DeLonghi ST0736 Schematics

LAVASTOVIGLIE / DISHWASHER
GESCHIRRSPÜLMASCHINE
LAVE-VAISSELLE / LAVAVAJILLAS
DE’LONGHI D 12S
DATI TECNICI / TECHNICAL DATA / TECHNISCHE DATE N DONNEES TECHNIQUES / DATOS TECNICOS
(INT)
Max.potenza ass orbita / Max. input power / Max.Leistungs aufnahme Max.puissance absorbée / Max.potencia absorbida
Pressione acqua / Wat er pr es s ur e / Wass er dr uc k Pression del'eau / Presión agua
Capacità pozzett o / T r ay capac ity / Wanne Kapazität Capacité du bac / Capacidad t ina
Pompa scarico / Dischar ge pum p / Abflusspumpe Pompe de décharge / Pom pa de descargo
- max.potenza assor bita / max. input power /max.Leistungsauf nahm e max.puissance absorbée / m ax.potencia absorbida
- avvolgimento / winding / Wicklung / bobinage / envolvimiento
- portata / flow rate / Durchfluss / débit / capacidad
Dispensatore / Dispens er / Verteiler / Dispensateur / Dispens ador
- avvolgimento / winding / Wic k lung / bobinage / envolvimiento
Valvola di rigenera / Regenerat ion valve / Regenerationsventil Soupape de régénération / Válv ula de regeneratión
Elettrovalvola / Electrovalve / Elektr ov entil / Electrosoupape / Electr ov álvula
- portata / flow rate / Durchfluss / débit / capacidad
- avvolgimento / winding / Wic k lung / bobinage / envolvimiento
W 2250
(max.-min) N/cm25 – 100
l1.5
Type
60214
W
22 208
21
l
3900
3900
l/minuteΩ4
3900
Pompa lavaggio / Wash pump / Wäs c hepum pe Pompe de lavage / Pompa lavado
- condensatore / capacit or / Kondens ator / condensateur / condensador
- max.potenza assor bita / max. input power / max.Leistungsauf nahm e max.puissance absorbée / m ax.potencia absorbida
- corrente ass or bita / current used / Stromaufnahme courant absorbé / corr iente absorbida
- avvolgimento / winding / Wicklung / bobinage / envolvimiento
- avvolgimento / winding / Wic k lung / bobinage / envolvimiento
Resistenza / Heat ing elem ent / Heizkörper / Résistance / Resistenc ia W 2100
Programmator e / T im er / Zeit schalt uhr / Pr ogrammateur / Programador Type Elettronic o
Sonda / Probe / Thermost at / Ther m ostat / Termostato
- resistenza / resis tance / Widerstand / résistance / res i s tencia
Termostato sicurezza / Safety thermostat / Sicherheitsthermostat Thermostat de séc ur ité / Termostato de seguridad
1 SCHEDA TECNICA 98054
ΚΩ a/at 20°C
Type
µF
W
A
Type
°C 85
SOLE 6
150
0.4 44/50.5
NTC
13.1
20673044
SCHEMA ELETTRICO / ELECTRICAL DIAGRAM / SCHALTPLAN SCHEMA ELECTRIQUE / SCHEMA ELECTRICO
Legende
Doseur detergent
Condensateur
Electrovanne de charge
Electrovanne rigeneration
Micro-interrupteur porte
Sonde thermique
Interrupteur principal
Poussoir
Pompe de lavage
Pressostato di livello
Pressostat de securite
Pompe di vidange
Resistance
Detecteur du sal
Detecteur du brillantant
Termostato
Termostat de securite
Legende
Klar- u. Spülmittelspender
Kondensator
Einlaufventil
Regenerationsventil
Tür-Mikroschalter
Thermostatsonde
Hauptschalter
Tasten
Umwälzpumpe
Legend
Rinsing agent/detergent dispenser
Capacitor
Load electric valve
Regeneration valve
Door microswitch
Temperature probe
Main switch
Push buttons set
Washing pump
Legenda
Brillantante/detersivo
Condensatore
Valvola di carico
Valvola di rigenerazione
Mircointerruttore porta
Sonda temperatura
Interruttore generale
Pulsantiera
Pompa lavaggio
B/DCEVC
EVRMPNTC
ON/OFF
P..PLPR1
Druckschalter
Überdruckschalter
Abwasserpumpe
Heizung
Salzsensor
Klarspülmittelsensor
Thermostat
Pressure switch
Safety pressure switch
Drain pump
Resistor
Salt sensor
Rinsing aid sensor
Thermostat
Pressostato di livello
Pressostato di sicurezza
Pompa scarico
Resistenza
Sensore sale
Sensore brillantante
Termostato
PR2PSRSSSB
THA
Sicherheitsthermostat
Safety thermostat
Termostato di sicurezza
TS
2 SCHEDA TECNICA 98054
SCHEMA ELETTRICO / ELECTRICAL DIAGRAM / SCHALTPLAN SCHEMA ELECTRIQUE / SCHEMA ELECTRICO
COLORES
Anaranjado
Azul claro
Blanco
COULEURES
Orange
Bleu clair
Blanc
FARBEN
Oragne
Hellblau
Weiß
COLOURS
Orange
Light blue
White
COLORI
Arancio
Azzurrro
Bianco
Azul
Amarillo/Verde
Gris
Castano
Bleu
Jaune/Vert
Gris
Marrone
Blau
Gelb/Grün
Grau
Braun
Blue
Yellow/Green
Gray
Brown
Blu
G/V
Grigio
Marrone
Negro
Rosa
Viola
Noir
Rose
Violet
Schwarz
Rosa
Violett
Black
Pink
Violet
Nero
Rosa
Viola
3 SCHEDA TECNICA 98054
DESCRIZIONE TECNICA
A. Di splay e Tastiera
L’interfac cia utente è composto da una tastier a a 2 o 3 tasti e da un display L CD a due cif r e e 4 simboli con il seguente significato:
2. segnalazione partenza differita attivata
3. segnalazione mancanza brillantante
4. segnalazione mancanza sale
5. segnalazione opzione ECO inserita (disponibil e solo per i programmi superiori a 3 per la v ersione a 3 tasti)
I tasti svolgono l e seguenti funzioni: T1 Tasto selezione programma
Premendo il tasto program ma è possibile selezionare il program ma di lavaggio tra gli 8 possibili con la sequenza: 0 Quando un programma viene ultimato il display indicherà P0. Tale scritta permarrà sul display (indipendent emente da eventuali spegnim enti e riaccensioni) finc he l’utente non preme di nuovo il tasto T1 per selezionare un nuovo programma: a questo punto sul display comparirà l’ultimo programma eseguito. Succ essive pressioni del tasto di selezione programma far anno ruotare la numerazione da quel punto in avanti.
T2 Tasto selezione orario partenza differita
Permette di sel ezionare il numero di ore di rit ardo con il quale si v uole avviare il progr amma di l avaggio (0,1,2…,9 or e). Abbinato all’indicazi one del numero di ore sul di splay compare il simbolo “orol ogio” che permane fino alla partenza del programma. L’indicazione del N° di ore viene invece cancellata automatic amente dopo 5” di riposo tastiera o se viene premuto qualsiasi altro tasto diverso da T2. Nel caso si vogli a vedere quante ore rimangono alla partenza del pr ogramma basta premere una v olta il tasto T2.
