vitesse nor-
male de lecture.
: La lecture se fait à environ 1,3 fois la vitesse nor-
male de lecture.
3
Pour retourner à la lecture normale, appuyer sur la touche PLAY.
REMARQUES :
•À chaque fois que l'on appuie sur la touche STOP, le paramètre est réglé sur HF.
• Les sous-titres peuvent être visualisés avec cette fonc­tion.
• Les paramètres Contrôle d'Image et (Langue) Audio ne peuvent pas être changés en utilisant ce mode.
• La fonction Virtual Surround ne marche pas avec ce mode.
• Il se peut que cette fonction ne fonctionne pas à cer­tains endroits du disque.
• Lors de l’utilisation de connexion audio numérique (OPT-1 ou OPT-2), le son LPCM (bi-canal) sera émis.
• Lors de l’utilisation de la fonction Vitesse Dialogue avec une sortie numérique 5.1 canaux, le son de sortie analogique sera fixé à 2 canaux.
• Lors de l’utilisation d’une connexion audio numérique, seul le son Dolby Digital sera disponible.
–22–
WMAMP3VCDCDDVD
DVD
FR
Page 22
CONFIGURATION DVD
Dans le menu Configuration, les modes QUICK, CUSTOM et INIT. (voir pages 23 et 24) sont disponibles. Le mode QUICK est composé des menus de réglage souvent nécessaires et l’on peut effectuer tous les réglages nécessaires en mode CUSTOM. Les éléments accompagnés de la marque peuvent être réglés en mode QUICK.
QUICK
Réglage de la langue
Les options de langue ne sont pas disponibles sur certains disques.
1
Appuyer sur la touche SETUP en mode ARRET.
2
Appuyer sur les touches Flèches (s ou B) pour sélectionner CUSTOM, puis appuyer sur la touche ENTER.
• Le mode CUSTOM apparaît.
3
Appuyer sur les touches Flèches (s ou B) pour sélectionner la LANGUE, puis appuyer sur la touche ENTER pour confirmer.
4
Appuyer sur les touches Flèches
LANGUE
DIALOGUES ORIGINAL SOUS-TITRE HF MENU DU DISQUE ANGLAIS OSD FRANÇAIS
(K ou L) pour sélectionner les éléments ci-dessous puis ap­puyer sur la touche ENTER.
DIALOGUES (Défaut :
• Règle la langue audio.
ORIGINAL
)
SOUS-TITRE (Défaut : HF)
• Règle la langue des sous-titres.
MENU DU DISQUE (Défaut: ANGLAIS)
• Règle la langue du menu DVD.
(Défaut : ENGLISH)
OSD
• Configure la langue pour l’affichage à l’écran.
5
Appuyer sur les touches Flèches (K ou L) pour
QUICK
sélectionner un réglage puis appuyer sur la touche ENTER.
• Si AUTRE est sélectionné sur l’écran DIALOGUES, SOUS-TITRE ou MENU DU DISQUE, appuyez le nom­bre à quatre chiffres pour saisir l’indicatif de pays désiré. (Consultez la liste des indicatifs de pays à la page 25.)
• Seules les langues supportées par le disque peuvent être sélectionnées.
6
Appuyer sur la touche SETUP pour quitter.
REMARQUE :
• La configuration de la langue pour DIALOGUES et SOUS-TITRE n’est pas disponible avec certains dis­ques. Utilisez alors les touches AUDIO et SUBTITLE. Vous trouverez plus d’informations page 21.
Réglage de l’affichage
On peut changer certains aspects des écrans d’affichage DVD, des messages qui apparaissent à l’écran et du panneau d’af­fichage sur l’avant du lecteur DVD.
1
Appuyer sur la touche SETUP en mode ARRET.
2
Appuyer sur les touches Flèches (s ou B) pour sélectionner CUSTOM, puis appuyer sur la touche ENTER.
• Le mode CUSTOM apparaît.
3
Appuyer sur les touches Flèch­es (s ou B) pour sélectionner
AFFICHAGE, puis sur la touche
ENTER pour confirmer.
