Delonghi XD 629W, XD 639, XD 629 B Instructions Manual

TABLE DES MATIÈRES
CHAP. 1 GÉNÉRALITÉS
1.1 Panneau de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
1.2 Description et accessoires fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
1.3 Précautions importantes concernant la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
1.4 Résumé des opération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
1.5 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
CHAP. 2 UTILISATION DES COMMANDES ET SÉLECTION DES MODES
2.1 Réglage de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
2.2 Mode BAKE (cuisson traditionnelle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
2.3 Mode KEEP WARMING (maintien au chaud) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
2.4 Mode BROIL (griller) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
2.5 Mode TOAST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
CHAP. 3 NETTOYAGE ET ENTRETIEN
3.1 Précautions et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
• Si votre produit est muni d'une fiche polarisée de courant alternatif (à savoir une fiche ayant une dent plus large que l'autre). Cette fiche ne peut être enfoncée dans la prise que dans une seule position. Il s'agit d'une mesure de sécurité. Si vous ne pouvez pas enfoncer complètement la fiche dans la prise, essayer de la tourner. Si malgré tout vous ne pouvez pas encore la brancher, demandez à un électri­cien de remplacer la prise obsolète. Ne pas annuler la sécurité de la fiche polarisée.
• Branchez le cordon dans une prise de courant alternatif 120 volts.
• La longueur du cordon a été calculée de façon à réduire les risques d’emmêlement et de façon à éviter que l’on ne trébuche dessus. Si un cordon plus long est nécessaire, utilisez un prolongateur d’une intensité minimale de 15 ampères et d’une tension minimale de 120 volts. Celui-ci doit être homologué CSA.
• Vous trouverez un cordon prolongateur de 15 ampères, d’une longueur de 6 pieds, en vente dans les centres de service après-vente autorisés. Si vous utilisez un cordon prolongateur, assurez-vous qu’il ne traîne pas sur la surface de travail, ou qu’il ne pende pas à un endroit où quelqu’un pourrait le heurter ou trébucher dessus par accident.
•Manipulez le cordon avec soin pour en prolonger la durée. Evitez les mouvements brusques et ne lui imposez pas de tension au niveau de la fiche ou sur le point de rattachement à l’appareil.
18
FR-5718106100 23-02-2004 14:45 Pagina 18
1.1 - PANNEAU DE CONTRÔLE
19
Chapter 1- Gnéralités
1 Afficheur 2 Voyant lumineux ON 3 Bouton/voyant lumineux BAKE 4 Bouton/voyant lumineux BROIL 5 Sélection TEMPERATURE/TOAST COLOR 6 Bouton CLOCK 7 Bouton "min -"
8 Bouton STOP/CANCEL 9 Bouton/voyant lumineux KEEP/WARM 10 Bouton/voyant lumineux TOAST 11 Réglage TEMPERATURE/TOAST COLOR 12 Bouton TIMER 13 Bouton "min +" 14 Bouton START
FR-5718106100 23-02-2004 14:45 Pagina 19
20
A
B
C
D
A Résistance supérieure
B Lumière four (si prèvue) C Panneau des commandes D Résistance inférieure E Tiroir à miettes F Plaque à biscuits G Plaque grill H Plaque basse I Grilles L Poignée (en option)
1.2 - DESCRIPTION ET ACCESSOIRES FOURNIS
Chapter 1- Gnéralités
F
L
G
H
I
E
FR-5718106100 23-02-2004 14:45 Pagina 20
21
Quand on utilise des appareils électriques quelques précautions de base s'imposent:
1) Lire toutes les instructions
2) Quand l'appareil est en marche la température de la porte ou des surfaces extérieures peut être très élevée: ne toucher que les boutons et les poignées en plastique.
3) Ne pas plonger les câbles, ni les prises dans l'eau ou dans tout autre liquide. Voir les instructions pour le nettoyage.
4) L'appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou des personnes incapables sans surveillance. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil.
5) Débrancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé et avant de le nettoyer. Appuyer toujours sur la touche STOP/CANCEL (ARRÊT/ANNULER) avant de débrancher. Laisser refroidir l'appareil avant de mettre ou de retirer des éléments et avant de le nettoyer.
6) Ne pas utiliser l'appareil si le câble ou la prise sont abîmés, si l'appareil fonctionne mal, ou s'il est endommagé. Rapporter l'appareil au service après-vente le plus proche pour le faire réparer.
7) L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant peut être dangereuse.
8) Ne pas utiliser à l'extérieur
9) Ne pas poser d'objets lourds sur la porte ouverte. Ne pas appuyer sur la porte ouverte. Ne pas poser de plats brûlants (à peine sortis du four) sur la porte ouverte
10) Ne pas laisser le câble pendre sur le bord de la table ou du plan de travail, ou en contact avec des surfaces chaudes.
11) Ne pas placer sur ou près d'un réchaud à gaz ou électrique, ou dans un four chaud. Ne rien poser sur le four pendant qu'il est en marche !
12) Faire très attention en déplaçant un appareil contenant de l'huile chaude ou d'autres liquides chauds.
13) Si la prise chauffe, faire venir un électricien
14) Ne pas utiliser l'appareil pour d'autre usage que celui auquel il est destiné
15) Faire très attention en enlevant la lèche-frite (
H) ou en vidant la graisse chaude
16) Ne pas nettoyer le four avec des éponges métalliques. Des morceaux pourraient se détacher et toucher des parties électriques en provoquant des décharges.