1 2 ⇒ 3 4 5 ⇒ 6 7 8 0
T3 Tasto selezione opzione ECO
Tale opzione è selezionabile solo per i programmi 4 a 8 e l’effett o è quello di ottenere dei cicli di lavaggi o con temperature i nferiori e tempi ridotti
2 3 4 5 T1 T2 T3
B. Segnali di INPU T
Livello Livello di sic ur ezza Mancanza sale Mancanza brillantante Misura temperature Porta aperta Acqua stop
C. VALORI DELLE SONDE NTC
temperatura resistenza temperatura resistenza temperatura resistenza
°C KΩΩΩ °C KΩΩΩΩ °C KΩΩΩΩ
20 13.1 25 11.5 30 9.4 40 6.0 45 5.0 50 4.2 55 3.5 60 3.1 65 2.5 70 2.1 75 1.8 80 1.6 85 1.3 90 1.2 95 0.99
100 0.9 105 0.75
Segnale prov eniente dal pressostato di livelloSegnale prov eni ente dal pressostato di sicurez z aSegnale prov eni ente dal sensore saleSegnale prov eni ente dal sensore brillantanteSegnale prov eni ente dal sensore temperatura (NTC)Segnale prov eni ente dal blocco portaSegnale prov eni ente dall’acquastop
4 SCHEDA TECNICA 98054
D. Funzioni di progra m m a z i one
Alcune funzioni particolari sono richiamabili mediante la combinazione di 2 o più tasti. Le combinazioni possibili sono riassunt e nella s eguente tabella:
Tasti Tempo Condizione di
Funzione Note
accettazione
comando
1 T2 mancanza
tensione
2 T1 + T2 mancanza
tensione
3 T2 accensione porta chiusa Salta lettura memoria
4 T1 ---- porta chiusa
porta chiusa Azzera in memoria
non volatile il flag di collaudo effett uato
porta chiusa Cancella contenuto
memoria non volatile non volatile
all’accensione Annulla errore E9
durante collaudo
(pausa collaudo)
Predispone la lavastoviglie pronta per il collaudo all’accensione Reset lavastoviglie per il collaudo La macchina resetta con le condizioni di default e progr . di collaudo
7 T1 3” porta aperta Forza il programma
“0” sul display
8 T1 + T2 3” porta aperta
prog.=0 vasca vuota
E. Predisposizione lavastoviglie: visuali z z az ione e modifica
Premendo contemporaneament e i tasti T1 + T2 a porta aperta e con il programma P0, si accede ad un menù di programmazione per la definizione dei parametri utente. Durante la programmaz ione il tasto T1 richiama il prossimo parametro, mentr e il tasto T2 né modifica il valore:
Simbolo Display Parametro Valore impostabil e Effetto
Segnale acustico 0
Pressione idrica 0
Modifica predisposizioni utente
1
1
Si utilizza per la cancellazione di un programma impost ato Durante modifica: tasto PR G = prossi mo parametro tasto DIF = modifica valore parametro
Non attivato
attivato
Normale
bassa
NB: in neretto i valori di def ault
Segnale acustico: I principali eventi nel corso del funzionament o della macchina sono sottolineati da un segnale acustico. E ’ data comunque la possibilità di escludere quest i s egnali.
Pressione idrica: Nel caso la pressione dell’acqua in ingresso s ia bassa e possibile adattare il sistema di controllo che sovrintende alla gestione dei livelli dall’a cqua ot timizzando il funzionamento della lava stoviglie
F. Programma di collaudo
In caso di sostituzione della s c heda elettronica, la m ac china all’accensione s i predispone autom aticamente sul programma di collaudo (sim bolo “P” sul display).
Risulta quindi assolutamente indispensabile eseguire la procedura sotto specificata fino alla completa esecuzione del programma di c ollaudo, cioè alla comparsa del simbolo “P 0” s ul display.
In caso contrario l a macchi na presenta comportamenti anomali.
Passo Azione Durata note
1 Carico statico 30” 2 Carico dinamico P1 3 Lavaggio + detersiv o 60” 4 Lavaggio + riscaldamento T=64°C 5 Pausa Simbolo E9
sul display 6 Lavaggio + brillantant e 5” 7 Rigenerazione 20” 8 Pausa Simbolo E9
sul display 9 Scarico V+25”
10 Memorizzazione collaudo effettuato 5” Attendere scomparsa simbolo “P0 ” su l displ ay 11 Fine E’ possibile spegnere la macc hina
5 SCHEDA TECNICA 98054
Attesa dell’intervento dell’operatore: premere il tasto T1 a sportello chiuso
Attesa dell’intervento dell’operatore: premere il tasto T1 a sportello chiuso
G. Gestione anomalie / possibili soluzioni
Durante il funzionament o della lav as toviglie, il timer elettronico può controllar e l’ins or ger e di alcune anom alie che vengono segnalate mediante avviso acustico e con s im boli “ E n” (E = errore, n=1, 2….9) sul display. Ad ogni anomalia è associato un c odice ed una priorità in modo c he anomalie di priorità super iore possano comunque sovrapporsi a quelle di pr iorità inferiore già attive. L’allarme di priorità mass ima è quello legat o all’acquastop che è quindi in grado di inter rompere il funzionamento della macchina in qualsiasi momento. L’allarme generato può essere di tipo t ransitorio ( per es. allarme di scari co bloccato) o permanent e (per es. allarme acquastop). L’allarm e di tipo transitorio scampar e con il reset logico dell’errore (per es. apertur a e chiusura sportello) ed ev entualmente potrà ripres entarsi di nuovo dopo un certo tempo. L’allarme di tipo permanent e può r im aner e anc he dopo il r es et logico dell’errore fine a che non è stata r is olta l’anomalia stess a. Le anomalie possono essere raggruppate in quattro famiglie logiche, ciascuna delle quali ha una propria caratteristica per la risoluzione dell’errore. Tali famiglie sono indicate con F1, F2, F3 e F4.
Per resettar e qualsiasi tipo di anomalia, l’utente può proc eder e in due m odi:
•••• apre e richiude lo sportello (oppure lo chiude s e er a già aper to)
•••• apre lo sportello e preme il pulsante di s elez ione pr ogr am m i ( T1)
Elenco anomalie
ANOMALIA Cod. Tran s./Perma. Fam. Priorità
Livello di sicurezza Sensore di temperatura scollegato Mancanza di riscaldamento Riscaldamento senza acqua Non carica acqua Non scarica acqua Pausa in fase di collaudo Errore lettura memoria
E2 E4 E3 E6 E5 E7 E9 E8
Permanente F1 8 (max) Permanente F1 7
Transitorio F1 6 Transitorio F4 5 Transitorio F4 4 Transitorio F3 3 Transitorio F3 2 Transitorio F3 1 (min.)
Elenco famiglie ano malie
F1 (allarmi E2, E3, E4, E6): le anomalie di questa famiglia provocano l’arresto immediato di qualsiasi
programma in corso f orzando immediatamente la fase di scarico ( se c’è acqua in vasca). Al termine di tale fase i l programma viene forzato a zero. Sul display rimane visualizzato l’errore finche non viene resettato dall’utente.
F2 (-): tale anomali a non modif ica il funzionamento della macchina che qui ndi pr osegue l’esecuzi one
normale del programma. Sul display rimane l’err or e finche non viene resettato dall’utente,
F3 (allarmi E7, E8, E9): queste anomalie provocano il blocco temporaneo del programma in corso.
Quando vengono resettate il programma riprende dal punto in cui era stato interrotto (eventualmente ripetendo l a fase che aveva provocato l’anomalia c om e nel caso E7).