4
Appuyer sur les touches Flèch-
AFFICHAGE
ASPECT TV
4:3 LETTER BOX MODE IMMOBILITE AUTO ICÔNE DE L’ANGLEEF ARRET AUTO. EF AFFICHAGE VFD CLAIR SORTIE VIDÈO SCART
es (K ou L) pour sélectionner les éléments ci-dessous
puis appuyer sur la touche ENTER.
ASPECT TV (Défaut : 4:3 LETTER BOX)
• Appuyer sur les
touches Flèches (K ou L) pour sélection d’un élément, puis ap­puyez sur la touche ENTER.
• Sélectionnez 4:3 LETTER BOX pour que des barres noires apparaissent dans le haut et le bas de l’écran.
QUICK
AFFICHAGE ASPECT TV
4:3 LETTER BOX 4:3 PAN & SCAN 16
:9 WIDE
–23–
• Sélectionnez 4:3 PAN & SCAN pour une image plein écran aux extrémités coupées.
• Sélectionnez 16:9 WIDE si un appareil TV à écran large est branché au lecteur DVD.
MODE IMMOBILITE (Défaut : AUTO)
• Appuyer sur les touches Flèches (K or L) pour la sélec- tion d'un élément (AUTO, TRAME, ou IMAGE), puis appuyer sur la touche ENTER.
• Cette fonction ajuste la résolu­tion des images en mode IMMOBILITE (PAUSE).
•AUTO est normalement sélectionné (par défaut).
• Si vous sélectionnez TRAME, les images en mode IMMOBILITE seront stabilisées bien qu’elles soient sommaires en raison de la faible quantité de données.
• Si vous sélectionnez IMAGE, les images en mode IMMOBILITE bénéficieront d’une haute définition bien qu’elles soient floues en raison de l’émission de deux champs en même temps.
AFFICHAGE MODE IMMOBILITE AUTO TRAME IMAGE
ICÔNE DE L’ANGLE (Défaut : EF)
• Appuyez plusieurs fois sur la touche ENTER pour mettre la marque Angle EF ou HF.
AFFICHAGE
ASPECT TV MODE IMMOBILITE AUTO ICÔNE DE L’ANGLEEF ARRET AUTO. EF AFFICHAGE VFD CLAIR SORTIE VIDÈO SCART
ARRET AUTO. (Défaut : EF)
• Appuyer plusieurs fois sur la touche ENTER afin de com­muter l’alimentation sur EF ou HF.
• Le lecteur DVD sera automa­tiquement mis HF si inutilisé pendant 35 minutes.
AFFICHAGE
ASPECT TV MODE IMMOBILITE AUTO ICÔNE DE L’ANGLEEF ARRET AUTO. EF AFFICHAGE VFD CLAIR SORTIE VIDÈO SCART
AFFICHAGE VFD (Défaut : CLAIR)
• Appuyez sur les touches Flèch­es (K ou L) pour sélection d’un
élément CLAIR, SOMBRE et AUTO, puis appuyez sur la touche ENTER.
• Quand AUTO est sélectionné, l’affichage s’assombrit seule­ment durant la lecture.
AFFICHAGE AFFICHAGE VFD
CLAIR SOMBRE AUTO
SORTIE VIDÈO (Défaut : SCART)
Appuyer sur les touches Flèches (K ou L) pour la sélection d'un élément ENTRELACER ou COM­POSANTS PROGRESSIF)
(SCART, COMPOSANTS
, puis
appuyer sur la touche ENTER.
• Ce paramètrage sera effectif à la sortie de l'écran de réglage en appuyant sur la touche SETUP.
• Le paramétrage par défaut est SCART.
• Lorsque la SORTIE VIDÈO est réglée sur COM­POSANTS PROGRESSIF, “P.SCAN” apparaît sur l'af­fichage du panneau avant du lecteur DVD après que l'on soit sorti de l'écran de réglage.
• Se référer à la page 12 pour avoir plus de détails.
5
Appuyer sur la touche SETUP pour quitter.
REMARQUES :
• S’assurer d’appuyer sur la touche SETUP, sinon le réglage ne sera pas effectif.