17) Pour débrancher l'appareil, appuyer sur STOP/CANCEL (ARRÊT/ANNULER). Puis débrancher le câble de la prise.
18) Pour que le four fonctionne parfaitement, ne pas mettre de plats ou des aliments trop grands.
19) De la condensation et des dépôts de graisse peuvent se former autour de la porte et les ouïes de venti­lation. C'est normal.
20) ATTENTION : ne jamais laisser le four sans surveillance quand il est en marche (spécialement quand on utilise le grill)
21) Faire très attention quand on utilise des récipients autres que du métal, verre ou porcelaine
22) Ne pas ranger dans le four d'autres accessoires que ceux recommandés par le fabricant.
23) Ne pas mettre les matériaux suivants dans le four: papier, carton, plastique etc.
24) Ne pas tapisser le plateau ramasse-miettes ou toute autre partie du four avec du papier aluminium, cela pourrait provoquer une surchauffe du four.
Utiliser du papier aluminium sur ou en-dessous des aliments seulement comme indiqué dans les instructions.
CEP APPAREIL EST A USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT
CONSERVER CE MODE D'EMPLOI
Chapter 1- Gnéralités
1.3 -
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ
FR-5718106100 23-02-2004 14:45 Pagina 21
22
MAINTIEN AU CHAUD
KEEP WARM
140° F
Sélectionner fonction pour conserver les ali­ments au chaud. Ne pas garder la mourrture au chaud pendant plus d’une heure ni utiliser la fonction pour réchauffer des aliments froids.
SÉLECTION POSITION
PROGRAMME MODE TEMPÉRATURE/ GRILLE/ REMARQUES/
AFFICHAGE ACCESSOIRES CONSEILS
CUISSON FOUR
TRADITIONNEL
BAKE
250° - 470°F
Cuisson cocotte, desserts aux fruits, poisson, cuisson à l’étouffée des légumes et autres aliments n’exigeant pas d’être gratinés ou croustillants.
GRILLER
BROIL
Toujours utiliser l’ensemble grill-barbecue et plaque. Les placer sur la grille de façon à laisser 5cm d’espace libre entre les aliments et la résis­tance supérieure, davantage pour les aliments de taille plus importante comme par ex. les poulets. Hamburgers, steaks, brochettes et sau­cisses doivent être directe­ment placés sur la grille-bar­becue. Les différentes sélec­tions barbecue permettent de dorer les sandwiches chauds, le fromage des gra­tins et des entrées.
TOAST
TOAST
to
Certains types de pains exi­geant une cuisson plus longue, augmenter la durée de la cuisson si nécessaire. Placer le pain à griller conformément aux instruc­tions de la page 31.
Chapter 1- Gnéralités
1.4 -RÉSUMÉ DES OPÉRATIONS
FR-5718106100 23-02-2004 14:45 Pagina 22
1) Contrôler que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport.
2) Poser l'appareil sur un plan de travail stable hors de la portée des enfants (la porte en verre devient très chaude quand le four est en fonctionnement).
3) Écarter l'appareil de 2 à 4 inches (5 à 10 cm) de toute paroi o objet.
Ne poser aucun objet sur l'ap-
pareil. Ne pas utiliser sur des surfaces craignant la chaleur.
4) Le voyant (2) s'allume dès que la cuisson commence Remarque: à la première utilisation il peut se dégager une odeur et un peu de fumée (environ 15
minutes). C'est tout à fait normal. Cela est dû à la graisse protectrice appliquée sur les résistances.
5) De la condensation et un dépôt de graisse peut se former autour de la porte et des ouïes. Cela est normal.
6) Avant la première utilisation, enlever tous les emballages et papiers qui se trouvent à l'intérieur du four (cartons, mode d'emploi, sacs pastique etc).
1.6- CONSEILS ET METHODES IMPORTANTS
POSITIONNEMENT DES GRILLES:
PLAQUES A BISCUIT
Les plaques à biscuit F fournies doivent également être centrées sur la grille. En cas d’utilisation de deux plaques à biscuits sur les deux grilles, placer ces dernières en position 1.
Utiliser la poignée (si installée) pour extraire la grille du four lorsque ce dernier est en fonction.
Use handgrip (if fitted) to bring the wire rack out of the oven when it is hot.
UTILISATION DES FEUILLES D’ALUMINIUM
Eviter tout contact de la feuille aluminium avec les côtés du four ou avec les résistances. Les feuilles peuvent être utilisées pour recouvrir les aliments ou la plaque basse (pour simplifier le nettoyage), à condition de border la feuille autour des aliments ou sur les bords de la plaque ou du plat. NE PAS couvrir la grille-barbecue, pour éviter toute accumulation de graisse risquant de s’enflammer. Ne pas couvrir le tiroir à miettes (E).
Contrairement aux fours classiques, le four DE LONGHI offre 5 fonctions différentes: cuisson traditionnel­le et air pulsé tournante et rôtissage, toasting, grill, maintien au chaud des aliments, décongélation et déshydratation fruits pour la préparation d’en-cas nutritifs.
Chapter 1- Gnéralités
1.5 - INSTALLATION
(2)
(1)
23
FR-5718106100 23-02-2004 14:45 Pagina 23
plaques à biscuit
grille
Loading...
+ 11 hidden pages