Delta 1159LF Installation Manual

SINGLE HANDLE KITCHEN FAUCETS
GRIFO DE COCINA DE UNA MANIJA
ROBINET MITIGEUR POUR LA CUISINE
Write purchased model number here. Escriba aquí el número del modelo comprado. Inscrivez le numéro de modèle ici.
You may need/Usted puede necesitar/Articles dont vous pouvez avoir besoin:
For easy installation of your Delta faucet you will need:
To
READ ALL
the instructions completely before
beginning.
To
READ ALL
warnings, care and maintenance
information.
To purchase the correct
water supply hook-up.
Para instalación fácil de su llave Delta usted necesitará:
LEER TODAS
las instrucciones completamente
antes de empezar.
LEER TODAS
los avisos, cuidados, e información
de mantenimiento.
Comprar las conexiones correctas para el
suministro de agua.
Pour installer votre robinet Delta facilement, vous devez:
LIRE TOUTES
les instructions avant de débuter.
LIRE TOUE LES
les avertissements ainsi que toutes
les instructions de nettoyage et d’entretien.
Acheter le bon
nécessaire de raccordement.
www.deltafaucet.com
1/6/2015 Rev. B
86361
86361
T
E
F
L
O
N
1
3/32"(2.5mm)
3/32"(2.5mm)
Model/Modelo/Modèle 1159LF Series/Series/Seria
Faucet Installation
Position faucet (1) with single or three hole escutcheon (2) and gasket (3) on mounting surface.
Option: If mounting surface is uneven, use
silicone sealant under the gasket (3).
Slip bracket (4) over mounting
stud and secure with nut (5) using wrench (6).
Note: For thicker
installations, ip the bracket (4) around and secure with nut (5).
Instalación de la Llave de Agua
Introducir la llave de agua (1) con la planchuela de un agujero o de tres
agujeros (2) y empacadura (3) por el oricio de la supercie de montaje.
Opción: Si la superficie está desnivelada, use sellador de silicón por debajo del empaque (3).
Deslize la abrazadera (4) en el perno de
montaje y asegure con la tuerca (5) usando la llave de tuercas (6).
Notas:
Para las instalaciones gruesas, dé vueltas alrededor el soporte (4) y asegure con la tuerca (5).
Installation du robinet
Placer le robinet (1) avec une plaque de finition pour un trou ou trois
trous (2) et joint (3) dans le trou d’installation.
Option: Si la surface est
inégale, appliquez du composé d’étanchéité à la silicone sous le joint
(3).
Placer la support (4) sur le boulon leté et xer avec l’écrou (5) à l’aide
de la clé (6).
Notes: Pour les installations plus épaisses, retournez le
support (4) autour et xez avec l'écrou (5).
86361 Rev. B
2
CONNECT TO WATER SUPPLIES (HOOK-UPS NOT PROVIDED).
CONECTE A LOS SUMINISTROS DE AGUA (LAS CONEXIONES NO SON PROPORCIONADAS).
RACCORDEMENT À LA TUYAUTERIE D’ALIMENTATION (RACCORDS
NON FOURINS).
1
2 3
4
5
6
4
1 2
For thicker installations,
ip the bracket (4) around
Para las instalaciones gruesas,
dé vueltas alrededor el soporte (4)
Pour les installations plus épaisses,
retournez le support (4) autour
Loading...
+ 4 hidden pages