• Quand vous changer la configuration de la SORTIE VIDÈO (SCART, COMPOSANTS ENTRELACER ou COMPOSANTS PROGRESSIF), branchez à un jack Vidéo ou un jack S-VIDEO sur la TV. Si le réglage est modifié, par exemple, réglé sur SCART alors que des jacks vidéo composants sont connectés à la télévision, il se peut qu’un signal vidéo présentant des distorsions soit généré.
AFFICHAGE SORTIE VIDÈO SCART COMPOSANTS ENTRELACER COMPOSANTS PROGRESSIF
Français
4:3 LETTER BOX
4:3 LETTER BOX
FR
Page 23
CONFIGURATION DVD
Réglage audio
Choisir les réglages audio adaptés pour l'équipement parce qu'ils affectent seulement la lecture de disques DVD par le lecteur de DVD.
1
Appuyer sur la touche SETUP en mode ARRET.
2
Appuyer sur les touches Flèches (s ou B) pour sélectionner CUSTOM, puis appuyer sur la touche ENTER.
• Le mode CUSTOM apparaît.
3
Appuyer sur les touches Flèches (s ou B) pour sélec- tionner SON, puis sur la touche ENTER pour confirmer.
4
Appuyer sur les touches
SON
DRC LPCM HF DOLBY DIGITAL EF DTS EF MPEG HF
EF
Flèches (K ou L) pour sélec- tionner les éléments ci­dessous puis appuyer sur la touche ENTER.
DRC (Contrôle de la gamme dynamique) (Défaut : EF)
•Pour compresser la plage du vol­ume sonore.
La fonction DRC n'est disponible que sur les disques qui sont enreg­istrés en format Dolby Digital.
SON
DRC LPCM HF DOLBY DIGITAL EF DTS EF MPEG HF
EF
LPCM (Défaut : HF)
• Réglez à EF pour une sortie de 48kHz.
• Cette fonction n'est disponible qu'en cas de reproduction numérique d'un disque enreg­istré à 96 kHz.
SON
DRC LPCM HF DOLBY DIGITAL EF DTS EF MPEG HF
EF
Quand vous lisez un disque avec protection du copyright
• Le son sera échantillonné vers le bas à 48 kHz, même si le réglage est HF.
DOLBY DIGITAL (Défaut : EF)
Réglez à EF quand le lecteur est connecté au décodeur Dolby Digital. EF : Sortie par Dolby Digital. HF :
DTS (Défaut : EF)
EF : Sortie par son DTS
HF : Aucun son DTS n’est émis à
MPEG (Défaut : HF)
EF : Sortie son MPEG
HF :
5
Appuyer sur la touche SETUP
QUICK
Convertit le Dolby Digital à PCM.
QUICK
Réglez sur EF quand l’ap­pareil est branché au décodeur DTS.
la sortie.
QUICK
Réglez sur EF quand l’ap­pareil est branché à un décodeur MPEG. Convertit le son MPEG en PCM.
SON
DRC LPCM HF DOLBY DIGITAL EF DTS EF MPEG HF
SON
DRC LPCM HF DOLBY DIGITAL EF DTS EF MPEG HF
SON
DRC LPCM HF DOLBY DIGITAL EF DTS EF MPEG HF
EF
EF
EF
pour quitter.
Blocage parental
Le contrôle parental limite la lecture de disques qui ont des re­strictions d’audience non adaptés. Le mot de passe à quatre chiffres établi par l’utilisateur permet de déverrouiller le verrouil­lage parental. Cette fonction permet d’éviter que les enfants ne regardent des scènes choquantes.
RESTRICTION
Le paramètre Restriction permet de définir le niveau de re­striction des disques DVD. La lecture sera interrompue si le disque dépasse le niveau de restriction que l’on a défini.
1
Appuyer sur la touche SETUP en mode ARRET.
2
Appuyer sur les touches Flèches (s ou B) pour sélec­tionner CUSTOM, puis appuyer sur la touche ENTER.