F4 (allarmi E5): Queste anomalie provocano il blocco temporaneo del programma in corse. Quando
vengono resettate il programma riprende dall’inizio della sottofase durante la quale si era verificata l’anomalia.
Descrizione anomalie e possibili soluzioni
E2. Livel lo di si curezza: tale allarme si presenta a seguito del l’intervent o del sistema di sicurezza contro
gli allagamenti. E’ di tipo permanente fiche non viene elim inata la causa che ha sol leci tato il sensore ed è rilevabile dal timer elettronico solo se lo sportello dalla lavastoviglie è chiuso.
Possibili soluzioni
verific ar e il coret to funzionamento del pressostato di livello verific ar e il coret to funzionamento del sistema di c arico verific ar e l’ev entuale presenza di acqua nella baci nella (macchine con acquastop totale)
E4. Sensore di temperatura scollegato: è causato dall’apertura del circuito di rilevamento della
temperatura. Essendo un’anomali a di tipo permanente i mpedisce il funzionament o della l avastovi glie finche non viene ri par ata.
:
Possibili soluzioni:
verific ar e il coret to collegamento dei fili all a sonda e all a scheda elettronica verific ar e il corretto funzionamento della sonda (vedi tabella resistenza sonda NTC)
6 SCHEDA TECNICA 98054
E3 Mancanza riscaldamento: tale allarme (transitorio) è provocato dal cattivo funzionamento del
dispositiv o di riscaldam ento acqua. Infatti se entr o un tempo stabili t o l’algoritm o di controll o v erifi ca che la temperatura in vasca non è aumentata almeno di 2°C,decide di sospendere il funzionamento del programma e di svuot are la vasca. La segnalaz ione dell’allarme rimane comunque sul display fino a che l’utente non l a r esetti.
Possibili soluzioni:
Verifi c are il corretto posizionament o della sonda di temperatura Verificare il corretto funzionamento della sonda (vedi tabella resistenza sonda NTC) Verificare il corretto funzionamento della resistenza di riscaldamento Verificare la chiusura del termostato di sicurezza Verificare il corretto funzionamento del relè sulla scheda elettroni c a.
E6. Riscald amento senza acqua: tale allarme previ ene il caso (abbastanza improbabil e ma dannoso) in
cui possa intervenire la resistenza di riscaldamento senza acqua in vasca. Tale anomalia provoca il reset dello stato della lavastoviglie ( azzeram ento programma)
Possibili soluzioni:
Verificar e il corr etto funzionamento del pressostato di livello Verificare eventuali perdite dall a vasca
E5. Non carica acqua: tale anomalia è causata dal mancato afflusso di acqua in vasca durante il
caricament o. L’automa di controllo verifica che il pressostato di livello scatti sul pieno ent ro un tempo limite prestabil ito che può essere modif icato mediant e la programm azione dei parametri utente. S e ciò non avviene il WCS provv ede a gener ar e l’avviso di anomalia.
Possibili soluzioni:
verificare i collegamenti alla reti idrica verificare la pressione della rete idrica ed eventualmente modificare il relativo parametro di
programmazi one (vedi punto E: “Predisposizi one lavastoviglie”)
E7 Non scarica acqua: se durante la fase di scari c o c on pr es so stato di livello pieno l’al goritmo di cont r ollo
verifica che il pressostato non rilascia sul vuoto entro un tempo massimo, provvede a ripetere il tentativo di scarico. Tale ciclo è ripetuto per 3 volte dopodi ché scatt a l ’allarm e di mancanza scari co che sospende il programma. Quando l ’errore viene r esettato dall ’utente, il programma riprende i tent ativi di scarico dall’inizio.
Possibili soluzioni:
verifi c are eventuali ostruzioni del si stem a di filtraggio della lavastov iglie e del tubo di scarico verifi c are il corretto funzionamento della pompa di scarico e della valvola di non ri torno verifi c are il corretto funzionamento del pressostato di liv ello
E9 Pausa fase di coll audo: questa segnalazi one serv e per avv i sare che è appena termi nata una fase del
programma di coll audo e il Timer el ettronic o sta attendendo l a conferm a per proseguire. Se si presenta questa segnalazione durante un normale ciclo di lavaggio significa che non è stata completata nel modo corretto l a pr oc edur a di c ollaudo della lavastovigl ie.
Possibili soluzioni:
eseguire com pletamente la procedura di collaudo (vedi punto “F Programma di collaudo” )
E8 Errore lettura memoria: quest’errore può presentarsi solo all’accensione della lavastoviglie perché
durante tal e fase vi ene let to il c ontenuto della m emoria non vol atile per pot er ripristinare il cont esto di funzionamento precedente allo spegnimento. In caso di errore, viene ripristinata una situazione di default che permette comunque la ripresa corretta del funzionamento della macchina. Se la macchina è stata spenta durante l ’esecuzione di un pr ogramma, la situazi one verrà comunque resett ata riportando la vasca a livello “vuoto” e l’utente potrà quindi impostar e un nuovo programma.
Possibili soluzioni:
spegnere e riac cendere la macchina
7 SCHEDA TECNICA 98054
PROGRAMMI DI LAVAGGIO
1. Ammollo / Soak
Tipo di lavaggio
Washing cycle
Lavaggio resine/
Resin washing
Prelavaggio
Pre-washing
2. Delicato / Delicate
Tipo di lavaggio
Washing cycle
Lavaggio resine/
Resin washing
Lavaggio Washing
Lavaggio Pozzett o
Filter Washing
Risciacquo freddo
Cold rinse
Risciacquo cald o
Hot rinse
Asciugatura
Drying
Passo/Step Azi on e Action Durata/ t ime
1 Caric o F illing 12” 2 Sc arico Drain 20” 3 Caric o Filling 20” 4 Caric o + lavaggio Filling + washing 40” 5 Caric o + lavaggio Filling + washing P1 6 Lavaggio Washing 6’ 7 Sc ar ico Drain V + 25”
8Fine Stop
Passo/Step Azi on e Action Durata/ t ime
1 Caric o F illing 12” 2 Sc arico Drain 20” 3 Caric o Filling 20” 4 Caric o + lavaggio Filling + washing 40” 5 Caric o + lavaggio Filling + washing P1 6 Lavaggio + detersivo Washing + detergent 60” 7 Lavaggio + riscaldamento Washing + heating T=45°C 8 Lavaggio Washing 5’