–24–
3
Appuyer sur les touches Flèches (s ou B) pour sélectionner PAR­ENT, puis sur la touche ENTER.
4
Appuyer sur les touches
PARENT
Enter un mot de passe de 4 chiffres.
Numériques pour saisir le mot de passe à 4 chiffres.
Lorsque l'on fait cela pour la pre­mière fois, saisir n'importe quel nombre à 4 chiffres en appuyant sur les touches Numériques (sauf 4737), puis appuyer sur la touche ENTER.Ce nombre servira de mot de passe à partir de la seconde fois. Noter le mot de passe quelque part pour pouvoir le retrouver en cas d'oubli.
En cas d'oubli du mot de passe, appuyer sur 4, 7, 3, 7.Le mot de passe d'origine sera effacé et les niveaux de contrôle parental seront réglés sur “TOUT”. Saisir un nouveau mot de passe à 4 chiffres puis appuyer sur la touche ENTER.
5
Appuyer sur les touches Flèch­es (K ou L) pour sélectionner
RESTRICTION, puis sur la touche ENTER.
6
Appuyer sur les touches Flèch-
PARENT
RESTRICTION TOUT CHANGE
es (K ou L) pour sélectionner le niveau désiré, puis appuyez sur la touche ENTER.
7
Appuyer sur la touche SETUP pour quitter.
REMARQUE :
• Il se peut que cette fonction ne marche pas sur certains DVD.
PARENT RESTRICTION TOUT 8 7 6 5 4 3
L
S'assurer que la fonction PARENT fonctionne bien comme prévu.
Pour changer le mot de passe :
1) Suivre les étapes à ci-dessus.
2) Appuyer sur les touches Flèches (K ou L) pour sélec­tionner “CHANGE”, puis appuyer sur la touche ENTER.
3) Saisir un nouveau mot de passe à 4 chiffres puis appuyer sur la touche ENTER.
4) Appuyer sur la touche SETUP pour quitter.
41
EN CAS D’OUBLI DU MOT DE PASSE
1
Appuyer sur 4, 7, 3, 7 à l’étape .
• Le mot de passe sera effacé et le niveau d’évaluation sera réglé sur TOUT.
2
Répétez les étapes - pour établir de nouveau
4
74
le verrouillage parental.
NIVEAUX DE CONTROLE
TOUT Le verrouillage parental est annulé.
Niveau 8 La lecture des disques DVD de tout grade (adulte/général/enfant) est possible.
Niveaux 7 à 2 Seule la lecture des disques DVD à usage général et pour enfants est possible.
Niveau 1 Seule la lecture des disques DVD pour enfants est possible, celle des disques prévus pour les adultes et l'usage général est impossible.
Ramener toutes les sélections de
RÉGLAGE (sauf PARENT et SORTIE
VIDÈO) à leur paramétrage par défaut
Cela permet de ramener toutes les sélections de RÉGLAGE (sauf PARENT et SORTIE VIDÈO) à leur paramétrage par défaut.
1
Appuyer sur la touche SETUP en mode STOP.
2
Appuyer sur les touches Flèches (s ou B) pour sélectionner INITIALISER, puis appuyer sur la touche ENTER.
3
Appuyer sur les touches Flèches (K ou L) pour sélectionner OUI, puis appuyer sur la touche ENTER.
4
Appuyer sur la touche SETUP pour quitter.
REMARQUE :
•Pour annuler la fonction INITIALISER à l'étape , sélectionner NON.
3
FR
Page 24
CONFIGURATION DVD
Langue Code Langue Code Langue Code Langue Code
Abkhazien 4748 Afar 4747 Afrikaans 4752 Albanien 6563 Allemand [GER] 5051 Amhar 4759 Anglais [ENG] 5160 Arabe 4764 Arménien 5471 Assamien 4765 Aymara 4771 Azerbaïdjanais 4772 Bashkir 4847 Basque 5167 Bengali 4860 Biélorusse 4851 Biharis 4854 Birman 5971 Bislamien 4855 Bouthanais 5072 Breton 4864 Bulgare 4853
Cambodgien 5759 Canada 5760 Catalan 4947 Chinois [CHI] 7254 Coréen 5761 Corse 4961 Croate 5464 Danois [DAN] 5047 Espagnol [SPA] 5165 Espéranto 5161 Estonien 5166
Faroesien 5261 Fidjien 5256
Si l’on choisit une langue qui a un code de langue de 3 lettres, le code sera affiché chaque fois que l’on changera le réglage de la langue audio ou de sous-titres à la page 21. Si l’on choisit n’importe quelle autre langue, ‘---’ sera affiché à la place.(Le code de la langue en 3 lettres est écrit entre parenthèses.)
A-B
C-E
F-H
Finnois [FIN] 5255 Français [FRE] 5264 Frison 5271 Gaélique écossais 5350 Galicien 5358 Gallois 4971 Géorgien 5747 Goujrati 5367 Grec [GRE] 5158 Groenlandais 5758 Guarani 5360 Haoussa 5447 Hébreu 5569 Hindi 5455 Hongrois [HUN] 5467
Indonésien 5560 Interlingue 5547 Interlingue 5551 Inupiak 5557 Irlandais [IRI] 5347 Islandais [ICE] 5565 Italien [ITA] 5566 Japonais [JPN] 5647 Japonais 5669 Kashmir 5765 Kazakh 5757 Kinyarwandais 6469 Kirghize 5771 Kirundi 6460 Kurde 5767
Laotien 5861 Latin 5847 Lettonien; Letton 5868 Lingalais 5860 Lituanien 5866 Macédonien 5957
I-K
L-N
Malais 5965 Malayalamien 5958 Malaysien 5953 Maltais 5966 Maori 5955 Marathe 5964 Moldave 5961 Mongol 5960 Nauri 6047 Néerlandais [DUT] 6058 Népalais 6051 Norvégien [NOR] 6061
Occitan 6149 Omoro (Afan) 6159 Oriya 6164 Ouolof 6961 Ourdou 6764 Ouzbek 6772 Pendjabi 6247 Perse 5247 Polonais 6258 Por tugais [POR] 6266 Pushtu; pushto 6265 Quéchuan 6367 Rhaeto-roman 6459 Roumain [RUM] 6461 Russe [RUS] 6467
Samoan 6559 Sangho 6553 Sanscrit 6547 Serbe 6564 Serbo-croate 6554 Sesotho 6566 Setswanais 6660 Shonan 6560 Sindhi 6550
O-R
S
Singhalais 6555 Siswat 6565 Slovaque 6557 Slovène 6558 Somalien 6561 Soudanais 6567 Suédois [SWE] 6568 Swahili 6569
Tagal 6658 Tajique 6653 Tamoul 6647 Tatare 6666 Tchèque 4965 Télougou 6651 Thaïlandais 6654 Tibétain 4861 Tigrinya 6655 Tongais 6661 Tsongais 6665 Turc [TUR] 6664 Tu rkmène 6657 Tw i 6669
Ukrainien 6757 Vietnamien 6855 Volapük 6861 Xhosa 7054 Yiddish 5655 Yo r uba 7161 Zoulou 7267
T
U-Z
Français
ENTRETIEN
Nettoyage du boîtier
• Utiliser un chiffon doux légèrement humidifié avec une solution détergente douce. Ne pas utiliser de solutions contenant de l’alcool, de l’essence, de l’ammoniaque ou des substances abrasives.
Nettoyage des disques
• Quand un disque devient sale, le nettoyer avec un chiffon à nettoyer. Essuyer le disque du centre vers l'extérieur. Ne pas l’essuyer avec un mouvement circulaire.
• Ne pas utiliser de solvants tels que benzène, diluant, produits de nettoyage disponible dans le commerce, détergent, agent de nettoyage abrasif ou de spray antistatique prévu pour les disques analogiques.
Nettoyage de la lentille du disque
• Si le lecteur ne fonctionne toujours pas bien quand il est utilisé en respectant les indications des sections pertinentes et du “GUIDE DE DÉPANNAGE” de ce Mode d’emploi, il se peut que l'unité de lecture optique laser soit sale. Consulter le revendeur ou un Centre de réparation agréé pour l'inspection et le nettoyage de l'unité de lecture optique laser.