9 Sc ar ico Drain V + 25” 10 Carico + lavaggio Filling + washing 40” 11 Scarico Drain 20” 12 Carico Filling 20” 13 Carico + lavaggio Filling + washing 40” 14 Carico + lavaggio Filling + washing P1 15 Lavaggio Washing 4’ 16 Scarico Drain V + 25” 17 Carico Filling 20” 18 Carico + lavaggio Filling + washing 40” 19 Carico + lavaggio Filling + washing P1 20 Lavaggio + riscaldamento Washing + heat ing T=65°C 21 Lavaggio + brillantante Washing + rinse aid 2’ 22 Rigenerazione Regeneration 2’ 23 Scarico Drain V + 25 24 Pausa (Condensa) Pause 180” 25 Resistenza Heating 30” 26 Pausa (condensa) Paus e 180” 27 Resistenza Heating 30” 28 Pausa (condensa) Paus e 180” 29 Resistenza Heating 30” 30 Scarico Drain 25” 31 Fine S top
3. Rapido / Fast
Tipo di lavaggio
Washing cycle
Lavaggio resine/
Resin washing
Passo/Step Azi on e Action Durata/ t ime
1 Caric o F illing 12”
2 Sc arico Drain 20”
8 SCHEDA TECNICA 98054
Lavaggio Washing
Lavaggio Pozzett o
Filter Washing
Risciacquo freddo
Cold rinse
Risciacquo f reddo
Cold rinse
4. Normale / Normal
Tipo di lavaggio
Washing cycle
Lavaggio resine/
Resin washing
Prelavaggio
Pre-washing
Lavaggio Washing
Lavaggio Pozzett o
Filter Washing
Risciacquo freddo
Cold rinse
Risciacquo cald o
Hot rinse
Asciugatura
Drying
3 Caric o F illing 20” 4 Caric o + lavaggio Filling + washing 40” 5 Caric o + lavaggio Filling + washing P1 6 Lavaggio + detersivo Washing + detergent 60” 7 Lavaggio + riscaldamento Washing + heating T=45°C 8 Lavaggio Washing 3’
9 Sc ar ico Drain V + 25” 10 Carico + lavaggio Filling + washing 40” 11 Scarico Drain 20” 12 Carico Filling 20” 13 Carico + lavaggio Filling + washing 40” 14 Carico + lavaggio Filling + washing P1 15 Lavaggio Washing 2’ 16 Scarico Drain V + 25” 17 Carico Filling 20” 18 Carico + lavaggio Filling + washing 40” 19 Carico + lavaggio Filling + washing P1 20 Lavaggio Washing 3’ 21 Rigenerazione Regeneration 2’ 22 Scarico Drain V + 25 23 Fine Stop
Passo/Step Azi on e Action Durata/ t ime
1 Caric o F illing 12”
2 Sc arico Drain 20”
3 Caric o Filling 20”
4 Caric o + lavaggio Filling + washing 40”
5 Caric o + lavaggio Filling + washing P1
6 Lavaggio Washing 6’
7 Sc ar ico Drain V + 25”
8 Caric o Filling 20”
9 Caric o + lavaggio Filling + washing 40” 10 Carico + lavaggio Filling + washing P1 11 Lavaggio + detersivo Washing + detergent 60” 12 Lavaggio + riscaldamento Drain + heating T=65°C 13 Lavaggio Washing 12’ 14 Scarico Drain V + 25” 15 Carico + lavaggio Filling + washing 40” 16 Scarico Drain 20” 17 Carico Filling 20” 18 Carico + lavaggio Filling + washing 40” 19 Carico + lavaggio Filling + washing P1 20 Lavaggio Washing 6’ 21 Scarico Drain V + 25” 22 Carico Filling 20” 23 Carico + lavaggio Filling + washing 40” 24 Carico + lavaggio Filling + washing P1 25 Lavaggio + riscaldamento Washing + heat ing T=65°C 26 Lavaggio + brillantante Washing + rinse aid 2’ 27 Rigenerazione Regeneration 2’ 28 Scarico Drain V + 25 29 Pausa (Condensa) Pause 180” 30 Resistenza Heating 30” 31 Pausa (condensa) Paus e 180” 32 Resistenza Heating 30” 33 Pausa (condensa) Paus e 180” 34 Resistenza Heating 30” 35 Scarico Drain 25”
9 SCHEDA TECNICA 98054
5. Bio / Bio
36 Fine S top
Tipo di lavaggio
Washing cycle
Lavaggio resine/
Resin washing
Prelavaggio
(Salta fase con opzione ECO)
Pre-washing
(Skipped when ECO enabled)
Lavaggio Washing
Lavaggio Pozzett o
Filter Washing
Risciacquo freddo
Cold rinse
Risciacquo cald o
Hot rinse
Asciugatura
Drying
Passo/Step Azi on e Action Durata/ t ime
1 Caric o F illing 12” 2 Sc arico Drain 20” 3 Caric o Filling 20” 4 Caric o + lavaggio Filling + washing 40” 5 Caric o + lavaggio Filling + washing P1 6 Lavaggio Washing 4’ 7 Sc ar ico Drain V + 25” 8 Caric o Filling 20”
9 Caric o + lavaggio Filling + washing 40” 10 Carico + lavaggio Filling + washing P1 11 Lavaggio + detersivo Washing + detergent 60” 12 Lavaggio + riscaldamento Washing + heat ing T=52°C 13 Lavaggio Washing 15’ 14 Scarico Drain V + 25” 15 Carico + lavaggio Filling + washing 40” 16 Scarico Drain 20” 17 Carico Filling 20” 18 Carico + lavaggio Filling + washing 40” 19 Carico + lavaggio Filling + washing P1 20 Lavaggio Washing 4’ 21 Scarico Drain V + 25” 22 Carico Filling 20” 23 Carico + lavaggio Filling + washing 40” 24 Carico + lavaggio Filling + washing P1 25 Lavaggio + riscaldamento Washing + heat ing T=65°C 26 Lavaggio + brillantante Washing + rinse aid 2’ 27 Rigenerazione Regeneration 2’ 28 Scarico Drain V + 25 29 Pausa (condensa) Paus e 180” 30 Resistenza Heating 30” 31 Pausa (condensa) Paus e 180” 32 Resistenza Heating 30” 33 Pausa (condensa) Paus e 180” 34 Resistenza Heating 30” 35 Scarico Drain 25” 36 Fine S top
6. Forte / Strong
Tipo di lavaggio
Washing cycle
Lavaggio resine/
Resin washing
Prelavaggio
Pre-washing
Lavaggio Washing
Passo/Step Azi on e Action Durata/ t ime
1 Caric o F illing 12”
2 Sc arico Drain 20”
3 Caric o Filling 20”
4 Caric o + lavaggio Filling + washing 40”
5 Caric o + lavaggio Filling + washing P1
6 Lavaggio + riscaldamento Washing + heating
T=45°C
(*)
7 Lavaggio Washing 60”
8 Sc ar ico Drain V + 25”
9 Caric o Filling 20” 10 Carico + lavaggio Filling + washing 40” 11 Carico + lavaggio Filling + washing P1 12 Lavaggio + detersivo Washing + detergent 60” 13 Lavaggio + riscaldamento Washing + heat ing
T=67°C
(*)
14 Lavaggio Washing 15’ 15 Scarico Drain V + 25”
10 SCHEDA TECNICA 98054
Lavaggio Pozzett o
Filter Washing
Risciacquo freddo
Cold rinse
Risciacquo freddo
Cold rinse
Risciacquo cald o
Hot rinse
Asciugatura
Drying
16 Carico + lavaggio Filling + washing 40” 17 Scarico Drain 20” 18 Carico Filling 20” 19 Carico + lavaggio Filling + washing 40” 20 Carico + lavaggio Filling + washing P1 21 Lavaggio Washing 4’ 22 Scarico Drain V + 25”
23 Carico Filling 20” 24 Carico + lavaggio Filling + washing 40” 25 Carico + lavaggio Filling + washing P1 26 Lavaggio Washing 5’ 27 Scarico Drain V + 25” 28 Carico Filling 20” 29 Carico + lavaggio Filling + washing 40” 30 Carico + lavaggio Filling + washing P1 31 Lavaggio + riscaldamento Washing + heat ing
T=67°C 32 Lavaggio + brillantante Washing + rinse aid 2’ 33 Rigenerazione Regeneration 2’ 34 Scarico Drain V + 25 35 Pausa (Condensa) Pause 180” 36 Resistenza Heating 30” 37 Pausa (condensa) Paus e 180” 38 Resistenza Heating 30” 39 Pausa (condensa) Paus e 180” 40 Resistenza Heating 30” 41 Scarico Drain 25” 42 Fine S top
(*)
(*) Con opzione ECO inserito le temperature divent ano r is pett ivamente:
Prelavaggio:T=34°C, lavaggio: T=56° C, r is c iac quo: T=62°C.