Manipulation des disques
• Utiliser des disques portant les logos suivants.
• Manipuler les disques de sorte que les traces de doigts et la poussière n'adhèrent pas à leur surface.
• Ranger toujours les disques dans leur boîtier de protection quand ils ne sont pas utilisés.
• Il faut remarquer que les disques ayant des formes spéciales (en forme de cœur, etc.) ne peuvent pas être lus sur cet appareil. Ne pas essayer de lire ces disques car ils pour­raient endommager le lecteur.
DIGITAL VIDEO
Contribuer à la protection de l'environnement !!!
• Les piles usées ne doivent pas être mises dans la poubelle.
• Les jeter à un point de collecte pour piles usées ou déchets spéciaux. Consulter les autorités locales pour obtenir des détails.
–25–
FR
Page 25
GUIDE DE DEPANNAGE
Si le lecteur de DVD ne fonctionne pas correctement lorsqu’il est utilisé comme décrit dans ce Mode d’emploi, vérifier le lecteur en consultant la liste de vérification suivante.
Problème Solution
Pas d'alimentation –Vérifier que le cordon d'alimentation est branché correctement.
–Débrancher la prise, attendre 5-10 secondes puis la rebrancher.
Pas de son ou d’image –Vérifier que le téléviseur est allumé.
–Vérifier le raccordement vidéo. –Vérifier les raccordements du câble VIDEO/AUDIO avec le
téléviseur. (Voir section Raccordement à un téléviseur.)
–Vérifier si le mode SORTIE VIDEO est bien réglé en fonction de
votre téléviseur.Voir page 23.
Image déformée –L'image peut parfois être légèrement déformée. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
–Connecter le lecteur DVD directement au téléviseur.
Image totalement déformée ou image noir –Connecter le lecteur DVD directement au téléviseur. et blanc avec le DVD –Vérifier que le disque est compatible avec le lecteur de DVD. Pas de son ou son déformé –Ajuster le volume.
–Vérifier que les enceintes sont raccordées correctement.
Pas d'audio à la sortie numérique –Vérifier les connexions numériques.
–Vérifier si le format audio de la langue audio sélectionnée corre-
spond aux capacités du récepteur.
Pas de sortie de son DTS –Utilisez une prise DIGITAL AUDIO OUT pour générer le son DTS. Gel momentané de l’image pendant la lecture –Vérifier qu'il n'y a pas de traces de doigts/rayures sur le disque et
l'essuyer avec un chiffon doux du centre vers le bord.
–Nettoyer le disque.
La lecture du disque est impossible –Nettoyer le disque.
–S’assurer que l’étiquette du disque est bien tournée vers le haut. –Vérifier si le disque est défectueux en essayant un autre disque. –Annuler le verrouillage parental ou modifier le niveau de contrôle. –Insérer un disque correct qui peut être lu sur ce lecteur.
Pas de retour à l'écran de démarrage –Réinitialiser le lecteur en le mettant hors tension, au retrait du disque puis à nouveau sous tension. Le lecteur DVD ne répond pas à la télécommande –
Les touches ne fonctionnent pas ou –Pour entièrement réinitialiser le lecteur, débrancher le cordon le lecteur s'arrête de répondre d'alimentation de la prise murale pendant 5 à 10 secondes. Le lecteur DVD ne répond pas à certaines –Ces opérations peuvent ne pas être autorisées par le disque. commandes pendant la lecture Consulter les instructions du disque. Le lecteur DVD ne peut pas lire des CD/DVD Utiliser un CD/DVD de nettoyage disponible dans le commerce pour
Impossible de modifier l’angle –L’angle ne peut pas être modifié sur les DVD qui ne contiennent pas
La lecture ne démarre pas lorsque –Vérifiez la configuration “PARENT”. le titre est sélectionné Le mot de passe pour le niveau de –Saisir le mot de passe par défaut “4737”, et le mot de restriction a été oublié passe que l’on a oublié sera effacé.
Diriger la télécommande directement vers le capteur à l'avant du lecteur. –Réduire la distance séparant la télécommande au lecteur. –Remplacer les piles de la télécommande. –Réinsérer les piles en respectant les polarités (signes +/–)
indiquées.
nettoyer la lentille avant d'envoyer le lecteur de DVD en réparation.
d’angles multiples. Dans certains cas, les angles multiples ne sont
enregistrés que pour des scènes spécifiques.
REMARQUES :
• Certaines fonctions ne sont pas disponibles dans des modes spécifiques, mais il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Lire la description dans ce Mode d’emploi pour avoir plus de détails sur les opérations correctes.
• La lecture à partir d’une piste désirée et la lecture aléatoire ne sont pas disponibles pendant la lecture programmée.
• Certaines fonctions sont interdites sur certains disques.
• Lors de la lecture de CD Vidéo avec fonctions PBC, certaines opérations (ex : sélection et répétition de piste) ne peuvent pas être exécutées à moins que la fonction soit momentanément annulée.
–26–
FR
Page 26
DONNEES TECHNIQUES
135
7
9
2
46
8
10
1214
16
1820
11
13
15
1719
21
SYSTEME DE SIGNAUX
PAL couleur
DISQUES APPLICABLES
(1) Disques DVD-Vidéo
disques à 1 couche et 1 face de 12 cm, disques à 2 couches et 1 face de 12 cm, disques à 2 couches et 2 faces de 12 cm (1 couche par face) disques à 1 couche et 1 face de 8 cm, disques à 2 couches et 1 face de 8 cm, disques à 2 couches et 2
faces de 8cm (1 couche par face) (2) DVD-R/DVD-RW (3) Disques Compacts (CD-DA, CD Vidéo)
Disques de 12 cm, disques de 8 cm (4) CD-R/CD-RW
SORTIE S-VIDEO
Niveau de sortie Y : 1Vp-p (75Ω/ohms) Niveau de sortie C : 0,3Vp-p Connecteurs de sortie : Connecteurs S, 1 jeu
SORTIE VIDEO
Niveau de sortie : 1Vp-p (75Ω/ohms) Connecteur de sortie : Jacks à broches, 1 jeu
SORTIE COMPOSANTS
Niveau de sortie Y : 1Vp-p (75Ω/ohms) Niveau de sortie P Niveau de sortie PR/CR : 0,7Vp-p (75Ω/ohms) Connecteurs de sortie : Jacks à broches, 1 jeu
AUDIO/VIDEO
Jack à 21 broches scart
SORTIE AUDIO
Niveau de sortie : 2Vrms 2 canaux (L, R) connecteur de sortie : Connecteur à broches, 1 jeu
PROPRIETES DE LA SORTIE AUDIO
(1) Réponse de fréquence
1 DVD (PCM linéaire) :
2 CD : 4Hz à 20kHz (2) Rapport S/B : 115dB (3)
Distorsion harmonique totale (4) Gamme dynamique : DVD : 100dB
SORTIE AUDIO NUMERIQUE
Sortie numérique optique : Connecteur optique, 2 jeux
ALIMENTATION ELECTRIQUE
220-240V CA, 50Hz
CONSOMMATION ELECTRIQUE
12W (Standby : 1,5W)
DIMENSIONS EXTERIEURES MAXIMALES
434 (largeur) x 65 (hauteur) x 307 (profondeur) mm (y-compris les parties saillantes)
POIDS
2,3 Kg (5,1 lbs)
TELECOMMANDE
RC-988 Type impulsion infrarouge Fourniture : DC 3V, 2 piles R6P/AA
B/CB : 0,7Vp-p (75/ohms)
4Hz à 22kHz (échantillonnage à 48 kHz)
:
4Hz à 44kHz (échantillonnage à 96 kHz)
: 1kHz CD : 0,004%
CD : 98dB
RACCORDEMENT DES BROCHES (AV1)
Contact, niveaux du signal et impédances
Contact 1