(*) When the ECO option is enabled, the temperatures bec om e respectively:
Pre-washing:T=34°C, washing: T=56°C, rins ing: T=62°C.
7. Super
Tipo di lavaggio
Washing cycle
Lavaggio resine/
Resin washing
Prelavaggio
Pre-washing
Lavaggio Washing
Lavaggio Pozzett o
Filter Washing
Risciacquo freddo
Cold rinse
Passo/Step Azi on e Action Durata/ t ime
1 Caric o F illing 12” 2 Sc arico Drain 20”
3 Caric o Filling 20” 4 Caric o + lavaggio Filling + washing 40” 5 Caric o + lavaggio Filling + washing P1 6 Lavaggio + riscaldamento Washing + heating 7 Lavaggio Washing 60” 8 Sc ar ico Drain V + 25”
9 Caric o Filling 20” 10 Carico + lavaggio Filling + washing 40” 11 Carico + lavaggio Filling + washing P1 12 Lavaggio + detersivo Washing + detergent 60” 13 Lavaggio + riscaldamento Washing + heat ing 14 Lavaggio Washing 15’ 15 Scarico Drain V + 25” 16 Carico + lavaggio Filling + washing 40” 17 Scarico Drain 20” 18 Carico Filling 20” 19 Carico + lavaggio Filling + washing 40” 20 Carico + lavaggio Filling + washing P1 21 Lavaggio Washing 4’ 22 Scarico Drain V + 25”
T=55°C
T=70°C
(*)
(*)
11 SCHEDA TECNICA 98054
Risciacquo freddo
Cold rinse
23 Carico Filling 20” 24 Carico + lavaggio Filling + washing 40” 25 Carico + lavaggio Filling + washing P1 26 Lavaggio Washing 5’ 27 Scarico Drain V + 25”
Risciacquo cald o
Hot rinse
28 Carico Filling 20” 29 Carico + lavaggio Filling + washing 40” 30 Carico + lavaggio Filling + washing P1 31 Lavaggio + riscaldamento Washing + heat ing 32 Lavaggio + brillantante Washing + rinse aid 2’ 33 Rigenerazione Regeneration 2’ 34 Scarico Drain V + 25
Asciugatura
Drying
35 Pausa (Condensa) Pause 180” 36 Resistenza Heating 30” 37 Pausa (condensa) Paus e 180” 38 Resistenza Heating 30” 39 Pausa (condensa) Paus e 180” 40 Resistenza Heating 30” 41 Scarico Drain 25” 42 Fine S top
(*) Con opzione ECO inserito le temperature divent ano r is pett ivamente:
Prelavaggio:T=44°C, lavaggio: T=58° C, r is c iac quo: T=62°C.
(*) When the ECO option is enabled, the temperatures bec om e respectively:
Pre-washing:T=44°C, washing: T=58°C, rins ing: T=62°C.
T=70°C
(*)
8. Risciaquo / Rinse
Tipo di lavaggio
Washing cycle
Lavaggio resine/
Resin washing
Risciacquo freddo
Cold rinse
Risciacquo cald o
Hot rinse
Asciugatura
Drying
Passo/Step Azi on e Action Durata/ t ime
1 Caric o F illing 12” 2 Sc arico Drain 20”
1 Caric o Filling 20” 2 Caric o + lavaggio Filling + washing 40” 3 Caric o + lavaggio Filling + washing P1 4 Lavaggio Washing 4’ 5 Sc ar ico Drain V + 25” 6 Caric o Filling 20” 7 Caric o + lavaggio Filling + washing 40” 8 Caric o + lavaggio Filling + washing P1 9 Lavaggio + riscaldamento Washing + heating
T=65°C
(*)
10 Lavaggio + brillantante Washing + rinse aid 2’ 11 Rigenerazione Regeneration 2’ 12 Scarico Drain V + 25 13 Pausa (Condensa) Pause 180” 14 Resistenza Heating 30” 15 Pausa (condensa) Paus e 180” 16 Resistenza Heating 30” 17 Pausa (condensa) Paus e 180” 18 Resistenza Heating 30” 19 Scarico Drain 25” 20 Fine S top
(*) Con opzione ECO inserita la temperatura di risc iac quo diventa:T=62°C. (*) When the ECO option is enabled, the rinsing temper ature becomes: T=62°C
12 SCHEDA TECNICA 98054
TECNICAL DESCRIPTION
C. Display e button panel
The user interface consists of a 2 o 3 button panel and an LCD display of two numbers and 4 graphic symbols, which indicate the following condi tions:
2. delayed start enabled
3. end of rinse aid warni ng
4. end of salt warning
5. ECO option enabled (option available only for programs n° four to eight on the three buttons version)
Use of the keyboard: T1 Programme select button
Pressing the programm e button sel ects one of the ei ght avail able washing programm es i n t he sequence:
1 2 3 4 ⇒ 5 ⇒ 6 ⇒ 7 ⇒ 8 0
0 When a programme has been compl eted the message “P0” wil l appear on t he display. Thi s message will remain on the display (even if the machine has been turned Off and then back On) until the user once again presses the “T1” button to select a new programme: at this point, the display will show the programme which was last carried out. Pressing the programme select button again one will cycle through the programme numbers from that point onwards.
T2 Delayed start button
Allows the user to set the number of hours of delay before starting the washing programme (0, 1, 2, …,9h). Alongsi de the number of hours, a “clock” symbol will appear on the display and will remain unt il the programme start s. The number of hours automatic ally disappears if the butt on panel is not touched for 5 seconds, or if any ot her butt on than “T2” is pressed. To see how many hours are left before the start of the start of the programme, simply press the “T2” button once.
T3 ECO optio n button
This option is available only for the programmes four to eight; its effect is to run shorter washing cycles at lower temper atures.
2 3 4 5 T1 T2 T3
D. INPUT SIGNALS
Level Safety level End of salt End of rinse aid Temperature Door open
C. Value of the NTC temperature probe
temperature resistance temperature resistance temperature resi stanc e
°C KΩΩΩ °C KΩΩΩΩ °C KΩΩΩΩ
20 13.1 25 11.5 30 9.4 40 6.0 45 5.0 50 4.2 55 3.5 60 3.1 65 2.5 70 2.1 75 1.8 80 1.6 85 1.3 90 1.2 95 0.99
100 0.9 105 0.75
Signal comes from the level pressure switchSignal comes from the safety pressure switchSignal comes from the salt sensorSignal comes from the rinse ai d sensorSignal comes from the (NTC)Signal comes from the t em per ature pr obe
13 SCHEDA TECNICA 98054
D. Programming functions
Certain functions are acc essed by pressing c ombinations of 2 or more but tons. T he pos sible combinat ions are summarised in t he table below:
buttons Time Condition for
Function Notes
accepting
command
1 T2 Power Off Door clos ed Clears the test ing-
done flag in fixed memory
2 T1 + T 2 Power Off Door closed Clears the contents in
the fixed memory
3 T2 Power ON Door closed Skips the reading of
the fixed memory at power on
4 T1 ---- Door closed
During testing
Cancels error E9 (testing pause)
Prepares the dishwasher for testing at the next power up
Resets the dishwasher for testing programme Machine resets with default conditions and testing programme
- -
7 T1 3” Door open Forces program m e
“0” on the display
8 T1 + T 2 3” Door open
prog.=0 tank empty
E. Dishwasher user settin gs: display and modify
Simultaneously press T1 and T2 buttons with open door and programme P0 to access a programming menu for setting the user parame ters During the programming procedure, the T1 button calls up the next parameter, while the T2 button changes its value:
Display symbol Parameter Possibl e valu es Effect
Audible warning 0
Water pressure 0
Changes user settings
1
1
Cancels the selected programme During changes: button T1 = next parameter button T2 = change parameter value
disabled
enabled
Normal
low
NB: default values shown in bold t ype
Audible warning: the principal ev ents of the machine’s operation are accompanied by an audible signal. However, it is poss ible to disable these audible signals.