Sortie audio (droite): 2,0 Vrms/01 k
Contact 3
Sortie audio (gauche): 2,0 Vrms/01 k
Contact 4
Audio, masse
Contact 5
RGB, masse (bleu)
Contact 7
Sortie RGB (bleu): 0,7 Vc-c/75
Contact 8
Contrôle de commutation de sélection de fonction
L: 0,0 - 2,0 V CC
Mise hors tension
M: 4,5 - 7,0V CC
Mode écran large (16:9)
H: 9,5 - 12,0V CC
Mode normal (4:3)
Contact 9
RGB, masse (vert)
Contact 11
Sortie RGB (vert): 0,7 Vc-c/75
Contact 13
RGB, masse (rouge)
Contact 14
Contrôle de commutation RGB, masse
Contact 15
Sortie RGB (rouge): 0,7 Vc-c/75
Contact 16
Contrôle de commutation RGB
H: 1~3 V CC Mode RGB
Contact 17
Signal de sortie vidéo, masse
Contact 18
Signal d'entrée vidéo, masse
Contact 19
Sortie vidéo (CVBS): 1,0 Vc-c/75
Contact 21
Masse commune (blindage)
Français
–27–
FR
Page 27
WARNUNG:
UM DAS RISIKO VON FEUER UND ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN ZU REDUZIEREN, SETZEN SIE DIESES GERÄT NIEMALS REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUS.
VORSICHT!
STROMSCHLAGGEFAHR!
NICHT ÖFFNEN!
VORSICHT:
UM DIE STROMSCHLAGGEFAHR ZU REDUZIEREN, NEHMEN SIE KEINE ABDECKUNGEN (ODER DIE RÜCKWAND) AB. IM INNEREN DES GERÄTES BEFINDEN SICH KEINE VOM ANWENDER ZU WARTENDEN TEILE. ÜBERLASSEN SIE DIE WARTUNG DEM QUALIFIZIERTEN WARTUNGSPERSONAL.
Das Blitzzeichen einem gleichseitigen Dreieck soll den Anwender davor warnen, dass nicht isolierte “gefährliche Spannung” innerhalb des Gehäuses dieses Produktes anliegt, die ausreichend hoch ist, um eine Stromschlaggefahr für Personen darzustellen.
Das Ausrufungszeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll den Anwender auf wichtige Bedienungs- und Wartungsinstruktionen in der mit diesem Gerät mit­gelieferten Literatur hinweisen.
VORSICHTSMASSNAHMEN
Laser-Sicherheit
Dieses Gerät verwendet einen Laser. Nur qualifiziertes Wartungspersonal sollte Abdeckungen abnehmen und Wartungen an diesem Gerät ausführen, da es anderenfalls zu Verletzungen des Sehvermögens kommen kann.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON REGLERN ODER EINSTELLUNGEN BZW. DIE AUSFÜHRUNG VON ANDEREN
VORSICHT: SICHTBARE LASERSTRAHLUNG KANN AUSTRETEN, WENN DAS GERÄT GEÖFFNET ODER DER
ANBRINGUNGSORT: AUFGEDRUCKT AUF DER RÜCKSEITE
ALS IN DIESER ANLEITUNG AUFGEFÜHRTEN VORGÄNGEN KANN ZU GEFÄHRLICHER STRAHLUNG FÜHREN.
VERRIEGELUNGSMECHANISMUS DEAKTIVIERT WIRD. VERMEIDEN SIE DEN LASERSTRAHL.
Perioden ohne Verwendung – Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht verwendet wird. Ziehen Sie den Netzstecker von der Netzdose ab, wenn das Gerät für längere Zeit nicht verwendet werden soll.Trennen Sie das Gerät auch während eines Gewitters vom Netz ab.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch, bevor Sie Ihren DVD-Player verwenden, und halten Sie sie für künftiges Nachschlagen bereit.
–2–
GE
Page 28
Printed in China 00D5114250000
16-11, YUSHIMA 3-CHOME, BUNKYO-KU, TOKYO 113-0034, JAPAN
Te lephone: (03) 3837-5321
1VMN20210
E59F2ED *****
Loading...