Water pressur e: In the case of low input water pressure, it is possible to adapt the control system which superintends the wat er levels, optimising the operation of the dishwasher.
F. Testing pr o gr a m m e
If the electronic circuit board is replaced, t he testing pr ogramme will be automat ically s elected (“P” symbol on display) when the machine is next powered up.
It is therefore essential to carr y out the complete procedur e described below until the end of the testing programme is reached, i.e. until the “P0” message appears on t he display,
otherwise the mach in e will not function properly
Step Action Duration notes
1 Static filling 30” 2 Dynamic filling P1 3 Washing + detergent 60” 4 Washing + heating T=64° C 5 Pause Symbol E9
6 Washing + rinse aid 5” 7 Regeneration 20” 8 Pause Symbol E9
9 Drain V+25” 10 Memory testing completed 5” Wait for the message “P0” appears on display 11 End The machine can be tur ned off .
.
Wait for operator action:
on display
on display
14 SCHEDA TECNICA 98054
press the T1 button with the door closed
Wait for operator action:
press the T1 button with the door closed
G. Error han dl ing / possible solut io ns
During operation of the dis hwas her, the electronic tim er can check for certain er r or conditions ( 9 in all) whic h are signalled by means of an audible alarm and the mess age “En°” (E = error, n° = 0 1, 2, …, 9) on the display. Each error has an ass ociated code and priority level, s o that higher-priority errors can always override any existing, lower-priority error condition. The highest priority alarm is the Safety water level alarm, which is therefore able to halt the machine’s operation at any time. The alarms that are generated may be of a transient (e.g. failure to drain alarm) or permanent (e. g. Safety water level alarm) nature. Transient alarms disappear with the logical reset of t he error (e.g. opening and closing the door) and may ev entually reappear after some time. Permanent alarms c an per s ist ev en aft er the logical r es et of the error, until the error has been r es olv ed. Errors can be grouped into four families, each of which has its own error-resolution charact eristics. These families are designated F1, F2, F3 e F4.
To reset any type of err or condit ion, the user may proceed in one of two ways::
•••• By opening and closing the door (or by c los ing if it was already open)
•••• By opening the door and pressing the pr ogr am m e select butt on (T1).
List of Errors
ERROR Cod. Trans./Perm. Fam. Priority
Safety level Temperature s ens or dis c onnec ted No heating Heating without water No water charging Water fails to drain Pause in testing progr amme Read memory error
E2 E4 E3 E6 E5 E7 E9 E8
Permanent F1 8 (max) Permanent F1 7
Transient F1 6 Transient F4 5 Transient F4 4 Transient F3 3 Transient F3 2 Transient F3 1 (min. )
List of error families
F1 (alarms E2, E3, E4, E6): the errors in this famil y immediately hal t whatever progr amme is in pr ogr ess,
and force the immediate draining (if there is water in the tank). When draining is completed, the programme is for c ed to zer o. T he error c ontinues to be displayed until it is reset by t he user.
F2 (-): this error does not affect the operati on of the dishwasher, which cont i nues normal ex ecution of t he
washing programm e. The error continues to be displayed until it is reset by the user
F3 (alarms E7, E8, E9): the errors i n this family temporarily halt the programm e in progress. When the
error is reset, t he programme resumes fr om where it was interrupted ( repeating, if necessary, the phase which caused the error, as i n the case for E7).
F4 (alarm E5): the error in this f amily temporaril y halt the programme currently in pr ogress. When it i s
reset, the programme resumes from the beginning of the sub-phase i n whic h the error occurred.
Description of errors and possible solutions
E2. Safety l evel: this alarm is generated by the anti-fl ooding-safety-system. I t is a permanent error which
persists unti l the cause which tripped the sensor has been elimi nated; it is displayed on the electronic timer only if the dishwasher door is closed.
Possible solutions
Check that the lev el pressure switch is working properl y Check that the filling system is working properly Check whether there i s water i n the basin (machines with total water-stop)
E4. T emperature sensor disconnected: it is caused by an open-circui t on the temperat ure-sensing c ir cuit.
This is a permanent error condition, which prevents operation of the dishwasher until it has been repaired.
:
Possible solutions:
Check that the cabl es are c or r ectly c onnec ted to the sensor and the electronic ci rcuit boar d Check that the sensor is worki ng pr oper ly (consult table NT C temper ature sensor resistance)
E3 No heating: this alarm (transitory) is caused by a malfunction of the water-heating-system. In fact, if the
control algorithm ascertains that the temperature in the tank has non increased by at least 2°C withi n a predetermi ned time, the washing programme is suspended and the t ank is drained. The alarm message remains on the di spl ay until it is reset by the user.
15 SCHEDA TECNICA 98054
Possible solutions:
Check that the tem per ature sensor is correctly positioned Check that the sensor is worki ng pr oper ly (consult table NT C temper ature sensor resistance) Check that the heating element is working properl y Check that the safety thermostat is closed Check that the relay on the electronic circuit board is worki ng pr oper ly.
E6. Heating without water: this alarm is generated in the (relatively unlike, but damaging) case of the
heating element coming on when there is no water in the tank. This error causes the reset of the dishwasher status (re set pr ogr am me)
Possible solutions:
Check that the lev el pressure switch is working properl y Check for any leaks i n the tank.
E5. No water charging: this alarm is generated when water fails to flow into the tank during the filling
phase. The control algorithm checks whether the level pressure switch is tripped “full” within a predetermi ned time limit, which is programmable via the user parameters. If t his does not happen, the WCS proceeds to generat e the alarm.
Possible solutions:
Check the water pi pe connections Check the water supply pressure and, al ter the correspondi ng programm able parameter (see point
“E: Dishwasher user settings: display and modify” )
E7 Water fails to drain: if, during the draining phase with level pressure switch on “full”, the control
algorithm ascert ains that the pressure switch is not tripped t o “empty ” within the m aximum permi tted time, it attempts to repeat the drain phase. This cycle is repeated 3 tim es, after which the “no-drai n alarm” is generated and the programme is suspended. When the error is reset by the user, the machine resumes the drain att em pts from the beginning.
Possible solutions:
Check for any obstr uc tion in the filter system of the dishwasher and the dr ain pipe. Check, that t he dr ain pum p and the non r eturn valve are working properly . Check that the level pressure switch is working proper ly.
E9 Pause in testing: this alarm is used to signal that a phase of the test programme has just been
completed, and the el ec tronic timer is waiting f or user confirmation to proceed. If the signal is generated during a normal washing cycle, it means that the dishwasher testing procedure was not completed correctly.
Possible solutions:
Perform the complete testing procedure (see poi nt “F: Testing programme”)
E8 Read memory error: this error can occur only during the dishwasher power-up phase, when the
contents of the fix ed memory is read to restore the operati ng context which the machine had before it was turned off. In case of an error, the machine is restored to a default context which in any case allows the dishwasher to correctly resume operation. If the machine was turned off during execution of a programme, t he situation will in any case be reset, r eturning the tank level t o “empty”, after which t he user will be abl e to select a new programme.
Possible solutions:
Turn the machi ne off and then back on.
16 SCHEDA TECNICA 98054
PROGRAMMI DI LAVAGGIO
1. Ammollo / Soak
Tipo di lavaggio
Washing cycle
Lavaggio resine/
Resin washing
Prelavaggio
Pre-washing
2. Delicato / Delicate
Tipo di lavaggio
Washing cycle
Lavaggio resine/
Resin washing
Lavaggio Washing
Lavaggio Pozzett o
Filter Washing
Risciacquo freddo
Cold rinse
Risciacquo cald o
Hot rinse
Asciugatura
Drying
Passo/Step Azi on e Action Durata/ t ime
1 Caric o F illing 12” 2 Sc arico Drain 20” 3 Caric o Filling 20” 4 Caric o + lavaggio Filling + washing 40” 5 Caric o + lavaggio Filling + washing P1 6 Lavaggio Washing 6’ 7 Sc ar ico Drain V + 25”
8Fine Stop
Passo/Step Azi on e Action Durata/ t ime
1 Caric o F illing 12” 2 Sc arico Drain 20” 3 Caric o Filling 20” 4 Caric o + lavaggio Filling + washing 40” 5 Caric o + lavaggio Filling + washing P1 6 Lavaggio + detersivo Washing + detergent 60” 7 Lavaggio + riscaldamento Washing + heating T=45°C 8 Lavaggio Washing 5’
9 Sc ar ico Drain V + 25” 10 Carico + lavaggio Filling + washing 40” 11 Scarico Drain 20” 12 Carico Filling 20” 13 Carico + lavaggio Filling + washing 40” 14 Carico + lavaggio Filling + washing P1 15 Lavaggio Washing 4’ 16 Scarico Drain V + 25” 17 Carico Filling 20” 18 Carico + lavaggio Filling + washing 40” 19 Carico + lavaggio Filling + washing P1 20 Lavaggio + riscaldamento Washing + heat ing T=65°C 21 Lavaggio + brillantante Washing + rinse aid 2’ 22 Rigenerazione Regeneration 2’ 23 Scarico Drain V + 25 24 Pausa (Condensa) Pause 180” 25 Resistenza Heating 30” 26 Pausa (condensa) Paus e 180” 27 Resistenza Heating 30” 28 Pausa (condensa) Paus e 180” 29 Resistenza Heating 30” 30 Scarico Drain 25” 31 Fine S top
3. Rapido / Fast
Tipo di lavaggio
Washing cycle
Lavaggio resine/
Resin washing
Passo/Step Azi on e Action Durata/ t ime
1 Caric o F illing 12”
2 Sc arico Drain 20”
17 SCHEDA TECNICA 98054
Lavaggio Washing
Lavaggio Pozzett o
Filter Washing
Risciacquo freddo
Cold rinse
Risciacquo f reddo
Cold rinse
4. Normale / Normal
Tipo di lavaggio
Washing cycle
Lavaggio resine/
Resin washing
Prelavaggio
Pre-washing
Lavaggio Washing
Lavaggio Pozzett o
Filter Washing
Risciacquo freddo
Cold rinse
Risciacquo cald o
Hot rinse
Asciugatura
Drying
3 Caric o F illing 20” 4 Caric o + lavaggio Filling + washing 40” 5 Caric o + lavaggio Filling + washing P1 6 Lavaggio + detersivo Washing + detergent 60” 7 Lavaggio + riscaldamento Washing + heating T=45°C 8 Lavaggio Washing 3’
9 Sc ar ico Drain V + 25” 10 Carico + lavaggio Filling + washing 40” 11 Scarico Drain 20” 12 Carico Filling 20” 13 Carico + lavaggio Filling + washing 40” 14 Carico + lavaggio Filling + washing P1 15 Lavaggio Washing 2’ 16 Scarico Drain V + 25” 17 Carico Filling 20” 18 Carico + lavaggio Filling + washing 40” 19 Carico + lavaggio Filling + washing P1 20 Lavaggio Washing 3’ 21 Rigenerazione Regeneration 2’ 22 Scarico Drain V + 25 23 Fine Stop
Passo/Step Azi on e Action Durata/ t ime
1 Caric o F illing 12”
2 Sc arico Drain 20”
3 Caric o Filling 20”
4 Caric o + lavaggio Filling + washing 40”
5 Caric o + lavaggio Filling + washing P1
6 Lavaggio Washing 6’
7 Sc ar ico Drain V + 25”
8 Caric o Filling 20”
9 Caric o + lavaggio Filling + washing 40” 10 Carico + lavaggio Filling + washing P1 11 Lavaggio + detersivo Washing + detergent 60” 12 Lavaggio + riscaldamento Drain + heating T=65°C 13 Lavaggio Washing 12’ 14 Scarico Drain V + 25” 15 Carico + lavaggio Filling + washing 40” 16 Scarico Drain 20” 17 Carico Filling 20” 18 Carico + lavaggio Filling + washing 40” 19 Carico + lavaggio Filling + washing P1 20 Lavaggio Washing 6’ 21 Scarico Drain V + 25” 22 Carico Filling 20” 23 Carico + lavaggio Filling + washing 40” 24 Carico + lavaggio Filling + washing P1 25 Lavaggio + riscaldamento Washing + heat ing T=65°C 26 Lavaggio + brillantante Washing + rinse aid 2’ 27 Rigenerazione Regeneration 2’ 28 Scarico Drain V + 25 29 Pausa (Condensa) Pause 180” 30 Resistenza Heating 30” 31 Pausa (condensa) Paus e 180” 32 Resistenza Heating 30” 33 Pausa (condensa) Paus e 180” 34 Resistenza Heating 30” 35 Scarico Drain 25”
18 SCHEDA TECNICA 98054
5. Bio / Bio
36 Fine S top
Tipo di lavaggio
Washing cycle
Lavaggio resine/
Resin washing
Prelavaggio
(Salta fase con opzione ECO)
Pre-washing
(Skipped when ECO enabled)
Lavaggio Washing
Lavaggio Pozzett o
Filter Washing
Risciacquo freddo
Cold rinse
Risciacquo cald o
Hot rinse
Asciugatura
Drying
Passo/Step Azi on e Action Durata/ t ime
1 Caric o F illing 12” 2 Sc arico Drain 20” 3 Caric o Filling 20” 4 Caric o + lavaggio Filling + washing 40” 5 Caric o + lavaggio Filling + washing P1 6 Lavaggio Washing 4’ 7 Sc ar ico Drain V + 25” 8 Caric o Filling 20”
9 Caric o + lavaggio Filling + washing 40” 10 Carico + lavaggio Filling + washing P1 11 Lavaggio + detersivo Washing + detergent 60” 12 Lavaggio + riscaldamento Washing + heat ing T=52°C 13 Lavaggio Washing 15’ 14 Scarico Drain V + 25” 15 Carico + lavaggio Filling + washing 40” 16 Scarico Drain 20” 17 Carico Filling 20” 18 Carico + lavaggio Filling + washing 40” 19 Carico + lavaggio Filling + washing P1 20 Lavaggio Washing 4’ 21 Scarico Drain V + 25” 22 Carico Filling 20” 23 Carico + lavaggio Filling + washing 40” 24 Carico + lavaggio Filling + washing P1 25 Lavaggio + riscaldamento Washing + heat ing T=65°C 26 Lavaggio + brillantante Washing + rinse aid 2’ 27 Rigenerazione Regeneration 2’ 28 Scarico Drain V + 25 29 Pausa (condensa) Paus e 180” 30 Resistenza Heating 30” 31 Pausa (condensa) Paus e 180” 32 Resistenza Heating 30” 33 Pausa (condensa) Paus e 180” 34 Resistenza Heating 30” 35 Scarico Drain 25” 36 Fine S top
6. Forte / Strong
Tipo di lavaggio
Washing cycle
Lavaggio resine/
Resin washing
Prelavaggio
Pre-washing
Lavaggio Washing
Passo/Step Azi on e Action Durata/ t ime
1 Caric o F illing 12”
2 Sc arico Drain 20”
3 Caric o Filling 20”
4 Caric o + lavaggio Filling + washing 40”
5 Caric o + lavaggio Filling + washing P1
6 Lavaggio + riscaldamento Washing + heating
T=45°C
(*)
7 Lavaggio Washing 60”
8 Sc ar ico Drain V + 25”
9 Caric o Filling 20” 10 Carico + lavaggio Filling + washing 40” 11 Carico + lavaggio Filling + washing P1 12 Lavaggio + detersivo Washing + detergent 60” 13 Lavaggio + riscaldamento Washing + heat ing
T=67°C
(*)
14 Lavaggio Washing 15’ 15 Scarico Drain V + 25”
19 SCHEDA TECNICA 98054
Lavaggio Pozzett o
Filter Washing
Risciacquo freddo
Cold rinse
Risciacquo freddo
Cold rinse
Risciacquo cald o
Hot rinse
Asciugatura
Drying
16 Carico + lavaggio Filling + washing 40” 17 Scarico Drain 20” 18 Carico Filling 20” 19 Carico + lavaggio Filling + washing 40” 20 Carico + lavaggio Filling + washing P1 21 Lavaggio Washing 4’ 22 Scarico Drain V + 25”
23 Carico Filling 20” 24 Carico + lavaggio Filling + washing 40” 25 Carico + lavaggio Filling + washing P1 26 Lavaggio Washing 5’ 27 Scarico Drain V + 25” 28 Carico Filling 20” 29 Carico + lavaggio Filling + washing 40” 30 Carico + lavaggio Filling + washing P1 31 Lavaggio + riscaldamento Washing + heat ing
T=67°C 32 Lavaggio + brillantante Washing + rinse aid 2’ 33 Rigenerazione Regeneration 2’ 34 Scarico Drain V + 25 35 Pausa (Condensa) Pause 180” 36 Resistenza Heating 30” 37 Pausa (condensa) Paus e 180” 38 Resistenza Heating 30” 39 Pausa (condensa) Paus e 180” 40 Resistenza Heating 30” 41 Scarico Drain 25” 42 Fine S top
(*)
(*) Con opzione ECO inserito le temperature divent ano r is pett ivamente:
Prelavaggio:T=34°C, lavaggio: T=56° C, r is c iac quo: T=62°C.
(*) When the ECO option is enabled, the temperatures bec om e respectively:
Pre-washing:T=34°C, washing: T=56°C, rins ing: T=62°C.
7. Super
Tipo di lavaggio
Washing cycle
Lavaggio resine/
Resin washing
Prelavaggio
Pre-washing
Lavaggio Washing
Lavaggio Pozzett o
Filter Washing
Risciacquo freddo
Cold rinse
Passo/Step Azi on e Action Durata/ t ime
1 Caric o F illing 12” 2 Sc arico Drain 20”
3 Caric o Filling 20” 4 Caric o + lavaggio Filling + washing 40” 5 Caric o + lavaggio Filling + washing P1 6 Lavaggio + riscaldamento Washing + heating 7 Lavaggio Washing 60” 8 Sc ar ico Drain V + 25”
9 Caric o Filling 20” 10 Carico + lavaggio Filling + washing 40” 11 Carico + lavaggio Filling + washing P1 12 Lavaggio + detersivo Washing + detergent 60” 13 Lavaggio + riscaldamento Washing + heat ing 14 Lavaggio Washing 15’ 15 Scarico Drain V + 25” 16 Carico + lavaggio Filling + washing 40” 17 Scarico Drain 20” 18 Carico Filling 20” 19 Carico + lavaggio Filling + washing 40” 20 Carico + lavaggio Filling + washing P1 21 Lavaggio Washing 4’ 22 Scarico Drain V + 25”
T=55°C
T=70°C
(*)
(*)
20 SCHEDA TECNICA 98054
Risciacquo freddo
Cold rinse
23 Carico Filling 20” 24 Carico + lavaggio Filling + washing 40” 25 Carico + lavaggio Filling + washing P1 26 Lavaggio Washing 5’ 27 Scarico Drain V + 25”
Risciacquo cald o
Hot rinse
28 Carico Filling 20” 29 Carico + lavaggio Filling + washing 40” 30 Carico + lavaggio Filling + washing P1 31 Lavaggio + riscaldamento Washing + heat ing 32 Lavaggio + brillantante Washing + rinse aid 2’ 33 Rigenerazione Regeneration 2’ 34 Scarico Drain V + 25
Asciugatura
Drying
35 Pausa (Condensa) Pause 180” 36 Resistenza Heating 30” 37 Pausa (condensa) Paus e 180” 38 Resistenza Heating 30” 39 Pausa (condensa) Paus e 180” 40 Resistenza Heating 30” 41 Scarico Drain 25” 42 Fine S top
(*) Con opzione ECO inserito le temperature divent ano r is pett ivamente:
Prelavaggio:T=44°C, lavaggio: T=58° C, r is c iac quo: T=62°C.
(*) When the ECO option is enabled, the temperatures bec om e respectively:
Pre-washing:T=44°C, washing: T=58°C, rins ing: T=62°C.
T=70°C
(*)
8. Risciaquo / Rinse
Tipo di lavaggio
Washing cycle
Lavaggio resine/
Resin washing
Risciacquo freddo
Cold rinse
Risciacquo cald o
Hot rinse
Asciugatura
Drying
Passo/Step Azi on e Action Durata/ t ime
1 Caric o F illing 12” 2 Sc arico Drain 20”
1 Caric o Filling 20” 2 Caric o + lavaggio Filling + washing 40” 3 Caric o + lavaggio Filling + washing P1 4 Lavaggio Washing 4’ 5 Sc ar ico Drain V + 25” 6 Caric o Filling 20” 7 Caric o + lavaggio Filling + washing 40” 8 Caric o + lavaggio Filling + washing P1 9 Lavaggio + riscaldamento Washing + heating
T=65°C
(*)
10 Lavaggio + brillantante Washing + rinse aid 2’ 11 Rigenerazione Regeneration 2’ 12 Scarico Drain V + 25 13 Pausa (Condensa) Pause 180” 14 Resistenza Heating 30” 15 Pausa (condensa) Paus e 180” 16 Resistenza Heating 30” 17 Pausa (condensa) Paus e 180” 18 Resistenza Heating 30” 19 Scarico Drain 25” 20 Fine S top
(*) Con opzione ECO inserita la temperatura di risc iac quo diventa:T=62°C. (*) When the ECO option is enabled, the rinsing temper ature becomes: T=62°C
21 SCHEDA TECNICA 98054
Loading...